Псалом 38 — 38-й псалом Книги Псалмов , озаглавленный «Псалом Давида для воспоминания», [1] является одним из 7 Покаянных Псалмов . [2] В несколько иной системе нумерации, используемой в греческой версии Библии Септуагинта и в латинской Вульгате , этот псалом — Псалом 37 .
Название «напоминать» также относится к Псалму 70. [2 ]
Текст
иврит
В следующей таблице показан еврейский текст [4] [5] Псалма с гласными, а также английский перевод, основанный на переводе JPS 1917 года (теперь находящемся в общественном достоянии ).
Перевод короля Якова
Господи, не во гневе Твоем обличай меня и не в ярости Твоей наказывай меня.
Ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
Нет здорового места в плоти моей от гнева Твоего, и нет покоя в костях моих от греха моего.
Ибо беззакония мои превысили голову мою; как тяжкое бремя, отяготели на мне.
Смердят и гноятся раны мои от глупости моей.
Я потрясен, я сильно поник, весь день хожу сетующий.
Ибо чресла мои полны отвратительной язвы, и нет здорового места в плоти моей.
Я изнемог и тяжело дышу; я вопию от смущения сердца моего.
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
Сердце мое трепещет, оставила меня сила моя, и свет очей моих, – даже и того нет у меня.
Любящие меня и друзья мои отстраняются от моей раны, и родственники мои стоят вдали.
Ищущие души моей ставят мне сети, и желающие мне зла говорят зло и всякий день замышляют козни.
Но я, как глухой, не слышал; и был как немой, не открывающий уст своих.
И был я, как человек не слышащий и не имеющий в устах своих укоризны.
Ибо на Тебя, Господи, уповаю: Ты услышишь, Господи Боже мой.
Ибо я сказал: послушайте меня, чтобы они не восторжествовали надо мною; когда поколеблется нога моя, они возвеличиваются надо мною.
Ибо я готов остановиться, и скорбь моя всегда предо мною.
Ибо беззаконие мое я сознаю, и о грехе моем сокрушусь.
А враги мои живы и сильны, и умножились ненавидящие меня неправедно.
И воздающие злом за добро — враги мне, потому что я следую добру.
Не оставляй меня, Господи. Боже мой! не удаляйся от меня.
Поспеши на помощь мне, Господи, спасение мое.
Содержание
Тема псалма — Божье недовольство грехом (стихи 1–11), а также страдания и молитвы псалмопевца (стихи 12–22). [6] [7] Псалом открывается молитвой, Давид чувствует, что его забыли о Боге. Затем он переходит от жалобы к надежде. [8] Бенджамин Вайс отметил «глубину страдания, в которую постепенно погружается псалмопевец в своих жалобах, а затем внезапное хватание за руку милосердия и всемогущества». [9]
Возможно, написанное в конце жизни Давида , [10] хотя Коффман полагает, что это было в начале правления Давида, [11] его часто предполагали как своего рода биографию Давида. [12] Жан Кальвин считал, что скорее намерением Давида было посвятить себя музыке, чтобы передать то, чему он научился за свою жизнь об отношениях, которые у него были с Господом, до его смерти. [13]
Использует
иудаизм
Стих 22 является частью длинного Тахануна , читаемого по понедельникам и четвергам. [14] [15]
Новый Завет
Стих 11 цитируется в Евангелии от Луки 23:49. [16]
Стих 1 (который почти идентичен стиху 1 Псалма 6 ) цитируется в главе 6 1 Мекабяна , книги, которую эта церковь считает канонической . [22]
Музыкальные настройки
Музыкальное оформление Псалма 38 включает:
Domine ne in furore (псалом 37 по нумерации Вульгаты) был установлен Жоскеном де Пре . [23]
«Herr, straf mich nicht in deinem Zorn / Lass mich dein Grimm verzehren nicht» (не путать с «Herr, straf mich nicht in deinem Zorn / Das bitt ich dich von Herzen», парафраз 6-го псалма ), [24 ] Псалом 38 в Псалтири Беккера , [25] был установлен Генрихом Шютцем ( SWV 135, Zahn No. 5859). [26] [27]
↑ Комментарии Кальвина, т. 9: Псалмы, часть II, перевод Джона Кинга, [1847–50].]
↑ Полный Artscroll Siddur, стр. 129
^ D'après le Complete Artscroll Siddur , сборник детских песен.
^ Киркпатрик, А. Ф. (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: At the University Press. стр. 838. Получено 28 февраля 2019 г.
^ Зан, Йоханнес (1890). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (на немецком языке). Том. III. Гютерсло: Бертельсманн . стр. 131–132, 558–559.
^ Партитуры Herr straf mich nicht в Deinem Zorn, SWV 135, Генриха Шютца в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Псалом 38 .
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Псалом 38
Текст Псалмов 1–41 из Епископальной книги общих молитв 1979 года
Псалтирь Глава 38 текст на иврите и английском, mechon-mamre.org
Псалом Давида. Для памяти. / Господи, не в гневе Твоем наказывай меня; в ярости Твоей не наказывай меня! текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США
Псалом 38 / Припев: Поспеши на помощь мне. Церковь Англии