Забур ( арабский : الزبور , латинизированный : аз-забур ) — согласно исламу , священная книга Давида , одна из священных книг , открытых Богом до Корана , наряду с другими , такими как Таура (Тора) и Инджиль ( Евангелие) . Мусульманская традиция утверждает, что Забур, упомянутый в Коране, — это Псалмы Давида. [1]
Христианские монахи и аскеты доисламской Аравии могут быть связаны в доисламской арабской поэзии с текстами, называемыми мазмур , которые в других контекстах могут относиться к документам из пальмовых листьев . [2] Некоторые интерпретируют это как ссылку на псалтыри . [3]
Среди многих христиан на Ближнем Востоке и в Южной Азии слово мазмур ( хиндустани مزمور ( Насталик ) , ज़बूर ( деванагари ) ) используется для обозначения псалмов Давида в еврейской Библии .
Арабское слово забур означает «книга», «надпись» или «письмо». [4] В ранних источниках это может относиться к древнему южноаравийскому письму на пальмовых листьях . [2]
Большая часть западных ученых рассматривает слово забур в значении «псалтырь» как смесь арабского слова « забур », «письмо», с еврейским словом «псалм», мизмур ( иврит : מִזְמוֹר ) или его арамейским эквивалентом мазмура ( сирийский : ��������������������) . ). [2]
Альтернативное, менее общепринятое происхождение названия забур в этом смысле состоит в том, что оно является искажением еврейского слова зимра ( иврит : זִמְרָה ), означающего «песня, музыка», или сиппур ( иврит : סִפּוּר ), означающего «история». [5]
В Коране Забур упоминается по имени трижды. В самом Коране ничего конкретно не говорится о Забуре, за исключением того, что он был ниспослан Давуду и что в Забуре написано: «Мои рабы праведники наследуют землю». [6] [7]
Воистину, Мы открыли тебе, [о Мухаммад], так же, как Мы открыли Ною и пророкам после него. И Мы открыли Аврааму, Измаилу, Исааку, Иакову, потомкам, Иисусу, Иову, Ионе, Аарону и Соломону, а Давиду Мы дали книгу [Псалмов].
И твой Господь лучше всех знает тех, кто на небесах и на земле. И Мы сделали некоторых пророков превосходящими других [различными способами], и Давиду Мы дали книгу [Псалмов].
- Коран 17:55 [9] , Сахих Международный перевод
И Мы уже написали в книге [Псалмов] после [предыдущего] упоминания, что земля [Рая] наследуется Моими праведными рабами.
- Коран 21:105 [7] , Сахих Международный перевод
В Коране Забур относится к Псалмам . [10] В Коране 21:105 говорится, что в Забуре есть цитата: «Земля унаследована моими праведными рабами». Это напоминает 29-й стих 37-го псалма , в котором говорится: «Праведник унаследует землю и пребудет на ней вовек». [11] [10] [6]
Аренс поддерживает точку зрения, согласно которой аль-Анбия 105 цитирует Псалмы (1930). [12] Он говорит, что стих Корана гласит: «Мы написали в Забуре после напоминания, что Мои праведные рабы унаследуют землю». Его вывод состоит в том, что этот стих представляет собой близкую и редкую лингвистическую параллель с еврейской Библией и, более конкретно, с Псалмом 37, приписываемым именно Давиду (см. формулировку в стихах 9,11,29).
В одном хадисе, считавшемся достоверным Мухаммадом аль-Бухари , говорится:
Передал Абу Хурайра : Пророк сказал: «Чтение Забура (т.е. Псалмов) облегчило Давиду. Он приказывал оседлать своих ездовых животных и заканчивал чтение Забура до того, как они были оседланы. питаться, кроме как за счет доходов от своего физического труда».
— Сахих аль-Бухари , 4:55:628.
Христианский апологет Карл Готлиб Пфандер предположил, что упоминание в Коране Забура на самом деле относится к третьему разделу Еврейских Писаний, известному как «Писания» или « Кетувим» , более широкой группе еврейских священных книг, включающей Псалмы и другие сборники еврейской литературы и поэзии. . [13]
Арабский забур. В Коране Псалмы Давида называются откровением, ниспосланным Давиду, который считается пророком (4:163; 17:55; 21:105). Автором псалмов считается Бог. Сура 21:105 является прямым аналогом библейского Псалма 37:29.
{{cite book}}
: |website=
игнорируется ( помощь )