Рукописи на пальмовых листьях — это рукописи, сделанные из высушенных пальмовых листьев . Пальмовые листья использовались в качестве писчего материала на индийском субконтиненте и в Юго-Восточной Азии, начиная с V века до н. э. [1] Их использование началось в Южной Азии и распространилось на другие регионы в качестве текстов на высушенных и обработанных дымом пальмовых листьях пальмы Пальмира или талипотовая пальма . [2] Их использование продолжалось до XIX века, когда печатные станки заменили рукописные рукописи. [2]
Один из старейших сохранившихся пальмовых листовых манускриптов полного трактата — это санскритский шиваитский текст IX века, обнаруженный в Непале и ныне хранящийся в библиотеке Кембриджского университета . [3] Рукопись Шпицера — это коллекция фрагментов пальмовых листьев, найденных в пещерах Кизил , Китай. Они датируются примерно II веком н. э. и связаны с буддийским гибридным санскритом. [4] [5]
Текст в рукописях на пальмовых листьях был написан ножом-ручкой на прямоугольных вырезанных и высушенных листах пальмовых листьев; затем на поверхность наносились краски и стирались, оставляя чернила в прорезанных канавках. Обычно каждый лист имел отверстие, через которое могла проходить веревка, и с помощью этих отверстий листы связывались вместе, как книга, связывая их вместе веревкой. Такие тексты на пальмовых листьях обычно имели срок службы от нескольких десятилетий до примерно 600 лет, прежде чем они начинали гнить из-за влажности, деятельности насекомых, плесени и хрупкости. Таким образом, документ приходилось копировать на новые наборы высушенных пальмовых листьев. [2] Самые старые сохранившиеся индийские рукописи на пальмовых листьях были найдены в более холодном и сухом климате, например, в некоторых частях Непала , Тибета и Центральной Азии , источника рукописей 1-го тысячелетия н. э. [6]
Отдельные листы пальмовых листьев назывались на санскрите патра или парна (пали/пракрит: панна ), а средство, готовое к написанию, называлось тада-патра (или тала-патра , тали , тади ). [6] Знаменитая индийская рукопись V века н. э., называемая « Рукописью Бауэра», обнаруженная в китайском Туркестане , была написана на листах бересты , имеющих форму обработанных пальмовых листьев. [6]
Индуистские храмы часто служили центрами, где древние рукописи регулярно использовались для обучения и где тексты копировались, когда они изнашивались. [7] В Южной Индии храмы и связанные с ними мутты выполняли функции хранителей, и большое количество рукописей по индуистской философии , поэзии , грамматике и другим предметам писалось, размножалось и сохранялось внутри храмов. [8] Археологические и эпиграфические свидетельства указывают на существование библиотек, называемых Сарасвати-бхандара , датируемых, возможно, началом XII века и нанимавших библиотекарей, прикрепленных к индуистским храмам. [9] Рукописи на пальмовых листьях также хранились внутри джайнских храмов и в буддийских монастырях.
С распространением индийской культуры в странах Юго-Восточной Азии, таких как Индонезия , Камбоджа , Таиланд , Лаос и Филиппины , эти страны также стали домом для больших коллекций. Рукописи на пальмовых листьях, называемые Лонтар, в специальных каменных библиотеках были обнаружены археологами в индуистских храмах на Бали (Индонезия) и в камбоджийских храмах 10-го века, таких как Ангкор-Ват и Бантей Срей . [10]
Одна из старейших сохранившихся санскритских рукописей на пальмовых листьях — это Parameshvaratantra , текст индуистской школы шайва-сиддханты . Она датируется IX веком и примерно 828 годом н. э. [3] Обнаруженная коллекция пальмовых листьев также включает несколько частей другого текста, Jñānāvamahātantra, в настоящее время хранящегося в Кембриджском университете. [3]
С появлением книгопечатания в начале 19 века цикл копирования с пальмовых листьев в основном подошел к концу. Многие правительства прилагают усилия, чтобы сохранить то, что осталось от их документов на пальмовых листьях. [11] [12] [13]
Круглый и курсивный дизайн букв многих брахмических письменностей, таких как деванагари , нандинагари , каннада , телугу , лонтара , яванский , балийский , одия , бирманский , тамильский , кхмерский и т. д., может быть адаптацией к использованию пальмовых листьев, поскольку угловатые буквы могли разорвать листья. [14]
Рукописи на пальмовых листьях или sleuk rith , как их называют на кхмерском языке , можно найти в Камбодже со времен Ангкора, как это видно по крайней мере из одного барельефа на стенах Ангкор-Вата . Хотя они имели большое значение до 20-го века, французский археолог Оливье де Бернон подсчитал, что около 90% всех sleuk rith были утеряны в суматохе гражданской войны в Камбодже , в то время как новые средства поддержки, такие как книги кодексов или цифровые носители, взяли верх. С тех пор были предприняты усилия по сохранению в пагодах, таких как Ват Оуналом в Пномпене. [15]
Рукописи на пальмовых листьях Одиши включают писания, изображения Девадаси и различные мудры Камасутры . Некоторые из ранних открытий рукописей на пальмовых листьях Одиши включают такие писания, как Смарадипика , Ратиманджари , Панчасаяка и Анангаранга как на языке одия , так и на санскрите . [16] Государственный музей Одиши в Бхубанешваре хранит 40 000 рукописей на пальмовых листьях. Большинство из них написано письмом одия, хотя языком является санскрит. Самая старая рукопись здесь относится к 14 веку, но текст можно датировать 2 веком. [17]
В 1997 году Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры ( ЮНЕСКО ) признала коллекцию тамильских медицинских рукописей частью реестра «Память мира» . Очень хорошим примером использования рукописей на пальмовых листьях для хранения истории является тамильский учебник грамматики под названием Tolkāppiyam , написанный около 3 века до н. э. [18] Глобальный проект по оцифровке, возглавляемый Фондом наследия тамилов, собирает, сохраняет, оцифровывает и делает древние рукописные документы на пальмовых листьях доступными для пользователей через Интернет. [19]
В Индонезии рукопись на пальмовых листьях называется lontar . Индонезийское слово является современной формой древнеяванского rontal . Оно состоит из двух древнеяванских слов, а именно ron «лист» и tal « Borassus flabellifer , пальмира». Из-за формы листьев пальмирской пальмы, которые расправлены как веер, эти деревья также известны как «веерные деревья». Листья дерева rontal всегда использовались для многих целей, таких как изготовление плетеных циновок, оберток для пальмового сахара , черпаков для воды, украшений, ритуальных инструментов и письменных принадлежностей. Сегодня искусство письма на rontal все еще сохраняется на Бали , выполняемое балийскими брахманами как священная обязанность переписывать индуистские тексты .
Многие старые рукописи, датируемые древней Явой , Индонезия , были написаны на рукописях на пальмовых листьях ронтал . Рукописи датируются 14-м и 15-м веками в период Маджапахит . Некоторые были найдены даже раньше, как Арджунавиваха , Смарадахана , Нагаракретагама и Какавин Сутасома , которые были обнаружены на соседних островах Бали и Ломбок . Это говорит о том, что традиция сохранения, копирования и переписывания рукописей на пальмовых листьях продолжалась на протяжении столетий. Другие рукописи на пальмовых листьях включают работы на сунданском языке : Карита Парахьянган , Сангхьянг Сиксаканданг Каресиан и Буджангга Маник .
В Мьянме рукопись на пальмовых листьях называется песа (ပေစာ). В доколониальную эпоху, наряду с рукописями в виде складных книг , песа была основным средством переписывания текстов, включая религиозные писания, а также административные и юридические записи. [20] Использование песа восходит к 12 веку в Багане , но большинство существующих песа датируются 1700-1800-ми годами. [20] Ключевые исторические источники, включая бирманские хроники , были впервые первоначально записаны с использованием песа . [20] [21] Бирманское слово «литература», сапе (စာပေ), происходит от слова песа. [20]
В XVII веке появились украшенные рукописи на пальмовых листьях, называемые kammavācā или kammawasa (ကမ္မဝါစာ). [21] Самая ранняя такая рукопись датируется 1683 годом. [21] [22] Эти украшенные рукописи включают орнаментальные мотивы и написаны чернилами на лакированных пальмовых листьях, позолоченных листовым золотом. [21] Рукописи каммавака написаны с использованием шрифта из семян тамаринда, похожего на стиль, используемый в бирманских надписях на камнях. [21] Рукописи на пальмовых листьях продолжали создаваться в стране вплоть до XX века. [23]
Центральная библиотека университета в Янгоне хранит самую большую в стране коллекцию традиционных рукописей, в том числе 15 000 песа . [24] В феврале 2013 года Общество палийских текстов , Университет Сендай и Университет Торонто вместе с местными партнерами начали текущую инициативу по оцифровке и каталогизации пальмовых рукописей Мьянмы, включая коллекции из библиотеки У Пхо Тхи в Татоне и монастыря Багайя в Инве. [25] [23] Оцифрованные рукописи доступны в открытой цифровой библиотеке рукописей Мьянмы. [26]
Пальмовые листья сначала готовятся и высушиваются. Затем писатель использует стилус , чтобы написать буквы. Натуральные красители наносятся на поверхность, чтобы чернила прилипали к канавкам. Этот процесс похож на глубокую печать. После этого чистой тканью вытирают излишки чернил, и рукопись на листе готова. [27] [28]