stringtranslate.com

Франсуа Пуквиль

Франсуа Шарль Юг Лоран Пуквиль ( фр. [pukvil] ; 4 ноября 1770 — 20 декабря 1838) — французский дипломат, писатель , исследователь , врач и историк , член Института Франции .

С 1798 по 1820 год он много путешествовал по оккупированной Османской империей Греции ; сначала в качестве заложника турецкого султана, затем в качестве генерального консула Наполеона Бонапарта при дворе Али- паши Янинского .

Благодаря своей далеко идущей дипломатии и трудам он стал видным архитектором движения филэллинизма по всей Европе [1] и внес значительный вклад в освобождение греков и возрождение греческой нации.

Молодежь: министр и революционер

Его необычный талант писателя рано раскрылся в переписке с младшим братом Югом и сестрой Адель, которая длилась всю его жизнь.

Его подробные письма братьям и сестрам до сих пор являются исключительным источником знаний о жизни путешественника, исследователя и дипломата во времена Французской революции , Наполеоновской империи и восстановления французской монархии на рубеже XIX и XX веков.

Пуквиль учился в колледже Кана , прежде чем присоединиться к Лизьё . Он стал дьяконом и был рукоположен в 21 год. Затем он был викарием в своем родном Монмарсе.

Церковь Ле Мерлеро

Первоначально известный как молодой министр-роялист, он был защищен и спасен своей паствой от расправ над аристократами, устроенных революционными толпами во времена террора .

Как и многие молодые французские аристократы , он поддерживал набирающее силу демократическое движение. Когда Ле Мерлеро принял новую Конституцию 14 июля 1793 года (2-й год Французской республики ), Пуквиль был секретарем assemblée primaire , которая ее одобрила.

В 1793 году он был помощником мэра; найдя свое призвание в событиях Французской революции , он ушел из духовенства, чтобы стать учителем (1794) и муниципальным помощником в Ле-Мерлеро (1795). Он оставался ревностным христианином всю свою жизнь.

Франсуа Пуквиль 1805

Однако его отказ от сана, республиканские речи и открытая критика папства сделали его мишенью для возрождающихся роялистов в Нормандии . Он скрывался (вероятно, в Кане [2] ) до поражения в Кибероне армией Республики во главе с Лазаром Гошем роялистских сил, к которым присоединились шуаны Шаретта ) , как это сделал Бонапарт (прозванный Капитаном Кэнноном) при осаде Тулона , а позднее и в Париже. [ необходима цитата ]

Когда Пуквиль вернулся в Ле-Мерлеро, городской врач, доктор Кошен, который был его коллегой в колледже Кана, взял его в качестве студента-хирурга. Затем он познакомил его со своим другом, профессором Антуаном Дюбуа [3] медицинского факультета в Париже. Позже Дюбуа был врачом императрицы Марии-Луизы , когда она родила единственного сына Наполеона, Наполеона II , в 1811 году.

В 1797 году Пуквиль покинул Ле-Мерлеро и отправился в Париж. В следующем году Пуквиль был одним из хирургов, сопровождавших экспедицию генерала Бонапарта в Египет . Это было решающее решение, повлиявшее на всю его оставшуюся жизнь.

Пуквиль сел в Тулоне на корабль злополучного французского флота под командованием генерала Бонапарта, направлявшегося в Египет. По пути он стал свидетелем взятия Мальты [ 4] и провел дни перехода в Александрию, обучая французских солдат и моряков ярким текстам «Марсельезы» — нового французского национального гимна.

Бонапарт посещает больных чумой в Яффе , картина Антуана-Жана Гро .

Египет: Бонапарт, Нельсон и пираты

После первого сражения при Абукире в 1798 году генерал Клебер поручил Пуквилю вести переговоры об обмене пленными с адмиралом Нельсоном .

Встречаясь с руководителями британского Адмиралтейства , он быстро проникся большим уважением к Уильяму Сиднею Смиту , который прекрасно говорил по-французски и оказался вежливым, человечным и честным человеком. Напротив, его встречи с Нельсоном наполнили его отвращением, поскольку обращение адмирала с французскими офицерами было одновременно жестоким и бесчеловечным. С этого момента Пуквиль упоминал Нельсона только под эпитетом «кровожадный циклоп ».

Подхватив сильную лихорадку, которая помешала ему продолжить научные исследования, Пуквиль получил от Клебера совет вернуться во Францию, чтобы получить более качественную медицинскую помощь.

Он сел на итальянский торговый корабль La madonna di Montenegro в Александрии . По пути в Италию корабль подвергся нападению пиратов с Берберийского побережья около Калабрии . Пуквиль был среди взятых в плен.

Пленник турецкого султана

Пелопоннес: Паша и врач

«Греческая красавица»: принцесса Елена Соцос , Луи Дюпре , 1820 г.

Пуквиль был сначала доставлен в Наварино , а затем в Триполитцу , столицу Пелопоннеса . В то время Османская империя находилась в состоянии войны с Францией. Он был передан под стражу паше Мореи Мустафе.

Мустафа принял его с некоторым равнодушием, но предоставил ему приличное жилье и защитил от жестокостей охранявших его албанских солдат.

Вскоре после этого Мустафа был свергнут и заменен Ахметом Пашей. [5]

Узнав, что Пуквиль занимается врачебной практикой, новый паша отнесся к нему хорошо и, увидев, насколько успешно Пуквиль лечит некоторых членов своего окружения, назначил его официальным врачом своего пашалыка .

Пуквиль воспользовался своим новым положением, исследуя близлежащие регионы и изучая места Древней Греции. [6] Он оставался в Триполитце всю суровую зиму 1798 года.

Константинополь: тюрьмы и гаремы

Йедикуле сегодня

Весной султан приказал перевести его вместе с другими заключенными в Константинополь , где они были заключены в течение двух лет в крепости Семи Башен, Едикуле .

Поквиль писал, что, живя в ужасных условиях, они столкнулись с членами французского посольства, которым султан под давлением англичан, присвоивших посольство, отказал в обычной дипломатической любезности — заключении их во дворце французского посольства.

Пуквиль пытался спасти жизнь умирающего генерал-адъютанта Розе, но было слишком поздно. Розе был представителем Франции в Эпире и пал жертвой жестокого предательства Али-паши из Янины [ 7] . Несколько лет спустя его заменит сам Пуквиль в Янине.

Находясь в заключении, Пуквиль подружился с французским дипломатом Пьером Рюффеном  [фр], который находился в плену со времен экспедиции в Египет . Пуквиль заботился о здоровье Рюффена, прозвав его Нестором Востока , с которым он совершенствовал свои познания в ориентализме . Двое мужчин продолжали переписываться еще долгое время после освобождения , вплоть до смерти Рюффена.

Вскоре после прибытия в Константинополь Пуквиль обрел некоторую свободу передвижения, поскольку его тюремщики узнали о его медицинских навыках. Ему удалось исследовать окрестности крепости, включая личные сады султана во дворце Топкапы . С помощью садовника султана, с которым он подружился, он даже исследовал сад гарема султана .

Иногда он убеждал своих охранников позволить ему проехать через город Константинополь и вдоль Босфора вплоть до Черного моря . Он стремился оказать помощь другим французским заключенным, которые были тяжело больны и содержались в отдаленной тюрьме. В то время чума все еще была распространена в восточном Средиземноморье. Пуквиль был полон решимости найти правильный медицинский метод борьбы с этой страшной болезнью. Его диссертация о его наблюдениях за чумой была позже опубликована в Париже по возвращении и была высоко оценена.

Письменные отчеты Пуквиля о его пребывании за границей стали первым подробным описанием западным человеком турецкого мегаполиса, его разнообразных жителей, образа жизни, обычаев и привычек. Они были восприняты в Европе с большим удивлением и любопытством, поскольку «Врата Азии» до этого оставались практически неисследованными западными людьми после падения Константинополя в 1453 году.

«Паша» Луи Дюпре (1825).

Находясь в тюрьме, Пуквиль изучал новогреческий язык и перевел «Анакреона» . Он написал несколько восточных произведений, таких как: «Пария» , короткая юмористическая поэма, «Геусада» в четыре песнопения и в шестистишии , а также несколько легких стихотворений, посвященных Розе Раффен.

На протяжении всего своего плена Пуквиль вел дневник, написанный им же придуманным секретным кодом . Ему удалось скрыть его от своих охранников, что привело к тому, что они стали находить и конфисковывать неважные записи во время своих случайных обысков в его камере. Именно из этого дневника он смог написать первые две части своей книги [8] (почти 600 страниц), которую он опубликовал в 1805 году.

Его труды принесли ему славу и богатство. Третья часть его книги (около 300 страниц) была посвящена удивительным приключениям, которые пережили его друзья и братья по оружию до и после освобождения из крепости семи башен. Среди этих друзей были будущий барон и генерал Жан Пуатевен, будущий генерал Шарбоннель и будущий генеральный консул Жюльен Бессьер .

Возникновение филэллинизма

Греческий мальчик, защищающий своего раненого отца , картина французского художника Ари Шеффера (1795–1858)

Источник: [9]

Будучи заложником турок в Османской Греции в 1798 году, Пуквиль был обеспокоен греками, которые были среди его османских охранников. Подобно лорду Байрону, который после своей смерти в 1824 году также стал символом филэллинизма, [10] Пуквиль поначалу не был уверен в искренности греков. [11]

Однако во время его работы врачом пашалыка в Триполитце у него было меньше турецких сопровождающих. Более частые контакты с греками позволили ему увидеть их богатую культуру в новом свете. Даже будучи подавленной оккупацией, длившейся семь поколений, османскими правителями, греческая социальная идентичность, по-видимому, была очень жива для Пуквиля.

Будучи ярым приверженцем гуманизма Французской революции , он вскоре начал ценить начинающееся возрождение Греции.

Его положение пленника турецкого султана не позволяло ему делать что-либо большее, чем оказывать медицинскую помощь угнетенному населению, но его труды уже демонстрировали как интеллектуальную, так и эмоциональную поддержку. [12]

Его гуманистическое исследование Греции еще в 1798 году является ранним проявлением движения филеллинов . Этот импульс вскоре распространился по всей Европе с широкой публикацией его книг, мотивируя величайшие умы того времени следовать по его стопам по недавно открытой земле Греции.

В рамках более широкого распада Османской империи, возрождение древней нации последовало в последующие десятилетия с ее войной за независимость и освобождением. [13]

В 1801 году, спустя двадцать пять месяцев после заключения в Константинополе, по настоянию французского правительства и с помощью русских дипломатов в Турции Франсуа Пуквиль был освобожден. Он вернулся в Париж. [14]

Дипломат и археолог

Портрет Франсуа Пуквиля работы Энгра (1834) [15]

По возвращении он представил докторскую диссертацию «De febre adeno-nevrosa seu de peste orientali», посвященную восточной чуме , за которую его номинировали на соискание премий десятилетия.

Однако теперь интерес к литературе и археологии стал для Пуквиля таким же сильным, как и его страсть к медицине.

Публикация его первой книги «Путешествие в Эпир, Константинополь, Албанию и некоторые другие части Османской империи» , посвященной императору Наполеону I и изданной в 1805 году, имела огромный литературный успех на международном уровне и также привела к его назначению на пост генерального консула Наполеона при дворе Али-паши Янинского .

Его знание региона и местных языков сделало его идеальным дипломатическим агентом [16] Наполеона и его министра иностранных дел Талейрана .

Пуквиль принял эту должность, которая также позволила бы ему продолжить изучение Греции.

Усиление конфликта с Али-пашой Янинским

Али-паша по Луи Дюпре , 1820 г.

Сначала его встретил знаменитый паша, которого он сопровождал в нескольких своих поездках и который помог ему открыть для себя родную Албанию .

Некоторое время его также сопровождал британский агент Уильям Мартин Лик в ходе нескольких археологических исследований по всей Греции. Вместе они сообщили о многих забытых или ранее неизвестных античных памятниках. [17]

Его дипломатический статус позволил Пуквилю исследовать Грецию во всей ее полноте; он путешествовал вплоть до Македонии и Фракии . [18]

Он вел подробный дневник, в котором описывал свои наблюдения и открытия, сделанные в ходе многочисленных исследований Греции и Балкан в течение 15 лет дипломатической службы в Янине и Патрах .

В 1811 году вместе со своим братом Гуго, который также был назначен консулом в Греции, они исследовали и записали останки не менее 65 античных городов только в Эпире . [19]

В 1813 году он обнаружил в Акциуме каменную плиту с акарнанскими надписями, которые он расшифровал. Она относилась ко времени появления римских армий в Греции (ок. 197 г. до н. э.) и представляла собой указ сената и народа Акарнании, провозглашавший братьев Публия и Луция Ацилия своими друзьями и благодетелями. [20]

В Янине двор Али-паши все больше становился местом политических интриг между европейскими державами [21], и их поощрял сам паша. [22] В этой обстановке Пуквиль в течение многих лет был объектом пренебрежительных и язвительных критиков [23] со стороны английских посетителей Янины. Среди них были лорд Байрон [24] с Хобхаусом [25] и Кокерелл [ 26] , поскольку они позволили себе быть развращенными развратным образом жизни двора Янины [27], когда Пуквиль вместо этого продемонстрировал порядочность и твердость против преступных злоупотреблений властью Али-паши. [28]

Более того, литературная и политическая известность, которую он приобрел благодаря международному успеху своей первой книги, посвященной императору Наполеону и позиционировавшей его еще в 1805 году как лидера зарождающегося движения греческого возрождения, очевидно, вызывала негодование со стороны англичан.

Однако после своего визита в Янину уважаемый преподобный Т. С. Хьюз написал, что он (в отличие от Байрона и Хобхауса) «нашел его очень вежливым, щедрым и гуманным и считал его ученым и человеком мира, и что та борьба, в которой участвовали наши страны, ни в малейшей степени не подавляла его гостеприимство и внимание — пример хороших манер, которые были бы удивительны в охваченном ненавистью современном мире». [29] [30]

Али-паша охотится на озере , Луи Дюпре (1825)

Однако после Тильзитского мира Наполеона 1807 года , предвещавшего распад Османской империи, Али-паша отказался от союза с Францией и уступил британскому давлению.

Частые филэллинские позиции Пуквиля и его постоянная оппозиция правлению Али [31] сделали положение Пуквиля все более опасным. [32] После того, как Пуквиль приказал французским войскам присоединиться к грекам Парги в их успешной обороне от смертоносных орд Али, ему часто приходилось оставаться в своем доме, чтобы Али-паша не убил его. [33]

После этого, всякий раз, когда у него было официальное сообщение для Али, его брат Хьюз [34] (сам французский консул в соседней Арте [3]), должен был доставить его для него паше, зверства которого он также наблюдал по всему Эпиру [4]. В своих мемуарах Франсуа Пуквиль заключает: «Именно таким образом турки, посредством своих собственных эксцессов, подготовили и разожгли греческое восстание». [ необходима цитата ]

Али-паша

Наконец, несмотря на постоянные попытки Великобритании сохранить и усилить жестокое угнетение греков турками, последовательные дипломатические способности братьев Пуквилей позволили им добиться желаемого разрыва между султаном и Али-пашой, тем самым спровоцировав начало распада Османской империи, что позволило возродить свободный греческий национализм.

Вскоре Али-паша был убит турецкими эмиссарами из Константинополя, а его отрубленная голова была возвращена султану. [35]

С замечательной проницательностью, обусловленной его глубоким знанием региона, [36] Франсуа Пуквиль уже предсказал повторяющиеся проблемы, которые впоследствии разделят Балканы: «Я расскажу, как Али Тебелен-заде – Али-паша – создав себе одну из этих ужасных репутаций, которые будут звучать в будущем, лишился власти, оставив Эпиру, своей родине, роковое наследство анархии, непостижимый ущерб Османской династии, надежду на свободу для греков и, возможно, обширные причины конфликта для Европы. [37] » (История возрождения Греции, том I, глава 1.)

Патры и греческая война за независимость

Восстание в Салоне 1821 года , Луи Дюпре (1825)

После отречения Наполеона от престола в 1815 году Франсуа Пуквиль покинул Янину и был отправлен в качестве французского консула в Патры до 1816 года, вскоре за ним последовал его брат Гуго Пуквиль, который заменил его на посту консула. [38]

Они продолжали укреплять связи с нарастающим греческим восстанием, кульминацией которого стала Греческая война за независимость , провозглашенная 25 марта 1821 года в часовне Святого Георгия в Патрах .

В отличие от британского консула Грина [39], который отказался помогать грекам и сотрудничал [40] с турками, [41] французский консул Юг Пуквиль [42] предоставил убежище многим беженцам любой стороны во французском консульстве, пока свирепствовали турецкие репрессии. [43]

В своих отчетах он описывал эти события, а также разрушения, которые он квалифицировал как опустошительные. (В своих мемуарах герцог Паскье , канцлер Франции (1767–1862) писал: «Все греки, которые не смогли бежать из Патраса, были безжалостно убиты, независимо от пола и возраста. Лишь немногие из несчастных жертв смогли найти убежище в доме консула Франции, г-на Пуквиля. Он спас их, рискуя собственной жизнью. Это был первый пример мужественного самопожертвования, с которым французские консулы выполняли свои обязанности». [44] )

1827 Морское сражение при Наварине, Гарнерей

В конце концов иностранные миссии, поддерживавшие греков, были вынуждены покинуть страну, и Пуквиль вернулся во Францию. [45]

Находясь на пенсии от международной дипломатии, [46] Франсуа Пуквиль увидел, что его поддержка греческой войны за независимость дала импульс французскому флоту, принявшему участие в Наваринском сражении 20 октября 1827 года. Эта морская победа решила судьбу 360-летней турецкой оккупации Греции. В 1828 году французские войска изгнали турецкий гарнизон, который удерживал цитадель Патры . [47] Это произошло на берегах Наварина, где 30 лет назад Пуквиль был закован в цепи, чтобы быть заключенным турками, и где он сделал свои первые шаги на греческой земле.

Что касается судьбы пирата Ороуча, который захватил Поквиль и продал его в рабство, то позже он хвастался своим пленением Али-паше, когда Пуквиль все еще находился в резиденции в Янине. Сначала он был щедро вознагражден командованием одного из кораблей Али; но позже, и хотя Пуквиль даровал ему прощение, паша нашел повод посадить пирата на кол .

Возвращение к парижской жизни

карта Греции, составленная Барбье дю Бокаже (1821 г.)

Почести

Франсуа де Пуквиль около 1811 г.

По возвращении во Францию ​​Франсуа Пуквиль получил место в Академии надписей и изящной словесности .

Он был избран членом Института Египта , почетным членом Парижской медицинской академии , членом-корреспондентом Королевской академии Марселя , членом Ионической академии Корсира [5], членом Боннского научного общества и кавалером ордена Почетного легиона .

Писатель возрождения Греции

Описывая античную Грецию в многочисленных крупных работах и ​​статьях, опубликованных с этого момента, Франсуа Пуквиль в основном посвятил себя осуждению угнетенного состояния греков под турецким господством и, в частности, выступал свидетелем «преступлений и мерзостей, совершенных Али-пашой и его бандами убийц при соучастии турецкого султана и его союзников». [48]

Все это время он описывал повседневную жизнь, обычаи, обычаи и традиции греков Пелопоннеса, выживавших в ужасающих экономических и политических условиях. [49]

Его наблюдения стали мощной поддержкой дела греческого восстания и его драматических событий, которые он добросовестно описал в содержательных книгах, которые были быстро опубликованы и переведены на несколько языков. [50]

Они оказали значительное влияние на всю Европу, поскольку оно было приобретено идеями Французской революции . [51]

Его книги также давали точное и подробное описание географии , археологии , топографии и геологии территорий, по которым он путешествовал, которые посещал или о которых слышал [52] , а его наблюдения высоко ценились более поздними исследователями и географом Жаном -Дени Барбье дю Бокаж, автором прекрасного атласа, приложенного к « Путешествию молодого анархиста в Грецию в среде четвертого века перед самой вершиной народности» Бартелеми , и основателем Географического общества в 1821 году.

В настоящее время его обычно считают ненадежным из-за его привычки смешивать собственные наблюдения и слухи, а также из-за его беллетризованного изложения истории; [53] [54] [55] Уильям Джон Вудхаус отмечает, что он превращает «историю в детскую басню». [56]

За заслуги перед Отечеством греки удостоили его награды ордена Спасителя .

«Господину Пуквилю» — так выдающийся французский поэт Казимир Делавинь посвятил две свои «Мессейские мессы» — оды, посвященные сражениям за свободу.

Эпитафия , выгравированная на мраморе могилы Франсуа Пуквиля, гласит на французском и греческом языках: «Своими произведениями он внес значительный вклад в возвращение угнетенным грекам их древней национальности».

Интеллектуальная и художественная общественная жизнь

« Женщины - сулиоты » Ари Шеффера (1827)

Он стал членом парижского дворянства и был завсегдатаем многих салонов , [57] например, салона графини де Сегюр , которая изобразила его в одном из своих бестселлеров « Какая любовь у ребенка!» в образе ласкового и юмористического персонажа, месье Токамбеля .

Он подружился со многими художниками и интеллектуалами, такими как Шатобриан , которого он вдохновил и направил еще в 1805 году посетить Грецию и Египет. [58] Он также часто бывал у физиков Араго и Ампера , а также у романиста Александра Дюма , который воздал ему должное в книге, написанной им об Али-паше. [59]

предательство Парги
Франческо Айеса

Глава, которую он написал о резне сулиотов, учиненной Али-пашей в 1804 году и опубликованная в его книге « История возрождения Греции» (1824), вдохновила драматурга Непомусена Лемерсье на написание трагедии в пяти актах «Мученики Сули, или современный Эпир» (Париж, 1825), а художника-романтика Ари Шеффера — на создание картины «Женщины сулиотов» (1827). [60]

Его труды о зверствах, причиненных жителям Парги , когда город был оставлен британцами во власть жестокого Али-Паши в 1818 году [61], также вдохновили на создание важной картины итальянского художника-романтика Франческо Айеса (1791–1882). [62]

Бронзовая скульптура Пуквиля работы Давида д'Анжера

Последние годы и смерть

Спутницей жизни Франсуа Пуквиля была популярная художница- портретистка Анриетта Лоримье . Мастер живописи Энгр , который был одним из их друзей, также написал его портрет в 1834 году.

Пуквиль мирно скончался в возрасте 68 лет в своем доме по адресу Рю де л'Аббатство, дом 3 в Париже 20 декабря 1838 года. Его могила на кладбище Монпарнас украшена статуей, созданной одним из его ближайших друзей, скульптором Давидом д'Анжером .

Работы

Примечания и ссылки

  1. ^ Спик, Дженнифер , ред. (2014). Литература путешествий и исследований: энциклопедия. Лондон: Routledge. стр. 511. ISBN 978-1579582470.
  2. Из моего одиночества 1795 г. – заметки и дневники Франсуа де Пуквиля (неопубл.)
  3. ^ Профессор А. Дюбуа любил Пуквиля как собственного сына. Однако годы спустя, 13 декабря 1810 года, Франсуа Пуквиль написал Рюффену: «Мы рассорились, как это бывает с друзьями, потому что я оставил мантию ради шпаги... Дюбуа смотрел на меня как на свою славу, и он был в ярости, когда увидел, что я предатель. Вы не можете себе представить его гнев по-настоящему комичным: «Чтобы стать врачом, нужно двенадцать вещей. У вас их одиннадцать. – А чего мне не хватает? – Вы не умеете зарабатывать деньги. – Abrenuntio (Я сдаюсь!), сказал я ему». Неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля. Édouard Champion, Publisher, Paris 1921.
  4. ^ Захватив Мальту, французы, в типичном великодушном жесте, освободили всех заключенных в мальтийских тюрьмах. Среди них был Орухс, известный пират, который немедленно отправился на британский флот для перевооружения и возобновил свою преступную деятельность. Именно он, менее чем через год после освобождения на Мальте, напал на торговое судно, где пассажиром был Пуквиль, взял его в плен и продал туркам. Биографические заметки Франсуа де Пуквиль (2009)
  5. ^ 17 лет спустя Пуквиль нашел Ахмета Пашу, сосланного в Ларису, и оказал ему некоторую финансовую помощь, но бывший паша вскоре умер от голода. Неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля Анри Деэрэну . Эдуард Шампион, издатель, Париж, 1921
  6. ^ «В Пуквиле можно прочитать точное описание Триполитцы, столицы Пелопоннеса». Шатобриан, Из Парижа в Иерусалим
  7. Страница 94 Жизнь Али Паши из Джаннины, 2-е издание, Lupton Relfe, Лондон (1823), доступно онлайн на Google Books [1]
  8. ^ " Мэри Уолстонкрафт Шелли (MWS) была заинтересована в точном описании географии области; она написала Чарльзу Олье , литературному консультанту Генри Колберна, издателя Мэри: Я очень нуждаюсь в книге, которая подробно описывает окрестности Константинополя... Вы окажете мне большую услугу, если отправите ее без промедления (письма MWS I, 431). Она, несомненно, получила бы публикацию Колберна « Путешествия Пуквиля по Морее, Албании и другим частям Османской империи... и т. д.» (1813, перевод Пламптра). Большая часть рассказа Мэри о географии и военной истории города могла быть получена из описаний, карт и иллюстраций Пуквиля". послесловие Джойс Кэрол Оутс к книге Мэри Уолстонкрафт Шелли « Последний человек» (Wordsworth Classics, 1826).
  9. ^ "...Филэллинизм был движением, вдохновленным любовью к классической Греции, но отличался от столь же популярного антикварного интереса к культурным продуктам классической античности. Филэллинизм включал мобилизацию вокруг дела судьбы современных греков, рассматриваемых как потомки их предполагаемых классических прародителей, и включал в свои ряды лорда Байрона и Франсуа Пуквиля". Умут Озкинимли и Спирос Софос Tormented by History: Nationalism in Greece and Turkey Columbia University Press (25 апреля 2008 г.)
  10. ^ «Байрон еще не умер, чтобы сделать филэллинизм общепринятым» Уильям Пломер «Бриллиант Джаннины» (Taplinger Publishing New York 1970)
  11. ^ «Кстати, я подозреваю, что мы с вами придем к единому мнению о греках; я еще не совсем определился со своим мнением о них, но вы, как я знаю, настроены решительно враждебно». Переписка лорда Байрона «Письмо Хобхаусу» (1805 г.)
  12. ^ «За ссылки я благодарен Пуквилю (Путешествие по Греции)» Современный греческий фольклор и древнегреческая религия: исследование возрождений Джона Катберта Лоусона (1898)
  13. ^ В то время Греция была малоизвестна и считалась турецкой провинцией. Пуквиль доказал, что это не так, что эллины сохранили свою самобытность и свои надежды, он предсказал их успех, он привлек к ним интерес Европы и Франции в частности для их будущего восстания. Фактически, его книга датируется 1805 годом; следовательно, она намного предшествует путешествию Шатобриана в Грецию, и она обладает качеством точности, которое хорошо компенсирует отсутствие стиля. H. Duclos, Publisher. "Romans et Aventures Célèbres" Париж, около 1820 г.
  14. ^ «Когда он покинул «Семь башен» , Пуквиль был хорошо вооружен для продолжения своей карьеры дипломата и путешественника-археолога, в которой он должен был приобрести заслуженную известность». Анри Деэрен, « Revue de l'Histoire des colonies françaises» , Эдуард Шампион, Париж, 1921 г.
  15. ^ Его карьера — одна из самых ярких среди моделей Энгра. Как гласит его надгробие на Монпарнасе, он был почетным членом Академии медицины, генеральным консулом Франции в Греции, членом Академии надписей и изящной словесности, кавалером Почетного легиона и ордена Спасителя. Кроме того, он служил с наполеоновскими войсками в Египте, затем был, в свою очередь, пленником берберийских пиратов и турок. Он жил как пленник в Греции. Пользуясь своим одиночеством, он изучал географию страны и ее болезни, изучал современный греческий язык, не пренебрегая при этом древнегреческим искусством и литературой. Его медицинские публикации также заслуживают внимания. Он умер в Париже 20 декабря 1838 года, так и не женившись. Он назвал своей единственной наследницей Генриетту-Элизабет-Марту Лоримье, которая воздвигла памятник на кладбище Монпарнас в его память и которой посвящен этот рисунок. Ее портрет Энгра находится в Пушкинском музее в Москве. На нем есть дарственная надпись Пуквилю. Дэвид Дэниелс, Нью-Йорк, 1967.
  16. ^ «Пока британцы трудились, чтобы помешать Али заключить союз с Наполеоном, французские интересы в Янине тайно продвигал их агент Франсуа Пуквиль». Миранда Викерс Албанцы: современная история IB Taurus Editions, пересмотрено в 2001 г.
  17. ^ "Большая часть общения в Греции всегда осуществлялась посредством небольших каботажных судов. Пуквиль упоминает следы мощеной дороги между Коринфом и Аргосом" (7) WJ Conybeare и JS Howson , Жизнь и послания святого Павла
  18. ^ "Почти за столетие до раскопок Дельф французский посланник при дворе Али-паши Янинского посетил сонную маленькую деревню, которая стояла на месте древнего святилища оракула. ​​Пуквиль был в восторге от богатства увиденных им надписей: "мраморные плиты, части стен, внутренности пещер... покрытые посвящениями и указами, которые следует изучить и тщательно скопировать" (Voyages, 2nd ed., iv,113) Ламбертон – Плутарх, 2001 Yale University Press
  19. ^ "Наконец, г-н Пуквиль, во время долгого проживания во владениях покойного Али Паши, фактически обнаружил останки шестидесяти пяти городов, вполне способных говорить сами за себя". Ле Рой Дж. Хэлси "Работы Филипа Линдси" Серия исторических переизданий Мичигана
  20. Страница IV/347, «Руководство по классической литературе и искусству – Археология греческой литературы» из JJ Eschenburg, написанного NW Fiske, профессором колледжа Амхерст. (4-е изд., 1849 г.)
  21. ^ «Там обосновались консулы основных европейских стран, а представитель императорской Франции Франсуа Пуквиль ведет борьбу за влияние со своим британским коллегой». Гид Мишлен, 2006 г.
  22. ^ "Там он обнаружил Али-пашу, развлекающего двух французов, Франсуа Пуквиля и Жюльена Бессьера ... Али-паша заверил Джека, что не приветствует их присутствие, и, по-видимому, был раздражен тем, что Пуквиль был занят распространением французской пропаганды и заискиванием перед греками, предоставляя им бесплатное медицинское обслуживание". Генри Маккензи Джонстон Османская и персидская одиссеи: Джеймс Морье (1823)
  23. ^ "(2)Ахерусия: Согласно Пуквилю, озеро Янина, но Пуквиль всегда находится снаружи.(3) Знаменитый Али Паша: Об этом необыкновенном человеке есть неверное описание в Путешествиях Пуквиля. Лорд Байрон " Паломничество Чайльд Гарольда: Песнь II "
  24. ^ "На самом деле (как указывали их критики) и Байрон, и Хобхаус в некоторой степени зависели от информации, почерпнутой французским резидентом Франсуа Пуквилем, который в 1805 году опубликовал влиятельный путевой очерк под названием Voyage en Morée, à Constantinople, en Albanie...1798–1801 " Драммонд Боун The Cambridge Companion to Byron (Cambridge Companions to Literature)
  25. После многократной критики работы Пуквиля Хобхаус наконец написал: Том доктора Пуквиля, собранный им самим во время долгого проживания в стране, заслуживает всякого внимания. Путешествия Хобхауса – London Morning Chronicle, 18 января 1822 г.
  26. ^ «На Кокерелла братья Пуквиль произвели гораздо менее приятное впечатление. Возможно, он думал, что они не уделяют ему достаточно внимания, а может быть, потому, что он был слишком англичанином...» Уильям Пломер «Бриллиант Джаннины» (Taplinger Publishing New York 1970)
  27. ^ «Отсутствие женщин позволяет Байрону самому принять феминизированную роль, как в его письмах домой, где он описывает свои кокетливые отношения с пашой и отмечает восхищение Али его «маленькими ушами, вьющимися волосами и маленькими белыми руками»» (BLJ, I, 208) Переписка лорда Байрона – Джон Мюррей, редактор.
  28. ^ Таким же образом, после убийства генерала Розе, который относился к нему с неизменной добротой, он подчинился ежедневным проверкам и угрозам Пуквиля, которым он был заменен. |анонимный автор, The Edinburgh Review , 1818
  29. ^ «Путешествия по Греции и Албании» преподобный Т.С. Хьюз (Лондон, 1830)
  30. ^ Взаимное уважение между Франсуа Пуквилем и преподобным Хьюзом в конечном итоге переросло в настоящую дружбу, и вскоре они вместе путешествовали по Греции. Много лет спустя, когда Пуквиль вышел на пенсию во Франции, Т. С. Хьюз приезжал к нему в гости и останавливался в поместье Пуквиля в Анжере . Биографические заметки Франсуа де Пуквиль (2009)
  31. В лондонской Times от 21 октября 1822 года английский обозреватель наконец признал: « Монстр Пуквиль, мистер Холланд и мистер Хьюз описывают Али-Пашу как совершенного мастера искусства притворства — как хладнокровного, беспощадного злодея, который, как «наш» Ричард, «мог улыбаться и убивать, улыбаясь».
  32. ^ "Несколько месяцев спустя Али-паша предательски убил майора Андруци, греческого офицера, служившего Франции, которого он похитил с одного из наших кораблей, и чей сын и племянник были обязаны своими жизнями умелой твердости г-на Пуквиля, тогдашнего генерального консула в Янине". Виктор Дюрюи "Histoire de la Grèce ancienne. Tome 1" (1826)
  33. ^ "Более того, знаменитый паша Янины, Али Тебеленский, где у Наполеона есть консул Пуквиль, все более враждебен Франции: он находится прямо напротив Корфу и может запретить острову пополнять запасы на материке. Как обычно, Наполеон бушует и угрожает. Например, это письмо от 15 марта 1811 года министру иностранных дел, тогдашнему господину Маре: "Мое намерение - объявить войну Али-паше, если Константинополь не сможет держать его под контролем. Вы напишете моему консулу Али-паше, чтобы он сообщил ему, что при первых признаках того, что он препятствует пополнению запасов Корфу и запретит транзит скота и продовольствия, предназначенных для этого места, я объявлю ему войну". Легко сказать или написать. Однажды Пуквиль окажется в тюрьме..." Ив Бено "Колониальное безумие при Наполеоне"
  34. ^ "Юг Пуквиль, родившийся в Ле-Мерлеро 8 марта 1779 года, был ценной поддержкой для своего брата Франсуа в Янине. Он был последовательно назначен вице-консулом в Превезе (1811), в Арте (1814), консулом в Патрасе (1821) и в Катагене (1829)". Анри Деэрен Неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля Эдуарду Шампиону, издателю, Париж (1921)
  35. ^ "Акмет-Нурри с двадцатью своими людьми вошел в палатку ужасного паши Йоаннины, чтобы напасть на него. После того, как он принял участие в убийстве албанского сатрапа, он сам привез его голову в Стамбул и представил ее султану Махмуду, который в награду за этот поступок дал ему почетный плащ, который он носит и по сей день. Акмет-Нурри рассказал нам о трагической смерти Али-паши. Я не буду сообщать его историю здесь: она соответствует истории г-на Пуквиля". Батистен Пужула Путешествие в Минеральную Азию, Месопотамию, Пальмиру, Сирию, Палестину и Египет. Том 2 (1836)
  36. ^ Чтобы подтвердить свое мнение, я сошлюсь только на последнего и самого беспристрастного наблюдателя современных греков: доктора Пуквиля.
    Доктор Пуквиль имел возможность собрать о Морее сведения, гораздо более точные, чем те, которые давали путешественники, предшествовавшие ему, и, следовательно, его показания должны быть признаны сегодня решающими.
    Томас Тортон, Современное состояние Турции, т. II (1812)
  37. ^ Пуквиль, который в 1805 году стал французским консулом при дворе Али-паши в Янине, а затем в Патрасе, опубликовал мемуары, изобилующие ценными статистическими данными и географическими подробностями. Он был одним из первых, кто использовал понятие Европы в аллегорическом, а не чисто географическом смысле и отделил османов от семьи цивилизованных европейских наций. Он утверждал, что Константинополь стал «городом, населенным людьми, которые принадлежат к Европе только из-за места, где они живут».
    Воображая Балканы Мария Тодорова, автор. Издательство: Oxford University Press. Нью-Йорк, 1997
  38. ^ «С уходом французов с Ионических островов, а также из Далмации, не было смысла содержать консула в Янине, поэтому Пуквиль, после всех своих тяжелых времен, попросил, можно ли его перевести, и был вознагражден переводом в Патры» Уильям Пломер Бриллиант Янины Taplinger Publishing, Нью-Йорк 1970.
  39. ^ "Но Патраса больше не было; Юсуф, паша Серра, подстрекаемый дрогманом британского консульства Бартольдом , штурмовал этот несчастный город, недисциплинированные банды Германоса бежали, и, за исключением 3000 человек, которые обязаны своей жизнью героическому самопожертвованию консула Франции г-на Пуквиля, все жители Патраса погибли от мечей и огня. Когда им рассказали о судьбе Патраса, жители Беотии провозгласили собственное восстание". Рауль де Малерб – L'Orient 1718–1845: Histoire, politique, religion, moeurs, etc. Tome 2
  40. 11 июня 1822 года газета «Times» опубликовала текст официального протеста Временного правительства Греции, как следует:Я посылаю Вам Протест, который наше Временное Правительство, Сенат Мессении, подал против Британского консула в Патрасе, г-на Филиппа Грина. В тот момент, когда г-н Х. Пуквиль, французский консул, был занят защитой христианских стариков, женщин и детей этого города от свирепости мусульман, первый преследовал свои собственные личные интересы в торговле и смородине. Ниже приводится точный перевод этого документа: ПРОТЕСТ, адресованный греками Пелопоннеса Филиппу Грину, эсквайру, консулу могущественной Британской империи в Патрасе. – «Сэр, справедливые мотивы, которые заставили нас взяться за оружие против османов, для защиты нашей жизни и имущества, которых они пытались нас лишить, были объяснены вам в нашем письме от 27 марта. На это вы ответили через своего собственного переводчика, г-на Бартелеми, что до тех пор, пока британское правительство будет соблюдать нейтралитет в состязании между нами и турками, вы останетесь равнодушным наблюдателем, не принимая участия ни с той, ни с другой стороны. Несмотря на это заявление, мы с большой болью заявляем, что получили неоспоримые доказательства того, что ваш канал не соответствовал вашему заявлению о нейтралитете. С самого начала состязания вы постоянно следили за всеми нашими движениями и решениями с целью информирования наших врагов. Когда пакетбот с Мальты под командованием г-на Хантера прибыл в Патры, вы послали в Превезу, чтобы убедить капитан-бея немедленно отправить помощь туркам в Патры; и Капитан-бей, фактически, отправил бриг, корвет и галеру. Вы также написали пашам, собравшимся перед Джанниной, которые послали Юсуфа-пашу и Кихайю Махмуда-паши со значительным сухопутным вооружением. И, кроме того, вы продолжали посылать туркам, запертым в цитадели Патраса, сведения обо всем, что проходило через людей, преданных вашим интересам. Мы не раз призывали вас выплатить нашим соотечественникам суммы, причитающиеся им в связи с вашими поздними покупками. Хотя кредит истек, вы все еще упорствуете в отказе от платежа*. Вы, кроме того, послали вашего брата и вашего переводчика, которые проводили сюда Юсуфа-пашу и ознакомили его с местами, через которые он мог бы легче всего войти в цитадель: вы подготовили и сами сообщили туркам отличительный знак креста, по которому греки узнают друг друга, чтобы турки могли атаковать нас более выгодно под этой маскировкой. Наконец, вы посоветовали туркам поджечь в городе Патрасе тот ужасный пожар, которым были уничтожены все товары в частных домах и склады Компании торговцев. Сразу же после пожара город был разграблен турками и, в особенности, теми, кто был при вашей особе. Таким образом, вы нарушили права народов,и последовали поведению, противоречащему предписанию декларации о нейтралитете, сделанной вашим правительством и вами. Вы нанесли ущерб в несколько миллионов; вы подвергли нескольких христиан смерти и плену. Этим настоящим мы протестуем против вас, чтобы в подходящее время вас призвали дать отчет обо всех бедствиях, причиненных вами в нарушение законов. Каламата, 26 апреля (8 мая) 1822 г. (Подписано нотаблями христианского народа Пелопонеса.)*Г-н Грин объяснил свой отказ тем, что его товары были уничтожены во время пожара в Патрасе.
  41. ^ Существовало восемь европейских консульств, и два консула, которые играли важную роль, были французскими и британскими. Пуквиль, французский консул, был филэллином, в то время как Грин, британский консул, был филотурком. Филотурк был также английским губернатором Ионических островов, который запретил ионийским подданным принимать участие в сражениях между греками и турками. Спуридон Трикупис – История греческой революции.
  42. ^ Младший брат Франсуа Пуквиля, Юг Пуквиль также сделал блестящую дипломатическую карьеру для Франции. Он был консулом в Испании во время Второй Французской республики (1848–1851), когда ее президент Луи-Наполеон Бонапарт провозгласил Вторую империю, став императором Наполеоном III. Среди многих наград, Юг Пуквиль был награжден Королевским орденом Изабеллы Католической — высшим испанским отличием. Биографические заметки — Франсуа де Пуквиль (2009).
  43. ^ Еще один отчет о жестокости и подлости лорда Мейтленда, верховного комиссара на Корфу и, в более общем плане, британцев в Греции в то время, эта минута заседания Палаты общин в Лондоне 10 июня 1822 года, воспроизведенная The Times: Сэр Р. Уилсон просил обратить внимание достопочтенного заместителя министра по делам колоний на сделку, которая, как ему сообщили, недавно имела место на Ионических островах. Он изложит факты так, как они были ему представлены, с тем, чтобы, если они ложны, они могли получить опровержение, и чтобы, если они окажутся правдой, лица, пострадавшие от поведения британского правительства на Ионических островах, могли, если возможно, получить некоторую компенсацию. Ему было представлено, что грек по имени Берука, 76 лет, его жена, три замужние дочери и их дети, в общей сложности семья из 15 или 16 человек, после резни в Патрасе, от которой они спаслись благодаря вмешательству французского консула г-на де Пуквиля, нашли убежище на острове Итака. Эти люди жили там спокойно до марта прошлого года, когда от лорда-верховного комиссара пришел приказ, предписывающий им покинуть Ионические острова. Несчастные греки заявили, что во время своего пребывания на острове они всегда вели себя надлежащим образом, и умоляли, чтобы им разрешили остаться. Однако приказ об их отъезде был повторен. Затем семья попросила, чтобы им разрешили отложить отъезд до тех пор, пока море, которое в то время было переполнено корсарами, не будет в какой-то степени очищено от этих пиратов; но даже эта снисходительность им не была предоставлена. Результатом стало то, что почти сразу после того, как они отплыли, на них напал алжирский корсар, и после непродолжительного сопротивления, во время которого старик был тяжело ранен в лицо, схвачен, доставлен в Алжир и продан в рабство. Он получил свою информацию из самых уважаемых источников и считал ее строго верной. Г-н Уилмот ответил, что никакая информация о семье Бероука не дошла до Департамента по делам колоний, он также возражал против подготовки другого заявления и сказал, что должно быть проведено расследование...
  44. ^ Герцог д'Одиффре-Паскье – Временные воспоминания. Воспоминания канцлера Паскье. Часть 2. Реставрация.2. 1820–1824 (том 5)
  45. ^ Недавно, господа, весь мир услышал о жертве наших консулов. Многие из них, жертвы своей щедрости, только уберегли от своих домов в огне белое знамя, вокруг которого нашли убежище турки и христиане. Они должны получить возмещение, а я могу предложить им лишь недостаточное облегчение. Следовательно,... г-н Пуквиль, потерявший все в Патрасе, получит три тысячи франков. FR de Chateaubriand, Opinions & Speeches, Vol.14, Paris (1852)
  46. ^ В "Брюссельских бумагах" Morning Chronicles, Лондон, 28 сентября 1822 г.: г-н де Пуквиль, консул Франции в Морее, прибыл 6-го числа в Милан из Флоренции. Благородное поведение этого верного и бесстрашного слуги его Христианнейшего Величества снискало ему самый лестный прием со стороны министров, послов и консулов ​​его величества в Неаполе, Флоренции и Милане. Папа, встретившись с ним на вилле Альбани, соизволил почтить своим благословением спасителя стольких тысяч христиан; и нет сомнений, что если бы его голос был услышан на Веронском конгрессе, это побудило бы монархов заинтересоваться делом греков. Говорят, что г-н Пуквиль отправляется в Марсель.
  47. ^ Генерал Макрияннис , Мемуары (Отрывки). Перевод Рика М. Ньютон: Колесничий 28/1986
  48. ^ «Господин Пуквиль в своей основательной работе, наполненной фактами, установил те же истины». Заметка Шатобриана о Греции – Маршрут из Парижа в Иерусалим
  49. ^ On n'exagere pas en подтверждении того, что Pouqueville parle de tout: il fait découvrir une nouvelle fois les moeurs et le caractère des Residents qu'il rencontre; il décrit leur физиономия, искусство, история, религия, промышленность, языки (il y ajoute une отступления по языковому стилю или албанскому языку с таблицами упадка), pour parler enfin de la gastronomie, mais aussi de нумизматика, минералогия, флора и фавна (и плюс точность ихтиологии, орнитологии, энтомологии, лекарственных растений), морская марша... cette liste est loin d 'être Complete. Bien avant Fauriel il traduit et interprète des populaires. L'ouvrage содержит статистику по населению и торговле, списки по импорту и экспорту, voire même des tableaux du clergé et de ses revenus. Альфред Ноэ « Филэлленизм в западноевропейской литературе 1780–1830 гг. »
  50. Объявление, опубликованное в The Morning Chronicles London 9 декабря 1820 г.: « 14 лет проживания и путешествий Пуквиля в Греции составят следующий номер «Журнала путешествий и вояжей». Каждый литератор знает огромное значение его работы и ценность исследований автора. Французские книготорговцы заплатили большую сумму за авторские права, и книга вызвала больший интерес во Франции, чем любая другая книга о Греции с момента появления работы аббата Бартелеми » .
  51. ^ Страна была первой османской провинцией, которая боролась за свою независимость от своих мусульманских хозяев, и «современное» национальное государство было создано почти за сорок лет до итальянского Рисорджименто, для которого оно было вдохновением. История де Пуквиля о греческой революции событий 1740–1824 годов была переведена на итальянский язык в 1829 году и, что неудивительно, опубликована в Пьемонте, где она оказала значительное влияние на итальянских националистов. Пол Сант Кассия, Константина Барда. Cambridge Studies in Social and Cultural Anthropology – Cambridge University Press (2006).
  52. ^ Согласно Пуквилю во введении к его «Путешествию по Греции» , французский академик Карл-Бенедикт Хазе (1780–1864), сам являвшийся членом Академии надписей и изящной словесности, заявил, что эта книга «является самым замечательным томом, написанным в этом жанре, который был опубликован со времен эпохи Возрождения литературы».
  53. ^ KE Fleming, Мусульманский Бонапарт: дипломатия и ориентализм в Греции Али-паши, стр. 21
  54. ^ Д. Брюэр, Греческая война за независимость, стр. 3
  55. ^ Руссе, Les Doriens de la Métropole: Étude de топографии и исторической географии, примечание 18 [2] (« Peut-être (...) emporté par une idea mainte fois Soulignée, Pouqueville s'est trompé (...) » )
  56. ^ Этолия; его география, топография и древности , 1897, с. 31 № 1 (по прямой)
  57. ^ «В каждом салоне Парижа теперь поют мои стихи, «Паргинот» из моего «Путешествия» , которые были записаны и теперь стали песней». Франсуа Пуквиль, Письмо г-ну Рюффену. 14 апреля 1820 г.
    Текст его песни под названием «Последняя песня Паргинотов» был опубликован в 1824 г. членом Французской академии Непомусеном Лемерсье под названием «Гимн на Паргу» и оркестрован Ф. Реньо. В уведомлении о публикации Лемерсье написал: «Оригинальный текст этого прекрасного плача о гибели Паргинотов взят из третьего тома, страница 420, «Путешествий в Грецию» г-на Пуквиля. Я перевел его в том же количестве стихов, убежденный, что размер темпа должен соответствовать размеру ритма мыслей». Непомусен Лермерсье. Урбен Канель, Libraire, Париж, 1824.
  58. ^ "Господин Пуквиль указал мне путь к множеству исследований, необходимых для моей работы: я следовал за ним, не боясь ошибиться, он был моим первым проводником по полям Спарты. Вместе мы посетили древности Греции, когда они были освещены только своей прошлой славой. Вместе мы защищали интересы наших хозяев, с определенным успехом". Шатобриан, Etudes historiques
  59. ^ «Но ученые исследования г-на де Пуквиля установили, что он (Али-паша) произошел от туземного рода, а не от азиатского, как он утверждал». Александр Дюма Али-паша
  60. ^ Хью Хонор Романтизм (Icon Editions)
  61. «Песнь паргинотов» или «Hymne Funèbre sur Parga» в стихах Непомусена Лемерсье говорит в своем проклятии: O feu vengeur de la Justice, Tonnerre du ciel irrité, Consume un Pacha détesté, Dévore l'Anglais, son Complice, Et que tout opresseur pâlisse De tes coups sur l'inquité! В записке Непомусена Лемерсье добавляется: «Английский дипломат лорд Мейтленд имел по отношению к грекам, преданным и брошенным туркам, которым не удалось взять Паргу, гораздо противоположный проводник, чем канал великодушного лорда Байрона, чья душа и лира реабилитировали честь английской нации на берегах Ионического моря».
  62. ^ «Ottocento: Romantism and Revolution in 19th Century Italian Painting» Роберто Дж. М. Олсена — Philip Wilson Publishers (2003)
  63. ^ Voyage de la Grece, четвертый том

Источники

Внешние ссылки