stringtranslate.com

Симфония № 5 (Бетховен)

Симфония № 5 до минор , соч. 67, также известная как Симфония Судьбы (нем. Schicksalssinfonie ), представляет собой симфонию , написанную Людвигом ван Бетховеном между 1804 и 1808 годами. Это одно из самых известных произведений классической музыки и одна из наиболее часто исполняемых симфоний . ] и широко считается одним из краеугольных камней западной музыки . Впервые представленная в венском театре Ан дер Вин в 1808 году, вскоре после этого произведение приобрело потрясающую репутацию. ЭТА Хоффманн назвал симфонию «одним из самых важных произведений того времени». Как это типично для симфоний классического периода, Пятая симфония Бетховена состоит из четырех частей .

Он начинается с характерного четырехнотного мотива «короткий-короткий-короткий-длинный» , часто характеризуемого как « судьба стучится в дверь», Schicksals-Motiv (мотив судьбы):

{\clef treble \key c \minor \tempo "Allegro con brio" 2=108 \time 2/4 {r8 g'\ff[ g' g'] | ees'2\фермата | r8 f'[ f' f'] | д'2~ | д'\фермата | } }

Симфония и, в частности, вступительный мотив из четырех нот известны во всем мире, этот мотив часто появляется в популярной культуре, от диско-версий до рок-н-ролльных каверов и использования в кино и на телевидении.

Подобно «Героической» (героической) и «Пасторальной» (сельской) Бетховена , Симфония № 5, помимо нумерации, получила явное название, хотя и не самим Бетховеном.

История

Разработка

Бетховен в 1804 году, когда он начал работу над Пятой симфонией; деталь портрета В.Я. Мелера

Пятая симфония прошла долгий процесс разработки, поскольку Бетховен разрабатывал музыкальные идеи произведения. Первые «наброски» (черновики мелодий и других музыкальных идей) датируются 1804 годом, после завершения Третьей симфонии . [2] Бетховен неоднократно прерывал работу над Пятой, чтобы подготовить другие композиции, включая первую версию « Фиделио» , фортепианную сонату «Аппассионата », три струнных квартета Разумовского , Скрипичный концерт , Четвертый фортепианный концерт , Четвертую симфонию и Мессу. в С. Окончательная подготовка Пятой симфонии, проходившая в 1807–1808 годах, велась параллельно с Шестой симфонией , премьера которой состоялась в том же концерте.

Бетховену в это время было около тридцати пяти лет; его личная жизнь была обеспокоена растущей глухотой. [3] В мире в целом этот период был отмечен наполеоновскими войнами , политическими беспорядками в Австрии и оккупацией Вены войсками Наполеона в 1805 году. Симфония была написана в его квартире в доме Паскуалати в Вене.

Премьера

Премьера Пятой симфонии состоялась 22 декабря 1808 года на огромном концерте в Театре Ан дер Вин в Вене, полностью состоящем из премьер Бетховена и поставленном самим Бетховеном на дирижерской трибуне. [4] Концерт длился более четырех часов. Две симфонии появились в программе в обратном порядке: первой была сыграна Шестая, а во второй половине появилась Пятая. [5] Программа была следующей:

  1. Шестая симфония
  2. Ария: Ах! перфидо , соч. 65
  3. Часть мессы «Глория» до мажор
  4. Четвертый фортепианный концерт (исполняется самим Бетховеном)
  5. (Антракт)
  6. Пятая симфония
  7. Движения Sanctus и Benedictus мессы до мажор.
  8. Сольная фортепианная импровизация в исполнении Бетховена.
  9. Хоровая фантазия
Театр ан дер Вин , каким он был в начале XIX века.

Бетховен посвятил Пятую симфонию двум своим покровителям, принцу Иосифу Францу фон Лобковицу и графу Разумовскому . Посвящение появилось в первом печатном издании в апреле 1809 года.

Прием и влияние

Премьера, проходившая в неблагоприятных условиях, не вызвала особой критики. Оркестр играл плохо — перед концертом была всего одна репетиция — и в какой-то момент, из-за ошибки одного из исполнителей «Хоровой фантазии», Бетховену пришлось остановить музыку и начать заново. [6] В зале было очень холодно, и публика была утомлена продолжительностью программы. Однако полтора года спустя публикация партитуры привела к восторженной неподписанной рецензии (на самом деле музыкальному критику Э.Т.А. Хоффманну ) в Allgemeine musikalische Zeitung . Он описал музыку драматическими образами:

Сияющие лучи пробиваются сквозь глубокую ночь этого региона, и мы замечаем гигантские тени, которые, раскачиваясь взад и вперед, приближаются к нам и уничтожают все внутри нас, кроме боли бесконечной тоски – тоски, в которой каждое удовольствие, возникающее в ликующем тоны тонут и поддаются, и только этой болью, которая, поглощая, но не уничтожая любовь, надежду и радость, пытается взорвать нашу грудь звонкими гармониями всех страстей, мы живем и пленяемся созерцателями духов. . [7]

Помимо экстравагантных похвал, Гофман посвятил большую часть своей рецензии подробному анализу симфонии, чтобы показать своим читателям, какие приемы использовал Бетховен, чтобы вызвать у слушателя особые аффекты . В эссе под названием «Инструментальная музыка Бетховена», составленном на основе этого обзора 1810 года и еще одного обзора 1813 года на ор. 70 струнных трио, опубликованных тремя частями в декабре 1813 года, ЭТА Хоффманн далее похвалил «неописуемо глубокую, великолепную симфонию до минор»:

Как это чудесное произведение в нарастающей кульминации властно ведет слушателя вперед, в духовный мир бесконечного!.. Конечно, все проносится, как гениальная рапсодия, мимо многих людей, но душа каждого мыслящего слушателя наверняка волнует, глубоко и интимно, чувство, которое есть не что иное, как невыразимая зловещая тоска, и до последнего аккорда - более того, даже в следующие за ним минуты - он будет бессилен выйти из этого чудесного духовного царства. где горе и радость охватывают его в виде звука.... [8]

Вскоре симфония приобрела статус центрального произведения оркестрового репертуара. Она была исполнена на первых концертах Нью-Йоркского филармонического оркестра 7 декабря 1842 года и Национального симфонического оркестра [США] 2 ноября 1931 года. Впервые она была записана оркестром Одеон под управлением Фридриха Карка в 1910 году. Первая часть (в исполнении) Филармоническим оркестром ) был включен в « Золотую пластинку «Вояджера» » , граммофонную пластинку , содержащую широкий выбор изображений, обычных звуков, языков и музыки Земли, отправленную в космическое пространство на борту зондов « Вояджер » в 1977 году. С точки зрения как технического, так и эмоционального воздействия, Пятая оказала большое влияние на композиторов и музыкальных критиков, [10] и вдохновила творчество таких композиторов, как Брамс , Чайковский ( в частности , его 4-я симфония ), [11] Брукнер , Малер. и Берлиоз . [12]

После Второй мировой войны ее иногда называли «Симфонией Победы». [13] «V» по совпадению также является римским цифровым символом числа пять, а фраза « V — победа » стала символом кампании союзников во Второй мировой войне после того, как Уинстон Черчилль начал использовать ее в качестве крылатой фразы в 1940 году. Симфония победы Бетховена оказался его Пятым (или наоборот), хотя это совпадение. Примерно через тридцать лет после написания этого произведения ритм вступительной фразы – «дит-дит-дит-да» – использовался для буквы «V» в азбуке Морзе , хотя это тоже совпадение. Во время Второй мировой войны BBC предваряла свои передачи для руководителей специальных операций (SOE) по всему миру этими четырьмя нотами, сыгранными на барабанах. [14] [15] [16] Это было сделано по предложению агента разведки Кортни Эдварда Стивенса . [17]

Инструментарий

Симфония написана для следующего оркестра:

Деревянные духовые инструменты
1 пикколо (только четвертая часть)
2 флейты
2 гобоя
2 кларнета в B ♭ (первая, вторая и третья части) и C (четвертая часть)
2 фагота
1 контрфагот (только четвертая часть)
Латунь
2 валторны в E (первая и третья части) и C (вторая и четвертая части)
2 трубы до мажор
3 тромбона ( альт , тенор и бас , только четвертая часть)
Перкуссия
литавры (в G – C)
Струны
скрипки I, II
альты
виолончели
контрабасы

Форма

Обычное выступление длится около 30–40 минут. Произведение состоит из четырех частей:

  1. Аллегро с брио ( до минор )
  2. Andante con moto ( ля мажор )
  3. Скерцо : Аллегро ( до минор )
  4. Аллегро – Престо ( до мажор )

I. Аллегро с брио

Первая часть открывается мотивом из четырех нот, о котором говорилось выше, одним из самых известных мотивов в западной музыке. Среди дирижеров ведутся серьезные споры по поводу манеры исполнения четырех вступительных тактов. Некоторые дирижеры исполняют это в строгом темпе аллегро; другие позволяют себе весомую трактовку, играя мотив в гораздо более медленном и величественном темпе; третьи используют мотив molto Ritardando. [18]

Первая часть выполнена в традиционной сонатной форме , которую Бетховен унаследовал от своих классических предшественников, таких как Гайдн и Моцарт (в которой основные идеи, представленные на первых нескольких страницах, подвергаются тщательному развитию через множество тональностей с драматическим возвращением к началу). раздел — перепросмотр — примерно на трёх четвертях пути). Он начинается с двух драматических фраз фортиссимо , знаменитого мотива, привлекающего внимание слушателя. После первых четырех тактов Бетховен использует имитации и последовательности, чтобы расширить тему, эти содержательные имитации накатываются друг на друга с такой ритмической регулярностью, что кажется, что они образуют единую плавную мелодию. Вскоре после этого происходит очень короткий бридж фортиссимо , в котором играют валторны, прежде чем вводится вторая тема. Эта вторая тема написана в ми мажоре , относительном мажоре , и она более лирична, написана для фортепиано и содержит четырехнотный мотив в струнном аккомпанементе. Кодетта снова основана на четырехнотном мотиве . Далее следует раздел развития, включая мост. Во время репризы звучит краткий сольный пассаж для гобоя в квазиимпровизационном стиле, а завершается часть массивной кодой .

Типичное выполнение этого движения длится примерно от 6 до 8 минут.

II. Анданте с мотоциклом

Вторая часть, ля мажор, субдоминантная тональность относительной тональности до минор ( ми мажор ), представляет собой лирическое произведение в форме двойной вариации , что означает , что две темы представлены и чередуются. После вариаций следует длинная кода.

Часть открывается объявлением темы - мелодией в унисон альтов и виолончелей в сопровождении контрабасов. Вскоре следует вторая тема с гармонией кларнетов, фаготов и скрипок, с тройным арпеджио альтов и баса. Вариация первой темы вновь заявляет о себе. За этим следует третья тема, тридцать секундные ноты на альтах и ​​виолончелях с контрфразой на флейте, гобое и фаготе. После интерлюдии весь оркестр участвует в фортиссимо, приводящем к серии крещендо и коде, завершающей часть. [19] В середине части есть намек, похожий на коду 3-й части. [ нужна цитата ]

Типичное выполнение этого движения длится примерно от 8 до 11 минут.

III. Скерцо: Аллегро

Третья часть имеет троичную форму и состоит из скерцо и трио. В то время как в большинстве симфоний до времен Бетховена в качестве третьей части использовались менуэт и трио , Бетховен решил использовать более новую форму скерцо и трио.

Часть возвращается к начальной тональности до минор и начинается со следующей темы, исполняемой виолончелями и контрабасами:

\relative c{ \clef bass \key c \minor \time 3/4 \tempo "Allegro" \partial 4 g(\pp | c ees g | c2 ees4 | d2 fis,4) | g2.~ | g2.}

На вступительную тему отвечает контрастная тема, которую играют духовые инструменты , и эта последовательность повторяется. Затем валторны громко объявляют главную тему движения, и оттуда звучит музыка. Раздел трио написан в до мажоре и написан в контрапунктической фактуре. Когда скерцо возвращается в последний раз, оно исполняется пиццикато струнных очень тихо. «Скерцо предлагает контрасты, которые в чем-то похожи на контрасты медленной части [ Andante con moto ] в том смысле, что они проистекают из крайней разницы в характере между скерцо и трио... Затем скерцо противопоставляет эту фигуру знаменитому «девизу» (3). + 1) с первого движения, которое постепенно берет на себя управление всем движением». [20] : 223  Третья часть также примечательна переходом к четвертой части, которую многие считают одним из величайших музыкальных переходов всех времен. [21]

Типичное выполнение этого движения длится примерно от 4 до 8 минут.

IV. Аллегро

Четвертая часть начинается без паузы с перехода. Музыка звучит в до мажоре, что является необычным выбором композитора, поскольку ожидается, что симфония, начинающаяся в до минор, закончится в этой тональности. [20] : 224  По словам Бетховена:

Многие утверждают, что каждая минорная пьеса должна заканчиваться минором. Него! ...Радость следует за печалью, солнечный свет – за дождем. [22]

Торжествующий и волнующий финал написан в необычном варианте сонатной формы: в конце развивающего раздела музыка останавливается на доминирующем каденсе , играемом фортиссимо, и после паузы музыка продолжается тихой репризой «валторной темы». «движения скерцо. Перепросмотр затем начинается крещендо, исходящим из последних тактов вставочной части скерцо, точно так же, как та же самая музыка была представлена ​​в начале части. Прерывание финала материалом третьей «танцевальной» части было впервые предложено Гайдном , который сделал то же самое в своей Симфонии № 46 мажор B 1772 года. Неизвестно, был ли Бетховен знаком с этим произведением или нет. [23]

Финал Пятой симфонии включает очень длинную коду, в которой основные темы части воспроизводятся в сжатой во времени форме. К концу темп увеличивается до престо . Симфония завершается 29 тактами аккордов до мажор, сыгранными фортиссимо. В «Классическом стиле» Чарльз Розен предполагает , что этот финал отражает чувство пропорций Бетховена: «невероятно длинная» чистая каденция до мажор необходима, «чтобы заземлить чрезвычайное напряжение [этого] огромного произведения». [24]

Типичное выполнение этого движения длится примерно от 8 до 11 минут.

Влияния

Музыковед XIX века Густав Ноттебом впервые отметил, что тема третьей части имеет ту же последовательность интервалов, что и вступительная тема заключительной части знаменитой Симфонии № 40 соль минор Моцарта , K. 550. Вот первые восемь ноты темы Моцарта:

\relative c' { \key g \minor \time 2/2 \tempo "Allegro assai" \partial 4 d4\p(g) bes-. д-. г-. bes2(a4) цис,8\f }

Хотя такие сходства иногда возникают случайно, в данном случае это вряд ли так. Ноттебом обнаружил сходство, когда исследовал альбом для рисования, который Бетховен использовал при написании Пятой симфонии: здесь представлены 29 тактов финала Моцарта, скопированные Бетховеном. [25]

Лор

О Пятой симфонии много написано в книгах, научных статьях и программах живых и записанных исполнений. В этом разделе суммированы некоторые темы, которые обычно встречаются в этом материале.

Мотив судьбы

Первоначальному мотиву симфонии иногда приписывают символическое значение как изображение Судьбы , стучащей в дверь. Эта идея исходит от секретаря и фактотума Бетховена Антона Шиндлера , который написал много лет после смерти Бетховена:

Ключ к этим глубинам дал сам композитор, когда однажды в присутствии этого автора он указал на начало первой части и выразил этими словами основную идею своего произведения: «Так судьба стучится в дверь!» [26]

Свидетельства Шиндлера, касающиеся любого момента жизни Бетховена, подвергаются пренебрежению многими экспертами (считается, что Шиндлер подделал записи в так называемых «книгах бесед» Бетховена, книгах, в которых глухой Бетховен заставлял других писать свою версию разговоров с ним). [27] Более того, часто отмечают, что Шиндлер предложил весьма романтизированный взгляд на композитора.

Есть еще одна история, посвященная тому же мотиву; представленная здесь версия взята из описания симфонии Энтони Хопкинса . [2] Карл Черни (ученик Бетховена, исполнивший премьеру «Императорского» концерта в Вене) утверждал, что «небольшой образец нот пришел к [Бетховену] из песни желтого молотка , которую он услышал, когда он гулял по Пратеру - парк в Вене». Хопкинс далее отмечает, что «при выборе между желтым молотом и судьбой за дверью публика предпочла более драматичный миф, хотя версия Черни вряд ли была выдумана».

В своей серии телевизионных лекций «Омнибус» в 1954 году Леонард Бернштейн сравнил «Мотив судьбы» с четырехнотной кодой, обычной для симфоний. «Эти ноты завершили бы симфонию как музыкальную коду, но для Бетховена они стали мотивом, повторяющимся на протяжении всего произведения, с совершенно иным, драматическим эффектом», — говорит он. [28]

Оценки этих интерпретаций, как правило, скептические. «Популярная легенда о том, что Бетховен задумал это грандиозное вступление к симфонии, чтобы предложить «Судьба стучится в ворота», является апокрифом; ученик Бетховена, Фердинанд Рис , на самом деле был автором этого предполагаемого поэтического толкования, которое Бетховен воспринял очень саркастически, когда Райс сообщил это ему». [18] Элизабет Шварм Глеснер отмечает, что «Бетховен, как известно, говорил почти все, что угодно, чтобы избавить себя от вопросов о вредителях»; это может быть воспринято как опровержение обеих историй. [29]

Выбор тональности Бетховеном

Тональность Пятой симфонии до минор обычно считается особой тональностью Бетховена , а именно «бурной, героической тональностью». [30] Бетховен написал ряд произведений до минор, характер которых во многом схож с Пятой симфонией. Пианист и писатель Чарльз Розен говорит:

Бетховен до минор стал символом его артистического характера. В любом случае это раскрывает Бетховена как Героя. До минор не показывает Бетховена в его самой утонченной форме, но дает нам его самую экстравертную форму, в которой он, кажется, наиболее нетерпелив к любому компромиссу. [31]

Повторение вступительного мотива на протяжении всей симфонии.

Принято утверждать, что вступительный четырехнотный ритмический мотив (короткий-короткий-короткий-длинный; см. выше) повторяется на протяжении всей симфонии, объединяя ее. «Это ритмический рисунок (дит-дит-дит-точка), который появляется в каждой из трех остальных частей и таким образом способствует общему единству симфонии» (Дуг Бриско [32] ); «единый мотив, объединяющий все произведение» (Питер Гутманн [33] ); «ключевой мотив всей симфонии»; [34] «ритм знаменитой вступительной фигуры... повторяется в решающие моменты в более поздних частях» (Ричард Брэтби [35] ). Энциклопедия New Grove осторожно поддерживает эту точку зрения, сообщая, что «знаменитый вступительный мотив можно услышать почти в каждом такте первой части - и, с учетом изменений, в других частях». [36]

В симфонии есть несколько отрывков, которые привели к такому мнению. Например, в третьей части валторны играют следующее соло, в котором неоднократно повторяется паттерн «короткий-короткий-короткий-длинный»:


\relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"валторна" \key c \minor \time 3/4 \set Score.currentBarNumber = #19 \bar "" \[ g4\ff^"a 2" gg | г2. | \] g4 гг | г2. | g4 гг | <es g>2. | <g bes>4(<f as>) <es g>^^ | <bes f'>2. | }

Во второй части в том же ритме звучит сопровождающая строка:


\new StaffGroup << \new Staff \relative c'' { \time 3/8 \key aes \major \set Score.barNumberVisibility = #all-bar-numbers-visible \set Score.currentBarNumber = #75 \bar "" \override TextScript #'X-offset = #-3 \partial 8 es16.(\pp^"Скрипка I" f32) | \repeat развернуть 2 { ges4 es16.(f32) | } } \new Staff \relative c'' { \key aes \major \override TextScript #'X-offset = #-3 r8^"Скрипка II, Альт" | r32 \[ а[\пп аа] а16[ \] а] ар | r32 а[ аа] а16[ а] ар | } >>

В финале Дуг Бриско [32] предполагает, что этот мотив можно услышать в партии пикколо, предположительно означая следующий отрывок:

\new StaffGroup << \new Staff \relative c'' { \time 4/4 \key c \major \set Score.currentBarNumber = #244 \bar "" r8^"Piccolo" \[ fis gg g2~ \] | \repeat развернуть 2 { g8 fis gg g2~ | } g8 фис gg g2 | } \new Staff \relative c { \clef "bass" b2.^"Альт, Виолончель, Бас" g4(| b4 g d' c8. b16) | с2. g4(| c4 g e' d8. c16) | } >>

Позже, в коде финала, басовые инструменты неоднократно играют следующее:

\new StaffGroup << \new Staff \relative c' { \time 2/2 \key c \major \set Score.currentBarNumber = #362 \bar "" \tempo "Presto" \override TextScript #'X-offset = # -5 c2.\fp^"Скрипки" b4 | а (г) г-. г-. | с2. б4 | а (г) г-. г-. | \repeat развернуть 2 { <c e>2. <б д>4 | <a c>(<g b>) q-. д-. | } } \new Staff \relative c { \time 2/2 \key c \major \clef "bass" \override TextScript #'X-offset = #-5 c4\fp^"Басовые инструменты" r r2 | r4 \[ггг | c4\fp \] r r2 | р4 ггг | \repeat развернуть 2 { c4\fp r r2 | р4 ггг | } } >>

С другой стороны, некоторых комментаторов подобные сходства не впечатляют, и они считают их случайными. Энтони Хопкинс, [2] обсуждая тему скерцо, говорит, что «ни один музыкант, обладающий хоть каплей чувства, не сможет спутать [два ритма]», объясняя, что ритм скерцо начинается с сильной музыкальной доли, тогда как тема первой части начинается с слабый. Дональд Тови [37] презирает идею о том, что ритмический мотив объединяет симфонию: «Предполагалось, что это глубокое открытие должно было раскрыть неожиданное единство произведения, но, похоже, оно не зашло достаточно далеко». При последовательном применении, продолжает он, тот же подход привел бы к выводу, что многие другие произведения Бетховена также «объединены» с этой симфонией, поскольку мотив появляется в фортепианной сонате «Аппассионата» , Четвертом фортепианном концерте ( слушать ) , и в Струнном квартете, соч. 74 . Тови заключает: «Простая истина состоит в том, что Бетховен не мог обойтись на этом этапе своего искусства без таких чисто ритмических фигур».

К возражению Тови можно добавить выдающееся значение ритмической фигуры «короткий-короткий-короткий-длинный» в более ранних произведениях старых классических современников Бетховена, таких как Гайдн и Моцарт. Приведу лишь два примера: он встречается в Симфонии № 96 «Чудо» Гайдна ( слушать ) и в Фортепианом концерте № 25 Моцарта , K. 503 ( слушать ). Такие примеры показывают, что ритмы «короткий-короткий-короткий-длинный» были регулярной частью музыкального языка композиторов времен Бетховена.

Кажется вероятным, что Бетховен намеренно или неосознанно вплел в Пятую симфонию единый ритмический мотив, будет (по словам Хопкинса) «вечно оставаться открытым для споров». [2]

Использование Ла Фолиа

Вариация Ла Фолиа (размеры 166–176)

Фолиа — это танцевальная форма с характерным ритмом и гармонией, которую использовали многие композиторы эпохи Возрождения вплоть до 19 и даже 20 веков, часто в контексте темы и вариаций . [38] Он был использован Бетховеном в его Пятой симфонии в гармонии в середине медленной части (такты 166–177). [39] Хотя в некоторых недавних источниках упоминается, что фрагмент темы Фолиа в симфонии Бетховена был обнаружен только в 1990-х годах, Рид Дж. Хойт проанализировал некоторые Фолиа-аспекты в творчестве Бетховена уже в 1982 году в своем «Письме в редакцию». в журнале College Music Symposium 21 , где он обращает внимание на существование сложных архетипических паттернов и их взаимоотношений. [40]

Новые инструменты

Последняя часть Пятой симфонии Бетховена — это первый раз, когда пикколо [41] и контрафагот использовались в симфонии. [42] Хотя это было первое использование Бетховеном тромбона в симфонии, в 1807 году шведский композитор Иоахим Николас Эггерт определил тромбоны для своей Симфонии № 3 ми мажор. [43]

Текстовые вопросы

Повтор третьего движения

В автографической партитуре (то есть оригинальном варианте, написанном рукой Бетховена) третья часть содержит знак повтора: когда скерцо и трио пройдены, исполнителям предлагается вернуться к самому началу и сыграть эти две части. разделы еще раз. Затем следует третья обработка скерцо, на этот раз записанная по-другому для струн пиццикато и переходящая непосредственно в финал (см. описание выше). В большинстве современных печатных изданий партитуры этот знак повтора не указан; и действительно, в большинстве исполнений симфонии эта часть изображается как ABA' (где A = скерцо, B = трио и A' = модифицированное скерцо), в отличие от ABABA' в партитуре с автографом. Отметка повтора в автографе вряд ли является просто ошибкой композитора. Схема ABABA для скерци встречается и в другом месте у Бетховена, в «Багатели» для фортепиано соло, соч. 33, № 7 (1802), а также в Четвертой , Шестой и Седьмой симфониях. Однако не исключено, что для Пятой симфонии Бетховен первоначально отдал предпочтение ABABA', но в ходе публикации передумал в пользу ABA'.

Со времен Бетховена в опубликованных изданиях симфонии всегда печаталось «АБА». Однако в 1978 году издание с указанием ABABA было подготовлено Питером Гюльке и опубликовано Peters . В 1999 году издательство Bärenreiter опубликовало еще одно издание Джонатана Дель Мара [44] [45] , в котором пропагандируется возвращение к ABA. В прилагаемом сборнике комментариев [46] Дель Мар подробно отстаивает точку зрения, что ABA представляет собой окончательное намерение Бетховена; другими словами, общепринятая точка зрения была верной с самого начала.

В концертных выступлениях ABA' преобладали до 2000-х годов. Однако с появлением издания Гюльке дирижеры почувствовали себя более свободными в своем выборе. Исполнения с ABABA, кажется, особенно нравятся дирижерам, которые специализируются на аутентичном исполнении или исторически обоснованном исполнении (то есть, используя инструменты, подобные тем, которые использовались во времена Бетховена, и техники игры того периода). В их число входят Кэролайн Браун, Кристофер Хогвуд , Джон Элиот Гардинер и Николаус Харнонкур . Исполнения ABABA на современных инструментах также записывались оркестром Новой филармонии под управлением Пьера Булеза , Цюрихским оркестром Тонхалле под управлением Давида Зинмана и Берлинским филармоническим оркестром под управлением Клаудио Аббадо .

Переназначение нот фагота на валторны

В первой части отрывок, вводящий вторую тему экспозиции, Бетховен отводит как соло к паре валторн.


\relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"валторна" \key c \minor \time 2/4 r8 bes[\ff^"a 2" bes bes] | эс,2\сф | ж\сф | лучше,\сф | }

В этом месте тема исполняется в тональности ми мажор . Когда та же тема повторяется позже в разделе перепросмотра , она дается в тональности до мажор . Энтони Хопкинс пишет:

Это... представляло проблему для Бетховена, поскольку валторны [его времени], сильно ограниченные в нотах, которые они могли играть до изобретения клапанов , не могли сыграть фразу в «новой» тональности до мажор — по крайней мере, не останавливая колокольчик рукой и тем самым не приглушая звук. Поэтому Бетховену пришлось отдать тему паре фаготов, которые, по их мнению, должны были показаться не совсем адекватной заменой. В современных постановках героический смысл первоначальной мысли считается более достойным сохранения, чем второстепенный вопрос оценки; эту фразу неизменно исполняют рожки, механическим способностям которых теперь можно смело доверять. [2]

Фактически, еще до того, как Хопкинс написал этот отрывок (1981), некоторые дирижеры экспериментировали с сохранением оригинальной партитуры Бетховена для фаготов. Это можно услышать на многих выступлениях, в том числе на выступлениях под управлением Кэролайн Браун, упомянутых в предыдущем разделе, а также на записи Саймона Рэттла 2003 года с Венским филармоническим оркестром . [47] Хотя валторны, способные играть отрывок до мажор, были разработаны вскоре после премьеры Пятой симфонии (они были разработаны в 1814 году [48] ), неизвестно, хотел ли Бетховен заменить современные валторны или оставьте фаготы в решающем отрывке.

Издания

Кавер-версии и другое использование в популярной культуре

«Пятый» много раз адаптировался к другим жанрам , включая следующие примеры:

Примечания и ссылки

  1. ^ Шауфлер, Роберт Хейвен (1933). Бетховен: Человек, освободивший музыку . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, Доран и компания. п. 211.
  2. ^ abcde Хопкинс, Энтони (1977). Девять симфоний Бетховена . Сколар Пресс. ISBN 1-85928-246-6.
  3. ^ «Глухота Бетховена». lvbeethoven.com . Проверено 31 августа 2015 г.
  4. ^ Киндерман, Уильям (1995). Бетховен . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 122. ИСБН 0-520-08796-8.
  5. ^ Парсонс, Энтони (1990). «Симфонические родовые муки тромбона». Британское общество тромбона . Проверено 31 августа 2015 г.
  6. ^ Роббинс Лэндон, ХК (1992). Бетховен: его жизнь, творчество и мир . Нью-Йорк: Темза и Гудзон. п. 149.
  7. ^ «Редакция: Sinfonie ... composée et dediée и т. д. от Луи ван Бетховена. à Leipsic, chez Breitkopf et Härtel, Oeuvre 67. No. 5. des Sinfonies», Allgemeine musikalische Zeitung 12, nos. 40 и 41 (4 и 11 июля 1810 г.): столбцы. 630–642 и 652–659. Цитирование в столбце 633.
  8. ^ Опубликовано анонимно, "Инструментальная музыка Бетховена", Zeitung für die Elegante Welt  [de] , nos. 245–247 (9, 10 и 11 декабря 1813 г.): столбцы. 1953–1957, 1964–1967 и 1973–1975 гг. Также опубликовано анонимно как часть сборника Хоффмана под названием Fantasiestücke in Callots Manier , 4 тома. Бамберг, 1814 г. Английское издание под названием Эрнст Теодор Амадей Хоффманн, « Пьесы фэнтези в манере Калло: страницы из дневника путешествующего романтика » в переводе Джозефа М. Хейза. Скенектади: Union College Press, 1996; ISBN 0-912756-28-4
  9. ^ "Музыкальный список Golden Record" . НАСА . Проверено 26 июля 2012 года .
  10. ^ Мосс, Чарльз К. «Людвиг ван Бетховен: Музыкальный титан». Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года..
  11. ^ Фрид, Ричард . «Симфония № 5 до минор, соч. 67». Архивировано из оригинала 6 сентября 2005 года.
  12. ^ Раштон, Джулиан . Музыка Берлиоза . п. 244.
  13. ^ «Лондонский симфонический оркестр под управлением Йозефа Крипса - Симфония Победы (Симфония № 5 до мажор [так в оригинале], соч. 67)» . Дискогс . 2015 . Проверено 31 августа 2015 г.
  14. ^ "V-Кампания". Мир беспроводной связи: Виртуальный радиомузей . Архивировано из оригинала 12 марта 2005 года . Проверено 31 августа 2015 г.
  15. Карпф, Джейсон (18 июля 2013 г.). «V» значит победа и вирусность. Веселый адъюнкт . Проверено 31 августа 2015 г.
  16. ^ Макдональд, Джеймс (20 июля 1941 г.). «Британская открытая V-нервная война; Черчилль подстегивает сопротивление». Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 августа 2015 г.
  17. ^ "Г-н CE Стивенс". Времена . № 59798. 2 сентября 1976 г.
  18. ^ Аб Шерман, Томас К. и Бьянколли, Луи (1973). Товарищ Бетховена . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Double & Company. п. 570.
  19. ^ Шерман и Бьянколли (1973), с. 572.
  20. ^ ab Локвуд, Льюис (2003). Бетховен: Музыка и жизнь . Нью-Йорк: WW Нортон. ISBN 0-393-05081-5.
  21. ^ Киндерман, Уильям (2009). Бетховен (2-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 150.
  22. ^ Керст, Фридрих; Кребил, Генри Эдвард , ред. (2008). Бетховен: Человек и художник, раскрытый его собственными словами . Перевод Генри Эдварда Кребиля. Бостон: ИндиПаблишинг. п. 15.
  23. ^ Джеймс Вебстер , «Прощальная» симфония Гайдна и идея классического стиля , с. 267
  24. ^ Розен, Чарльз (1997). Классический стиль (2-е изд.). Нью-Йорк: WW Нортон. п. 72.
  25. ^ Ноттебом, Густав (1887). Zweite Beethoviana (на немецком языке). Лейпциг: CF Peters. п. 531. Auf der dritten Seite desselben stehen 20 Takte aus dem letzen Satz der G-moll Симфония Моцарта.
  26. ^ Джолли, Констанс (1966). Бетховен, каким я его знал . Лондон: Фабер и Фабер.В переводе Шиндлера (1860). Биография Людвига ван Бетховена .
  27. ^ Купер, Барри (1991). Сборник Бетховена . Анн-Арбор, Мичиган: Borders Press. п. 52. ИСБН 0-681-07558-9.
  28. Томмазини, Энтони (14 декабря 2020 г.). «250-летие со дня рождения Бетховена: его величие в деталях». Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2021 г.
  29. ^ Элизабет Шварм Глеснер. «Людвиг ван Бетховен – Симфония № 5, соч. 67». Страницы классической музыки . Архивировано из оригинала 6 июля 2009 года.
  30. ^ Вятт, Генри. «Мейсон Гросс представляет - Примечания к программе: 14 июня 2003 г.». Школа искусств Мэйсона Гросса. Архивировано из оригинала 1 сентября 2006 года.
  31. ^ Розен, Чарльз (2002). Фортепианные сонаты Бетховена: краткий компаньон . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 134.
  32. ^ аб Бриско, Дуг. «Примечания к программе: Празднование Гарри: фавориты оркестра в честь покойного Гарри Эллиса Диксона». Бостонский классический оркестр. Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года.
  33. ^ Гутманн, Питер. «Людвиг Ван Бетховен: Пятая симфония». Классические заметки .
  34. ^ "Симфония № 5 Бетховена. Симфония судьбы" . Все о Бетховене . Архивировано из оригинала 12 февраля 2007 года . Проверено 16 апреля 2005 г.
  35. ^ Брэтби, Ричард. «Симфония №5». Архивировано из оригинала 31 августа 2005 года.
  36. ^ "Людвиг ван Бетховен" . Интернет-энциклопедия Гроува .
  37. ^ Тови, Дональд Фрэнсис (1935). Очерки музыкального анализа, Том 1: Симфонии . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  38. ^ «Что такое Ла Фолиа?». folias.nl . 2015 . Проверено 31 августа 2015 г.
  39. ^ "Бар 166". folias.nl . 2008 год . Проверено 31 августа 2015 г.
  40. ^ «Какие версии La Folia были записаны, расшифрованы или записаны?» folias.nl . Проверено 31 августа 2015 г.
  41. ^ Тенг, Куо-Джен. «Пикколо в оркестровке Бетховена». ПроКвест . Университет Северного Техаса. ПроКвест  1041239386 . Проверено 15 сентября 2022 г.
  42. ^ Тенг, Куо-Джен (декабрь 2011 г.). Роль пикколо в оркестровке Бетховена (PDF) (докторская диссертация). Университет Северного Техаса. п. 5 . Проверено 4 октября 2021 г.
  43. ^ Каллай, Авишай. «Вернуться к Эггерту» . Проверено 28 апреля 2006 г.
  44. ^ Дель Мар, Джонатан , изд. (1999). Людвиг ван Бетховен: Симфония № 5 до минор. Кассель: Беренрайтер .
  45. ^ Дель Мар, Джонатан (июль – декабрь 1999 г.). «Джонатан Дель Мар, Новое издание Urtext: Симфонии Бетховена 1–9». Обзор Британской академии . Проверено 23 февраля 2008 г.
  46. ^ Дель Мар, Джонатан , изд. (1999). Критический комментарий . Людвиг ван Бетховен: Симфония № 5 до минор . Кассель: Бэренрайтер.
  47. ^ "Обзор компакт-диска: Бетховен: Симфонии 1-9: Венская филармония / Рэттл и др.". Хранитель . 14 марта 2003 года . Проверено 4 октября 2021 г.
  48. ^ Эриксон, Джон. «ЭК Леви и Симфония № 9 Бетховена».
  49. ^ Симфонии № 5, 6 и 7 в партитуре (Людвиг ван Бетховен) . Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0-486-26034-8
  50. Бентовски, Том (28 марта 1977 г.). «Людвиг на картах». Нью-Йорк . п. 65.
  51. ^ Калхейн, Джон; Дисней, Рой Э. (15 декабря 1999 г.). Фантазия 2000: Видения надежды. Нью-Йорк: Диснеевские издания. ISBN 0-7868-6198-3.
  52. ^ Стамм, Майкл (июнь 2012 г.). «Бетховен в Америке». Журнал американской истории . 99 (1): 321–322. дои : 10.1093/jahist/jas129.
  53. ^ "Quanto Mais Vida, Melhor! tem trilha sonora de Impressionar" . observatoriodatv.uol.com.br . Проверено 23 ноября 2021 г.
  54. Курабо, Энцо (20 июля 2023 г.). ««Ого, слишком похоже на Гюнтера» – фанаты разделились по поводу трансформации нынешней звезды в AEW Dynamite: Blood & Guts». Спортскида . Проверено 29 августа 2023 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Результаты