stringtranslate.com

Самхита

Самхита ( IAST : Saṃhitā ) буквально означает «собранный, объединенный, союз», [1] «собрание», [2] и «методически, основанное на правилах сочетание текста или стихов». [1] Самхита также относится к самому древнему слою текста в Ведах , состоящему из мантр , гимнов, молитв, литаний и благословений . [3]

Части Ведических Самхит составляют старейшую живую часть индуистской традиции. [3]

Этимология

Samhita — это санскритское слово, образованное от префикса sam (सम्), «вместе», и hita (हित), причастия прошедшего времени глагольного корня dhā (धा), «помещать». [4] [5] Таким образом, это словосочетание означает «собирать вместе, соединять, составлять, располагать вместе, объединять», что-то, что согласуется или соответствует принципу, такому как дхарма или в соответствии со справедливостью, и «связано с». [1] Samhitā (संहिता) в женской форме причастия прошедшего времени используется как существительное, означающее «союз, связь, союз», «комбинация букв в соответствии с эвфоническими правилами» или «любая методически организованная коллекция текстов или стихов». [1] [6]

Обсуждение

В самом общем контексте самхита может относиться к любому методическому сборнику текстов или стихов: любая шастра , сутра или санскритский эпос, наряду с ведическими текстами, могут называться самхита . [ 1]

Самхита , однако, в современной литературе обычно подразумевает самую раннюю, архаичную часть Вед. Они содержат мантры — священные звуки с буквальным значением или без него, а также панегирики, молитвы, литании и благословения, обращенные к природе или ведическим божествам. [3] Ведические самхиты относятся к математически точным метрическим архаичным текстам каждой из Вед ( Ригведа , Яджурведа , Самаведа и Атхарваведа ).

Веды были разделены на четыре стиля текстов — Самхиты (мантры и благословения), Брахманы ( тексты о ритуалах, церемониях, жертвоприношениях и символических жертвоприношениях), Араньяки (комментарии к ритуалам, церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады (тексты, обсуждающие медитацию, философию и духовное знание). [7] [8] [9] Самхиты иногда определяются как карма-кханда (कर्म खण्ड, раздел, связанный с действием/ритуалом), в то время как Упанишады определяются как джняна-кханда (ज्ञान खण्ड, раздел, связанный с знанием/духовностью). [7] [ 10] Араньяки и Брахманы классифицируются по-разному: иногда как церемониальная карма-кханда , в других случаях (или их части) как джняна-кханда .

Ведические Самхиты пелись во время церемоний и ритуалов, и некоторые их части остаются старейшей живой частью индуистской традиции. [3]

Коллективное изучение Вед и более поздних текстов показывает, что сборник Самхит и связанных с ними Ведических текстов был гораздо больше, чем доступно в настоящее время. Однако большинство из них были утеряны в какой-то момент или в течение определенного периода индийской истории. [11]

Исторически существовало пять редакций Ригведа Самхиты, но сейчас сохранилась только одна. Самаведа содержит три Самхиты, две из которых довольно похожи, в то время как Атхарваведа содержит две. Термин «самхита» также появляется в названиях некоторых неведических текстов, таких как Панчаратра Самхитас и Брихат Самхита , астрологическая работа, а также в Бхагавата Пуране , которая сама себя называет самхитой. [12]

Примеры

Ригведа

Мантра Гаятри — одна из самых известных индуистских мантр . Она встречается в Ригведа Самхита. [13]

:ॐ भूर्भुवस्वः। तत्सवितुर्वरेण्यम्। भर्गो в देवस्य धियो यो नः प्रचोदयात् – Риг Веда 3.62.10 [13] [14]

Сама Веда

Вебер отметил, что Самхита Самаведы представляет собой антологию , взятую из Ригведа-Самхиты. [15] Разница заключается в утонченности и применении таких искусств, как мелодия, музыкальные метры и литературная композиция. [16] Таким образом, коренной гимн, который позже стал мантрой Ратхантара (Превосходная Колесница), встречается как в Ригведа, так и в Самхите Самаведы, как следует ниже: [16]

Форма Ригведы :
Абхи тва сура нонумо 'дугдха ива дхенава | исанам асйа джагатах свардришам исанам индра тастхушах
Форма Самаведы :
обхитвасуранумова | адугдха ива дхенава исанамасья джагатассувардшам | исанама индра | та стху са о ва ха у ва | как ||
Перевод (одинаковый для обоих): [16]
Мы взываем к тебе, герой, как недоенные коровы к владыке живого мира!
Владыке неподвижного мира, чей глаз — солнце, о Индра  !

Яджурведа

Яджурведа состоит из:

1. Апастамба-мантра-патха (Кришна-йаджур-веда)

2. Катха-самхита (Кришна-йаджур-веда)

3. Капиштхала-катха-самхита (Кришна-йаджур-веда)

4. Майтраяна-самхита (Кришна-йаджур-веда)

5. Таиттирия-самхита (Кришна-йаджур-веда)

6. Ваджасанейя-самхита (Шукла-яджур-веда) с (Канвой и Мадхьямдиной как подразделами)

Из этих шести наиболее сохранившимися являются Тайттирия и Ваджасанея самхиты. Апастамба-мантра-патха состоит из мантр, которые можно найти только в Апастамба Кальпа сутре литературы Кришна-яджур-веды.

В гимнах в разделе 4.1.5 Яджурведа- самхиты , посвященных нескольким древним божествам, говорится: [17] [18]

Пусть Васу подготовят тебя, с размером гаятри , ты - земля,
Пусть Рудры подготовят тебя, с размером тристубха , ты - небо.
Пусть Адитьи подготовят тебя, с размером джагати, ты - небеса.
Пусть Вишведевы , общие для всех людей, подготовят тебя, с размером анустубха , ты - направления.
Ты неизменное направление, сделай неизменным во мне детей, изобилие богатства, изобилие скота, изобилие героизма.

-  Тайттирия Самхита, 4.1.5 [17]

Атхарваведа

Например, гимн в Атхарваведа Самхите представляет собой прошение женщины к божеству Агни , чтобы привлечь женихов и хорошего мужа. [19] [20]

Пусть, о Агни!, жених по сердцу этой девушки придет к ней,
Пусть он придет к этой девушке с удачей!
Пусть она будет приятна женихам, очаровательна на празднествах, быстро обретет счастье через мужа!

—  Атхарваведа , 2.36 [20]

Постведические самхиты

Существует много известных книг, написанных в постведический период, также известных как самхиты, поскольку слово «самхита» также означает «систематическое собрание знаний». Ведические самхиты не следует путать с этими самхитами постведического периода.

Некоторые постведические Самхиты –

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde saMhita, Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Oxford University Press, стр. 1123
  2. ^ Гэвин Д. Флуд (1996). Введение в индуизм . Cambridge University Press. С. 37. ISBN 978-0-521-43878-0.
  3. ^ abcd Лохтефельд, Джеймс Г. «Самхита» в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, т. 2: Новая Зеландия, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1 , стр. 587 
  4. ^ Samhita, Merriam Webster Etymology (2008), Цитата: «Санскритское samhita, буквально, сочетание, от sam вместе + hita, причастие прошедшего времени от dadhati он кладет, помещает»
  5. ^ Сурендранатх Дасгупта (1922). История индийской философии. Мотилал Банарсидасс. п. 12. ISBN 978-81-208-0412-8.
  6. Фридрих Макс Мюллер (1891). Священные книги Востока. Clarendon Press. стр. xlii.
  7. ^ ab Bhattacharya, A. (2006). Индуистская Дхарма: Введение в писания и теологию . iUniverse. С. 8–14. ISBN 978-0595384556.
  8. ^ Гонда, Январь (1975). Ведическая литература . Том. Самхиты и брахманы. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3447016032.
  9. ^ Флуд, Гэвин (1996). Введение в индуизм . Cambridge University Press. С. 35–37. ISBN 978-0521438780.
  10. ^ См . « Введение Шанкары в Google Книги к Брихад Араньяка Упанишаде» , страницы 1–5:

    Веды делятся на две части: первая — карма-кханда , церемониальная часть (также [называемая] пурва-кханда ), в которой рассматриваются церемонии; вторая часть — джняна-кханда , часть, содержащая знание (также называемая уттара-кханда , или «последующая часть») и раскрывающая знание Брахмы или вселенской души.

    —  перевод Эдварда Роера
  11. ^ Кнапп, Стивен (2005). Сердце индуизма: Восточный путь к свободе, расширению прав и возможностей и просветлению . iUniverse. С. 9–16. ISBN 978-0595350759.
  12. ^ Куш, Дениз; Робинсон, Кэтрин А.; Йорк, Майкл, ред. (2008). Энциклопедия индуизма. Лондон; Нью-Йорк: Routledge. стр. 744. ISBN 978-0-7007-1267-0. OCLC  62133001.
  13. ^ ab Monier Monier-Williams (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Лондон, стр. 17
  14. ^ Крэнгл, Эдвард Ф. (1994). Происхождение и развитие ранних индийских созерцательных практик . Otto Harrassowitz Verlag. стр. 124. ISBN 978-3447034791.
  15. ^ Вебер, Альбрехт. История индийской литературы . стр. 63, Самаведа-Самхита в Google Книгах
  16. ^ abc Staal, Frits (2009). Discovering the Vedas: Origins, mantras, rituals, insights . Penguin Books. стр. 107–115. ISBN 978-0143099864.
  17. ^ ab Harvey P. Alper (2012), Понимание мантр, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120807464 , страницы 75-76 
  18. ^ Эдвард Ф. Крэнгл (1994), Происхождение и развитие ранних индийских созерцательных практик, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447034791 , стр. 32 
  19. ^ Атхарваведа Самхита, Книга 2 Гимн 36: Чтобы получить мужа для женщины, Переводчик: Уильям Дуайт Уитни , Серия Атхарваведа Самхита - Гарвардский университет (Редактор: Чарльз Роквелл Ланман ), Wikisource
  20. ^ ab Rajbali Pandey (1969), Hindu Samskāras: Socio-religious Study of the Hindu Sacraments, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120803961 , страницы 162-163 

Внешние ссылки