stringtranslate.com

Риотамус

Риотамус (также пишется Риутимус или Риотимус ) [1] был римско-британским военачальником, который действовал около 470 г. н. э. Он сражался против готов в союзе с приходящей в упадок Западной Римской империей . Историк VI века Иордан называет его « королем бриттов » , но масштабы его владений неясны. Некоторые исследователи Артура идентифицируют Риотамуса как один из возможных источников легендарного короля Артура .

Имя

Riothamus — это латинизация бриттского * Rigotamos , что означает «Великий король», «Королевский». Альтернативно, это может быть от бриттского *Riiotamos , что означает «Свободнейший». [2] Бриттская форма сохранилась в древневаллийском как Riatav (современный валлийский Rhiadaf ) и древнебретонском Riat(h)am .

Область

Неясно, относится ли под «бриттами» Иордана к британцам самой Великобритании или к британцам Арморики , которая в то время подвергалась значительному британскому заселению и позднее стала известна как Бретань .

Древнебретонское имя Риатам , которое (как и Риотамус) происходит от бриттского *Rigotamos , появляется в средневековых бретонских записях (в основном в биографиях ранних бретонских святых) как один из принцев Домноне (прибрежный регион в Бретани, получивший свое название от Думнонии на юге Британии). Он идентифицируется как сын Дероха II. По хронологическим причинам этот Риатам, вероятно, отличается от Риотамуса Иордана, который жил ранее.

Переписка с Сидонием Аполлинарием.

Более надежная информация содержится в сохранившемся письме, написанном Риотамусу Сидонием Аполлинарием , епископом Клермона , который просил его вынести приговор «неизвестному и скромному человеку», чьи рабы были уведены группой вооруженных бретонцев. [3] По словам Никсона, письмо является свидетельством того, что Арморика в это время становилась «подобна магниту для крестьян, колонов , рабов и угнетенных», поскольку римская власть ослабевала. Более бедные подданные Рима, не имевшие доли в земельной собственности, считали территорию Бретонии безопасным убежищем от готов. [3]

Письмо

Сидоний Риотамо приветствует вас.
Servatur nostri conuetudo sermonis: namque miscemus cum salutatione querimoniam, not omnino huic rei Studentes, ut stilus noster sit officiosus in titulis, asper in paginis, sed quod ea semper event, de quibus loci mei aut ordinis hominem constat inconciliari, si loquatur, peccare, если это так. sed et ipsi sarcinam Vestri pudoris inspicimus, cuius haec semper verecundia fuit, ut pro culpis erubesceretis Alienis. Gerulus epistularum humilis obscurus despicabilisque etiam usque ad проклятый невиновный ignaviae mancipia sua Britannis clam sollicitantibus abducta deplorat. incertum mihi est an sit certa causatio; Sed si inter coram positos aequanimiter obiecta Discingitis, арбитр hunc Laboriosum posse probare quod obicit, si tamen inter argutos Armatos Tumultuosos, Virtute numero Contubernio Contumaces, Poterit Ex aequo et bono Solus Inermis, Abiectus Rusticus, Peregrinus Pauper audiri. долина. [4]

Перевод

Своему другу Риотамусу
Я напишу еще раз в своем обычном тоне, смешивая комплименты с обидой. Не то чтобы я хотел сопровождать первые слова приветствия неприятными темами, но, кажется, постоянно происходят вещи, о которых человек моего сословия и моего положения не может ни упомянуть без неприятности, ни обойти стороной, не пренебрегая долгом. И все же я делаю все возможное, чтобы помнить о обременительном и деликатном чувстве чести, которое заставляет вас так легко краснеть за чужие ошибки. Носитель этого — неизвестный и скромный человек, настолько безобидный, незначительный и беспомощный, что он, кажется, сам навлекает на себя неудачу; его обида в том, что бретонцы тайно уводят его рабов. Я не могу сказать, является ли его обвинение истинным; но если вы только можете противостоять сторонам и решить вопрос по существу, я думаю, что несчастный человек сможет доказать свою правоту, если только чужак из страны, безоружный, жалкий и вдобавок неимущей, когда-либо получит шанс на справедливое или доброжелательное слушание против противников со всеми преимуществами, которых у него нет, оружием, хитростью, волнениями и агрессивным духом людей, поддержанных многочисленными друзьями. Прощайте. [5]

Война с готами

Иордан утверждает, что Риотамус поддерживал римлян против вестготов во главе с Эврихом (который жил около 440 – 484). В «Происхождении и деяниях готов » он утверждает, что Риотамус привел британскую армию, чтобы поддержать римские силы, но потерпел поражение, сражаясь с превосходящими силами противника, когда готы перехватили его силы:

Иордан, Гетика, XLV.237–238

Euricus ergo, Vesegotharum rex, crebrammutationem Romanorum principum cernens Gallias suo iure nisus est occupare. Quod conperiens Anthemius Emperor Brittonum solacia постулавит. Quorum rex Riotimus cum duodecim milia veniens in Beturigas civitate Oceano e navibus egresso susceptus est. Vad quos rex Vesegotharum Eurichus innumerum ductans advenit exercitum diuque pugnans Riutimum Brittonum rege, antequam Romani in eius societate coniungerentur, effugavit. Qui amplam partem exercitus amissam cum quibus potuit fugiens ad Burgundzonum gentem vicinam Romanisque in eo tempore foederatam advenit. Eurichus vero rex Vesegotharum Arevernam Galliae civitatem occupavit Anthemio principe iam несуществующий.... [6]

Перевод

«Теперь Эврик , король вестготов , заметил частую смену римских императоров и стремился удержать Галлию по своему праву. Император Антемий услышал об этом и попросил помощи у бриттов. Их король Риотимус прибыл с двенадцатью тысячами человек в государство битуригов по пути через Океан и был принят, когда высаживался со своих кораблей. (238) Эврик, король вестготов, выступил против них с бесчисленным войском и после долгой битвы разбил Риотимуса, короля бриттов , прежде чем римляне смогли к нему присоединиться. Поэтому, потеряв большую часть своей армии, он бежал со всеми людьми, которых смог собрать, и пришел к бургундам , соседнему племени, тогда союзному римлянам. Но Эврик, король вестготов, захватил галльский город Арвернум ; ибо император Антемий был уже мертв». [7]

В письме Сидония Аполлинария к его другу Винцентию, написанном около 468 г. н. э., говорится, что римские чиновники перехватили письмо, написанное префектом претория Галлии Арвандом королю вестготов Эвриху , в котором говорилось, что «бритты, находящиеся за Луарой , должны быть атакованы» и что вестготы и бургунды (которые в то время были клиентами римлян) должны разделить Галлию между собой; это заставило некоторых ученых (например, Джеффри Эша) предположить, что Арванд предал Риотамуса. Однако в этом письме Риотамус не упоминается по имени, и (основываясь на реконструкции хронологии писем Сидония) возможно, что Риотамус и его войска не были прямым предметом сообщения Арванда Эвриху, поскольку Арванд уже был арестован и направлялся в Рим еще до того, как Риотамус вступил в битву с вестготами, где-то между 470 и 472 годами нашей эры (последний год был годом смерти императора Антемия). [8]

Григорий Турский, Historia Francorum, II.18

Григорий Турский , по-видимому, отреагировал на исход битвы между вестготами и бриттами: [9] [10]

II.18. Quod Childericus Aurilianus et Andecavo venit Odovacrius. Igitur Childericus Aurilianis pugnas egit, Adovacrius vero cum Saxonibus Andecavo venit. Magna tunc lues populum devastavit. Mortuus est autem Egidius et reliquit filium Syagrium nomine. Quo defuncto, Adovacrius de Andecavo vel aliis locis obsedes Acceptit. Бриттани де Битурикас и готы изгнаны, multis apud Dolensim vicum peremptis . Паулос веро приходит с римлянином к Франциску Готису, прекрасному и разумному. Veniente vero Adovacrio Andecavus, Childericus rex sequenti die advenit, interemptoque Paulo comite, civitatem obtinuit. Magnum ea die incendio domus aeclesiae concremata est.

Перевод

II.18. Как Хильдерик отправился в Орлеан, а Одоакр в Анжер. Хильдерик сражался в Орлеане , а Одоакр пришел с саксами в Анжер . В то время большая чума уничтожила людей. Эгидий умер и оставил сына по имени Сиагрий . После его смерти Одоакр получил заложников из Анжера и других мест. Готами были изгнаны из Буржа британцы , и многие были убиты в деревне Деольс . Граф Павел с римлянами и франками воевал с готами и взял добычу. Когда Одоакр пришел в Анжер, на следующий день пришел король Хильдерик и убил графа Павла, и взял город. В большом пожаре в тот день сгорел дом епископа.

Риотамус в роли короля Артура или Амброзия Аврелиана

Риотамус был идентифицирован в качестве кандидата на роль исторического короля Артура несколькими учеными на протяжении веков, в частности историком Джеффри Эшем , [11] [12] в первую очередь из-за деятельности Риотамуса в Галлии, которая имеет случайное сходство с галльской кампанией короля Артура как впервые записано Джеффри Монмутским в его Historia Regum Britanniae . Джеффри Эш предположил связь между предполагаемым предательством Риотамуса Арвандусом и предательством Артура Мордредом в Historia Regum Britanniae и предполагает, что последняя известная позиция Риотамуса находилась недалеко от бургундского города Аваллон (ни в одном древнем источнике не упоминается Риотамус). что, по его мнению, является основой связи Артура с Авалоном .

Академический историк Леон Флёрио утверждал, что Риотамус идентичен Амвросию Аврелиану , исторической фигуре в Британии примерно того времени, который в ранних повествованиях, содержащих Артура, предшествовал Артуру. [13] Флёрио предположил, что «Риотамус» был титулом Аврелиана как повелителя всех бриттских территорий. Он отметил, что «Риотамус» и Аврелиан являются современниками и что Аврелиан является единственным британским лидером того времени, который идентифицирован (гораздо позже) как правитель и бриттов, и франков , что могло быть только в том случае, если он правил территорией в Бретани. Он также предположил, что имя «Аброс» в бретонских генеалогиях является сокращением от «Амброзий», и что Ненний указывает, что Амвросий был верховным правителем бриттов, что, как утверждает Флёрио, можно перевести как «Риотамус». [13] Флерио предположил, что Амвросий возглавил бриттов в битве против готов, но затем вернулся в Британию, чтобы продолжить войну против саксов. [13]

Примечания

  1. ^ Риотамус ( Сидоний Аполлинарий , Эпистулы III, 9); Риутим или Риотимус ( Иордан , Гетика 237-8).
  2. ^ Деламар, Ксавье . Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique континентальный . Париж, издания Errance, 2003. с. 29. ISBN  2-87772-237-6 .
  3. ^ ab CEV Nixon, «Отношения между вестготами и римлянами в Галлии пятого века», в книге Джона Дринкуотера, Хью Элтона (редакторы) Галлия пятого века: кризис идентичности?, Cambridge University Press, 2002, стр. 69
  4. ^ Луетйоханн, Кристиан (ред.), Monumenta Germaniae Historica, Auctores antiquissimi Vol VIII, Apollinaris Sidonii Epistulae et Carmina, Weidmann, Berlin, 1887, стр. 46.
  5. ^ Далтон, О.М. (ред., пер.), Письма Сидония, том I, Оксфорд, Clarendon Press, 1915, стр. 76
  6. ^ Моммзен, Теодор, Jordanis Romana et Gethica, Monumenta Germaniae Historica. Антикварные аукционы, 5.1. Берлин, Вайдман, 1882, с. 118-119.
  7. ^ Гири, Патрик Дж. Чтения по средневековой истории: Раннее Средневековье, Издательство Торонтского университета, 2010, стр. 100.
  8. ^ Сидоний Аполлинарий , Эпистулы I, 7, 5.
  9. ^ Григорий Турский , Decem libri historiarum ii, 18.
  10. Брео, Э. (перевод), Григорий Турский: История франков, Columbia University Press, 1916, стр. 35.
  11. Открытие короля Артура, Guild Publishing, Лондон, 1985.
  12. ^ Полидоро, Массимо (март–апрель 2020 г.). «Заметки о странном мире: найден король Артур?». Skeptical Inquirer . 44 : 26–27.
  13. ^ abc Леон Флерио, Les origines de la Bretagne: l'émigration , Париж, Payot, 1980, стр. 170

Смотрите также

Ссылки

Первичные источники

Внешние ссылки