Роберт Спарк Хатчингс (11 апреля 1781 – 20 апреля 1827) был английским священнослужителем, который инициировал основание в 1816 году Penang Free School , одной из старейших школ с преподаванием на английском языке в Юго-Восточной Азии , [2] [a] в Пенанге в современной Малайзии . Он также участвовал в основании Raffles Institution , старейшей школы в Сингапуре , в 1823 году и пересмотрел первый полный перевод Библии на малайский язык .
Роберт Спарк Хатчингс родился в деревне Диттишем в Девоне , он был шестым и младшим ребенком Джона Хатчингса (ок. 1732 – 1802) из Пейнтона , настоятеля церкви Св. Георгия в Диттишеме, и Сары Спарк (ок. 1734 – 1788) из Дартмута . [3] [4] Роберт поступил в колледж Святого Эдмунда в Оксфорде в 1798 году в возрасте 17 лет, получив степень бакалавра в 1802 году и степень магистра в 1808 году. [5] Он был рукоположен в сан дьякона прихода Диттишема в 1803 году [6] и стал его настоятелем в 1805 году. [b] Он построил новый дом священника, который стоит и по сей день, а также руководил строительством первой дороги для экипажей, идущих из Дартмута в Диттишем. [8]
В приходском доме в Диттишеме Хатчингс заботился о детях своего зятя Джорджа Каунтера , военнослужащего, который отправился на остров Принца Уэльского (Пенанг) в 1795 году и был исполняющим обязанности суперинтенданта в последние годы восемнадцатого века. Жена Каунтера Харриет Джорджина Хатчингс умерла во время родов в Пенанге в 1798 году, а их двое детей, родившихся там, были отправлены в Англию и присоединились к трем старшим братьям и сестрам, родившимся в Диттишеме. [9] Один из детей, опекуном которого был Роберт Хатчингс, впоследствии священник и писатель Джон Хобарт Каунтер , описывал своего дядю как человека с «сердечным совершенством, которое едва ли можно было исправить», и как источник «большинства того, что я знаю». [10] [c]
В 1808 году Хатчингс стал домашним капелланом Клементины Драммонд, вдовствующей баронессы Перт ; в 1811 году он был назначен домашним капелланом Томаса Рейнольдса-Мортона, барона Дьюси Тортворта . [11]
В 1814 году, по-видимому, из-за финансовых трудностей, Хатчингс оставил свой пост ректора в Диттишеме и отправился в Бенгалию , чтобы занять там должность капеллана. [12] Совет директоров Ост -Индской компании сообщил правительству Пенанга, что они назначили Хатчингса преемником первого постоянного англиканского капеллана Пенанга, Атвилла Лейка. Хатчингс прибыл в Пенанг 22 августа 1814 года. [13] На острове еще не было англиканской церкви, и службы проводились в здании суда Джорджтауна , главного поселения. Вскоре после прибытия Хатчингс подал прошение правительству о предоставлении чаш для вина, подноса для хлеба и тарелки для подаяний — предметов, необходимых для отправления таинства. [14] В качестве капеллана он также занимался уходом и содержанием Старого протестантского или Нортхэм-роудского кладбища .
На заседании совета под руководством губернатора Уильяма Петри 6 января 1816 года Хатчингс представил «Обращение к общественности в пользу школы, которая будет основана на острове Принца Уэльского». Он утверждал: «Это неоспоримая истина, что счастье общества является результатом хорошего поведения большинства, а это хорошее поведение является результатом ранних привычек или образования» . Он предложил создать школу, открытую для всех детей независимо от класса или расы, и поддерживать тех детей, чьи родители не могли позволить себе номинальную плату. [15]
Школа должна была быть открыта для детей в возрасте от 4 до 13 лет включительно, с предоставлением пансиона за счет школы для учеников, живущих далеко. Она должна была работать на либеральных принципах, обучая чтению и письму на английском языке, арифметике и ряду ремесел, таких как плотницкое дело и переплетное дело. Особое внимание должно было уделяться «чтобы предрассудки родителей, нерасположенных к христианской религии, никоим образом не были нарушены». «Дети родителей-малайцев, которые не желают изучать английский язык», должны были «обучаться малайским учителем чтению и письму на своем родном языке», и аналогичные положения должны были быть предусмотрены для «детей родителей-чулиа и хиндустани». «Первой целью учреждения» было «обеспечить образование таких детей, которые в противном случае воспитывались бы в праздности и последующем пороке, и без каких-либо средств получения наставлений либо в полезном обучении, либо в каком-либо ручном труде, и привить им ранние привычки к трудолюбию, порядку и хорошему поведению». [16] Предложение было одобрено, и был назначен комитет под председательством Хатчингса, чтобы увидеть реализацию проекта. [17] Первое отделение Penang Free School , временно размещенное в частной резиденции в Love Lane, Джорджтаун, было открыто для 25 мальчиков 21 октября 1816 года. [18] Год спустя школьный комитет сообщил, что было зачислено 49 мальчиков и 11 девочек. [19]
В ноябре 1816 года Хатчингс, заболев лихорадкой, уехал в Калькутту на четыре месяца отпуска по болезни. [20] Выздоровев, он включился в работу по переводу Библии от имени Калькуттского вспомогательного библейского общества (отделение Британского и зарубежного библейского общества ) в городе Барракпур недалеко от Калькутты. В обмен на услуги местный капеллан Джозеф Роулингс Хендерсон прибыл в Пенанг в последние дни 1816 года. Хатчингсу было поручено исправить малайский перевод Нового Завета голландского теолога Мельхиора Лейдеккера 1733 года, перевод, который критиковали за обильное использование арабских и персидских заимствований. Хатчингс и его коллега Дж. Макгиннис определили более 10 000 слов, которых не было в «Грамматике и словаре малайского языка» Уильяма Марсдена . Библейское общество напечатало пересмотренный перевод Нового Завета на высокомалайском языке в Серампуре в 1817 году. [21]
В августе 1817 года заместитель капеллана в Пенанге, полагая, что Хатчингс готов вернуться, вернулся в Калькутту. Однако Библейское общество было впечатлено способностями Хатчингса в переводе Священного Писания на малайский язык с использованием арабского алфавита Джави и запросило продление обмена услугами еще на два года, чтобы Хатчингс также мог переводить и контролировать печать Ветхого Завета. Общество писало: «мы не могли получить подходящих помощников, чтобы начать печать малайской версии арабским шрифтом, до прибытия преподобного г-на Хатчингса (по справке о болезни) из Пенанга. Мы едва ли можем слишком высоко оценить неутомимое рвение и внимание, проявленные этим джентльменом среди многочисленных перерывов из-за болезни в пересмотре Нового Завета» . В конце концов, Хатчингс вернулся в Пенанг только в марте 1820 года, и Хендерсон тем временем возобновил свою работу там. [22] В Барракпуре Хатчингс женился на Эльвире Фиппс (1791 – 1875) 15 мая 1818 года. [23] Их дочь Сара родилась в Барракпуре 29 января 1819 года, а их дочь Элиза София умерла в младенчестве и была похоронена 7 февраля 1820 года. [24] [25] Пересмотренный перевод Ветхого Завета Лейдеккера на высоком малайском языке появился в 1821 году. Нет никаких указаний на то, что пересмотренный перевод Хатчингса был широко распространен, за исключением Пенанга, и он не был переиздан. Однако это было только начало обширных усилий по улучшению Библии на малайском языке и ее более широкому распространению. [21]
Хатчингс, теперь уже со своей женой и дочерью, вернулся в Пенанг в марте 1820 года. [26] Заметив появление симптомов, которые ранее привели к серьезной болезни, он снова попросил отпуск по болезни в мае. Несмотря на свое плохое здоровье, он присоединился к государственному служащему Роберту Иббетсону в поездке в восточные штаты Суматры для поощрения торговых соглашений. Хатчингс привез «Заветы и религиозные трактаты на малайском языке», но миссия была прекращена всего через три месяца, поскольку Иббетсон тяжело заболел. Они вернулись в Пенанг в сентябре 1820 года. [27] У Хатчингса и его жены в Пенанге родилось шестеро детей: Роберт Спарк 18 декабря 1820 года, Эльвира 17 ноября 1821 года, Джулия 30 декабря 1822 года, Джорджина 21 января 1824 года (умерла в 1825 году), Маргарет 26 ноября 1824 года и Константин 3 декабря 1825 года (умер в 1826 году). [28] [29] [30]
Вместе с Робертом Иббетсоном и правительственным администратором Уильямом Армстронгом Клубли Хатчингс заседал в комитете церкви Св. Георгия в Джорджтауне. Эта церковь была построена, когда Хатчингс был откомандирован в Барракпур. Как капеллан, он выступал за ремонт и улучшение церкви, и его предложение было выполнено, чтобы портик был приспособлен для того, чтобы под ним могли подъезжать экипажи. [31] Он продолжал страдать от плохого здоровья и, опасаясь за свою жизнь, уехал в Китай в июле 1822 года, составив завещание, в котором он завещал свое имущество своей жене. [32] [33] На обратном пути он остановился в Сингапуре , где в конце января 1823 года он посетил встречу с основателем Сингапура сэром Стэмфордом Раффлзом и миссионером Робертом Моррисоном . На этой встрече было решено создать Сингапурское учреждение, впоследствии названное Институтом Раффлза . Основанная 5 июня того же года, эта школа была старейшей в Сингапуре. [34]
Хатчингс выступил на собрании, состоявшемся в доме Раффлза 1 апреля 1823 года, на котором Раффлз подробно изложил план школы. [35] Хатчингс был назначен попечителем Сингапурского института, а также президентом и попечителем Малайского колледжа, в финансирование которого он внес свой вклад. Малайский колледж был отделом института по преподаванию сиамского и малайского языков, а также других предметов на этих языках. Правила, составленные для колледжа, гласили, что президент «может или не может проживать в колледже, но независимо от того, присутствует он или отсутствует, он должен считаться главой института»; его обязанностью было «содействовать общему благосостоянию колледжа, а в присутствии выступать в качестве председателя совета». [36] 29 апреля Хатчингс вернулся в Пенанг, где возобновились службы в церкви Святого Георгия. [37]
В июне 1823 года Хатчингс начал создавать плантации специй и строить дом, Маунт-Эльвира, на одной из самых высоких гор Пенанга в районе Айер-Этам. [38] В 1824 году он проинспектировал три новые школы для мальчиков и одну школу для девочек в провинции Уэллсли и осмотрел их учеников. [32] Он также заседал в школьном комитете, который в январе 1924 года, как и каждый год, отчитался о состоянии Свободной школы или «Школы Пинанг». В Prince of Wales Island Gazette он призвал подписчиков школы вносить свои взносы, если они еще этого не сделали, а также призвал дополнительных подписчиков. [39]
В феврале 1824 года Хатчингс был среди тех, кто был назначен в комитет по надзору за строительством кенотафа в память о Фрэнсисе Лайте , основателе и первом суперинтенданте британского поселения на острове. Мемориал Фрэнсиса Лайта , вероятно, завершенный во второй половине 1824 года, расположен на территории церкви Святого Георгия. [40] По неясным причинам Хатчингс позже в том же году выступил против установки мемориальной доски в церкви покойному старшему члену совета Джону Макалистеру. Это вызвало некоторые споры, и памятная доска была установлена только через несколько месяцев после смерти Хатчингса. [41] В мае 1825 года Хатчингс подал прошение правительству о пособии на аренду дома, заявив, что его зарплата недостаточна для покрытия расходов на его здоровье и образование его семьи. [42]
В августе 1825 года он снова отправился в Китай на больничный, вернувшись к концу года и возобновив свою деятельность в качестве секретаря школьного комитета. [43] В этот период Penang Free School боролась с трениями между католиками и протестантами. В январе 1827 года Хатчингс продал свой дом на Норт-Бич и переехал в Маунт-Эльвира. [44] Именно в своем поместье на вершине холма он скончался от малярийной лихорадки 20 апреля 1827 года в возрасте 45 лет. Его останки были доставлены в церковь Св. Георгия и похоронены на Старом протестантском кладбище следующим вечером, на котором присутствовало большое собрание всех классов общины. [45] [38] Хатчингс занимал должность капеллана Пенанга до своей смерти. [46] В октябре 1827 года Роберт Аберкромби Дентон, приехавший из Мадраса , был назначен новым капелланом. [47]
После смерти Хатчингса его жена и дети переехали в Англию. [32] До этого Эльвира Хатчингс подала петицию правительству, объяснив свое тяжелое финансовое положение. Два года спустя ей была назначена пенсия, которая начиналась с даты смерти ее мужа. [48] В 1829 году она вышла замуж за Джеймса Кэри, эсквайра в Кейптауне ; [49] у них было четверо детей. Сын Роберта и Эльвиры Роберт Спарк Хатчингс (1820–1910) учился в Оксфорде и был бессменным викарием Монктон -Уайлда , викарием Питтона и Олдербери и пребендарием Солсбери . [50]
В своей дани уважения Хатчингсу после его смерти Prince of Wales Island Gazette написала: «О ценности и важности, придаваемых его профессиональным трудам, лучшим доказательством было регулярное посещение общиной публичных богослужений» . Газета восхваляла его усилия «в интересах нашего коренного населения, основав нашу общественную школу; и впоследствии, в содействии и обеспечении ее процветания, его неутомимым прилежанием к пристальному наблюдению за ее прогрессом и совершенствованию всех ее мелких и сложных деталей». Gazette далее отметила « его пыл и усердие в изучении малайского языка с великой и похвальной целью улучшения народного перевода писаний» , а также «активное участие, которое он так любезно принял в управлении нашей президентской библиотекой» . [51]
В своей истории раннего Пенанга Маркус Лэнгдон замечает: «Наследием преподобного Роберта Спарка Хатчингса для Пенанга, несомненно, была Свободная школа, которая была задумана, организована и неустанно продвигалась им во время его пребывания на острове. Однако, как мы видели, ему не следует приписывать то же самое в отношении церкви Святого Георгия. Этот проект [...] был хорошо продвинут в планировании до его прибытия и полностью построен во время его отсутствия. С Хатчингсом вполне могли консультироваться по ранним вопросам проектирования, но степень его участия, зафиксированная в правительственных записях, ограничивается первоначальными советами о том, где разместить церковь — его выбор впоследствии был отменен». [38] Лэнгдон также называет Хатчингса «отцом-основателем и самым стойким сторонником» Свободной школы . [52]
Ряд витражных окон в северном проходе церкви Св. Георгия в Диттишеме демонстрирует герб семьи Хатчингсов и содержит посвящение: «Богу и Церкви в память о Джоне Хатчингсе и Роберте Спарке Хатчингсе, бывших ректорах этого прихода». [53] [54] [55] В полуторавековой юбилей Penang Free School в 1966 году на могиле Хатчингса была добавлена надпись, почитающая его как основателя школы. [56] В «День основателя» (21 октября) префекты и учителя Penang Free School, а также представители начальной школы Хатчингса и средней школы Хатчингса ежегодно проводят поминальную службу у могилы. [57] В 2016 году, чтобы отметить двухсотлетие со дня основания школы, более тридцати «старых свободных» или выпускников проехали по девятнадцати странам на шести автомобилях 4×4 в рамках «PFS Penang-Dittisham(UK) Drive». В Dittisham они посетили благодарственную службу в церкви Святого Георгия. [58] [59] Также в том же году Ассоциация старых свободных установила мемориальную доску в память о Роберте Спарке Хатчингсе у подножия его могилы. [60]