stringtranslate.com

Мэри Роулендсон

Мэри Роулендсон , урожденная Уайт , позже Мэри Талкотт (ок. 1637 – 5 января 1711), была колониальной американкой, которая была схвачена коренными американцами [1] [2] в 1676 году во время войны короля Филиппа и удерживалась в течение 11 недель, прежде чем быть выкуплен. В 1682 году, через шесть лет после ее испытаний, была опубликована книга « Суверенитет и благость Божья: повествование о пленении и восстановлении миссис Мэри Роулендсон» . Этот текст считается важнейшим американским произведением в литературном жанре повествований о плене . В 1682 году оно выдержало четыре издания и завоевало читательскую аудиторию как в колониях Новой Англии, так и в Англии, что побудило некоторых считать его первым американским « бестселлером ».

биография

Мэри Уайт родилась ок. 1637 год, Сомерсет , Англия. Ее семья покинула Англию где-то до 1650 года, поселилась в Салеме в колонии Массачусетского залива , а в 1653 году переехала в Ланкастер , на границе с Массачусетсом. Там она вышла замуж за преподобного Джозефа Роулендсона, сына Томаса Роулендсона из Ипсвича, штат Массачусетс , в 1656 году. В период с 1658 по 1669 год у Мэри и Джозефа Роулендсона было четверо детей, причем их первая дочь умерла молодой. [3]

Место поимки Роулендсона (Ланкастер, Массачусетс)

На восходе солнца 10 февраля 1676 года, [примечание 2] во время войны короля Филиппа , Ланкастер подвергся нападению групп Наррагансетта , Вампаноага и Нашуэя / Нипмука во главе с Моноко . Роуландсон и трое ее детей, Джозеф, Мэри и Сара, были среди захваченных в ходе рейда.

Шестилетняя дочь Роулендсона Сара скончалась от ран после недели плена.

Место рейда Ланкастера на Мейн-стрит в Ланкастере

В течение более 11 недель [4] Роулендсон и ее оставшиеся дети были вынуждены сопровождать коренных американцев, когда они путешествовали по пустыне, совершая другие набеги и ускользая от английской милиции. [заметка 3]

Оригинальная подпись «Мэри Роулендсон в плену у индейцев» (Нортроп, Генри Дэвенпорт, 1836–1909).

Условия их плена подробно изложены в повествовании Роулендсона о плене. 2 мая 1676 года Роулендсон был выкуплен за 20 фунтов стерлингов, собранных женщинами Бостона по общественной подписке и заплаченных Джоном Хоаром из Конкорда в Redemption Rock в Принстоне , штат Массачусетс.

В 1677 году Роулендсон переехала со своей семьей в Уэтерсфилд, штат Коннектикут , где в апреле того же года ее муж был назначен пастором. Он умер в Уэтерсфилде в ноябре 1678 года. Церковные чиновники назначили Мэри пенсию в размере 30 фунтов стерлингов в год.

Мэри Роулендсон и ее дети впоследствии переехали в Бостон , где, как полагают, она написала свой рассказ о плену, хотя ее оригинальная рукопись не сохранилась. Он был опубликован в Кембридже, штат Массачусетс , в 1682 году и в том же году в Лондоне . Одно время ученые считали, что Роуландсон умерла до того, как ее рассказ был опубликован, [5] но позже выяснилось, что она прожила еще много лет. 6 августа 1679 года она вышла замуж за капитана Сэмюэля Талкотта и взяла его фамилию. [6] Она умерла 5 января 1711 года в возрасте примерно 73 лет, пережив своего второго супруга более чем на 18 лет. [6]

Суверенитет и благость Бога

Титульный лист первого издания (1682 г.) повествования Роулендсона.

Автобиографический рассказ Мэри Роулендсон о ее похищении и выкупе считается классикой жанра повествования об американском плену . В нем она записывает, как стала свидетельницей убийства своей семьи и друзей. После поимки она путешествовала со своим младшим ребенком Сарой. Всего шесть лет Сара умерла в пути, недалеко от нынешнего города Хардвик, штат Массачусетс . Мэри и двое других ее выживших детей содержались отдельно и продавались как собственность, пока она, наконец, не воссоединилась со своим мужем после уплаты выкупа.

Хотя она боялась и оскорбляла коренных американцев, Роулендсон объясняет, что «ни один из них никогда не предлагал мне ни малейшего оскорбления нецеломудрием ни словами, ни действиями», а это означает, что туземцы никогда не подвергали ее сексуальному насилию или насилию. Ее пуританская вера помогла ей разобраться в похищении. Роуландсон не был уверен, как далеко колонистам следует уходить в пустыню от пуританских поселений. [ нужна цитата ]

Исторический памятник в Принстоне, штат Массачусетс, посвященный освобождению Роулендсона.
«Карта переездов миссис Роулендсон»

Пуританским колонистам был любопытен опыт человека, который жил среди коренных жителей в качестве пленника, а затем вернулся в колониальное общество. Многие грамотные англичане были знакомы с рассказами о пленении, написанными английскими и европейскими торговцами и исследователями в 17 веке, которые были взяты в плен в море у побережья Северной Африки и в Средиземноморье, а иногда и проданы в рабство на Ближнем Востоке. (см. Джон Смит ). [7]

«Рассказ о пленении и восстановлении миссис Мэри Роулендсон» является одним из наиболее часто цитируемых примеров повествования о плене и часто рассматривается как архетипическая модель. Из-за встречи Роулендсон с ее похитителями из числа коренных американцев ее повествование также интересно тем, что в нем рассматривается межкультурный контакт. Наконец, благодаря использованию автобиографии, библейской типологии и сходству с « Иеремиадой », «Повествование о пленении» предлагает ценное понимание ума и образа жизни пуританского гражданина.

Библейское содержание и влияние служителей

Такие ученые, как Гэри Эберсол и Кэтрин Деруниан-Стодола, отметили сходство между повествованием Роулендсона и пуританской Иеремиадой и рассмотрели редакционное влияние, которое Инкриз Мэзер мог оказать на текст. Фактически, многие ученые идентифицируют Мэзера как анонимного автора «Предисловия к читателю», которое первоначально было опубликовано вместе с повествованием. В недавней научной работе Билли Дж. Стрэттон развил эту точку зрения, заявив, что Мэзер, возможно, принимал гораздо более активное участие в создании книги, чем считалось ранее. [8] Другие утверждают, что такое восприятие является ревизионистским мышлением, основанным на сегодняшнем восприятии пуританского прошлого.

На протяжении всего повествования о плену Роулендсон центральное влияние пуританской философии проявляется через использование библейских цитат, которые усиливают ее описания мира резких дихотомий: наказание и возмездие, тьма и свет, добро и зло. Преобладающее использование Священных Писаний на протяжении всего повествования часто служило для Роулендсона источником силы и утешения. Передаваемые уроки и смысл также продемонстрировали ее пуританскую веру и веру в то, что Божья благодать и Божественное провидение формируют события в мире. Например, когда Роуландсон не знала, где ее дети (и даже живы ли они), она заявила: «И моя бедная девочка, я не знала, где она, ни больна ли она, или здорова, или жива, или умер, с этими мыслями я обратился к своей Библии (мое большое утешение в то время), и мне в руку попало это место Писания: «Возложи бремя твое на Господа, и Он поддержит тебя» (Псалом 55:22)».

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. Нил Солсбери во введении к работе Роулендсона (Bedford Books, 1997) отмечает, что эта гравюра на дереве была повторно использована из « Жизни и приключений женщины-солдата» 1762 года, игнорируя тот факт, что в ее повествовании никогда не упоминается, что она использовала оружие. Солсбери также демонстрирует еще одну гравюру на дереве из издания 1773 года, на которой она изображена с ружьем.
  2. Хотя Роуландсон пишет, что ее плен начался 10 февраля 1675 года, она следовала юлианскому календарю. Как указывает Нил Солсбери , датой по грузинскому календарю теперь будет февраль 1676 года (см. Даты по старому и новому стилю ). Нил Салисбурги (редактор) Суверенитет и доброта Бога вместе с верностью Его обещаний (Бостон: Bedford Books, 1997), 63. Роуландсон, Мэри. Рассказ о пленении и восстановлении миссис Мэри Роулендсон .
  3. ^ Часть территории теперь находится в пределах государственного леса Маунт-Грейс .
Сноски
  1. ^ Суини, Кевин (2008). «Захвачено индейцами». Американское наследие (осень).[ мертвая ссылка ]
  2. ^ Роуландсон 1997
  3. ^ Вальдруп 1999, с. 168
  4. ^ Нойбауэр 2001, с. 70
  5. ^ Вон и Кларк 1981, стр. 32
  6. ^ ab Derounian-Stodola & Levernier 1993, p. 97
  7. ^ Колли 2003, стр. 12–17.
  8. ^ Страттон, 2013, стр. 112-119.
Цитируемые работы
Библиография

Внешние ссылки