Русалка из Зеннора ( корнуолл : An Vorvoren a Senar ) — корнуоллская народная сказка, которая берет свое начало в деревне Зеннор . Легенда рассказывает историю таинственной женщины, которая время от времени посещала приходскую церковь Зеннора ; однажды молодой человек последовал за ней домой, и больше их никто не видел. Однажды в воскресенье русалка явилась группе местных моряков и попросила их поднять якорь, чтобы позволить ей войти в ее дом, и жители деревни пришли к выводу, что это та самая женщина, которая посещала их церковь. Легенда связана с резной скамейкой в церкви, на которой изображена русалка.
В корнуольском фольклоре есть множество историй о русалках, а декоративные мотивы русалок распространены в корнуольских церквях. [1] В корнуольских легендах русалки несут духовную символику и рассматриваются более позитивно, чем во многих других культурах. В Ordinalia двойственная природа Христа сравнивается с природой русалки: «Он вполне может быть наполовину человеком, наполовину Богом. Человек — это наполовину русалка, Женщина от головы до сердца; Таков и Иисус». [2]
Корнуэльский фольклорист Уильям Боттрелл записал историю о Русалке из Зеннора в 1873 году, когда он посетил Зеннор. В его пересказе красивая и богато одетая женщина иногда посещала службы в церкви Св. Сенары в Зенноре, а иногда и в Морве . Прихожане были очарованы ее красотой и ее пением; она появлялась нечасто в течение многих лет, но никогда не старела, и никто не знал, откуда она. Женщина заинтересовалась молодым человеком по имени Матей Тревелла, известным как лучший певец в приходе. Однажды он последовал за ней, и больше их никто не видел. [3]
Жители деревни гадали, что стало с этими двумя, пока однажды в воскресенье корабль не бросил якорь примерно в миле от бухты Пендор . Вскоре после этого появилась русалка и попросила поднять якорь, так как один из его плавников покоился на ее двери, и она не могла добраться до своих детей. [i] Моряки выполнили просьбу и быстро отплыли, полагая, что русалка является дурным предзнаменованием . Когда жители деревни услышали об этом, они пришли к выводу, что русалка была той самой дамой, которая давно посещала их церковь, и что она соблазнила Мэти Тревеллу прийти и жить с ней. [3]
Более краткий рассказ об этой легенде был передан Боттреллу во время его последующего визита в Корнуолл. Русалка приходила в церковь каждое воскресенье, чтобы послушать хор, и ее собственный голос был настолько сладок, что она соблазнила Мэти Тревеллу, сына церковного старосты , уйти с ней; ни того, ни другого больше не видели на суше. Знаменитое «кресло русалки» было той же скамейкой, на которой русалка сидела и пела, напротив Тревеллы в хоре. [4]
Русалка Зеннора ассоциируется с резным краем скамьи в церкви Св. Сенары, на котором изображена русалка; сама легенда, вероятно, появилась позже резьбы, [5] [6] хотя местная традиция гласит, что резьба служила для увековечения истории и предостережения от искушения красотой. Резьба, вероятно, усилила легенду, способствуя ее популярности. [7]
История русалки пересказывается в более поздних сборниках корнуэльского фольклора, в основном следуя оригинальным рассказам, собранным Боттреллом. [8]
Русалка из Зеннора необычна тем, что русалка стремится посещать церковь, а не отталкивается христианской практикой, как это распространено в других североевропейских легендах. История имеет сходство с Женой русалки , [ii] хотя гендерные роли поменялись местами: русалка — захватчик, а мужчина — пленник. Концовка истории, где русалка просит поднять якорь, напоминает другую легенду, обозначенную как Удаление здания, расположенного над Домом фей ; [iii] Рональд Джеймс предполагает, что Русалка из Зеннора является мутацией этой истории, и что заключительная часть, возможно, также образовала отдельную легенду. [9]
Стихи, основанные на этой легенде, написали Вернон Уоткинс , [10] Чарльз Косли , [11] и Джон Хит-Стаббс . [12]
Крейг Уэзерхилл вписал Русалку Зеннора в свой роман «Оплот бурь» (Tabb House, 1997), дав ей имя Азенор, поскольку в предыдущих рассказах она ни разу не упоминается.
В 1946 году Эйлин Молони опубликовала книгу с тем же названием, проиллюстрированную Мейз Мейкледжон. [13]
Легенда связана со Святой Сенарой в произведении Сью Монк Кидд «Кресло русалки » [14], которое было экранизировано для Lifetime в 2006 году. [15] Адаптация сказки Монком Киддом привлекла повышенное внимание к оригинальному фольклору, особенно с точки зрения Новой Эры . [16]
В фильме 1948 года «Миранда » фамилия главной героини Миранды — Тревелла, и она была найдена в бухте Пендур, что подразумевает связь с Русалкой Зеннора. [17]
Британская писательница Хелен Данмор была частично вдохновлена Русалкой Зеннора при написании своих Хроник Инго . Первая книга серии, Инго , опубликованная в 2005 году, начинается с истории русалки, а основная сюжетная линия в общих чертах основана на легенде.
Легенда легла в основу песни «Mermaid» 1980 года, написанной корнуэльской фолк-певицей Брендой Вуттон . [18]
В 2011 году состоялась премьера современной камерной оперы, переосмысленной композитором Лео Гейером и поэтом Мартином Крацем, [19] которую газета The Times описала как «творческую и прекрасно оформленную» [20] во второй постановке Constella OperaBallet на оперном фестивале Tête à Tête 2012 года.
В 2012 году легенда была адаптирована Полом Дрейтоном для оперы, заказанной корнуольской компанией Duchy Opera. [21]
В 2014 году певица и автор песен Марта Тилстон выпустила свой альбом The Sea с песней «Mermaid of Zennor».
В 2015 году состоялась премьера «Русалки Зеннора» Филипа Харпера, произведения для духового оркестра. [22] Заказанное для Корнуоллского молодежного духового оркестра, произведение было выбрано для региональных соревнований Национального чемпионата духовых оркестров в том же году (вторая секция). [23]