Иоганн Михаэль Фридрих Рюккерт (16 мая 1788 — 31 января 1866) — немецкий поэт , переводчик и профессор восточных языков .
Иоганн Михаэль Фридрих Рюккерт родился 16 мая 1788 года в Швайнфурте [1] и был старшим сыном юриста Иоганна Адама Рюккерта и его жены Марии Барбары ( урожденной Шваппах). Он получил образование в местной гимназии и в университетах Вюрцбурга и Гейдельберга . С 1816 по 1817 год он работал в редакции Morgenblatt в Штутгарте . Почти весь 1818 год он провел в Риме , а затем несколько лет жил в Кобурге (1820–1826), где в 1821 году женился на Луизе Витхаус-Фишер. [2] : 113
Он был назначен профессором восточных языков в Университете Эрлангена в 1826 году, а в 1841 году его призвали на аналогичную должность в Берлине , где он также стал тайным советником . В 1849 году он оставил свою профессорскую должность в Берлине и переехал жить на постоянной основе в свое поместье в Нойзесе (ныне часть Кобурга). [3]
Когда Рюккерт начал свою литературную карьеру, Германия находилась в состоянии войны с Наполеоном ; и в своем первом томе, Deutsche Gedichte ( Немецкие поэмы ), опубликованном в 1814 году под псевдонимом Фреймунд Раймар , он дал, особенно в мощном Geharnischte Sonette ( Сонеты в оружии/Резкие слова ), энергичное выражение преобладающим настроениям своих соотечественников. С 1815 по 1818 год выходил Napoleon, eine politische Komödie in drei Stücken ( Наполеон, политическая комедия в трех частях ), из которого были опубликованы только две части. В 1817 году был опубликован Der Kranz der Zeit ( Венок времени ). [3]
В 1822 году он выпустил сборник стихотворений « Восточные розы » ( Östliche Rosen ); а с 1834 по 1838 год в шести томах публиковались его « Собрание стихотворений» ( Gesammelte Gedichte ), подборка которых выдержала множество изданий. [3]
Рюккерт был мастером тридцати языков и оставил свой след в основном как переводчик восточной поэзии и как автор поэм, задуманных в духе восточных мастеров. Большое внимание привлекли переводы Maqamat Аль - Харири из Басры ( Hariris Makamen ) в 1826 году, Nal und Damajanti , индийской сказки, в 1828 году, Rostem und Suhrab, eine Heldengeschichte ( Rostem and Suhrab, a Story of Heroes ) в 1830 году и Hamasa, oder die ältesten arabischen Volkslieder ( Hamasa, или старейшие арабские народные песни ) в 1846 году. [3]
Среди его оригинальных трудов, посвященных восточной тематике:
Наиболее тщательно разработанной из его работ является « Мудрость браминов » ( Die Weisheit des Brahmanen ), опубликованная в шести томах с 1836 по 1839 год. Первая и « Весна любви » (1844), цикл любовных песен, являются наиболее известными из всех произведений Рюккерта. [3]
С 1843 по 1845 год он выпустил драмы «Саул и Давид» (1843), « Герод Великий » (1844), «Кайзер Генрих IV» (1845) и «Христофор Колумб» (1845), все из которых считаются значительно уступающими работе, которой он обязан своим местом в немецкой литературе. Во время датской войны в 1864 году он написал « Дюжину боевых песен за Шлезвиг -Гольштейн », которая, хотя и была опубликована анонимно, произвела значительное впечатление на публику. [3]
Рюккерт умер в 1866 году, в возрасте 77 лет, в Нойзесе Кобурга . Он похоронен на кладбище там. [2] : 113
, ныне частиПоэзию Рюккерта обычно клали на музыку, и существует около 121 переложений его работ, что делает его четвертым по количеству переложений немецким поэтом после Гете , Гейне и Рильке . Среди композиторов, которые клали его поэзию на музыку, были Шуберт , Роберт и Клара Шуман , Брамс (включая Две песни для голоса, альта и фортепиано , среди прочих), Йозеф Райнбергер , Малер ( циклы песен Kindertotenlieder и Rückert-Lieder ), Макс Брух , Макс Регер и Элиза Шмецер . [4]
Памятник Рюккерту находится на Рыночной площади в Швайнфурте . Памятник Рюккерту, чей родной дом находится в юго-восточном углу ратуши, стоит на центральной площади Швайнфурта с 1890 года. Он был создан архитектором Фридрихом Риттером фон Тиршем и скульптором Вильгельмом фон Рюманном. Аллегорические фигуры из его произведений — Geharnischte Sonette («Увядающие сонеты») и Weisheit des Brahmanen («Мудрость брахманов») — расположены у подножия бронзового Рюккерта.
Рюккерту также посвящен небольшой музей в его доме в Нойзесе (теперь на Фридрих-Рюккерт-штрассе) и парк Рюккертпарк , в котором также установлен мемориальный бюст. [2] : 113
Обширное, но далеко не полное издание поэтических произведений Рюкерта вышло в 12 томах в 1868–1869 гг. Последующие издания редактировали Л. Лайстнер (1896 г.), К. Бейер (1896 г.), Г. Эллингер (1897 г.). См. Б. Фортлаге, Ф. Рюкерт и сейн Верке (1867); К. Бейер, Фридрих Рюкерт, ein biographisches Denkmal (1868), Neue Mitteilungen über Rückert (1873) и Nachgelassene Gedichte Rückerts und neue Beiträge zu dessen Leben und Schriften (1877); Р. Боксбергер, Рюкерт-Штудьен (1878 г.); П. де Лагард, Erinnerungen и Ф. Рюкерт (1886); Ф. Мюнкер , Фридрих Рюкерт (1890); Г. Фойгт, Rückerts Gedankenlyrik (1891). [3]
В 1847 году Рюккерт также перевел на немецкий язык избранные стихи из « Тируккурала» , древнего тамильского классического произведения. [5]