stringtranslate.com

С Днем рожденья тебя

Мелодия песни «С днем ​​рождения тебя»

« Happy Birthday to You », или просто « Happy Birthday » — песня, которую традиционно поют в честь дня рождения человека. Согласно Книге рекордов Гиннеса 1998 года , это самая узнаваемая песня на английском языке, за ней следует « For He’s a Jolly Good Fellow ». Базовый текст песни переведен как минимум на 18 языков. [1] Мелодия «Happy Birthday to You» взята из песни « Good Morning to All », [2] которую традиционно приписывают американским сестрам Пэтти и Милдред Дж. Хилл в 1893 году, [3] [4] хотя утверждение о том, что мелодию сочинили сестры, оспаривается. [5]

Песня находится в общественном достоянии в США и Европейском Союзе. Warner Chappell Music ранее заявила об авторских правах на песню в США и получила лицензионные сборы за ее использование; в 2015 году иск об авторских правах был признан недействительным, и Warner Chappell согласилась выплатить 14 миллионов долларов лицензионных сборов.

История

Пэтти Хилл была директором детского сада в Луисвилле, Кентукки , разрабатывая методы обучения в Little Loomhouse ; [6] ее сестра Милдред была пианисткой и композитором. [7] Сестры использовали «Доброе утро всем» как песню, которую маленьким детям было бы легко петь. [8] Комбинация мелодии и текста песни «Happy Birthday to You» впервые появилась в печати в 1912 году. [9] Ни одно из ранних появлений текста песни «Happy Birthday to You» не содержало титров или уведомлений об авторских правах. Компания Summy зарегистрировала авторские права в 1935 году, указав авторов Престона Уэра Орема и г-жу Р. Р. Форман. В 1988 году Warner/Chappell Music приобрела компанию, владеющую авторскими правами, за 25 миллионов долларов США , при этом стоимость «Happy Birthday» оценивается в 5 миллионов долларов США . [10] [11] Уорнер заявила, что срок действия авторских прав в Соединенных Штатах не истечет до 2030 года и что несанкционированное публичное исполнение песни является незаконным, если не будут выплачены гонорары. В феврале 2010 года гонорар за одноразовое использование составил 700 долларов США . [12] По одной из оценок, эта песня является самым прибыльным синглом в истории. [13] В Европейском Союзе авторские права на песню истекли 1 января 2017 года. [14]

Статус американского авторского права на «С Днем Рождения тебя» начал привлекать больше внимания с принятием Закона о продлении срока действия авторских прав в 1998 году. Верховный суд поддержал этот закон в деле Элдред против Эшкрофта в 2003 году, и помощник судьи Стивен Брейер особо упомянул « С Днем Рождения тебя», по его особому мнению. [15] Американский профессор права Роберт Браунейс тщательно исследовал песню и в 2010 году пришел к выводу, что «она почти наверняка больше не находится под защитой авторских прав». [16] Good Morning to You Productions подала в суд на Warner/Chappell за ложное заявление об авторских правах на песню в 2013 году. [5] [10] В сентябре 2015 года федеральный судья объявил иск Warner/Chappell об авторских правах недействительным, постановив, что авторские права регистрация распространялась только на конкретную фортепианную аранжировку песни, а не на ее текст и мелодию. В 2016 году Warner/Chappell выплатили 14 миллионов долларов, и суд постановил, что «С Днем Рождения тебя» находится в свободном доступе. [17] [18]

Текст песни

"С Днем рожденья тебя"

Вместо «[ИМЯ]» заполняется человек, чей день рождения празднуется. [19]

С днём рождения тебя
С днём рождения тебя
С днём рождения, дорогая [ИМЯ]
С днём рождения тебя.

Поскольку длина слогов и сканирование имен людей могут различаться, размер, включающий вызов [ИМЯ], традиционно обозначается ферматой для адаптации метра.

Тексты с мелодией

\relative c' { \set Staff.midiInstrument = #"кларнет" \key f \major \time 3/4 \partial 4 c8. с16 | d4 ср | е2 с8. с16 | d4 c g' | f2 с8. с16 | c'4 аф | е( d\fermata) bes'8. бес16 | а4 фг | f2 \bar "|." } \addlyrics { Хэп -- ру рождения -- день тебе, Хэп -- ру рождения -- день тебе, Хэп -- ру рождения -- день тебе дорогой [ИМЯ], __ Хэп -- ру рождения -- день тебе . }

Традиционные вариации

Среди англоговорящих людей принято на вечеринке по случаю дня рождения, когда гости, празднующие день рождения, поют имениннику песню «Happy Birthday to You», часто при преподнесении праздничного торта . После того, как песня поется, гости вечеринки иногда добавляют пожелания типа «и многое другое!» выражая надежду на долгую жизнь именинника. В Соединенном Королевстве, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии сразу после пения «С Днем Рождения» традиционно один из гостей произносит « Гип-гип… », а затем к нему присоединяются все остальные гости. войти и сказать «...ура!» [20] Обычно это приветствие звучит три раза подряд.

В некоторых регионах Америки и Канады, особенно на днях рождения маленьких детей, сразу после исполнения песни «Happy Birthday» певцы нередко переходят к «Сколько вам сейчас лет? Сколько вам сейчас лет? Сколько вам лет?» сколько тебе сейчас лет?» [21] а затем подсчитывают: «Ты один? Ты двое? Ты...» до достижения нужного возраста или часто, вместо счета, «и еще много!» для тех, кто постарше. [22] [23]

Статус авторских прав

Песня, ставшая общественным достоянием, «Всем доброго утра».
Инструментальная версия «Доброе утро всем»
Музыка и слова песни «Доброе утро всем» с третьим куплетом «С Днем Рождения тебя», напечатанной в 1912 году в сборнике песен для начинающих с инструкциями.
Музыка и слова песни «Доброе утро всем» с третьим куплетом «С днем ​​рождения тебя», напечатанной в 1915 году в « Золотой книге любимых песен».

Музыка и тексты песен находятся в общественном достоянии в Европейском Союзе и США. Срок действия авторских прав в Европейском Союзе истек 1 января 2017 года. [24] В 2016 году федеральный суд США постановил, что иск Уорнера и Чаппелла об авторских правах недействителен и других претензий на авторские права не существует. [18]

«Happy Birthday to You» датируется концом 19 века, когда сестры Пэтти и Милдред Дж. Хилл представили песню «Доброе утро всем» классу детского сада Пэтти в Кентукки . [10] Они опубликовали эту мелодию в своем песеннике « Песни для детского сада» 1893 года совместно с чикагским издателем Клейтоном Ф. Самми. Кембрю Маклеод заявил, что сестры Хилл, вероятно, скопировали мелодию и лирическую идею из других популярных и подобных песен девятнадцатого века, в том числе «Happy Greetings to All» Хораса Уотерса 1858 года, «Good Night to You All», также 1858 года». «Счастливого Нового года всем» 1875 года и «Счастливого приветствия всем», опубликованного в 1885 году. Однако профессор права США Роберт Браунейс оспаривает это, отмечая, что в этих более ранних песнях были совершенно разные мелодии. [25]

Полный текст «С Днем Рождения тебя» впервые появился в печати как последние четыре строки стихотворения Эдит Гудиер Алджер «День рождения Роя», опубликованного в « Букваре работы и игры » , авторские права которого принадлежат Д. К. Хит в 1901 году, без каких-либо ссылок на слова, которые поются. [26] Первая книга, включающая слова «Happy Birthday» на мелодию «Good Morning to All», на которой указана дата публикации, — это « The Elementary Worker and His Work» 1911 года, но существуют и более ранние ссылки на песню под названием «Happy». День рождения тебе», включая статью 1901 года в журналах Inland Educator и Indiana School Journal . [27] В 1924 году Роберт Коулман включил «Доброе утро всем» в песенник с текстами ко дню рождения в качестве второго куплета. Коулман также опубликовал «Happy Birthday» в The American Hymnal в 1933 году. Children's Praise and Worship опубликовали песню в 1928 году под редакцией Байерса, Байрама и Коглина. [ нужна цитата ]

The Summy Company, издатель книги «Доброе утро всем», авторские права на фортепианные аранжировки Престона Уэра Орема и второй куплет миссис Р.Р. Форман. [28] [29] Это послужило юридическим основанием для утверждения о том, что Summy Company юридически зарегистрировала авторские права на песню, а также для последующего продления этих авторских прав. [30]

Компания Summy Company стала Summy-Birchard Company в 1957 году, а в 1970 году она стала подразделением Birch Tree Group Limited. Warner/Chappell Music приобрела Birch Tree Group Limited в 1988 году за 25 миллионов долларов США . [10] [11] Компания продолжала настаивать на том, что нельзя спеть текст песни «Happy Birthday to You» ради получения прибыли без выплаты гонораров; в 2008 году Warner собирала около 5000 долларов США в день ( 2 миллиона долларов США в год) в виде гонорара за песню. [31] Warner/Chappell заявила об авторских правах на любое использование в кино, на телевидении, радио и в других местах, открытых для публики, а также на любую группу, где значительное число присутствующих не были членами семьи или друзьями исполнителя. Браунейс сослался на проблемы с авторством песни, а также с уведомлением и продлением авторских прав и пришел к выводу: «Почти наверняка на нее больше не распространяются авторские права». [3] [16]

В Европейском Союзе авторское право действует в течение всей жизни автора плюс 70 лет. Пэтти Хилл умерла в 1946 году как последний выживший автор, поэтому авторские права в этих странах истекли 1 января 2017 года. [24]

иск 2013 года

13 июня 2013 года режиссер-документалист Дженнифер Нельсон подала предполагаемый коллективный иск в федеральный суд Южного округа Нью-Йорка против Warner/Chappell от имени своей продюсерской компании Good Morning to You Productions. [5] Она заплатила 1500 долларов США за права на документальный фильм о песне и ее истории, который она снимала. Ее жалоба во многом основывалась на исследованиях Браунейса и требовала возврата ей денег и всех гонораров , собранных компанией от других кинематографистов с 2009 года . Центральный округ Калифорнии. [33] Пять недель спустя Нельсон повторно подал дело туда, [34] и дела были объединены. [35] [36] [37] В апреле 2014 года ходатайство Уорнера об увольнении было отклонено без каких-либо предубеждений, и расследование началось в соответствии с согласованным планом в отношении претензии номер один, декларативного решения относительно того, было ли «С Днем Рождения тебя» в всеобщее достояние. Ожидалось, что суд вынесет решение по ходатайству о вынесении упрощенного решения по вопросам существа первого иска. [38] Был запрошен суд присяжных. [39]

Адвокаты Нельсона Бетси Мэнифолд и Марк Рифкин представили новые доказательства 28 июля 2015 года, за день до запланированного вынесения решения, которое, как они утверждали, было убедительным доказательством того, что песня находилась в общественном достоянии, «таким образом, Суду не нужно определять объем или действительность оспариваемых авторских прав, не говоря уже о том, отказалась ли Пэтти Хилл от каких-либо авторских прав на тексты песен, которые она могла иметь». Им был предоставлен доступ к документам, которые ранее скрывала от них компания Warner/Chappell, в том числе копия 15-го издания « Сборника песен на каждый день », опубликованного в 1927 году. В книге было «Доброе утро и с днем ​​​​рождения», но копия была размытой. , закрывая строку текста под заголовком. Мэнифолд и Рифкин нашли более четкую копию издания, опубликованного в 1922 году, которое также содержало текст песни «Happy Birthday». Выяснилось, что ранее скрытая строка была указана как «Специальное разрешение, любезно предоставленное The Clayton F Summy Co.». Мэнифолд и Рифкин утверждали, что музыка и тексты песен были опубликованы без действующего уведомления об авторских правах, как требовалось в то время, поэтому «Happy Birthday» находился в свободном доступе. [40]

Warner/Chappell оспорили эти доказательства, утверждая, что, если бы не было «необходимого разрешения от владельца авторских прав», тексты и ноты «Happy Birthday» по-прежнему будут подлежать авторскому праву по общему праву как неопубликованное произведение, и что неизвестно, было ли «специальное разрешение» от Summy Company касалось «Доброе утро всем», «С Днем Рождения» или того и другого, таким образом утверждая, что публикация в The Everyday Song Book была несанкционированной. Компания также утверждала, что она не действовала недобросовестно, скрывая доказательства публикации 1927 года. [41]

22 сентября 2015 года федеральный судья Джордж Х. Кинг постановил [19] , что иск Warner/Chappell об авторских правах на тексты песен недействителен. [42] [43] Авторские права 1935 года, принадлежащие Warner/Chappell, распространялись только на конкретную фортепианную аранжировку песни, а не на текст или мелодию. [44] Суд постановил, что вопрос о том, были ли публикации 1922 и 1927 годов разрешены, в результате чего песня стала достоянием общественности, представляет собой вопросы факта, которые необходимо будет решить в суде. [19] Однако Warner/Chappell не смогла доказать, что она когда-либо владела авторскими правами на тексты песен, поэтому суд смог вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства истцам, тем самым разрешив дело. [19]

Некоторые первоначальные источники новостей охарактеризовали это решение как постановление о том, что песня находится в общественном достоянии, [44] [45], но решение не зашло так далеко, утверждая лишь, что Warner/Chappell не доказали, что им принадлежат авторские права. [42] Однако, поскольку других претендентов на авторские права не было, а авторские права на мелодию давно истекли, [46] истцы предположили, что песня де-факто находится в общественном достоянии. [42] Кроме того, судья постановил, что авторские права на песню не принадлежат компании Summy Co., которая написала в сборнике песен: «Специальное разрешение любезно предоставлено Clayton F. Summy Co.». Поскольку не было никаких доказательств того, что Summy Co. обладала авторскими правами на песню, песня по-прежнему считается общественным достоянием. [47]

До судебного иска Warner/Chappell зарабатывала 2 миллиона долларов в год, лицензируя песню для коммерческого использования, [45] ярким примером является 5000 долларов, заплаченных создателями документального фильма 1994 года «Hoop Dreams» [48] за безопасное распространение фильма. . [49] 8 февраля 2016 года Warner/Chappell согласились выплатить компенсацию в размере 14 миллионов долларов тем, кто лицензировал песню, и позволили вынести окончательное решение, объявляющее песню общедоступной, при этом окончательное слушание назначено на Март 2016 г. [50] [51] 28 июня 2016 г. было официально вынесено окончательное соглашение, и суд постановил, что песня находится в общественном достоянии. [18] На следующей неделе короткометражный документальный фильм Нельсона « С Днем Рождения: моя кампания по освобождению народной песни» был опубликован в Интернете изданием The Guardian . [52]

После успеха юристы, участвующие в иске «С Днем Рождения», подали аналогичные иски в отношении « Мы преодолеем » [53] и « Эта земля — твоя земля ». [54]

Публичные выступления

Одним из самых известных исполнений «Happy Birthday to You» было исполнение Мэрилин Монро президенту США Джону Ф. Кеннеди в мае 1962 года. Еще одним заметным использованием было комедийный пианист Виктор Борге , который исполнил эту песню в стилях различных композиторов. , [55] или начинал играть «Лунную сонату» , плавно переходя в песню. [56]

The Beatles записали песню «Happy Birthday Dear Saturday Club» к пятой годовщине радиопрограммы BBC. Эта запись включена в сборник On Air – Live at the BBC Volume 2 , выпущенный в 2013 году .

В документальном фильме 1987 года «Взгляд на премию» о движении за гражданские права в США была сцена вечеринки по случаю дня рождения, в которой разочарование доктора Мартина Лютера Кинга-младшего начало проходить. После первого выпуска фильм был недоступен для продажи или трансляции в течение многих лет из-за затрат на оформление многих авторских прав, одним из которых был «С Днем Рождения тебя». Гранты 2005 года на защиту авторских прав [58] позволили PBS ретранслировать фильм. [59]

В 2010 году дирижер западной классической музыки Зубин Мехта дирижировал оркестром, чтобы он исполнил вариации «Happy Birthday» в стилях различных западных композиторов классической музыки, включая Вагнера , Баха , Моцарта и Бетховена , а также в венских, новоорлеанских и венгерских композициях. стили. [60] [61]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Браунейс (2010), с. 17.
  2. ^ Хилл, Милдред Дж. (музыка); Хилл, Пэтти С. (слова) (1896). "Всем доброго утра". Сказки песен для детского сада . Иллюстрации Маргарет Байерс; С предисловием Анны Э. Брайан (Новое, исправленное, иллюстрированное и расширенное издание). Чикаго: Clayton F. Summy Co., с. 3.
  3. ↑ Аб Коллинз, Пол (21 июля 2011 г.). «Вы говорите, что это ваш день рождения. Выдерживает ли печально известное авторское право «С днем ​​​​рождения вас» проверку?». Сланец . Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
  4. Первоначально опубликовано в «Песнях для детского сада» . Чикаго: Clayton F. Summy Co., 1896.по цитате Снайдера, Агнес (1972). Бесстрашные женщины в детском образовании, 1856–1931 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Международная ассоциация детского образования. п. 244.
  5. ^ abc Масник, Майк (13 июня 2013 г.). «Иск подан с целью доказать, что день рождения является общественным достоянием; компания требует от Warner вернуть миллионы лицензионных сборов» . Техдирт . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 14 октября 2013 г.
  6. ^ Клиффт, Кэндис (2007). «Маленький ткацкий станок». Программа жизни Луисвилля . Образовательное телевидение Кентукки. Архивировано из оригинала 2 августа 2009 года.
  7. ^ Браунейс (2010), с. 7.
  8. ^ Браунейс (2010), с. 14.
  9. ^ Браунейс (2010), стр. 31–32.
  10. ^ abcde Weiser, Бенджамин (13 июня 2013 г.). «Авторские права на песню ко дню рождения привели к судебному иску на века». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  11. ^ ab «С Днем Рождения и деньги, которые он приносит». Нью-Йорк Таймс . 26 декабря 1989 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 7 марта 2013 г.
  12. Уильямс, Венди (5 февраля 2010 г.). «Транскрипт». Шоу Венди Уильямс . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 17 сентября 2014 г.
  13. Мохан, Изабель (29 декабря 2012 г.). «Самые богатые песни в мире, обзор BBC Four». Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  14. ^ Страны ЕС соблюдают стандарт авторского права «life + 70».
  15. ^ 537 US 186 [ постоянная мертвая ссылка ] , судья Брейер, несогласное, II, C.
  16. ^ аб Браунейс (2010).
  17. Блистейн, Джон (9 февраля 2016 г.). «Warner Music урегулировала иск «С Днем Рождения» на 14 миллионов долларов» . Катящийся камень . Архивировано из оригинала 5 августа 2017 года . Проверено 3 мая 2016 г.
  18. ^ abc Good Morning to You Productions против Warner/Chappell Music, Inc. (Окружной суд США Центрального округа Калифорнии, 2016 г.), Текст, заархивировано из оригинала.
  19. ^ abcd Окружной суд США, Калифорния (2015).
  20. Халил, Ширин (3 июня 2021 г.). «Австралийский ритуал дня рождения шокирует американцев, живущих внизу» . Новостная корпорация Австралии. Архивировано из оригинала 23 августа 2021 года . Проверено 23 февраля 2023 г.
  21. ^ «В песне «Happy Birthday» есть слова, о которых вы буквально никогда не знали» . Классический ФМ . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 30 марта 2023 г.
  22. Лунден, Джоан (10 марта 2020 г.). Почему я вошел в эту комнату?: Откровенный разговор о старении. Саймон и Шустер. п. 25. ISBN 978-1-948677-29-5. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 11 марта 2022 г.
  23. Кимельман, Майкл (28 марта 2017 г.). Признания инсайдера с Уолл-стрит: поучительная история о крысах, федералах и банкирах. Саймон и Шустер. ISBN 978-1-5107-1338-3. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 11 марта 2022 г. После фальшивого «С Днем Рождения» (и надоедливых современных гринвичских дополнительных куплетов «Ты один? Вы двое?»)
  24. ↑ Аб Бальм, Чарли (22 декабря 2015 г.). «Дело об авторских правах в США Happy Birthday урегулировано после длительной судебной тяжбы» . Маркс и клерк . Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
  25. ^ Браунейс (2010), стр. 12–14.
  26. Фистер, Патрик (20 июня 2014 г.), «Эдит Гудиер Алджер: автор текста песни «Happy Birthday to You»?» Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine Griffonage-Dot-Com.
  27. ^ Окружной суд США, Калифорния (2015), стр. 3.
  28. ^ Ромео, Дэйв (2009). Стремление к значимости: жизненные уроки, извлеченные во время рыбалки. iUniverse. п. 93. ИСБН 978-1-4401-2213-2. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 14 июня 2013 г. - через Google Книги .
  29. ^ Рассел, Кэрри (2004). Полное авторское право: ежедневное руководство для библиотекарей. Американская библиотечная ассоциация. п. 15. ISBN 9780838935439. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 года . Проверено 14 июня 2013 г. - через Google Книги.
  30. ^ Браунейс (2010), с. 25
  31. ^ Браунейс (2010), стр. 4, 68.
  32. ^ «Групповой иск: Доброе утро You Productions против Warner/Chappell Music» . 13 июня 2013. Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Проверено 9 сентября 2017 г. - через Scribd.com.
  33. ^ "Досье дела: Рупа Мария против Warner Chappell Music Inc" . archive.org . Проверено 15 сентября 2015 г.
  34. ^ Уведомление о добровольном увольнении, Good Morning To You Productions Corp. против Warner/Chappell Music , дело № 1:13-cv-04040 (SDNY подано 26 июля 2013 г.).
  35. ^ Третья объединенная жалоба с поправками, Good Morning to You Productions Corp. против Warner/Chappell Music , дело № 2:13-cv-04460 (CD Cal, 6 ноября 2013 г.).
  36. Масник, Майк (3 сентября 2013 г.). «Warner Music, повторяя роль злого убийцы общественного достояния, сопротивляется иску с днем ​​​​рождения» . Техдирт . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 14 октября 2013 г.
  37. Джонсон, Тед (7 октября 2013 г.). «Суд оставляет зажженными свечи в споре по поводу авторских прав на песню «С Днем Рождения»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 июня 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
  38. ^ Дкт. 89 (Правило 26(f) совместного отчета) План обнаружения)
  39. ^ Жалоба с поправками, Dkt. 75.
  40. ^ «Иск «С Днем Рождения»: «Smoking Gun» появляется в заявке на освобождение самой популярной песни в мире» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 28 декабря 2015 года . Проверено 28 июля 2015 г.
  41. ^ «Warner Lawyers: Сборник песен 1922 года со словами «Happy Birthday» не был «авторизован»» . Арс Техника . 29 июля 2015. Архивировано из оригинала 30 июля 2015 года . Проверено 30 июля 2015 г.
  42. ^ abc Май-Дюк, Кристина (22 сентября 2015 г.). «Авторские права на песню Happy Birthday недействительны, согласно правилам судьи» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 22 сентября 2015 г.
  43. Гарднер, Эрик (22 сентября 2015 г.). «Авторские права на песню «С Днем Рождения» признаны недействительными» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  44. ↑ Аб Хант, Элль (23 сентября 2015 г.). «С днем ​​рождения, признанным общественным достоянием, поскольку судья отклонил иск об авторских правах» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  45. ↑ Аб Каламур, Кришнадев (22 сентября 2015 г.). «Раскованная мелодия». Атлантический океан . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 23 сентября 2015 г.
  46. ^ Окружной суд США, Калифорния (2015), стр. 14–16.
  47. Май-Дюк, Кристина (23 сентября 2015 г.). «Кинорежиссер вступает в бой с корпоративным гигантом и бесплатно дарит «С Днем Рождения»» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 24 февраля 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 г.
  48. Куинн, Гордон (8 мая 2009 г.). «Правда и последствия». О СМИ (Стенограмма). Беседовал Боб Гарфилд. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 12 декабря 2015 г.
  49. ^ «С Днем Рождения», «Мечты об обруче» и борьба за добросовестное использование» . Картемкин Фильмы. 22 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 12 декабря 2015 г.
  50. Гарднер, Эрик (9 февраля 2016 г.). «Warner Music платит 14 миллионов долларов, чтобы положить конец иску об авторских правах «С Днем Рождения»» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 10 февраля 2016 года . Проверено 9 февраля 2016 г.
  51. ^ «С Днем Рождения: Warner предлагает до 14 миллионов долларов для урегулирования спора об авторских правах» . Новости ЦБК . 9 февраля 2016. Архивировано из оригинала 10 февраля 2016 года . Проверено 9 февраля 2016 г.
  52. ^ «Документальный фильм об освобождении поздравления с днем ​​рождения от мошенничества с копирайтингом выходит на следующий день после того, как поздравление с днем ​​рождения официально объявлено общественным достоянием» . Техдирт . 5 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2016 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  53. ^ «Юридическая команда «С Днем Рождения» обращает внимание на «Мы преодолеем»» . Рекламный щит . 12 апреля 2016. Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года . Проверено 15 апреля 2016 г.
  54. Фаривар, Сайрус (18 июня 2016 г.). «Юристы, которые сделали «С Днем Рождения» достоянием общественности, теперь подают в суд на «Эту землю»». Арс Техника . Архивировано из оригинала 13 августа 2017 года . Проверено 18 августа 2016 г.
  55. Хайэм, Ник (24 декабря 2000 г.). «Виктор Борге: Немецкий дог». Новости BBC . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 апреля 2012 г.
  56. Логан, Брайан (14 марта 2012 г.). «Виктор Борге Райнера Херша». The Guardian (обзор). Лондон. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 года . Проверено 5 апреля 2012 г.
  57. ^ «В эфире – Прямой эфир на BBC, том 2» . 12 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 26 апреля 2019 г.
  58. Дин, Кэти (30 августа 2005 г.). «Деньги спасают глаза от приза». Проводной . Архивировано из оригинала 13 октября 2008 года . Проверено 11 мая 2008 г.
  59. ^ «Новости PBS: PBS отмечает Месяц черной истории обширной линейкой специальных программ» (пресс-релиз). ПБС . 10 января 2008 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2008 года . Проверено 11 мая 2008 г.
  60. ^ «Зубин Мехта, вариация на день рождения, симфония» (Видео). 10 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г. Получено 6 июня 2015 г. - через You Tube.
  61. ^ «Зубин Мехта исполняет вариации на тему «С Днем Рождения»» . Лучший Джон Бон. 30 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г. Проверено 6 июня 2015 г. - через YouTube.

Источники

Внешние ссылки