Флоренс Фармборо, член Королевского общества хирургов, была писательницей , фотографом , медсестрой , учителем и преподавателем университета.
Флоренс Фармборо, четвертая из шести детей, [1] родилась и выросла в Бакингемшире . [2] В 1908 году она пошла работать гувернанткой в семью в Киеве , тогда входившем в состав Российской империи . [3] Два года спустя она переехала в Москву , где работала репетитором английского языка у двух дочерей Павла Сергеевича Усова, выдающегося кардиохирурга . [4]
С началом Первой мировой войны в 1914 году она получила квалификацию и работала медсестрой Красного Креста в Императорской русской армии, а также служила на Галицийском и Румынском фронтах. Во время работы медсестрой она вела дневник и постоянно носила с собой большую фотокамеру. Она проявляла и печатала свои пластины, находясь в лагере с войсками. [5] Выдержки из дневников в конечном итоге были использованы в качестве исходного материала для ее книги «Медсестра на русском фронте» , опубликованной в 1974 году.
Она также работала репортером в The Times и на BBC Radio. После Октябрьской революции и роспуска ее подразделения Красного Креста она вернулась в Англию в 1918 году, проехав через Сибирь , Владивосток и США, и пересекла Тихий океан на том же судне, что и Мария Бочкарева . [6] Во время и после этого путешествия она написала ряд статей для The Times , которые были основаны на том, что она увидела и пережила в России после большевистского переворота. [7] Она написала ряд глав о народах Восточной Европы для «Peoples of All Nations» под редакцией Дж. А. Хаммертона. [8]
Вернувшись в Великобританию, мисс Фармборо была избрана членом Королевского географического общества . [9]
В 1926 году она была назначена преподавателем английского языка в университете Валенсии , Испания. Во время гражданской войны в Испании (1936-1939) Фармборо, придерживавшийся ярых антикоммунистических взглядов, вступил в союз с националистами . Она работала диктором новостей на Испанском национальном радио, транслируя ежедневные выпуски новостей на английском языке. [10] Позже она вернулась в Англию и работала в Женской добровольной службе во время Битвы за Британию , приняв особое участие в реабилитации испаноговорящих гибралтарцев .
Позже она провела четыре года в качестве правительственного цензора на Ямайке , проверяя корреспонденцию в Южную Америку и из нее. Она поселилась в Сомпинге около Уортинга, Сассекс. Она давала уроки русского языка у себя дома ученикам средней школы для мальчиков Уортинга. Позже она переехала в Ньютон-Эббот. Она совершила повторный визит в Россию в 1962 году и посетила Святую Землю в 1966 году. [11]
В 1974 году, в год публикации ее дневников Первой мировой войны, она стала героем программы «Английская медсестра с царской армией» в документальном сериале BBC Television «Вчерашний свидетель» . Она также была удостоена почетного пожизненного членства в Британском Красном Кресте. К этому времени она жила в доме престарелых в Чешире , хотя последнюю часть своей жизни провела в доме своего племянника. [12]
Идея опубликовать книгу, основанную на ее дневниках и фотографиях 1914–1918 годов, которые бережно хранила ее сестра Маргарет [13] , возникла в результате выставки ее русских памятных вещей [14], которую она устроила в Хесволле в апреле 1971 года. Она отказалась от услуг литературного призрака и, работая ежедневно с утра до ночи в течение тринадцати месяцев, она подготовила свою рукопись полностью сама, написав более 400 000 слов. По ее собственному признанию, это было «слишком много», и в случае чего ее издатель сократил «почти половину». [11]
Флоренс Фармборо умерла в 1978 году в возрасте 91 года. Она так и не вышла замуж.
Значительная часть ее фотографий хранится в Имперском военном музее, в коллекции Флоренс Фармборо. [15]