stringtranslate.com

Винный фестиваль Марино

Фестиваль вина Марино ( «Сагра» на диалекте Марино « антономазия» ) — известный традиционный фестиваль, который проводится каждое первое воскресенье октября в Марино , городе в провинции Рим .

Он был основан в 1925 году по инициативе поэта Леоне Чипрелли и с тех пор проводится регулярно каждый год. Национальная опера Дополаворо присвоила событию звание Сагра , которым могли похвастаться лишь немногие другие подобные мероприятия в Италии . [1] Однако его корни уходят в более ранние исторические события: со светским праздником совпадает праздник Богоматери Розария , отмечаемый в ознаменование победы Священной лиги над Османской империей в битве при Лепанто в октябре. 7, 1571.

История

Истоки религиозного праздника

Турецкий щит, захваченный христианами во время битвы при Лепанто , хранится в базилике Святого Варнавы.

7 октября 1571 года объединенные силы Испании , Папской области , Генуэзской республики , Венецианской республики , Савойского герцогства и рыцарей-госпитальеров разгромили османские военно-морские силы под командованием Муэдзинзаде Али-паши в битве при Лепанто. на Коринфском перешейке в Греции . Христианами, объединившимися по этому случаю в Священную лигу , командовал Иоанн Австрийский , а папским контингентом руководил Маркантонио Колонна , сеньор нескольких феодальных владений Лацио , включая Марино .

После победы христианские полководцы вернулись к своим народам: Маркантонио Колонна высадился в Гаэте и немедленно отправился в Марино, где в Палаццо Колонна остановились его жена Фелиция Орсини и дети . Въезд победоносного полководца в Марино состоялся 4 ноября 1571 года, а его пребывание продолжалось до 4 декабря, дня его триумфального въезда в Рим , который папа Пий V желал даровать адмиралу.

Экспедиция, завершившаяся победоносно, была передана под защиту Богоматери Розария , изображенной на штандарте Лепанто, ныне хранящемся в соборе Гаэты , куда он был передан Маркантонио Колонной во время его высадки. Поэтому Папа Пий V провозгласил Богоматерь Розария святой покровительницей Папской области и повелел, чтобы во всех населенных пунктах, находящихся под его временным правлением, торжество Богоматери Розария отмечалось 7 октября каждого года. Эта практика, безусловно, поощряемая семьей Колонна , распространилась и в Марино. Маркантонио также хранил в феодальном владении несколько военных реликвий, взятых у османов , которые позже были помещены в базилику Святого Варнавы : сегодня остался только один турецкий щит, уцелевший после французского разграбления 1798 года. [2]

С учреждением Сагра дель Ува (Праздник винограда) в 1924 году и установлением даты этого мероприятия на первое воскресенье октября, де-факто в Марино религиозный праздник Богоматери Розария обычно отмечается в другой день. дата совпадает с установленной католической церковью , если только первое воскресенье октября не приходится на самое 7-е число.

Истоки светского фестиваля

Вино Marino DOC — белое вино, цвет которого может варьироваться от соломенно-желтого до бледно-соломенно-желтого. Запах винный и нежный, а вкус сухой или сладковатый или сладкий, характерный, фруктовый. Содержание алкоголя в вине составляет около 11°, а в винограде — 10,5°. Урожайность винограда с гектара составляет 165 центнеров с гектара: в винтаже 1990/1991 годов было произведено 88 530 литров этого вина, а в 1995/1996 году количество сократилось вдвое до 48 262: это связано с трудностями мелких хозяйств в борьбе с конкуренцией. от более крупных конкурентов и спад в первичном секторе, который в некоторой степени характерен для всей Италии. Марино, получившее статус вина Denominazione di Origine Controllata декретом-законом от 6 августа 1970 года, производится из мальвазии дель Лацио и мальвазии ди Кандия . Некоторые характерные типы — Marino Superiore и Marino spumante .

Производство вина на территории Марино уходит корнями еще в римскую эпоху: древние авторы знали и ценили большую часть белого вина, производимого в районе Альбанских холмов под названием Альбанум , от названия древнего города Альба Лонга. , легендарный город-мать Рима, стоявший прямо на берегу озера Альбано . В средние века , а затем и в наше время виноградарство было основным источником занятости в Марино и на его территории, а также во всех соседних муниципалитетах. [3]

В 1536 году император Карл V Габсбург , посетив Рим, имел возможность выпить вино Марино во время банкета и, согласно хроникам, выразил за это признательность. [4]

Жители Марино были настолько привязаны к виноградарству, что несколько раз обращались за помощью к Богоматери Народной, чудесному изображению тринадцатого века, хранящемуся в базилике Святого Варнавы , чтобы спасти сельскую местность от града. или несвоевременные дожди. [5] Еще в 1611 году Община на чрезвычайном собрании 2 февраля решила принять своим покровителем «Его Божественного Величества» святого Варнаву , чтобы он защищал феодальное владение от некоторых непрерывных ливней с градом, случавшихся в предыдущие три года. . [6]

В начале 20-го века возникла идея устроить праздник, чтобы спонсировать продукцию морских виноградников и привлечь в город гостей из Рима: транспортировка значительно облегчилась после завершения строительства железной дороги Рим-Альбано в 1889 году; постепенное завершение строительства трамвая римских замков , широко связывавшего почти все населенные пункты римских замков со столицей, могло только принести пользу типичному загородному туризму римлян.

После серьезного производственного кризиса, вызванного серией стихийных бедствий, муниципальная администрация в 1904 году задумала привлечь внимание к местному вину крупным мероприятием: Feste Castromenie . Торжества проходили с 11 сентября по 10 октября 1904 года; [7] похоже, они не повторялись в последующие годы, пока римский поэт морского происхождения Леоне Чипрелли не задумал « Сагра дель Ува» в 1925 году. [8]

1920-е годы

Можно сказать, что весь Рим заинтересован в оригинальном и исключительном празднике, с высоким чувством поэзии задуманном Леоне Чипрелли, который будет отмечаться завтра в Марино. [...] Завтра для Марино будет поистине памятная дата.

—  Il Messaggero , суббота, 3 октября 1925 г.

Комитет по празднованию, ответственный за организацию первой Сагры , возглавил Луиджи Капри Кручиани, который также предложил большую часть вина, раздаваемого из фонтанов в 19:00 в воскресенье, 4 октября 1925 года. Среди мероприятий первого издания были скачки. организованная вдоль Виа Кастримениенсе монументальная система освещения с цветными огнями и выборы Великого магистрата винограда, который отвечал за выбор лучшей грозди. В 18:00 прошел парад тематических платформ. [9]

Во время второго выпуска, в воскресенье, 3 октября 1926 года, Королева сбора винограда была впервые избрана на площади Сан-Барнаба, способом, чем-то похожим на современный конкурс красоты; в параде поплавков присутствовал актер Бруто Кастеллани . Также был проведен I Concorso Poetico Musicale (Первый конкурс музыкальной поэзии), жюри которого возглавлял римский поэт Трилусса . [9] Издание 1926 года совпало с празднованием седьмого столетия со дня смерти святого Франциска Ассизского , которое проходило в соседнем Альбано-Лациале : ни власти Альбано, ни власти Марино не согласились перенести свои соответствующие мероприятия. [9]

Третий выпуск, в воскресенье, 2 октября 1927 года, сопровождался неблагоприятной погодой: однако президент фестивального комитета Барнаба Ингами сообщил прессе, что «фонтаны Марино бьют вино даже под водой». [9] Поскольку мэр Лондона сэр Роуленд Блейдс находился с визитом в Риме , жители Марино пригласили его посмотреть Сагра , заявив, что готовы повторить «чудо фонтанов» в следующий вторник. Однако сэр Роуленд не поехал в Марино. [9]

По случаю четвертого издания, в воскресенье, 7 октября 1928 года, аббат-приходской священник монсеньор Гульельмо Грасси решил впервые принести в религиозную процессию также турецкий щит, хранившийся в базилике Св. Варнавы , трофеи битва при Лепанто . [10] То же издание «Сагры » восходит к разногласиям между подестой Уго Гатти и аббатом-приходским священником: подеста потребовал, чтобы сцена моления Богоматери Помпейской была повторена во второй раз, чтобы покойный Istituto Luce киностудия могла бы это снять: монсеньор Грасси отказался. [10]

В пятом выпуске по инициативе Леоне Чипрелли впервые было проведено историческое костюмированное шествие. В газете La Tribuna анонимная статья впервые полемизировала по поводу ущерба, который может быть причинен фонтану 17-го века «Четыре мавры», ежегодно заглушаемому гипсокартонными установками. [11]

Ученый Уго Онорати [12] показал, что в эти годы, примерно между 1926 и 1936 годами, морской фестиваль был вторым центром римской музыки после великого события Сан-Джованни. Благодаря пропаганде Леоне Чипрелли поэтико-музыкальные конкурсы, организованные в Марино во времена Сагры, привлекли внимание величайших представителей диалектной поэзии и музыки, от Трилуссы и Петролини до Ромоло Бальзани и Джузеппе Микели . [13]

1930-е годы

Деталь ночного освещения Корсо Триест в выпуске 2014 года.

К настоящему времени Фестиваль Марино вошел в число грандиозных фестивалей, отмечаемых в Италии.

-  Il Popolo di Roma , 23 сентября 1930 г.

28 сентября 1930 года по распоряжению центрального фашистского правительства во всех муниципалитетах Италии отмечался Праздник винограда. В Марино это событие было всего лишь предварительным просмотром традиционной Сагры , которая состоялась в воскресенье, 5 октября. По этому случаю в помещении на первом этаже Палаццо Колонна был открыт первый винный магазин в Италии . [14]

Il Piccolo подсчитал , что на Сагра 1931 года явка составила почти 50 000 человек. [15] По случаю Сагры 1932 года турецкий щит, сохранившийся в базилике Сан-Барнаба, снова был пронесен в процессии. [16] По случаю девятого издания Sagra в воскресенье, 1 октября 1933 года, трамваи Ferrovie dello Stato и Roman Castles разрешили применение сниженного популярного тарифа на маршруты между Римом и Марино. [16]

В воскресенье, 6 октября 1934 года, во время одиннадцатого выпуска «Сагры » государственная радиостанция EIAR заявила , что установила в Марино несколько микрофонов для трансляции различных этапов фестиваля. [17] В 1936 году из-за войны в Эфиопии празднование Сагра проходило в сдержанной манере и было проигнорировано национальной прессой. [17] В качестве компенсации Сагра последующих лет стала своего рода витриной автаркии, навязанной фашистским режимом. В 1940 году во время шестнадцатого праздника Сагра , последнего с размахом отмечавшегося при фашистском режиме, из фонтанов было вылито около 2000 литров вина. [17]

1940-е годы

Так уменьшилось
Снова пролилось вино
Добрым предзнаменованием
Для гостей и Марино!

—  Леоне Чипрелли, осень 1945 г.

В трудные годы войны празднование Сагры было крайне ограничено из-за Второй мировой войны . Марино несколько раз подвергался воздушным бомбардировкам и обстрелам, начиная с разрушительной бомбардировки 2 февраля 1944 года. Палаццо Колонна и фонтан Четырех мавров были полностью разрушены бомбами, а базилика Сан-Барнаба серьезно пострадала. В результате англо-американских бомбардировок погибло более двухсот мирных жителей.

Первая Сагра после Второй мировой войны , двадцать первая, состоялась в воскресенье, 7 октября 1945 года, снова под руководством Леоне Чипрелли, среди руин войны. Многие морские жители хотели положить конец этой традиции, которую считали остатком угасшего фашистского режима, но Чипрелли сумел убедить всех в доброте Сагры , которая не принадлежала никому, кроме морского народа. [18]

К двадцать первой Сагре в 1946 году временный мэр Заккария Негрони, Леоне Чипрелли и 49 членов фестивального комитета возобновили строительство гипсокартонных конструкций вокруг фонтанов, из которых должно было литься вино. [19] В воскресенье, 5 октября 1947 года, в двадцать втором выпуске турецкий щит также был возвращен в прецессию. [19]

В 1945 году была основана Социальная винодельня Gotto d'Oro, имевшая в то время название « Goccia d'Oro », измененное позднее по аналогии с апулийской винодельней: с Сагра 1948 года новое заведение начало активно сотрудничать в организации. мероприятия, раздавая вино из полуразрушенного фонтана «Четыре мавров». [19] По случаю Сагра 1949 года впервые появились живописные арочные иллюминации, расположенные вдоль Корсо Триест. [19]

1950-е годы

Во время двадцать девятого Сагра дель Ува в воскресенье, 4 октября 1953 года, комитет фестиваля, власти и некоторые журналисты организовали поминки в память Леоне Чипрелли, скончавшегося 30 января того же года. Среди прочих присутствовали сенатор Заккария Негрони и аббат приходского священника Джованни Ловрович. [20]

Для организации тридцать первого турнира в воскресенье, 2 октября 1955 года, была создана Pro Loco of Marino с целью постоянно заботиться об организации мероприятия из года в год. [21] Таким образом , для Сагра 1956 года были составлены реестры расходов: доходы составили 4 221 153 фунта стерлингов, а расходы - 4 187 172 фунта стерлингов. [21] Кроме того, начали свою деятельность многочисленные фольклорные ассоциации и группы, такие как Волемосе Бене , которая действует до сих пор, или историческая Марино Бринда .

На тридцать третьей Сагре 1957 года сенатор Заккария Негрони предложил комиссару префектуры Никола Марини д'Армения вновь открыть Bottega del Vino , открытую фашистским режимом, и передать ее Pro Loco. [21] С другой стороны, после Сагры 1959 года делегация морских пехотинцев отправилась к Папе Иоанну XXIII, чтобы преподнести символический подарок в виде винограда и вина: [22] Папа ответил взаимностью на визит в Марино в августе 1962 года. [23]

1960-е годы

Фонтан «Четыре мавров», украшенный к выпуску 2014 года.

На тридцать шестом мероприятии в воскресенье, 2 октября 1960 года, атмосфера все еще была пропитана последствиями летних Олимпийских игр , проходивших в Риме : многочисленные спортсмены и иностранные гости воспользовались возможностью приехать в Марино на празднование. Среди выдающихся личностей, отмеченных в Марино в этом выпуске, было присутствие американского актера Чарльтона Хестона , которого окружила толпа и который был вынужден бежать. [22]

На тридцать седьмой выпуск 1 октября 1961 года мэр Джулио Сантарелли пригласил в качестве почетных гостей актрису Софи Лорен с мужем Карло Понти : пара владела исторической виллой на Виа дей Лаги на территории Марино. Почетной крестной на мероприятии стала Вирна Лиси . В понедельник, 2 октября 1961 года, на площади Сан-Барнаба состоялся концерт с участием Карлы Бони , Джино Латиллы , Литтла Тони , Дженни Луны , Алигьеро Носкезе , Нунцио Галло и Вольмера Бельтрами. [24]

В следующем, 1962 году, была организована выставка разного искусства с участием Доменико Модуньо и Эдоардо Вианелло . Кроме того, прошли III областные конные соревнования и XIX выставка вина и винограда. [24] В рамках событий тридцать девятого издания в 1963 году тело Леоне Чипрелли было перевезено из Рима на муниципальное кладбище Марино. [24]

Во время сорок первого выпуска, в воскресенье, 3 октября 1965 года, Марино стал стартом и финишем Джиро дель Лацио , велосипедного соревнования длиной 250 км. [24] В 1967 году, достигнув сорок третьего издания, фонтан Четырех мавров был перенесен со своего первоначального места на площади Лепанто и помещен на нынешнее место на площади Маттеотти: более того, в том же издании обычай возобновилось праздничное украшение балконов Корсо Триест. [25]

В 1969 году, по случаю сорок пятого издания Сагры , группа «История и искусство» возобновила организацию несколько забытого с годами исторического костюмированного шествия. [25]

1970-е годы

В рамках сорок шестого выпуска Sagra dell'Uva в воскресенье, 4 октября 1970 года, состоялся вечерний концерт Banco del Mutuo Soccorso , группы прогрессивного рока , основанной Маринезе Витторио Ноченци. [26] Сорок седьмое издание Сагра дель Ува ознаменовалось пробками. Основные местные хроники сообщали о массовом движении в Рим и обратно, которое парализовало три консульские дороги. Momento Sera от 4 октября 1971 года даже заявил: « Отобрата римлян заставила побледнеть добрую душу Наполеона , когда он пытался достичь Парижа после Березины ». [26]

В концерте 1973 года участвовали Рикки э Повери и Пиппо Баудо , а парад исторической процессии также проводился исключительно в деревнях Фраттокки и Санта-Мария-делле-Моле, которые постоянно росли. [26] Пятидесятая годовщина Сагры , состоявшаяся в воскресенье, 6 октября 1974 года, осталась почти незамеченной из-за кризиса, в который попал Марино после отделения деревни Чампино , которая в июле стала автономным муниципалитетом: организация мероприятие вернулось к Pro Loco . Поплавки также прошли маршем по улицам деревень. [26]

В выпусках 1970-х годов появлялись многочисленные театральные постановки на диалекте или местных авторов, что является признаком жизнеспособности морского театра. На пятьдесят четвертое издание в 1978 году общие расходы организации составили 17 150 000 фунтов стерлингов. [27] В воскресенье, 7 октября 1979 года, в общественном парке Виллы Дезидери прошла II Биеннале ремесел Марино. В комитете фестиваля сообщили, что заказано 100 центнеров винограда и 3500 бутылок вина. [27]

1980-е годы

Андреа Джордана на параде костюмов 1988 года.
Раздача гроздей винограда.

В воскресенье, 5 октября 1980 года, отмечалась пятьдесят шестая Сагра . Администрация города подписала соглашения о побратимстве с муниципалитетами Заанстад ( Нидерланды ) и Нойкёльн ( Германия ). В городе прошел крупный сбор музыкальных групп с участием Филармонического концерта Энрико Уголини и других групп из Лацио . Однако самым ожидаемым событием стал вечерний концерт Ивана Грациани , который обошелся организаторам в 5 280 000 фунтов стерлингов. [28]

В 1981 году был проведен общественный сбор средств среди граждан на пятьдесят седьмое издание, на котором было собрано 7 820 000 фунтов стерлингов. [28] Мероприятия включали концерт Banco del Mutuo Soccorso на Муниципальном стадионе и прием для представителей пяти городов-побратимов в Палаццо Колонна .

В воскресенье, 3 октября 1982 года, телевизионная программа RAI «Доменика» в Испании , которую вел Пиппо Баудо , посвятила место пятьдесят восьмому празднику Сагра дель Ува . [29] Во время Сагра 1983 года бюст Леоне Чипрелли был перенесен во двор Палаццо Колонна. В том же году более шестидесяти виноделен Лацио приняли участие в Выставке типичных вин римских замков . Итальянская почтовая служба также выпустила первое специальное иллюстрированное гашение Сагра дель Ува . [29] [30]

Плакат к 60-му выпуску, воскресенье, 7 октября 1984 года, был подписан Умберто Мастроянни , который в течение нескольких лет постоянно проживал в Марино в престижном казино Colonna. Во время этого издания были подняты некоторые протесты, возглавляемые приходским священником-аббатом Джованни Ловровичем, против требования задрапировать обнаженного Диониса из гипсокартона, возвышающегося на самой центральной площади Помпео Кастилья. [31]

В рамках подготовки к шестьдесят второму изданию в воскресенье, 5 октября 1986 года, мэр Джулио Сантарелли создал Ente Sagra dell'Uva , которая взяла на себя задачу организовать мероприятие на профессиональном уровне, отказавшись от любых добровольных пожертвований. [31] Празднования по этому изданию начались 20 сентября с отправлением « Джиро дель Лацио » и продолжались среди выставок, культурных мероприятий и конференций до шоу вечером в понедельник, 6 октября, с участием Джиджи Сабани и Анна Окса . [31]

После разногласий, связанных с выпуском 1987 года, в котором Энте Сагра не организовала парад исторических костюмов, чтобы избежать обременительных затрат на аренду, волонтерские ассоциации и Pro Loco решили постепенно создавать исторические костюмы, которые до сих пор привлекают внимание зрителей. сегодня парад. [32] Пиппо Франко был звездой заключительного шоу шестьдесят третьего выпуска. [32]

В 1988 году в шестьдесят четвёртый раз Ente Sagra организовала I Международную каменную сцену, а в понедельник, 3 октября, в день « Сагретты », Rai 2 снимал выставку разного искусства Marino Star , проходившую на площади Piazzale degli Eroi. [33]

1989 год стал годом побратимства с Ирвингом , которое было отмечено во время шестьдесят пятого Фестиваля винограда. По случаю того же издания морские жители принесли дань вину и винограду Папе Иоанну Павлу II во время его общей аудиенции в Ватикане . [33]

1990-е годы

С шестьдесят восьмым изданием Сагра в воскресенье, 4 октября 1992 года, было объявлено о прекращении деятельности Энте Сагра , организационные полномочия которой были переданы мэру и Pro Loco . Это издание включало II Incontro Polifonico Città di Marino , фестиваль священных хоров в базилике Сан-Барнаба, концерт африканской певицы Расели Хассу (Elia & Evolution Time) и концерт Banco del Mutuo Soccorso . [34] В том же году также состоялось первое издание Палио делла Кинтана, организованное районом Васкарель вместе с другими районами и кварталами города.

В 1993 году в шестьдесят девятом выпуске память Леоне Чипрелли была почтита в сороковую годовщину его смерти чтением его пьесы « Ла Паррокьетта» . [35] В воскресенье, 2 октября 1994 года, под руководством комиссара префектуры доктора Гульельмо Иоцции состоялось семидесятое издание Сагра дель Ува : фотовыставка, курируемая Витторио Руфо, 70 лет Сагра и выставка была организована выставка вин Denominazione di Origine Controllata провинции Рим . [36]

По случаю семьдесят второго издания, в воскресенье, 6 октября 1996 года, помещения, хотя и еще не отремонтированные, бывшего монастыря отцов- августинцев в церкви Санта-Мария-делле-Грацие в районе Борго-Гарибальди, были вновь открыты для презентация районного винного магазина с участием тогдашнего мэра Рима Франческо Рутелли . В том же году социальная винодельня Gotto d'Oro отпраздновала свое 50-летие, раздав 12 000 бутылок местного игристого вина. На Муниципальном стадионе состоялся футбольный матч между титульной командой «Лацио» и представительной группой местной молодежи, который завершился победой «белых» и «голубых» со счетом 10:0 . [37]

На мероприятии 1996 года было роздано 5 000 литров вина и 12 000 тонн винограда: по оценкам Главного управления полиции Рима, 70 000 участников. [38] В 1997 году, в семьдесят третьем издании, состоялась выставка работ скульптора Умберто Мастроянни , а Сагра деи Пикколи была предложена впервые. [39]

Плакат издания 1998 года был подписан карикатуристом Джорджио Фораттини и изображал всех самых известных политических деятелей того времени — от Оскара Луиджи Скальфаро до Джулио Андреотти — разлитых в бутылку белого вина: для того же издания — реликвия турецкого флага. Участник битвы при Лепанто 1571 года был доставлен самолетом из Спелонги, деревни Аркуата-дель-Тронто , Марке . [40]

2000-е годы

Фальшивая арка была сделана для фестиваля 2008 года между Корсо Триест и площадью Маттеотти.
Фальшивый пресс для вина, изготовленный для выпуска 2014 года для украшения фонтана на улице Корсо Виттория Колонна.
Монтаж фонтана в Борго Гарибальди к фестивалю 2014 года.

Для 76-го праздника Сагра дель Ува плакат сделала Джина Лоллобриджида , покровительница мероприятия. Среди видных деятелей, присутствовавших в воскресенье, были президент региона Лацио Франческо Стораче , президент провинции Рим Сильвано Моффа , а также международный представитель министра экономического развития штата Нью-Йорк Чарльза Гаргано . [41]

В 2001 году произошел исторический факт: Сагра впервые за свою теперь уже долгую историю пришлось перенести по приказу префекта Рима из-за конституционного референдума по федерализму 7 октября. Поэтому мероприятие было отложено. до второго воскресенья месяца, 14 октября. [42] Покровительницей семьдесят седьмого издания была Барбара Буше ; Торжества длились больше недели, до следующего воскресенья, 22 октября. По оценкам, на них присутствовало более 200 000 человек, [42] включая недавно назначенного заместителя премьер-министра Джанфранко Фини, находившегося с официальным визитом.

Дождь частично испортил семьдесят девятый выпуск в воскресенье, 5 октября 2003 года, когда Энцо Де Каро и Флавия Венто участвовали в параде исторических костюмов. Новоназначенный мэр Уго Онорати объявил, что потрачено 146 597,56 евро. [43]

В воскресенье, 3 октября 2004 года, отмечалось историческое 80-летие Сагры : вдоль Корсо Триест было установлено восемьдесят - по одному на каждое издание - чугунных фонтанов, которые должны были в назначенное время изливать вино для "чуда фонтаны, бьющие вино». [44] В том же издании отношения с европейскими городами-побратимами были восстановлены с провозглашением нового побратимства с греческим городом Нафпактос . Празднества также прошли в деревушках Марино. [44]

В 2006 году во время празднования Сагры Ганс Вернер Хенце , немецкий композитор, недавно решивший поселиться в Марино, был удостоен почетного гражданства Марино. [45]

В 2007 году, в воскресенье, 7 октября, в заключительный вечер восемьдесят третьего выпуска « Сагра» состоялся концерт Джиджи д'Алессио на площади Сан-Барнаба, на котором также был установлен большой экран на площади Пьяццале дельи Эрои. Плакат для этого издания создала Лоредана Зелинотти. [45]

В воскресенье, 5 октября 2008 г., состоялся восемьдесят четвертый выпуск Сагра дель Ува с участием комика Роберто Чуфоли - в роли Маркантонио II Колонны во время исторического шествия в воскресенье - и Энрико Монтесано в понедельник вечером. В субботу, 4 октября, в Палаццо Колонна была принята делегация испанского города-побратима Патерна ; [46] расходы на издание составили около 70 000 евро, [47] [48] а посещаемость в воскресенье днем ​​​​была рассчитана на 80 000 человек. [45] [49] Восемьдесят четвёртое издание также вошло в историю благодаря примечательному инциденту: в воскресенье днем, заставляя вино течь из фонтанов, обслуживающий персонал допустил ошибку, так что вино в течение нескольких минут вытекало из фонтанов. краны домов в историческом центре, а не фонтан «Четыре мавры». [49] [50] Об ошибке настолько широко сообщалось в национальной и даже международной прессе, что известная британская газета The Times посвятила необычному эпизоду статью: [51] [52]

Город, где вино льется из богато украшенного фонтана на главной площади, является идеальным местом для жизни для многих людей. Но город, где вода льется из кранов в кухонную раковину, — это место недалеко от рая.

-  Ричард Оуэн, Неумелые итальянские власти превращают воду в вино - The Times , 8 октября 2008 г.

Британская радиовещательная корпорация , крупнейшая телекомпания Великобритании, также распространила новость об «ошибочном чуде». [53]

2010-е годы

Деталь Корсо Триест во время исторического парада (издание 2014 г.).

86-й выпуск состоялся 1-4 октября 2010 г. В религиозном шествии приняли участие несколько политиков, в том числе в связи с местными выборами в марте 2011 г.: президент региона Лацио Рената Полверини ( «Народ свободы »), президент от провинции Рим Никола Зингаретти ( Демократическая партия ), [54] вице-президент регионального совета Лучано Чоккетти ( Союз Центра ) и член регионального совета Лука Малькотти, а также член регионального совета Бруно Асторре . На приеме в Палаццо Колонна также появился президент Палаты депутатов Джанфранко Фини , в то время вернувшийся после раскола партии « Будущее и свобода от народа свободы» и разрыва с Сильвио Берлускони . [55] Финальное шоу анимировали Фабрицио Корона и Валерия Марини . [56]

Выпуск 2011 года проходил с 29 сентября по 3 октября. В нем участвовали Раймондо Тодаро и Сара Сантостази в ролях Маркантонио Колонна и Феличе Орсини, [57] Марио Бионди и Макс Джусти в развлекательных вечерах по субботам и понедельникам.

Презентация издания 2012 года состоялась в Национальном музее народного искусства и традиций в Риме, Европа. Грандиозный заключительный концерт 88-й Сагры исполнил Тироманчино . [58] В следующем году (89-й выпуск, 4-7 октября 2013 г.) Ассоциация сторонников беатификации провела выставку фигур Слуг Божьих Заккарии Негрони и Гульельмо Грасси. Вечерние концерты были концертами Джулиано Пальмы и оркестра Зелига и Алекса Бритти . [58]

К 90-му выпуску (3-6 октября 2014 г.) плакат подписал сицилийский художник Тури Соттиле, которому была посвящена выставка в Гражданском музее. [59] Запланированные мероприятия были мероприятиями с участием Энрико Руджери , комиков Але и Франца и Эдоардо Беннато . [60]

Для девяносто второго выпуска (1–3 октября 2016 г.) плакат разработал местный художник Вито Лолли. Специальный логотип для этого издания был создан консорциумом производственного совершенства территории Sua Eccellenza Marino на основе дизайна Эмилиано Фаби. На заключительный концерт в понедельник вечером была приглашена прогрессив-рок-группа Banco del Mutuo Soccorso . Впервые историческое шествие в костюмах XVI века было представлено также на улицах деревушки Санта-Мария-делле-Моле во второй половине дня в пятницу, 30 сентября. [61]

Программа

Программа Фестиваля вина Марьино – результат восьмидесяти лет экспериментов и изменений. В целом уже несколько лет по установленной программе следуют без внесения существенных изменений. Ядро фестиваля приходится на воскресный полдень, со светской повторяемостью и «чудом», однако, в зависимости от изменений в муниципальных хунтах и ​​экономической доступности, празднества могут начаться на месяц раньше или не начаться вообще. В последние годы празднества начинаются по четвергам или пятницам и длятся не дольше понедельника « Сагретты » — обычая, который морской народ желает сделать менее многолюдной копией столь любимого праздника. Помимо воскресных событий, есть и другие фиксированные события, установленные в субботу накануне и в понедельник «Сагретты » .

канун субботы

Иллюстрированный штемпель 80-го издания (2004 г.)

В субботу днем ​​накануне, обычно около 18 часов, по улицам исторического центра идет историческая реконструкция объявления христианской победы в битве при Лепанто 7 октября 1571 года. Глашатай на коне, в сопровождении трубачей, барабанщиков и размахивающих флагами проходит по Корсо Виттория Колонна и Корсо Триест, читая прокламацию, призывающую народ перед Палаццо Колонна. Затем люди в костюмах XVI века, играющие губернатора и знатных феодальных деятелей, появляются на балконе дворца с видом на площадь Республики и объявляют о христианской победе и особенно о победе феодала Маркантонио II Колонны , сообщая, что на следующий день он торжественно вернется к своей вражде.

В последние годы тон прокламации стал более мирным, избегая упоминаний об огромных потерях, нанесенных турецкому врагу, и количестве пленных, которые, тем не менее, до сих пор гордо стоят, вырезанные из пеперино , привязанные к фонтану Четырех. Мавры.

Фестивальное воскресенье

Там, вокруг источника мавров, разгорелась безумная битва с нечестивым отрыгиванием за струи бесплатного вина.
Волны штурма непрерывно следовали одна за другой по стене застывших карабинеров, снабжавших цитадель бесплатным игристым вином; рой бумажных кружек, трепетавших в воздухе, пропитывал алчность собирателей вина; кто-то с радостью взял двадцать пять, кто-то тридцать. Прочно сидя, широконогие и высокие, на собственной твердыне фонтана, авангардисты окружают ее словно вторым и внутренним боеприпасом. Оказывают почести, вручают бумажный стакан передовым воинам штурмовых фаланг, плескают бесплатное игристое вино и на головы карабинеров, учитывая сложность маневрирования в шторм. Молодое вино льется из медных носиков, выходит за черно-красное полицейское сукно, погоны, серебряные шевроны в бокалы: и кончается среди кашля и чихания наполовину в горло, наполовину в нос, наполовину в бриджи, наполовину в жилете между рубашкой и кожей народа, который пьет его и мокнет, отгоняемый локтями, пропитанными фольклором, игривым смехом и криками, порой разочарованными или счастливыми.

-  Карло Эмилио Гадда , La festa dell'uva a Marino , в Il castello di Udine ( 1934 ), стр. 151-152.
Шествие представителей власти с соответствующими знаменами во время крестного хода в 2007 году.
Богоматерь Розария изображена во время новенны перед праздником в базилике Святого Варнавы.

Воскресенье является центром и смыслом винного фестиваля Марино. Там сосредоточены все самые важные и ожидаемые события, от крестного хода до моления к Богоматери Помпеи, от исторического костюмированного шествия до парада поплавков и «чуда фонтанов, бьющих вино».

Религиозная процессия

В воскресенье утром в базилике Св. Варнавы проводится торжественная месса под председательством епископа Альбано и настоятеля-приходского священника. В религиозной службе принимают участие гражданские и военные власти, мэр и представители соседних или побратимских муниципалитетов.

По окончании службы по улицам исторического центра начинает разворачиваться шествие в честь Богоматери Розария. Члены братств несут в процессии два больших гобелена 17-го века (к которым были добавлены два современных гобелена с изображением Слуг Божьих Заккарии Негрони и Гульельмо Грасси) и другие предметы производства 17-го и 18-го веков, [62] Содалии Богоматери Пресвятого Розария под возглас « Еввива Мария » несут на своих плечах по очереди тяжелую процессионную машину весом около 600 килограммов, на которой поднята деревянная статуя Богоматери Розария. Этот обычай, который очень утомителен, особенно на крутых участках или в горах, недавно был возрожден и официально закреплен с учреждением Сообщества Богоматери Святейшего Розария в 2002 году. [63]

Процессия проходит по всем главным улицам и площадям исторического центра, а именно площади Сан-Барнаба, Виа Рома, где происходит приветствие братства «двойнику» Мадонны де у Сассу, Виа Кавур, Маттеотти и Корсо Триест, следуя круговой маршрут, который возвращает процессию к базилике Сан-Барнабы для моления Богоматери Помпеи.

Молитва к Богоматери Помпейской.

С престола милосердия, на котором ты сидишь, Царица, обрати, о Мария, свой сострадательный взор на нас, на наши семьи, на Италию, на Европу, на мир. Проявите сострадание к скорбям и трудностям, отравляющим нашу жизнь. Посмотри, Мать, сколько опасностей в душе и теле, сколько бедствий и скорбей тревожит нас.

-  Текст прошения к Богоматери Помпейской.

Как только религиозная процессия возвращается на площадь Св. Варнавы, перед базиликой Св. Варнавы , носители Братства Розария помещают статую Богоматери Розария на небольшой автомобиль, а настоятель-приходской священник: в присутствии властей с вымпелами соответствующих учреждений и всей толпы читает текст обращения к Богоматери Святейшего Розария Помпеи.

В конце декламации дети в традиционных костюмах символически приносят статуе подарок в виде вина и винограда от имени всей морской общины. Затем носильщики вносят статую обратно в базилику, где она будет стоять несколько дней рядом с главным алтарем. На этом религиозное торжество можно сказать окончено.

Историческое шествие

Изображение исторического парада 2007 года.

Рано утром в воскресенье толпы посетителей и местных жителей стекаются по сторонам Корсо Виттория Колонна и Корсо Триест, чтобы посмотреть исторический парад в костюмах 16-го века. Шествие, впервые проведенное в 1929 году по инициативе Леоне Чипрелли, было фактически возобновлено в 1970 году благодаря ряду волонтерских ассоциаций, которые отвечают за изготовление ценных костюмов и их хранение. [64] С годами богатство гардероба выросло в геометрической прогрессии, как и популярное участие. Наиболее популярна одежда знати, менее популярна традиционная одежда простых простолюдинов. С годами мероприятие обогащалось участием групп исторической реконструкции из других частей Италии, таких как размахивающие флагами из Кори , историческая группа Чертаме из Пополи-Терме и пращники с Искьи . [65]

Шествие должно проследить триумфальный въезд Маркантонио II Колонны , победителя битвы при Лепанто , в свой замок в Марино, и его первую встречу с женой Феличе Орсини и их детьми, которые во время его отсутствия проживали именно в Палаццо Колонна . [66] Историческая дата вступления Маркантонио Колонны в замок — 4 ноября 1571 года: исторические хроники не свидетельствуют о каком-либо триумфальном въезде, и можно представить себе досаду, причиненную жителям Марино бивуаком солдат, который, вероятно, привел Колонна. с ним. Настоящий триумфальный въезд Маркантонио Колонны состоялся 4 декабря 1571 года в Рим по повелению папы Павла V : будучи римским кондотьером , Колонна вошел через ворота Сан-Себастьяно и прибыл в базилику Санта-Мария-ин-Ара-Коэли, пройдя через Римский форум . [67] Первое критическое замечание по поводу исторического шествия было сделано еще в 1935 году приходской газетой Il Campanile , которая 10 ноября 1935 года предпочитала, чтобы историческое шествие преодолело расстояние между Марино и Римом, чтобы быть более верен историческому оригиналу. [68]

В любом случае, шествие в последние годы разделилось на две части: шествие с Маркантонио Колонной и его свитой начинается от общественного парка Виллы Дезидери и проходит вдоль Корсо Виттория Колонна, а шествие Феличе Орсини и знати начинается с Палаццо Колонна и проходит вдоль Корсо Триест. Две части процессии встречаются на площади Джакомо Маттеотти, где губернатор передает ключи от замка своему господину; призыв к миру и братству между народами уже несколько лет читает Маркантонио Колонна, а затем воссоединенная процессия направляется к Палаццо Колонна, чтобы принять приветствия властей.

Впервые в 2016 году историческое шествие было повторено в форме «военного шествия» по Виа делла Република в Санта-Мария-делле-Моле, главной улице густонаселенной деревни в муниципалитете Марино, которая в противном случае исключена. от праздника.

Среди наиболее важных выступлений в процессии были яркие наряды знати, особенно дам. С турецких пленных уже несколько лет снимают цепи и возвращают ятаганы. В процессии участвуют местные группы, размахивающие флагами, Colonnae Signifer и Città di Marino . Обычно, в зависимости от экономической доступности муниципальной администрации, роль Маркантонио Колонны и его супруги Феличе Орсини исполняют всемирно известные актеры и актрисы: в частности, Андреа Джордана (1998), Джулиано Джемма (1999), Орсо Мария Геррини (1998 ). 2000) и Энцо Де Каро с Флавией Венто (2003), Асканио Пачелли и его женой Катей Пачелли (2007) и Роберто Чуфоли (2008). Тяжелые доспехи Колонны расписал скульптор Умберто Мастроянни .

Парад поплавков

Поплавок на фестивале 1987 года

Парад поплавков – это хореографическое мероприятие, которое до изобретения исторического парада вызывало энтузиазм у организаторов и посетителей. В Марино карнавал всегда тщательно организовывался, особенно сильной антиклерикальной стороной, которая каждую Пепельную среду устраивала Карнавалон , событие, которое собирало тысячи людей из римских замков и Рима. Фашистский режим, как только он пришел к власти, счел целесообразным пресечь это мероприятие, явно республиканское и антифашистское, но тот же энтузиазм, который был направлен в отношении Карневалоне, с 1925 года был обращен на парад платформ, своего рода осеннего карнавала.

На протяжении всех фашистских фестивалей платформы развивали уникальную тему, которая была либо библейской ( любовь Ноя к вину (1925 г.), Моисей прикасается к камню, и выходит вино (1926 г.)), либо исторической. Позже, в зависимости от экономической доступности, были также осуществлены массовые размещения акций, но с годами эта инициатива постепенно пошла на убыль. Сегодня осталось лишь несколько платформ, организованных Социальной винодельней Gotto d'Oro или приходской ораторией Св. Варнавы, за которыми следуют очень немногие винные тележки, которые остаются в рабочем состоянии.

Наряду с платформами проходят парады городских оркестров: Филармонического концерта Энрико Уголини, Рекреационного общества « Волемосе Бене » и марширующего оркестра « Ферентум », единственных оставшихся из многих развлекательных обществ, которые когда-то выступали во время фестиваля.

«Чудо фонтанов, бьющих вино»

Морские фонтаны в этом случае неисчерпаемы, поскольку тайно связаны с загадочным винным погребом, своего рода винным источником, местонахождение которого знает только мэр.

-  Il Lavoro Fascista , понедельник, 5 октября 1930 г.
Фонтан Четырех мавров, украшенный перед «чудом» 2007 года.

Это фундаментальное событие Сагра дель Ува . Тот факт, что фонтаны бьют вино вместо воды, не является чем-то изобретенным в Марино в 1925 году: в Риме уже дважды, в 1644 году для выборов Папы Иннокентия X и в 1670 году для выборов Папы Климента X , фонтаны на У подножия Капитолийской лестницы изумленной толпе хлынуло вино. Во Франции, в эльзасском городке Ванген , фонтан раздает вино каждый 3 июля. [69] Однако «чудо» Марино является самым известным в Италии.

С процедурной точки зрения «чудо» очень простое: вино заставляют течь в трубах городских фонтанов, при этом подача воды прекращается. Фонтан-символ чуда — фонтан Четырех мавров (правильно называемый «Рабов»), построенный в 1636 году по проекту Помпео Кастильи по повелению принца Филиппо I Колонны , желавшего ознаменовать победу над Турки, которых добился его предок Маркантонио II Колонна : восемь турок или мавров, мужчин и женщин, появляются в фонтане, раздетые донага и прикованные цепью к мраморной колонне, геральдическому символу семьи Колонна .

Однако по соображениям общественного порядка с момента первого проведения мероприятия распределение происходит в нескольких фонтанах: среди наиболее важных - фонтан Тритон на площади Сан-Барнаба, построенный в 1889 году по проекту Микеле Трипишано ; Fontanile Comunale , возведенный в конце 19 века на улице Виа Кастримениенсе; и современный фонтан, построенный к чемпионату мира 1990 года вдоль стены парка Вилла Дезидери на Корсо Виттория Колонна. Иногда на улицах возводят искусственные фонтаны: последний раз это произошло в 2004 году, когда вдоль Корсо Триест была установлена ​​серия искусственных « беверини » [70] .

Как и ожидалось, могут случиться так, что найдутся люди, которые напьются из-за злоупотребления алкоголем, и в прошлом иногда случались несчастные случаи, [71] но никогда не настолько серьезные, чтобы полностью омрачить фестиваль. Поэтому в последние годы организовано масштабное размещение сотрудников правоохранительных органов и сил безопасности.

"вендеммиата"

« Вендеммиата » (сбор винограда) — это традиция, которая сейчас практически пришла в упадок в Сагра-дель-Ува : с 1920-х годов с балконов Корсо Триест были спущены провода, к которым были привязаны грозди винограда, которые толпа коллекционировать. Позже были разработаны и другие варианты « вендеммиаты »: сбор гроздей винограда с балконов или нижних окон; В организационных целях сегодня предпочитают раздавать виноград из точек раздачи вина.

СагреттаПонедельник

В день, следующий за воскресеньем собственно Сагры , после Второй мировой войны стало традицией воспроизводить программу светского фестиваля для, как правило, меньшей аудитории. Очевидно, что шествие и моление к Помпейской Богоматери не совершаются, а только историческое шествие, правда, без участия знаменитостей или иностранных коллективов, парад поплавков и «чудо фонтанов, бьющих вино».

Эта реконструкция Сагры в более скромной и «семейной» версии называется « Сагретта » или « Сагра дей Маринеси » и теперь является неотъемлемой частью программы каждого издания.

В понедельник вечером проводится заключительный концерт, обычно на площади Сан-Барнаба, а по завершении фестиваля с муниципального стадиона Доменико Фьоре запускают фейерверк.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Онорати (2004, стр. 1).
  2. ^ Антония Лукарелли, Базилика Сан-Барнаба в Марино , в Memorie Marinesi , стр. 45-55.
  3. ^ Краткую историю связей между этой областью и производством вина можно найти в Rufo & Scialis (2014, стр. 25 сс.).
  4. ^ Джузеппе Томассетти, La Campagna Romana antica, medioevale e Moderna - Марино , том. IV стр. 176.
  5. ^ Джироламо Торквати, Della prodigiosa figura di Maria SS del Rosario conservata nella Basilica di San Barnaba in Marino , p. 14.
  6. ^ Онорати (2010, стр. 9).
  7. ^ Витторио Руфо, Дания Фанаска, Валерио Руфо, Una Storia in Comune: Марино nel Regno d'Italia 1870-1926 , Марино 2010.
  8. Леоне Чипрелли, анаграмма Эрколе Пеллини, был сыном Гаэтано Пеллини и Барбары Де Марци, обоих из Марино. Уго Онорати, Леоне Чипрелли, поэт и романская драматургия , в Strenna dei Romanisti , 2003.
  9. ^ abcde Onorati (2004, стр. 145–146).
  10. ^ аб Онорати (2004, стр. 147).
  11. ^ Онорати (2004, стр. 148).
  12. ^ См., среди прочего, Уго Онорати, Леоне Чипрелли , Strenna dei Romanisti, 2003.
  13. ^ Руфо и Сиалис (2014, стр. 31).
  14. ^ Онорати (2004, стр. 150).
  15. ^ Онорати (2004, стр. 151).
  16. ^ аб Онорати (2004, стр. 152).
  17. ^ abc Онорати (2004, стр. 153).
  18. ^ Онорати (2004, стр. 155).
  19. ^ abcd Онорати (2004, стр. 156).
  20. ^ Онорати (2004, стр. 156–157).
  21. ^ abc Онорати (2004, стр. 157).
  22. ^ аб Онорати (2004, стр. 158).
  23. ^ Ловрович и Негрони (1981, стр. 50.)
  24. ^ abcd Онорати (2004, стр. 159).
  25. ^ аб Онорати (2004, стр. 160).
  26. ^ abcd Онорати (2004, стр. 161).
  27. ^ аб Онорати (2004, стр. 163).
  28. ^ аб Онорати (2004, стр. 164).
  29. ^ аб Онорати (2004, стр. 165).
  30. ^ Руфо и Сиалис (2014, стр. 32).
  31. ^ abc Онорати (2004, стр. 166).
  32. ^ аб Онорати (2004, стр. 167).
  33. ^ аб Онорати (2004, стр. 168).
  34. ^ Онорати (2004, стр. 168–169).
  35. ^ Онорати (2004, стр. 169).
  36. ^ Онорати (2004, стр. 169–170).
  37. ^ Онорати (2004, стр. 170–171).
  38. ^ Онорати (2004, стр. 171).
  39. ^ Онорати (2004, стр. 171–172).
  40. ^ Онорати (2004, стр. 172).
  41. ^ Онорати (2004, стр. 172–173).
  42. ^ аб Онорати (2004, стр. 173).
  43. ^ Онорати (2004, стр. 174–175).
  44. ^ аб Онорати (2004, стр. 175).
  45. ^ abc Rufo & Scialis (2014, стр. 57).
  46. ^ "Сагра дель Ува: прибыло спаньоли!". Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года.
  47. ^ "84ª Sagra dell'Uva al via - 1° октября 2008 г." Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года.
  48. ^ Cinque Giorni - 4 сентября 2008 г., с. 5.
  49. ^ ab Cinque Giorni - 7 октября 2008 г., с. 6.
  50. ^ "Луиджи Иовино, "Мираколо" в Марино: вино дай рубинетти ди дома. Ошибка во время сагры: соло вода в фонтане - Il Messaggero, 7 октября 2008 г." Архивировано из оригинала 10 ноября 2008 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
  51. ^ «Ричард Оуэн, Неумелые итальянские власти превращают воду в вино - The Times, 8 октября 2008 г.» . Архивировано из оригинала 30 мая 2010 года.
  52. ^ Вино дай рубинетти? «Questo è quasi il Paradise», dicono gli inglesiCinque Giorni , 9 октября 2006 г., с. 6.
  53. ^ Новости BBC - Европа - Итальянцы «превращают воду в вино», 8 октября 2008 г.
  54. ^ "Провинция Рима, Anche quest'anno a Marino la Sagra dell'uva и статус успеха, 8 октября 2010 г." Архивировано из оригинала 10 октября 2010 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  55. ^ "Алессандро Бертаси, Fini cerca proseliti alla Sagra dell'uva, в Il Tempo del 4 октября 2010" . Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  56. ^ «Polverini, Zingaretti e Fini - политика вина, федерации и праздника, в La Repubblica (Cronaca di Roma) от 4 октября 2010 г.» . Проверено 22 сентября 2011 г.
  57. ^ "Comunicato Stampa del Comune di Marino (последнее обновление октября 2011 г.)" . Архивировано из оригинала 14 октября 2011 года . Проверено 21 октября 2011 г.
  58. ^ ab Rufo & Scialis (2014, стр. 59).
  59. Тури Соттиле: un po' più in là dal naso (Флориледжио) , Марино, 2014.
  60. ^ "RomaToday - Sagra dell'Uva, ecco tutti gli eventi" . Проверено 4 октября 2014 г.
  61. ^ "Noi Cambiamo - конференция по презентациям 92ª Sagra" . Проверено 1 октября 2016 г.
  62. ^ Обзор инструментов для процессии см. Уго Онорати, в Le confraternite di generazione in generazione tra fede e tradizione , Марино, 2009.
  63. Братство Святейшего Розария было впервые основано в Марино в 1620 году в старой церкви Сан-Джованни в районе Кастеллетто, а позже переехало в новую коллегиальную церковь Сан-Барнаба, где у него была часовня. Уго Онорати, в книге « Le confraternite di genazione in genazione tra fede e tradizione» , Марино, 2009 г.; Онорати (2010, стр. 21)
  64. ^ Руфо и Сиалис (2014, стр. 35 сс.)
  65. ^ Руфо и Сиалис (2014, стр. 37).
  66. ^ Джузеппе Томассетти, соч. цит. , том. IV стр. 156.
  67. ^ Антония Лукарелли, Il trionfo di Marcantonio Colonna , в Memorie Marinesi , стр. 39-48.
  68. ^ Онорати (2004, стр. 154).
  69. ^ Онорати (2004, стр. 4).
  70. ^ « Беверино » — традиционное название типичного придорожного питьевого фонтанчика.
  71. ^ "Исторический архив Corriere della Sera - Финиш в риссе ла Сагра деллува, 9 агентов, 5 октября 1999" . Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 14 октября 2014 г.

Библиография

Внешние ссылки