Джон Эддингтон Саймондс-младший ( / ˈ s ɪ m ən d z / ; 5 октября 1840 — 19 апреля 1893) был английским поэтом и литературным критиком. Культуролог, он был известен своими работами по эпохе Возрождения , а также многочисленными биографиями писателей и художников. Хотя он был женат и имел детей, Саймондс поддерживал мужскую любовь ( гомосексуализм ), которая, по его мнению, могла включать как педерастические, так и эгалитарные отношения, называя ее l'amour de l'impossible (любовь к невозможному). [1] Он также написал много стихов, вдохновленных его однополыми связями.
Саймондс родился в Бристоле , Англия, в 1840 году. Его отец, врач Джон Эддингтон Саймондс (1807–1871), был автором «Уголовной ответственности» (1869), «Принципов красоты» (1857) и «Сна и сновидений» . Младший Саймондс, считавшийся хрупким, не принимал участия в играх в школе Харроу после 14 лет и не подавал особых надежд как ученый. [2]
Саймондс переехал в Клифтон-Хилл-Хаус в возрасте десяти лет, событие, которое, как он считал, оказало большое и благотворное влияние на его здоровье и духовное развитие. Слабое состояние Саймондса продолжалось, и в детстве он страдал от кошмаров, в которых трупы в его кровати и под ней вызывали лунатизм; в одном из таких случаев он чуть не утонул, когда, бродя во сне на чердаке Клифтон-Хилл-Хауса, он добрался до цистерны с дождевой водой. По словам Саймондса, ангел с «голубыми глазами и волнистыми светлыми волосами» разбудил его и привел в безопасное место; эта фигура часто посещала сны Саймондса и, возможно, была его первым гомосексуальным пробуждением. [ необходима цитата ]
В январе 1858 года Саймондс получил письмо от своего друга Альфреда Претора (1840–1908), в котором рассказывалось о романе Претора с их директором в Харроу, Чарльзом Джоном Воганом . Саймондс был шокирован и возмущен, чувства усугублялись растущим осознанием собственной гомосексуальности. Он не упоминал об этом инциденте больше года, пока в 1859 году, будучи студентом Оксфордского университета , он не рассказал эту историю Джону Конингтону , профессору латыни. Конингтон одобрял романтические отношения между мужчинами и мальчиками. Ранее он дал Саймондсу копию «Ионики» , сборника гомоэротических стихов Уильяма Джонсона Кори , влиятельного учителя Итонского колледжа и сторонника педерастической педагогики. Конингтон убедил Саймондса рассказать отцу о романе своего друга, и старший Саймондс заставил Вогана уйти из Харроу. Претор был возмущен поступком молодого человека и больше никогда не разговаривал с Саймондсом. [3]
Осенью 1858 года Саймондс поступил в Баллиол-колледж в Оксфорде как простолюдин , но в следующем году был избран на выставку . Весной того же года он влюбился в Уильяма Фира Дайера (1843–1905), мальчика из бристольского хора, который был на три года моложе его. У них был целомудренный роман, который длился год, пока Саймондс его не разорвал. Дружба продолжалась еще несколько лет, по крайней мере до 1864 года. Дайер стал органистом и хормейстером церкви Св. Николая в Бристоле. [ требуется ссылка ]
В Оксфордском университете Саймондс занялся учебой и начал демонстрировать свои академические способности. В 1860 году он занял первое место в Mods и выиграл приз Newdigate за поэму об " Эскориале "; в 1862 году он получил первое место в Literae Humaniores , а в 1863 году выиграл эссе Chancellor's English. [2]
В 1862 году Саймондс был избран в открытую стипендию в консервативной школе Магдалины . Он подружился с CGH Шортингом, которого взял в качестве частного ученика. Когда Саймондс отказался помочь Шортингу поступить в школу Магдалины, молодой человек написал руководству школы, утверждая, что «я [Саймондс] поддерживал его в его стремлении к хористу Уолтеру Томасу Гулдену (1848–1901), что я разделяю его привычки и иду по тому же пути». [4] Хотя Саймондс был официально оправдан по всем обвинениям, он пережил нервный срыв из-за стресса и вскоре после этого покинул университет и отправился в Швейцарию . [2]
В Швейцарии он встретил Джанет Кэтрин Норт (сестру художницы-ботаника Марианны Норт , 1830–1890). Они поженились в Гастингсе 10 ноября 1864 года. [2] Они поселились в Лондоне и у них родилось четыре дочери: Джанет (родилась в 1865 году), Шарлотта (родилась в 1867 году), Маргарет (Мэдж) (родилась в 1869 году) и Кэтрин (родилась в 1875 году; позже она была удостоена звания Дамы Кэтрин Фурс ). Эдвард Лир написал « Сову и кошечку » для трехлетней Джанет.
Находясь в Клифтоне в 1868 году, Саймондс встретила и влюбилась в Нормана Мура (10 января 1851 – 6 марта 1895), юношу, собиравшегося поступить в Оксфорд, который стал его учеником. [5] У Саймондса и Мура был четырехлетний роман, но секса у них не было, [6] хотя, согласно дневнику Саймондса от 28 января 1870 года, «я раздела его догола и накормила его зрение, прикосновения и рот этими вещами». [7] Эти отношения занимали значительную часть его времени, включая один случай, когда он оставил свою семью и отправился в Италию и Швейцарию с Муром. [8] Незавершенный роман также вдохновил его на самый продуктивный период сочинения поэзии, опубликованный в 1880 году под названием New and Old: A Volume of Verse . [9]
Саймондс намеревался изучать право, но его здоровье снова ухудшилось и заставило его путешествовать. Вернувшись в Клифтон, он читал там лекции, как в колледже, так и в женских школах. Из своих лекций он подготовил эссе в « Введении в изучение Данте» (1872) и «Исследованиях греческих поэтов» (1873–1876). [2]
Тем временем он был занят своей главной работой «Возрождение в Италии» , которая вышла в семи томах с интервалом между 1875 и 1886 годами. После получения премии за эссе о Ренессансе в Оксфорде Саймондс хотел изучить ее глубже и подчеркнуть возрождение искусства и литературы в Европе. Его работа была прервана серьезной болезнью. В 1877 году его жизнь оказалась в опасности. Его выздоровление на Давос-Платц заставило его поверить, что это единственное место, где он, скорее всего, сможет наслаждаться жизнью. [2]
Он фактически сделал Давос своим домом и написал о нем в «Нашей жизни в швейцарских горах» (1891). Саймондс стал гражданином города; он принимал участие в его муниципальных делах, подружился с крестьянами и разделял их интересы. Там он написал большую часть своих книг: биографии Перси Биши Шелли (1878), Филипа Сидни (1886), Бена Джонсона (1886) и Микеланджело (1893), несколько томов поэзии и эссе, а также перевод «Автобиографии Бенвенуто Челлини» (1887). [2]
Там же он завершил свое исследование эпохи Возрождения , работу, по которой его в основном и помнят. Он был лихорадочно активен на протяжении всей своей жизни. Учитывая его слабое здоровье, его производительность была замечательной. [2] Две работы, том эссе « В ключе синего » и монография об Уолте Уитмене , были опубликованы в год его смерти. Его деятельность не прерывалась до последнего.
Он был страстным любителем Италии и много лет проводил осень в доме своего друга Горацио Ф. Брауна на Дзаттере в Венеции. В 1891 году он попытался навестить Карла Генриха Ульриха в Л'Акуиле . Он умер в Риме и был похоронен рядом с могилой Перси Биши Шелли . [2]
Саймондс оставил свои бумаги и автобиографию в руках Брауна, который написал вычищенную биографию в 1895 году, которую Эдмунд Госс еще больше очистил от гомоэротического содержания перед публикацией. В 1926 году, получив бумаги Саймондса, Госс сжег все, кроме мемуаров, к ужасу внучки Саймондса. [10]
Саймондс был болезненно интроспективен, но обладал способностью к действию. В «Разговорах и говорящих » современный писатель Роберт Льюис Стивенсон описал Саймондса (известного как «Опалштейн» в эссе Стивенсона) как «лучшего из говорящих, воспевающего землю и искусства, цветы и драгоценности, вино и музыку, в лунном свете, серенадуя, как под легкую гитару». Под его хорошим товариществом он был меланхоликом .
Эта сторона его натуры раскрывается в его афористической поэзии , и особенно в сонетах его Animi Figura (1882). Он изобразил свой собственный характер с большой тонкостью. Его поэзия, возможно, скорее поэзия студента, чем вдохновенного певца, но в ней есть моменты глубокой мысли и эмоций.
Именно в отрывках и выдержках Саймондс предстает в лучшем виде. Богатый описаниями, полный « фиолетовых пятен », его работа лишена гармонии и единства, необходимых для ведения философского спора. Его переводы — одни из лучших на этом языке; здесь для него нашли его тему, и он смог щедро одарить ее богатством красок и быстрой симпатией, которые были его характеристиками.
В 1873 году Саймондс написал «Проблему греческой этики », работу, которую позже назовут « гей-историей ». Он был вдохновлен поэзией Уолта Уитмена , с которым он переписывался. [11] Работа, «возможно, самая исчерпывающая хвалебная речь греческой любви », [12] оставалась неопубликованной в течение десятилетия, а затем была напечатана сначала только ограниченным тиражом для частного распространения. [13] Хотя Оксфордский словарь английского языка приписывает медицинскому писателю К. Г. Чеддоку введение слова «гомосексуалист» в английский язык в 1892 году, Саймондс уже использовал это слово в «Проблеме греческой этики» . [14] Осознавая табуированную природу своей темы, Саймондс косвенно упомянул педерастию как «этот невыразимый обычай» в письме к потенциальному читателю книги, [15] но определил «греческую любовь» в самом эссе как «страстную и восторженную привязанность, существующую между мужчиной и молодежью, признанную обществом и защищенную мнением, которая, хотя и не была свободна от чувственности, не вырождалась в простую распущенность». [16]
Саймондс изучал классику у Бенджамина Джоуэта в Баллиол-колледже, Оксфорд , а затем работал с Джоуэтом над английским переводом «Пира» Платона . [17] Джоуэтт критиковал взгляды Саймондса на сексуальность, [18] но когда Саймондса ложно обвинили в развращении мальчиков-певчих, Джоуэтт поддержал его, несмотря на его собственные двусмысленные взгляды на связь эллинизма с современными правовыми и социальными проблемами, которые затрагивали гомосексуалистов. [19]
Саймондс также переводил классическую поэзию на гомоэротические темы и писал поэмы, опираясь на древнегреческие образы и язык, такие как «Эвдиад» , который был назван «самым известным из его гомоэротических поэм». [17] Хотя табу викторианской Англии не позволяли Саймондсу открыто говорить о гомосексуальности, его работы, опубликованные для широкой аудитории, содержали сильные подтексты и некоторые из первых прямых ссылок на сексуальную любовь между мужчинами в английской литературе. Например, в «Встрече Давида и Ионафана » 1878 года Джонатан берет Дэвида «В свои объятия силы / [и] в том поцелуе / Душа в душу была связана, а блаженство с блаженством». В том же году его переводы сонетов Микеланджело возлюбленному художника Томмазо Кавальери восстанавливают мужские местоимения, которые были сделаны женскими предыдущими редакторами. В ноябре 2016 года гомоэротическая поэма Саймондса «Песнь пловца», написанная в 1867 году, была впервые опубликована в литературном приложении Times . [20]
К концу жизни бисексуальность Саймондса стала общеизвестным секретом в определенных литературных и культурных кругах. Его личные мемуары, написанные (но так и не завершенные) в течение четырехлетнего периода с 1889 по 1893 год, представляют собой самую раннюю известную осознанную гей-автобиографию.
Дочь Саймондса, Мэдж Воган, вероятно, была первой однополой любовью писательницы Вирджинии Вулф , [ нужна ссылка ] хотя нет никаких доказательств того, что это чувство было взаимным. Вулф была кузиной ее мужа Уильяма Уайамара Вогана . Другая дочь, Шарлотта Саймондс, вышла замуж за классика Уолтера Лифа . Генри Джеймс использовал некоторые подробности жизни Саймондса, особенно отношения между ним и его женой, в качестве отправной точки для рассказа « Автор Бельтраффио » (1884).
Спустя столетие после смерти Саймондса, в 2007 году, его первая работа о гомосексуализме, Soldier Love and Related Matter, была наконец опубликована Эндрю Дакинсом (внуком соратника Саймондса, Генри Грэхема Дакинса ) в Истборне, Восточный Суссекс, Англия. Soldier Love , или Soldatenliebe, поскольку она была ограничена немецким изданием. Английский текст Саймондса утерян. Этот перевод и издание Дакинса являются единственной версией, когда-либо появившейся на родном языке автора. [21]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на март 2024 г. ( ссылка )