Самаведа ( санскрит : सामवेद , IAST : Sāmaveda , от सामन् , « песня » и वेद , «знание») — Веда мелодий и песнопений. [3] Это древний ведический санскритский текст, одно из священных писаний в индуизме . Одна из четырёх Вед , это литургический текст, состоящий из 1875 стихов. Все, кроме 75 стихов, были взяты из Ригведы . [4] Сохранилось три редакции Самаведы, и различные рукописи Вед были найдены в разных частях Индии . [5] [6]
Хотя считается, что самые ранние его части датируются периодом Ригведы, существующий текст самхиты датируется периодом мантр ведического санскрита после Ригведы , между 1200 и 1000 гг. до н. э. или «немного позже», примерно современником Атхарваведы и Яджурведы . [ 1] [7] Наряду со слоем текста самхиты, Самаведа включает тексты Брахманы и последний слой текста, который охватывает философские размышления ( Упанишады ). Эти слои компиляции датируются периодом мантр ведического санскрита после Ригведы , вероятно, около 6 века до н. э. [8]
В Самаведу встроены широко изученные Чхандогья Упанишада и Кена Упанишада . Эти Упанишады считаются основными Упанишадами и оказали влияние на шесть школ индуистской философии , в частности на школу Веданты . [9] Самаведа заложила важные основы для последующей индийской музыки. [10]
Его также называют Сама Веда . [11]
Майкл Витцель утверждает, что не существует абсолютной датировки Самаведы и других ведических текстов. [12] Он оценивает состав слоя самхиты текста хронологически после Ригведы и, вероятно, в диапазоне от 1200 до 1000 г. до н. э., что примерно соответствует времени Атхарваведы и Яджурведы . [12] [1] [7]
Существовало около дюжины стилей самаведического пения. Из трех сохранившихся версий, Джайминия сохраняет старейшую сохранившуюся традицию самаведического пения. [13]
Самаведа — это Веда Песнопений, или «хранилище знаний о песнопениях». [14] По словам Фрица Стааля , это « Ригведа, положенная на музыку». [15] Это сплав старых мелодий ( саман ) и стихов Риг. [15] В ней гораздо меньше стихов, чем в Ригведе, [6] но Самаведа текстуально больше, поскольку в ней перечислены все модификации партитуры стихов, связанные с песнопениями и ритуалами. [15]
Текст Самаведы содержит записанные ноты мелодий, и, вероятно, это самые древние из сохранившихся в мире. [13] Музыкальная нотация обычно пишется непосредственно над строкой текста Самаведы, иногда внутри нее, либо в слоговой, либо в числовой форме в зависимости от Самаведической школы ( сакха). [16]
РУТ Гриффит утверждает, что существует три редакции текста «Самаведа Самхиты»: [5]
Samaveda состоит из двух основных частей. Первая часть включает четыре сборника мелодий, а вторая часть — три стихотворные «книги». [4] Мелодия в песенных сборниках соответствует стиху в книгах aarchika . [4] Коллекция Gana подразделяется на Gramageya и Aranyageya , в то время как часть Arcika подразделяется на части Purvarcika и Uttararcika . [17] Часть текста Purvarcika состоит из 585 отдельных строф и организована в порядке божеств, в то время как текст Uttararcika упорядочен по ритуалам. [17] Мелодии Gramageya предназначены для публичного чтения, в то время как мелодии Aranyageya предназначены для личного медитативного использования, например, в уединении леса. [17] Как правило, сборники Пурварчика исполнялись под мелодии, описанные в индексе Грамагея-Ганас, а правила того, как стихи сопоставлялись со стихами, описаны в санскритских текстах, таких как Пушпасутра . [17]
Как и Ригведа, ранние разделы Самаведы обычно начинаются с гимнов Агни и Индре, но затем переходят к абстрактным размышлениям и философии, и их размеры также смещаются в нисходящем порядке. [4] По словам Витцеля, более поздние разделы Самаведы имеют наименьшее отклонение от сути гимнов, которые они заимствуют из Ригведы в песни. [4] Целью Самаведы было литургическое исполнение, и они были репертуаром удгатри или «певцов»-жрецов. [4]
Самаведа, как и другие Веды, содержит несколько слоев текста, причем Самхита является самым старым слоем, а Упанишады — самым молодым. [18]
Самаведа состоит из 1549 уникальных стихов, взятых почти полностью из Ригведы, за исключением 75 стихов. [4] [19] Наибольшее количество стихов взято из книг 9 и 8 Ригведы. [20] Некоторые из стихов Ригведы повторяются более одного раза. Включая эти повторения, в редакции Самаведы, переведенной Гриффитом, насчитывается в общей сложности 1875 стихов. [21]
Самаведа- самхита не предназначена для чтения как текст, она подобна музыкальному листу, который нужно слушать . [3]
Стаал утверждает, что мелодии, вероятно, существовали до стихов в Древней Индии, и слова стихов Ригведы были отображены в этих ранее существовавших мелодиях, потому что некоторые ранние слова подходят и текут, в то время как более поздние слова не совсем соответствуют мелодии в том же стихе. [3] Текст использует творческие структуры, называемые Stobha , чтобы помочь украсить, преобразовать или поиграть со словами, чтобы они лучше вписывались в желаемую музыкальную гармонию. [22] [23] Некоторые стихи добавляют бессмысленные звуки колыбельной, вероятно, по той же причине, замечает Стаал. [3] Таким образом, содержание Самаведы представляет собой традицию и творческий синтез музыки, звуков, смысла и духовности, текст не был полностью внезапным вдохновением. [3]
Часть первой песни Самаведы иллюстрирует связь и отображение стихов Ригведы в мелодичное песнопение: [3]
अग्न आ याहि वीतये – Ригведа 16.6.10 [25]
Трансформация Агна ā yāhi vitaye
Самаведы (рукопись Джайминии):
o gnā i / ā yā hi vā i / tā yā i tā yā i /
Перевод:
О Агни , приди на пир.- Самаведа 1.1.1, перевод Фрица Стаала [3]
Множество мелодий были созданы кланами мудрецов из Йонимантры, которая является базовой мантрой для Сама-пения. Парка Гаутамы была одним из таких примеров, приведенных доктором Дамодаром Сатвалекаром в его книге Самведа. [26]
Две основные Упанишады индуизма встроены в Самаведу – Чхандогья Упанишада и Кена Упанишада. Обе примечательны подъемной метрической мелодической структурой, но именно Чхандогья сыграла историческую роль в развитии различных школ индуистской философии . Встроенные философские предпосылки в Чхандогья Упанишаде, например, послужили основой для школы Веданты в индуизме. [9] Это один из наиболее цитируемых текстов в более поздних Бхасьях (обзорах и комментариях) учеными из различных школ индуизма. Ади Шанкара , например, цитировал Чхандогья Упанишаду 810 раз в своей Веданта Сутра Бхасье , больше, чем любой другой древний текст. [27]
Чхандогья-упанишада принадлежит к школе Тандья Самаведы. [28] Как и Брихадараньяка-упанишада , Чхандогья-упанишада представляет собой антологию текстов, которые, должно быть, существовали ранее как отдельные тексты и были отредактированы в более крупный текст одним или несколькими древнеиндийскими учеными. [28] Точная хронология Чхандогья-упанишад неизвестна, но это самый молодой слой текста в Самаведе, и его датируют по-разному: он был составлен в Индии между 8 и 6 веками до н. э. [29] [30]
Текст Чандогья сочетает в себе метрическую, мелодичную структуру с широким спектром размышлений и философских тем. Текст в восьмом и девятом томах первой главы, например, описывает спор между тремя людьми, владеющими удгитхой , о происхождении и поддержке удгитхи и всего эмпирического существования. [31] Текст суммирует их обсуждение следующим образом:
Каково происхождение этого мира? [32]
Пространство, сказал он. Воистину, все вещи здесь возникают из пространства. Они исчезают обратно в пространство, ибо одно только пространство больше этого, пространство — конечная цель.
Это — самая превосходная Удгитха . Это бесконечно. Самая превосходная — его, самые превосходные миры завоевывает тот, кто, зная это таким образом, почитает самую превосходную Удгитху ( Ом , ॐ ).— Чхандогья Упанишада 1.9.1-1.9.2 [31]
Макс Мюллер отмечает, что термин «пространство» выше, позднее был утвержден в стихе 1.1.22 Веданта-сутры как символизм ведической концепции Брахмана . [32] Пол Дойссен объясняет, что термин Брахман означает «творческий принцип, который лежит реализованным во всем мире». [33] В тексте обсуждается Дхарма и многие другие темы:
Есть три ветви Дхармы (праведной жизни, долга): Яджна (жертвоприношение), Свадхьяя (самообучение) и Дана (благотворительность) - первые,
Тапас (аскеза, медитация) - вторая, а пребывание в качестве брахмачарьи для получения образования в доме учителя - третья.
Все три достигают благословенных миров. Но Брахмасамстха - тот, кто прочно укоренен в Брахмане - один достигает бессмертия.— Чхандогья Упанишада 2.23.1 [34] [35] [36]
Кена-упанишада встроена в последний раздел редакции Талавакара-брахманам Самаведы. [37] [38] Она намного короче, но также углубляется в философские и духовные вопросы, как и Чхандогья-упанишада. В четвертой главе Кена-упанишада утверждает, например, что все существа имеют врожденное стремление к духовному знанию, к самосознанию. [39] Это знание Атмана-Брахмана есть Тадванам (трансцендентное счастье, блаженство). [40] В последних параграфах Кена-упанишада утверждает этическую жизнь как основу самопознания и Атмана-Брахмана.
Тапас , [41] Дамах , [42] Работа — вот основы, Веды — их члены, Истина — их точка опоры.
- Кена Упанишад, 4.8 (параграф 33) [43]
Издание Каутхума было опубликовано (Самхита, Брахмана, Шраутасутра и вспомогательные сутры, в основном Б. Р. Шармы), части традиции Джайминия остаются неопубликованными. [44] Существует издание первой части Самхиты В. Каландом [45] и Брахмана Рагху Вирой и Локешем Чандрой, [46] а также забытые Упанишады, [47] но только части Шраутасутры. Песенные книги остаются неопубликованными. [48]
Немецкое издание «Самаведы» было опубликовано в 1848 году Теодором Бенфеем [49] , а Сатьяврата Самашрами опубликовал отредактированную санскритскую версию в 1873 году. [50] Русский перевод был опубликован Филиппом Фортунатовым в 1875 году. [51] Английский перевод был опубликован Ральфом Гриффитом в 1893 году. [52] Перевод на хинди, выполненный Мридулом Кирти, под названием «Самведа Ка Хинди Падьянувад», также был недавно опубликован. [ требуется ссылка ]
Текст Самаведы не получил такого внимания, как Ригведа, потому что, помимо музыкальной новизны и мелодического творчества, содержание всех, кроме 75 стихов текста, в основном было получено из Ригведы. Достаточно изучить Ригведу. [53]
Индийская классическая музыка и танец, утверждает Гай Бек, уходят корнями в звуковые и музыкальные измерения Самаведы, а также в Упанишады и Агамы. [10] Самаведа, в дополнение к пению и песнопению, упоминает инструменты. Правила и предложения по игре на различных инструментах образуют отдельную компиляцию, называемую Гандхарваведа , и эта Упаведа прилагается к Самаведе. [10] [54] Структура и теория песнопений в Самаведе вдохновили организующий принцип для индийских классических искусств и представлений, и этот корень был широко признан музыковедами, занимающимися историей индийской музыки. [10] [55]
Наша музыкальная традиция [Индии] как на Севере, так и на Юге помнит и бережно хранит свои истоки в Самаведе... музыкальной версии Ригведы.
— В. Рагхаван, [10]