stringtranslate.com

Самхита

Самхита буквально означает «собранный, объединенный, объединенный», [1] «сборник», [2] и «методичное, основанное на правилах сочетание текста или стихов». [1] Самхита также относится к самому древнему пласту текста в Ведах , состоящему из мантр , гимнов, молитв, ектений и благословений . [3]

Части Ведических Самхит составляют старейшую живую часть индуистской традиции. [3]

Этимология

Самхита — санскритское слово, образованное от префикса сам (सम्), «вместе», и хита (हित), причастия прошедшего времени от глагольного корня дха (धा), «положить». [4] [5] Таким образом, слово-сочетание означает «собрать вместе, соединить, составить, расположить, соединить, объединить», что-то, что согласуется или соответствует такому принципу, как дхарма или в соответствии со справедливостью, и «связано с». [1] Самхита (संहिता) в женской форме причастия прошедшего времени используется как существительное, означающее «соединение, соединение, союз», «сочетание букв в соответствии с благозвучными правилами» или «любой методически организованный сборник текстов или стихов». ". [1] [6]

Обсуждение

В самом общем контексте Самхита может относиться к любому методическому сборнику текстов или стихов: любая шастра , сутра или санскритский эпос, наряду с ведическими текстами, может называться Самхитой . [1]

Однако самхита в современной литературе обычно подразумевает самую раннюю, архаичную часть Вед. Они содержат мантры – священные звуки с буквальным значением или без него, а также панегирики, молитвы, литании и благословения, обращенные к природе или ведическим божествам. [3] Ведические Самхиты относятся к математически точным метрическим архаическим текстам каждой из Вед ( Ригведа , Яджурведа , Самаведа и Атхарваведа ).

Веды были разделены на четыре стиля текстов: Самхиты (мантры и благословения), Брахманы (тексты о ритуалах, церемониях, жертвоприношениях и символических жертвоприношениях), Араньяки (комментарии к ритуалам , церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады . (текст, посвященный медитации, философии и духовному знанию). [7] [8] [9] Самхиты иногда идентифицируются как карма-кханда (कर्म खण्ड, раздел, связанный с действиями / ритуалами), тогда как Упанишады идентифицируются как джняна-кханда (ज्ञान खण्ड, раздел, связанный со знаниями / духовностью) . [7] [10] Араньяки и брахманы классифицируются по-разному, иногда как церемониальная карма-кханда , иногда (или их части) как джняна -кханда .

Ведические самхиты пелись во время церемоний и ритуалов, и некоторые их части остаются древнейшей живой частью индуистской традиции. [3]

Коллективное исследование Вед и более поздних текстов показывает, что сборник Самхит и связанных с ними ведических текстов был намного больше, чем доступно в настоящее время. Однако большинство из них было потеряно в какой-то момент или в течение определенного периода истории Индии. [11]

Примеры

Риг Веда

Мантра Гаятри входит в число знаменитых индуистских мантр . Его можно найти в Ригведа Самхите. [12]

:ॐ भूर्भुवस्वः। तत्सवितुर्वरेण्यम्। Он देवस्य धीमहि। धियो यो नः प्रचोदयात् – Риг Веда 3.62.10 [12] [13]

Сама Веда

Вебер отмечал, что Самхита Самаведы представляет собой антологию , взятую из Ригведа-Самхиты. [14] Разница заключается в совершенствовании и применении таких искусств, как мелодия, размер музыки и литературная композиция. [15] Таким образом, коренной гимн, который позже стал мантрой Ратхантара (Превосходная Колесница), встречается как в Ригведе, так и в Самаведа-Самхите, следующим образом: [15]

Форма Ригведы :
Абхи тва сура нонумо 'дугдха ива дхенава | исанам асйа джагатах свардришам исанам индра тастхушах
Форма Самаведы :
обхитвасуранумова | адугдха ива дхенава исанамасья джагатассувардшам | исанама индра | та стху са о ва ха у ва | как ||
Перевод (одинаковый для обоих): [15]
Мы взываем к тебе, герой, как недоенные коровы к владыке мира живого!
Повелителю неподвижного мира, чьим глазом является солнце, о Индра  !

Яджур Веда

Яджур Веда состоит из:

1. Апастамба-мантра-патха (Кришна-йаджур-веда)

2. Катха-самхита (Кришна-йаджур-веда)

3. Капиштхала-катха-самхита (Кришна-йаджур-веда)

4. Майтраяна-самхита (Кришна-йаджур-веда)

5. Тайттирия-самхита (Кришна-йаджур-веда)

6. Ваджасанея-самхита (Шукла-яджур-веда) с (Канва и Мадхьямдина как подразделения)

Из этих шести наиболее сохранившимися являются «Тайттирия» и «Ваджасанея самхита». Апастамба-мантра-патха состоит из мантр, которые можно найти только в литературе Апастамба-Кальпа-сутры Кришна-йаджур-веды.

Гимны в разделе 4.1.5 «Яджурведа- самхиты» , посвященные нескольким древним божествам, гласят: [16] [17]

Пусть Васу подготовят вас, с размером гаятри вы — земля,
Пусть Рудры подготовят вас с размером триштубх , вы — небо.
Пусть Адитьи подготовят вас, с метром джагати, вы — рай.
Пусть Вишведэвы , общие для всех людей, подготовят вас с помощью метра ануштубх , вы — указания.
Ты – неизменное направление, сделай во мне неизменными детей, изобилие богатства, изобилие скота, изобилие героизма.

-  Тайттирия Самхита, 4.1.5 [16]

Атхарва Веда

Гимн в «Атхарваведа-самхите», например, представляет собой прошение женщины к божеству Агни с просьбой привлечь женихов и хорошего мужа. [18] [19]

Пусть, о Агни!, жених по сердцу этой девушки придет к ней,
Пусть он придет к этой девушке с удачей!
Пусть она будет приятна женихам, очаровательна на праздниках, скоро обретет счастье через мужа!

—  Атхарва Веда , 2.36 [19]

Постведические самхиты

Есть много хорошо известных книг, написанных в постведический период, также известных как самхиты, поскольку слово «самхита» также означает «систематическое обобщение знаний». Ведические самхиты не следует путать с самхитами постведического периода.

Некоторые постведические самхиты:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcde saMhita, Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Oxford University Press, стр. 1123
  2. ^ Гэвин Д. Флуд (1996). Введение в индуизм . Издательство Кембриджского университета. стр. 37. ISBN 978-0-521-43878-0.
  3. ^ abcd Лохтефельд, Джеймс Г. «Самхита» в «Иллюстрированной энциклопедии индуизма», Vol. 2: Новая Зеландия, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1 , стр. 587. 
  4. ^ Самхита, Этимология Мерриам Вебстер (2008), Цитата: «Санскритская самхита, буквально, комбинация, от Сэм вместе + хита, причастие прошедшего времени дадхати, которое он ставит, помещает»
  5. ^ Сурендранатх Дасгупта (1922). История индийской философии. Мотилал Банарсидасс. п. 12. ISBN 978-81-208-0412-8.
  6. ^ Фридрих Макс Мюллер (1891). Священные книги Востока. Кларендон Пресс. п. XLII.
  7. ^ Аб Бхаттачарья, А. (2006). Индуистская Дхарма: Введение в Священные Писания и теологию . стр. 8–14. ISBN 978-0595384556.
  8. ^ Гонда, Январь (1975). Ведическая литература . Том. Самхиты и брахманы. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3447016032.
  9. ^ Флад, Гэвин (1996). Введение в индуизм . Издательство Кембриджского университета. стр. 35–37. ISBN 978-0521438780.
  10. ^ См. «Введение Шанкары в Google Книгах к Брихад Араньяка Упанишаде» , страницы 1–5:

    Веды разделены на две части: первая — карма-кханда , церемониальная часть (также [называемая] пурва-кханда ) и угощения по поводу церемоний; вторая часть — это джняна-кханда , часть, содержащая знание (также называемая уттара-кханда , или «задняя часть») и раскрывающая знание Брахмы, или вселенской души.

    -  перевод Эдварда Роера
  11. ^ Кнапп, Стивен (2005). Сердце индуизма: восточный путь к свободе, расширению возможностей и просветлению . стр. 9–16. ISBN 978-0595350759.
  12. ^ ab Monier Monier-Williams (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Лондон, стр. 17
  13. ^ Крэнгл, Эдвард Ф. (1994). Происхождение и развитие ранних индийских созерцательных практик . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 124. ИСБН 978-3447034791.
  14. ^ Вебер, Альбрехт. История индийской литературы . п. 63, Самаведа-Самхита в Google Книгах
  15. ^ abc Стаал, Фриц (2009). Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи . Книги о пингвинах. стр. 107–115. ISBN 978-0143099864.
  16. ^ ab Харви П. Альпер (2012), Понимание мантр, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120807464 , страницы 75-76 
  17. ^ Эдвард Ф. Крэнгл (1994), Происхождение и развитие ранних индийских созерцательных практик, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN 978-3447034791 , страница 32 
  18. ^ Атхарва Веда Самхита, Книга 2. Гимн 36: Чтобы найти мужа для женщины, Переводчик: Уильям Дуайт Уитни , Серия Атхарва Веда Самхита - Гарвардский университет (редактор: Чарльз Роквелл Ланман ), Wikisource
  19. ^ аб Раджбали Пандей (1969), Индуистские самскары: социально-религиозное исследование индуистских таинств, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120803961 , страницы 162-163 

Внешние ссылки