stringtranslate.com

Самгук саги

Самгук саги ( кор .  삼국사기 ; ханча三國史記; досл.  История трёх королевств ) — исторический документ о трёх корейских королевствах : Когурё , Пэкче и Силла . Завершённый в 1145 году, он хорошо известен в Корее как старейшая сохранившаяся хроника корейской истории.

« Самгук саги» написана на классическом китайском языке , письменном языке литераторов древней Кореи. Составление было заказано королем Корё Инджоном (годы правления 1122–1146) и предпринято правительственным чиновником и историком по имени Ким Бу-сик с его командой младших ученых. Документ был оцифрован Национальным институтом корейской истории и доступен онлайн с переводом на современный корейский язык на хангыле . [1]

Описание

Samguk sagi имеет решающее значение для изучения корейской истории в периоды Троецарствия и Объединенного Силла. Не только потому, что эта работа и ее буддийский аналог Samguk yusa являются единственными оставшимися корейскими источниками для этого периода, но и потому, что Samguk sagi содержит большое количество информации и деталей. Например, таблицы перевода, приведенные в книгах 35 и 36, были использованы для предварительной реконструкции прежнего языка Когурё . [2]

Фон

Ким Бу Сик , автор «Самгук саги»

В XII веке за составлением « Самгук саги» стояли различные мотивирующие факторы . Их можно грубо разделить на идеологические и политические. Идеологические факторы изложены в предисловии к работе, написанном Кимом Бусиком, где гражданский историк утверждает:

«Среди современных ученых и высокопоставленных чиновников есть те, кто хорошо разбирается и может подробно обсудить « Пять классических текстов» и другие философские трактаты... а также историю Цинь и Хань , но что касается событий в нашей стране, они совершенно невежественны от начала до конца. Это действительно прискорбно». [3]

Источники текста

« Самгук саги» была написана на основе « Гу Самгукса» (舊三國史, «Старая история трех государств») и других более ранних исторических записей, таких как « Хваран Сеги» (花郞世記, «Анналы Хварана»), большинство из которых не сохранились.

Что касается внешних источников, то нет ссылок на японские хроники, такие как Кодзики или Нихон Сёки , хроники Японии, которые были выпущены соответственно в 712 и 720 годах. Возможно, Ким Бусик не знал о них или счел нужным цитировать японский источник. Напротив, он щедро черпает из китайских династических хроник и даже неофициальных китайских записей, наиболее заметными из которых являются Книга Вэй , Саньго Чжи , Цзинь Шу , Цзю Таншу , Синь Таншу и Цзычжи Тунцзянь . [4]

Содержание

Самгук саги делится на 50 книг. Первоначально каждая из них была написана на свитке ( ;). Они перечислены следующим образом:

Записи Силлы

12 свитков, Наги/Силла бонги, 나기/신라 본기, 羅紀/新羅本紀. [5]

Книга 01. Косоган Хёкгосе , Чачон Намхэ , Исагым Юри , Тальхэ , Паса , Джима , Ильсон
Книга 02. Исагеум Адалла , Беольхю , Нэхэ , Джобун , Чомхэ , Мичу , Юрье , Гирим , Хыльхэ
Книга 03. Исагеум Нэмуль , Сильсон , Марипган Нульджи , Джаби , Соджи
Книга 04. Марипган Джиджун , король Беофын , Джинхын , Джинджи , Джинпхён
Книга 05. Королева Сондок , Джиндок , король Тэджон Муёль
Книга 06. Король Мунму - Часть первая
Книга 07. Король Мунму - Часть вторая
Книга 08. Король Синмун , Хёсо , Сондок
Книга 09. Король Хёсон , Кёндок , Хёгон , Сондок
Книга 10. Король Вонсон , Сосон , Эджан , Хондок , Хынгдок , Хуиган , Минэ , Синму
Книга 11. Король Мунсон , Хонан , Кёнмун , Хонган , Чонган , Королева Джинсон
Книга 12. Король Хёгон , Синдок , Кёнмён , Кёнге , Кёнсон

Записи Когурё

10 свитков, Ёги/Когурё бонги, 여기/고구려 본기, 麗紀/高句麗本紀. [6]

Книга 13. Мудрый король Тонмён , светлый король Юри ,
Книга 14. Король Дэмусин , Минджунг , Мобон ,
Книга 15. Великий король Тэджо , король Чадэ
Книга 16. Король Синдэ , Когукчхон , Сансан
Книга 17. Король Дончхон , Чончхон , Сочхон , Понсан , Мичхон
Книга 18. Король Гогуквон , Сосурим , Когугян , Квангето , Чансу ,
Книга 19. Прославленный король Мунджа , король Анджан , Анвон , Янвон , Пхёнвон ,
Книга 20. Король Ёнъян , Ённю
Книга 21. Король Боджан - Часть первая
Книга 22. Король Боджан - Часть вторая

Записи Пэкче

6 свитков, Чеги/Пэкче бонги, 제기/백제 본기, 濟紀/百濟本紀. [7]

Книга 23. Король Онджо (Основатель династии), Дару , Гиру , Гаэру , Чого
Книга 24. Король Гусу , Сабан , Гои , Чэкге , Бунсо , Бирю , Ге , Кынчого , Кынгусу , Чимню
Книга 25. Король Джинса , Асин , Чонджи , Гуйсин , Бию , Гаэро
Книга 26. Король Мунджу , Самгын , Тонсон , Мурён , Сон
Книга 27. Король Видок , Хе , Беоп , Му
Книга 28. Король Уиджа

Хронологические таблицы

3 свитка, Ёнпё, 연표, 年表.

Книга 29.
Книга 30.
Книга 31.

Монографии

9 свитков, Цзи, 지, 志. [8]

Книга 32. Обряды и музыка
Книга 33. Транспортные средства, одежда и жилища
Книга 34. География Силла (1)
Книга 35. География Силла (2): Бывшая территория Когурё
Книга 36. География Силла (3): Бывшая территория Пэкче
Книга 37. География Когурё и Пэкче
Книга 38. Правительственные учреждения Силла.
Книга 39. Правительственные учреждения Силла.
Книга 40. Правительственные учреждения Силла.

Биографии

10 свитков, Ёльджон, 열전, 列傳. [9]

Книга 41. Ким Юсин (1)
Книга 42. Ким Юсин (2)
Книга 43. Ким Юсин (3)
Книга 44. Ыльджи Мундок 을지문덕, Геочильбу 김거칠부, Геодо 거도, И Сабу 이사부, Ким Иммун 김인문, Ким Ян 김양, Хёкчи Санджи 흑치상지, Чан Бого 장 보고, Чон Нён 정년, принц Садахам 사다함공
Книга 45. Ол Па-со 을파소, Ким Худжик 김후직, [ног чжэн] 祿真, Милу 밀우, Нюю 유유 纽由, Мённим Дап-бу 명림답부, Сок Уро 석우로, Джесанг 박제상, Гвисан 귀산, Ондал 온달
Книга 46. Ученые . Кансу 강수, Чхве Чхивон , Соль Чонг
Книга 47. Хваранги . Хэнон 해론, Сона 소나, Чвидо 취도(驟徒), Нульчой 눌최, Соль Геду 설계두, Ким Рён Юн 김영윤(金令胤), Кванчан 관창, Ким Хым 김흠운, Ёлги 열기(裂起), Бинёнджа 비령자 (丕寧子), Джукджук 죽죽, Пильбу 필부 (匹夫), Кебек 계백
Книга 48. Заслуги . Хяндок (сын), Сонгак (сын), Силхе 실혜 (實兮) (поэт), Мулгеджа 물계자 (солдат), Учитель Пэкгёль 백결 선생 (музыка), принц Ким 검군, Ким Сэн 김생 (каллиграф) и Ё Гукиль, Солгео 솔거 (художник), Чиун (дочь), Солси (дочь), Доми (жена). [10]
Книга 49. Перевороты . Чанг Джори (창조리), Ён Гэсомун (연개소문)
Книга 50. Поздние короли . Кунг Йе 궁예, Кён Хвон 견훤

Переводы на западные языки

Отдельные части работы были опубликованы в различных книгах и статьях на английском языке, в частности:

Перевод всего Silla bongi

Перевод всего Когурё бонги

Перевод всего Пэкче бонджи

Отдельные переводы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "삼국사기" . 한국사 데이터베이스 . Проверено 3 января 2022 г.
  2. ^ Беквит 2007
  3. ^ Ли 1992, стр. 464
  4. ^ Бусик, Ким (1145). Самгук Саги .
  5. ^ Societas Koreana. "TOC of Silla's Records". Архивировано из оригинала 2015-09-26 . Получено 2021-12-31 .
  6. ^ Корейское общество. «Содержание записей Когурё». Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Проверено 31 декабря 2021 г.
  7. ^ ГАРВАРД. «ТОС отчетов Пэкче».
  8. ^ Шульц 2004, стр. 3
  9. ^ Левенштейнова 2012, стр. 4
  10. ^ Байингтон 1992, стр. 71–81

Источники

Книги

Статьи

Внешние ссылки