stringtranslate.com

Сангтье Айка

Sangtye Aika [a] ( перевод:  Слушай, я расскажу тебе ) [1] — индийскийдраматический фильм на языке маратхи , снятый и спродюсированный Анантом Мане по сценарию Вьянкатеша Мадгулкара , в главных ролях: Джайшри Гадкар , Дада Сальви , Чандракант , Сурьякант , Ханса Вадкар , Сулочана Латкар , Васант Шинде . Фильм имел огромный коммерческий успех, шёл в течение 131 недели в театре Виджаянанда в Пуне и демонстрировался почти два года в городах Махараштры , рекорд, который позже побил хинди- фильм Sholay . [2] [3] Впоследствии фильм послужил вдохновением для автобиографии Вадкара 1970 года с таким же названием. [4]

Сюжет

В деревенской деревне Раджури Sangate Aika закручивает захватывающую историю о соперничестве и возмездии. В ее основе две грозные фигуры: Чима, энергичная исполнительница тамаши, и Махадев Патил, тиранический землевладелец и вождь деревни. Вражда разгорается, когда Чима обвиняет Патила в убийстве ее отца и его стойкой защите репрессивной иерархии деревни. По мере того, как власть Патила бесконтрольно растет, он организует отвратительные деяния, включая убийство невинного фермера и насилие над его женой Хансой. Несмотря на невообразимую потерю, Чима остается решительным. Когда погибает новорожденная дочь Хансы, Саларам, когда-то внушавший страх как дакойт, неожиданно становится ее защитником. Судьбы переплетаются, когда ребенок Хансы находит убежище у Чимы, подготавливая почву для конфронтации. По мере того, как разворачивается история, фасад Патила рушится. Его сын, Кришна, отражает темные дела своего отца, в то время как Чима возвращается к Раджури, вооруженная осуждающими откровениями. В кульминационном поединке она разоблачает преступления Патила перед ошеломленной аудиторией, включая Кришну и Хансу. Напряжение нарастает, когда Патил противостоит своим противникам со смертельным намерением. Однако, по иронии судьбы, именно Саларам встречает трагический конец, жертвуя собой ради тех, на кого он когда-то охотился. В пронзительный момент Ханса прощает своего брата Кришну, символизируемого простым ракхи. Когда пыль оседает на бурной саге Раджури, Сангате Айка доносит мощное послание стойкости и искупления, где узы родства и стремление к справедливости преобладают над тьмой. [5]

Бросать

Производство

Фильм снимался на киностудии Prabhat Film Company в Пуне и был завершен всего за три месяца. [8]

Выпуск и прием

Фильм был выпущен в 1959 году в Махараштре, стал крупным коммерческим успехом. [3] [4] Sangte Aika установил рекорд по непрерывным показам в течение почти 135–230 недель. Он также произвел неизгладимое впечатление на литературу и театр маратхи . [9] [10] Нарвекар заявил, что Shikleli Baiko и Sangte Aika оба подтвердили идею о том, что новая аудитория фильмов маратхи была сосредоточена в сельских регионах и была привлечена к фильмам со схожей тематикой. Те, кто снимал фильмы на этом фоне, делали это из естественного желания дистанцироваться от ограниченной городской аудитории фильмов маратхи. До обретения независимости фильмы маратхи хвалили за их уникальное содержание, и в свете этой оценки вскоре были сделаны версии на хинди. [4]

Влияние

Количество фильмов тамаша неуклонно росло между 1959 и 1972 годами . Sangtye Aika провела в кинотеатрах около 140–240 недель. Производственные показатели для фильма тамаша увеличились, начиная с 1961 года. В результате было два в 1961 году ( Shahir Parshuram и Rangapanchami ), два в 1964 году ( Sawaal Majha Aika! и Sundara Mana Madhye Bharli ), три в 1967 году, пять в 1970 году. Тамаша приобрела популярность в сельских исполнительских кругах с кинематографическим исполнением. Поскольку в конечном итоге ее стали исполнять в крошечных городах и деревнях, это также оказало влияние на ее элементы исполнения. Форма, которую успешно приняла киноиндустрия, подверглась влиянию противоположным образом. Это привело к странному историческому повороту для тамаша как формы народного искусства и киноиндустрии. [11]

Саундтрек

Музыку сочинил Васант Павар , а песни исполнили Аша Бхосале , Виттал Шинде, Мадхубала Джавери и Кумуд Пендекар, а слова написал Г. Д. Мадгулкар . [12] Песня лавани "Bugadi Majhi Sandli Ga", исполненная Ашей Бхосле и экранизированная на Jayshree Gadkar, стала очень популярной в то время. [6]

Трек-лист

Примечания

  1. Также пишется как Сангте Айка или Сангате Айка .

Ссылки

  1. ^ Абрамс, Тевия (1974). Тамаша: Народный театр штата Махараштра, Индия. Университет штата Мичиган. Театральный факультет.
  2. ^ "3-дневный кинофестиваль в Колхапуре отмечает столетие со дня рождения Мане". The Times of India . 2 сентября 2015 г. ISSN  0971-8257 . Получено 28 декабря 2023 г.
  3. ^ аб Кеткар, Сачин; Рамачандра, Кирти (1 декабря 2023 г.). Вьянкатеш Мадгулкар: деревня, полная историй и лес сказок. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-003-81582-2.
  4. ^ abc Gokulsing, K. Moti; Dissanayake, Wimal (17 апреля 2013 г.). Справочник Routledge по индийскому кино. Routledge. ISBN 978-1-136-77291-7.
  5. ^ ab Majumdar, Neepa; Mazumdar, Ranjani (23 августа 2022 г.). Спутник индийского кино. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-119-04819-0.
  6. ^ ab "Asha Bhosle at 90: Ten of Her Timeless Gems". The Wire . Получено 28 декабря 2023 г. .
  7. ^ "Смотрите онлайн фильм на маратхи Sangte Aika - ShemarooMe" . ШемаруМе . Январь 1959 года . Проверено 28 декабря 2023 г.
  8. ^ "बुगडी माझी सांडली गं (Текст) | Бугади Мази Сандли Га | Сумитра Мадгулкар | सुमित्र माडगूळक र". www.gadima.com . Проверено 9 сентября 2024 г.
  9. ^ "Лорд Сварадж Пол назначен канцлером Университета Вулверхэмптона". India Today . Получено 28 декабря 2023 г.
  10. ^ «Почему маратхское кино утратило свой блеск». Outlook India . 23 мая 2022 г. Получено 27 октября 2024 г.
  11. ^ Ингл, Хришикеш Судхакар (1 августа 2022 г.). Кино маратхи, культурное пространство и лиминальность: история. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-267593-4.
  12. ^ "Саундтрек Сангте Айка" . Сарегама . Проверено 28 декабря 2023 г.

Внешние ссылки