stringtranslate.com

Сарутахико Оками

Сарутахико Оками ( яп .猿田毘古大神, 猿田彦大神) — божество японской религии синтоизма ; он лидер земных ками . Норито также упоминает его под титулом Даймёдзин (大明神, великий яркий бог или чрезвычайно добродетельный бог) вместо Оками (大神, великий бог) . Сарутахико Оками был главой куницуками [ 1] , а в «Дзинно Сётоки» говорится, что он был предком Отаномикото. [2]

Сарутахико Оками считается символом Мисоги , силы и руководства, поэтому он является покровителем боевых искусств, таких как айкидо . [3] Он хранится в Великом храме Цубаки в префектуре Миэ ; первый среди 2000 святынь Сарутахико Оками, Сарутахико Дзиндзя в Исэ, Миэ ; и храм Осахико в префектуре Токусима и храм Сарутахико в префектуре Миэ. В «Нихон Сёки» он — тот, кто встречает Ниниги-но-Микото , внука Аматэрасу , богини Солнца, когда тот спускается из Такама-га-хара . [4] Он изображен как высокий мужчина с большой бородой, украшенным драгоценностями копьем, румяным лицом и длинным носом. Сначала он не желает пропускать Ниниги, пока его не уговорит Амэ-но-Удзуме-но-Микото , ками танца и искусства, на которой он позже женится. [5] [6] Даже Сарутахико считался «богом, освещающим небо и землю» в Исэ, и до Аматэрасу местные верующие поклонялись ему как богу солнца (олицетворению солнца) .

Он, Амэ-но-Узуме и их дети впоследствии создали клан Сарумэ  [джа] (猿女の君) вместе с орденом придворных женщин и религиозных танцовщиц. [7] [8] [9] Это было происхождение Кагуры и Но . Среди других потомков - клан Удзитоко из провинции Исэ. По словам Кодзики, он отправился в Исэ, где гигантский моллюск зацепил его руку на реке Исузу в Азаке, и он утонул. Но как ни странно, Уэсиба Морихей считал Сарутахико своего рода богом космической жизни: богом Айки. Согласно О-Сэнсэю, практика Айкидо была практикой самого очищения Мисоги («и, таким образом, подобно Сарутахико, стоящему в Амэ-но-Укибаши , стоящему между Небом и Землей, будучи единым со Вселенной, и таким образом достигая мира с миром , следующим шагом будет сам мир во всем мире " )

Сарутахико Оками; взято из японской картины конца XIX века.

Этимология

Имя Сарутахико состоит из этимологически неясного элемента Сарута , который традиционно транскрибируется кандзи , что предполагает своего рода двойной смысл значения «обезьянье поле», за которым следует классическое японское существительное хико «мужчина благородной крови, принц». ." [10] Таким образом, приукрашенное имя Сарутахико Оками можно примерно перевести на английский как «Великий Бог, принц Сарута». Существует множество вариантов произношения его имени, в том числе Сарудабико и Садахико. Хотя это обычно не пишется, японский маркер родительного падежа -no часто добавляется к его имени в речи, когда сразу за ним следует один из его почетных титулов, например Оками или Микото . [ нужна цитата ]

Антрополог Эмико Онуки-Тирни перечисляет три фактора, которые идентифицируют Сарутахико как обезьяньего божества : сару означает «обезьяна», его черты «включают красные ягодицы, которые являются характерной чертой японских макак», и поскольку макаки собирают моллюсков во время отлива, Кодзики говорит, что его рука застряла в ракушке во время рыбалки, а "обезьяна, одна рука которой попала в ракушку, - частая тема японских сказок". [11]

Заголовок

Сарутахико удостоен чести быть одним из семи ками , удостоенных титула Оками ( яп .大神) или «Великие Ками»; остальные шесть — Идзанаги , Идзанами , Митикаэси (также известный как Ёмидо ни саяримасу Оками (?), который является ками великой скалы, используемой Идзанаги, чтобы преграждать путь к Ёми и, таким образом, предотвращать появление злых духов из Подземного мира) , Сашикуни  [джа] , Инари и Аматэрасу . Сарутахико и Инари кажутся единственными оками из куницуками , или земных ками, остальные — Амацуками (небесные божества). Хотя существуют и другие Даймёдзин и Дайгонген, большинство из них появились в истории японской религии позже, например, Хатиман (обожествление императрицы Дзингу, императора Одзина и, возможно, Такеучи-но Сукуне, как успешного главы государства) или индуистские божества, Значение слова Даймёдзин, похоже, немного отличается от значения Оками, причем последний явно более древний. [ нужна цитата ]

Отсылки в музыке

Имя этого божества неправильно пишется как «Сарундасико» в опере Пуччини «Мадам Баттерфляй» . [12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Пикен, Стюарт Д.Б. (28 декабря 2010 г.). Исторический словарь синтоизма. Пугало Пресс. п. 76. ИСБН 978-0-8108-7372-8.
  2. ^ «Отаномикото •. История… Японии. 日本歴史». . История . . Японии. 日本歴史. Проверено 21 августа 2023 г.
  3. ^ Глисон, Уильям (1995). Духовные основы айкидо. Книги судьбы. п. 18. ISBN 0-89281-508-6.
  4. ^ «Английский» (PDF) . 尾張猿田彦神社. Проверено 14 августа 2012 г.
  5. ^ «История храма». Великий Храм Цубаки в Америке . Проверено 13 августа 2012 г.
  6. ^ Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Издательство информационной базы. ISBN 978-1-4381-2802-3.
  7. ^ Пикен, Стюарт Д.Б. (2004). Справочник по синтоизму: Избранные документы. Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-26432-0.
  8. ^ Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Издательство информационной базы. ISBN 978-1-4381-2802-3.
  9. ^ Коултер, Чарльз Рассел; Тернер, Патрисия (4 июля 2013 г.). Энциклопедия древних божеств. Рутледж. ISBN 978-1-135-96397-2.
  10. ^ Ашкенази, Майкл (2003). Справочник японской мифологии . АВС-КЛИО. стр. 70. ISBN 1-57607-467-6.
  11. ^ Онуки-Тирни, Эмико (1987), Обезьяна как зеркало: символические трансформации в японской истории и ритуалах , Princeton University Press, стр. 42-43.
  12. ^ «Регулярное оперное представление 2004 г. «Мадам Баттерфляй / исправленное издание»» . НПО «Опера дель Пополо» . Проверено 13 августа 2012 г.