stringtranslate.com

Выкинь маму из поезда

«Сбрось маму с поезда» — американский криминальный чёрный комедийный фильм 1987 года, в котором снялся и снялся Дэнни ДеВито в своём театральном режиссёрском дебюте . В фильме также снимались Билли Кристал , Энн Рэмси , Роб Райнер , Брэнфорд Марсалис , Ким Грайст и Кейт Малгрю . [1]

Название взято из хита Патти Пейдж 1956 года « Mama from the Train (A Kiss, A Kiss) ». [2] Фильм был вдохновлен триллером Альфреда Хичкока 1951 года «Незнакомцы в поезде» , [3] который также показан в фильме. [4]

Фильм получил смешанные отзывы, но имел коммерческий успех. Энн Рэмси хвалили за ее изображение властной миссис Лифт; она выиграла премию «Сатурн» и была номинирована на премию «Золотой глобус» и премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана .

Сюжет

Романист Ларри Доннер борется с творческим кризисом из-за своей обиды на бывшую жену Маргарет, которая присвоила себе все заслуги за его рукопись и получила за нее признание, в то время как Ларри, пытаясь свести концы с концами, устраивается преподавателем творческого письма в общественный колледж . Оуэн Лифт — застенчивый мужчина средних лет, который все еще живет со своей властной, жесткой и параноидальной матерью. Мать Оуэна становится еще более параноидальной, когда боится, что Оуэн найдет кого-нибудь, чтобы отвезти ее в дом престарелых. Оуэн фантазирует об убийстве своей матери, но не может набраться смелости, чтобы воплотить свои желания в жизнь.

Будучи студентом в классе Ларри, Оуэн получает от Ларри совет посмотреть фильм Альфреда Хичкока , чтобы получить некоторое представление о развитии сюжета для его историй об убийствах. Он смотрит «Незнакомцев в поезде» , в котором двое незнакомцев сговариваются совершить убийство друг для друга, полагая, что отсутствие связи с жертвой, в теории, установит идеальное алиби . Услышав публичную тираду Ларри о том, что он желал смерти своей бывшей жене, Оуэн придумывает план убийства Маргарет, полагая, что Ларри в ответ убьет его мать.

Оуэн выслеживает Маргарет на Гавайях и следует за ней на круизном судне, на котором она едет на автограф-сессию, где он планирует столкнуть ее за борт. Он возвращается с Гавайев, чтобы рассказать Ларри о смерти Маргарет и о том, что теперь он «должен» ему убить свою мать, чтобы тот не сообщил полиции, что убийцей был Ларри.

Проведя ночь в одиночестве на пляже в часы исчезновения Маргарет, Ларри паникует, потому что у него нет достаточного алиби. Это, наряду с новостным репортажем, объявляющим, что полиция подозревает нечестную игру, убеждает Ларри, что он главный подозреваемый.

Ларри отправляется к Оуэну и его матери, чтобы скрыться от полиции. Он встречает миссис Лифт, но, несмотря на ее жестокое обращение с ним, отказывается ее убивать. В конце концов, когда она доводит Оуэна до критической точки, Ларри наконец смягчается и соглашается совершить убийство.

После двух неудачных попыток Ларри сбегает из дома Лифт, когда миссис Лифт узнает в нем подозреваемого из выпуска новостей об исчезновении его бывшей жены. Он садится на поезд до Мексики , и Оуэн с миссис Лифт едут с ним, чтобы не лгать за него. Во время поездки терпение Ларри по отношению к миссис Лифт наконец кончается, когда она невежливо дает ему совет по писательству.

Ларри следует за ней в вагон с намерением убить ее, но Оуэн начинает сомневаться, стоит ли убивать ее, и бросается в погоню. В ходе последовавшей борьбы миссис Лифт висит на поезде, но ее спасают Оуэн и раскаявшийся Ларри. Она благодарна сыну за спасение, но не ценит помощь Ларри и пинает его, в результате чего он теряет равновесие и падает с поезда на рельсы внизу.

Во время выздоровления в больнице Ларри обнаруживает, что Маргарет все еще жива; она случайно упала за борт и была спасена полинезийским рыбаком , за которого она решила выйти замуж. К своему большому раздражению, Ларри узнает, что Маргарет планирует продать права на свое испытание за 1,5 миллиона долларов. По совету другого пациента Ларри решает освободиться от своей одержимости бывшей женой и вместо этого сосредоточиться на своей собственной жизни и написать о том, что недавно с ним произошло, тем самым освободившись от своего писательского кризиса.

Год спустя Ларри закончил роман, основанный на его опыте с Оуэном и миссис Лифт, под названием « Выбрось маму из поезда » . Оуэн навещает его и сообщает, что его мать умерла (хотя и естественной смертью ) и что он едет в Нью-Йорк для выпуска своей собственной книги. Оуэн рассказывает, что его книга также об их совместном опыте.

Думая, что его книгу снова украли, разъяренный Ларри пытается его задушить, но останавливается, когда Оуэн показывает ему, что его книга — детская книжка-раскладушка под названием «Мама, и Оуэн, и друг Оуэна, Ларри», в которой история кардинально изменена, чтобы она подходила для детей.

Несколько месяцев спустя Ларри, Оуэн и его девушка Бет отдыхают вместе на Гавайях, размышляя над последней строкой книги Ларри. Книги Ларри и Оуэна стали бестселлерами, сделав их обоих успешными писателями, а также близкими друзьями.

Бросать

Фарли Грейнджер и Роберт Уокер появляются в архивных кадрах из «Незнакомцев в поезде» в ролях Гая Хейнса и Бруно Энтони соответственно. Опра Уинфри также появляется в роли самой себя в вымышленном эпизоде ​​«Шоу Опры Уинфри» .

Производство

В июне 1987 года Warner Bros. и Orion Pictures заключили соглашение о компромиссе, чтобы облегчить съёмки фильма, а также разработку фильма « Артур 2: На мели» , который был поставлен для Warner Bros., и сделка была обеспечена продюсером Ларри Брезнером , который продюсировал фильм, а также оригинальный фильм «Артур» , и в обмен на использование разрешения от «Незнакомцев в поезде» , фильма Warner Bros. 1951 года, продюсерская компания Брезнера передала права на ремейк и сиквел фильма «Артур» 1981 года компании Warner Bros., в которой оригинальные права на «Артур» совместно принадлежали Роллинзу, Джоффе, Морре и Брезнеру и Warner Bros., и Warner не могли приступить к работе над сиквелом «Артура» без согласия компании Брезнера. [5]

Прием

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 64% на основе 36 рецензий. Критический консенсус сайта гласит: «Режиссура Дэнни ДеВито слишком широка, чтобы предложить ту мерзость, которая сделала бы « Сбрось маму с поезда» по-настоящему особенным, но экранная химия ДеВито с коллегой по фильму Билли Кристалом делает это плавно развлекательной комедией». [6] На Metacritic фильм имеет рейтинг 56 на основе 14 рецензий, что означает «смешанные или средние отзывы». [7] Зрители, опрошенные Cinemascore, дали фильму оценку «C+» по шкале от A+ до F.

Роджер Эберт дал фильму 2 звезды из 4, заявив, что «Сюжет в «Сбрось маму с поезда» перегружен, но фильм не извлекает из своих странных персонажей столько пользы, сколько мог бы». [8]

Награды и номинации

Иск

Ирвинг Гордон , автор песни « Mama from the Train », подал в суд на Orion Pictures и получил компенсацию в размере 100 000 долларов. Неясно, было ли связано изменение написания слова «Mama» на «momma». [2]

Ссылки

  1. Маслин, Джанет (11 декабря 1987 г.). «Выбрось маму из поезда». The New York Times .
  2. ^ ab "Throw Momma from the Train". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 31 августа 2023 г.
  3. Гарднер, Эрик (29 января 2015 г.). «Двое мужчин, вдохновленные «Сбрось маму с поезда», не смогли избежать наказания за убийство». The Hollywood Reporter . Получено 7 июня 2017 г.
  4. Бейли, Джейсон (14 января 2015 г.). «Дэвид Финчер, «Незнакомцы в поезде» и сложный бизнес по переделке Хичкока». Flavorwire . Получено 7 июня 2017 г.
  5. ^ "WB, Orion Trade благоприятствует созданию "Поезда", "Артура 2"". Разнообразие . 1987-06-10. С. 6, 17.
  6. ^ "Выбросьте маму из поезда". Rotten Tomatoes . Получено 23 июня 2022 г.
  7. ^ "Выбросьте маму из поезда". Metacritic . Получено 23 июня 2022 г. .
  8. Эберт, Роджер (11 декабря 1987 г.). «Выбрось маму из поезда». Rogerebert.com .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки