stringtranslate.com

Свадхьяя

Рукопись Ригведы , санскрит , письмо деванагари , Индия, начало XIX века

Свадхьяя (деванагари: स्वाध्याय ) —санскритскийтермин, означающий самообучение и особенно чтение Ведидругих священных текстов.[1][2][3] Это также более широкое понятие с несколькими значениями. В различных школахиндуизмасвадхьяяэтонияма(добродетельное соблюдение), означающая самоанализ и «изучение себя».[4]

Этимология, значение и использование

Svādhyāya — сложное санскритское слово, состоящее из sva (स्व) + adhyāya (अध्याय). Adhyāya означает «урок, лекция, глава; чтение». [5] Svā означает «собственный, собственный, я, человеческая душа». [6] Поэтому Svādhyāya буквально означает «собственное чтение, урок».

Свадхьяя также является составным санскритским словом, состоящим из сва (स्वा) + дхьяя (ध्याय). Дхьяя означает «медитация». [7] Корнем Адхьяи и Дхьяи является «Дхьяи» (ध्यै), что означает «медитировать, созерцать, думать». [8] Таким образом, термин Свадхьяя также означает «созерцание, медитацию, размышление о себе» или просто «изучение самого себя». [9]

Термин Свадхьяя имеет и другие значения. В Шрути он относится к исторической практике самостоятельного чтения Вед, чтобы гарантировать, что они запомнятся и будут верно переданы, без записи, из уст в уста, следующему поколению. [10] В различных школах индуизма, в частности Йоге , Свадхьяя также является ниямой , добродетельным поведением. Как добродетель, он означает «изучение себя», «самоанализ», «самоанализ, наблюдение за собой». [11] [12] [13]

Svādhyāya переводится несколькими способами. Некоторые переводят его как «изучение писаний и даршан ». [14] Некоторые переводчики просто используют слово «изучение», не уточняя тип изучения. [15] [16] Макнил переводит его как «самообучение или духовное самообразование». [17] Dhyāya, когда используется в контексте самостоятельного изучения в древних и средневековых индийских текстах, является синонимом Abhyasa , Adhi и Viks ; в то время как Adhyāya, когда используется в контексте декламации и чтения в индийских текстах, является синонимом Anukti , Nipatha [18] и Patha . [19] [20]

Свадхьяя в древней литературе

Упанишады

Гимн 1.9.1 Тайттирия Упанишад [21] подчеркивает центральное значение Свадхьяи в стремлении человека к Реальности ( Рита ), Истине ( Сатья ), Самоограничению (Дамах), Настойчивости ( Тапас ), Спокойствию и Внутреннему Миру (Самас), [22] Отношениям с другими, семьей, гостями (Праджа, Праджана, Мануш, Атити) и всем Ритуалам (Агная, Агнихотрам). [23] [24]

Однако в стихе 1.9.1 Тайттирия Упанишада добавляет, что наряду с добродетелью процесса обучения свадхьяя , человек должен учить и делиться ( правачана ) тем, чему учится. [23] Это выражено фразой « свадхьяяправачане ча », переведенной Гамбхиранандой как «и обучение и преподавание» [25]

В стихе 1.11.1, заключительной главе в образовании ученика, Тайттирия Упанишада напоминает: [26]

Сэр. धर्मंचर । Сан-Франциско.

Говори Сатью , следуй Дхарме , никогда не прекращай Свадхьяю .

-  Тайттирия Упанишад , 1.11.1-2 [27] [28] [29]

Одно из самых ранних упоминаний о свадхьяе встречается в Тайттирия-араньяке 2.15: « свадхьяйо-адхьетавьях » («свадхьяю необходимо практиковать»). Сатпатх Брахман также повторяет это. [30] [ нужна полная цитата ] Стих 4.16.1-2 Чандогья Упанишады рекомендует как молчаливый ( манас ), так и голосовой ( вачика ) типы свадхьяи.

Другие писания

Йога-сутра Патанджали в стихе II.44 рекомендует Свадхьяю следующим образом:

Сэнсэймс

Изучай себя, открой божественное.

-  Йога-сутра Патанджали, II.44 [31]

В стихе 22.92 Вишну Смрити говорится, что «человеческое тело очищается водой, разум очищается истиной, душа — самоизучением и медитацией, а понимание очищается знанием» [32] .

В стихах 27.1–27.7 Васиштхи Дхармасатры говорится, что Свадхьяя помогает человеку понять и преодолеть свое прошлое. [33] В Апастамба Дхармасутре 1.4.12.1 говорится, что Свадхьяя — это форма Тапаса . Эту точку зрения разделяет Баудхаяна Дхармасастра в стихах 4.1.29–4.1.30, которая добавляет, что «свадхьяя — это средство преодоления прошлых ошибок и любой вины». [34] Баудхаяна Дхармасастра описывает «Свадхьяю» в стихе 2.6.11 как путь к Брахману (Высшей Реальности, Универсальному Духу, Вечному Я). [33]

Свадхьяя упоминается как одна из добродетелей в Бхагавад-гите 16.1. [35] Свадхьяя упоминается второй раз в Бхагавад-гите стих 17.15 как компонент дисциплины речи, посредством которой, как говорится в стихе, «говори слова, которые правдивы, добры, полезны и возвышают тех, кто их слушает». [36] [37]

Свадхьяя как историческая практика

Изучение ведического варианта

Как инструмент для запоминания, свадхьяя имела уникальное значение для ведических ученых как основной инструмент для устного сохранения Вед в их первоначальной форме на протяжении тысячелетий . При использовании в качестве формальной части изучения писаний, свадхьяя включает в себя повторные декламации писаний с целью освоения мантр с их точным произношением. [10]

Веды не были записаны в древние времена. Почти все печатные издания основаны на поздних рукописях, которым едва ли больше 500 лет, а не на все еще существующей и высшей устной традиции. [38] Монье Монье-Вильямс определяет шрути как «священное знание, устно передаваемое брахманами из поколения в поколение, Веды». [39] Михаэль Витцель объясняет эту устную традицию следующим образом:

Ведические тексты были устно составлены и переданы, без использования письменности, в непрерывной линии передачи от учителя к ученику, которая была формализована на раннем этапе. Это гарантировало безупречную текстовую передачу, превосходящую классические тексты других культур; это, по сути, что-то вроде магнитофонной записи .... Не только сами слова, но даже давно утраченный музыкальный (тональный) акцент (как в древнегреческом или японском) сохранился до настоящего времени. [40] "

Комментатор Саяна обсуждает этот термин во введении к своему комментарию к Ригведе , в котором он говорит, что свадхьяя позволяет проводить ведические ритуалы ( йаджника кармаканда ). [41]

Мадхва , дуалистический философ- вайшнав , определил философию как трехступенчатый процесс понимания ( шравана ), размышления ( манана ) и применения ( нидидхьясана ), выражающий себя в двух формах: изучение ( свадхьяя ) и преподавание ( правачана ). Из этих двух Мадхва считал преподавание высшим аспектом дисциплины, ведущим к мокше . [42] Взгляды Мадхавачарьи на свадхьяю можно найти в главе 15 Сарва-даршана-санграхи (см. ссылки).

Тайттирия -упанишада , которая принадлежит Яджурведе , по-прежнему популярна среди тех, кто изучает Ведическое пение . [43] Повторение мантр ( джапа ) является неотъемлемой частью Бхакти-йоги , и в этой традиции индуизма ее иногда называют Джапа-йогой . [44]

Исключения

Существуют определенные дни, в которые свадхьяя была запрещена, они назывались анадхьяя , после чего свадхьяя должна была быть возобновлена ​​на следующий день; поэтому день возобновления также называется свадхьяя . [45]

Свадхьяя как Нияма

Йога-медитация – средство достижения добродетели Свадхьяи.

Свадхьяя является одним из трех ключевых элементов в практике йоги, как определено в Йога-сутрах Патанджали , появляясь в первом стихе второй книги о духовной практике и подробно изложенном в двух других стихах. [46] Патанджали упоминает свадхьяю во второй раз как одно из пяти рекомендуемых правил ( ниям ), наряду с чистотой, удовлетворенностью, аскетизмом и самоотдачей. [47] Пять ниям , вместе с пятью воздержаниями ( ямами ), [48] были описаны как «десять заповедей» санкхья -йоги ». [49]

Практика Свадхьяи как Ниямы совершенствуется во многих формах. [9] Одной из форм Свадхьяи является медитация с мантрами , где произносятся определенные звуковые конструкции, наполненные смыслом, привязывая ум к одной мысли. Эта практика помогает отвлечь ум от внешних тенденций, заглушая толпу мыслей и в конечном итоге направляя его к внутреннему чувству резонанса. [9] Это может быть любая музыка, проповедь, песнопение, вдохновляющая книга, которая погружает человека в состояние поглощенности, транса, объединяющего единства. [50]

Свадхьяя практикуется как процесс саморефлексии, когда человек молча медитирует в асане на свое собственное поведение, мотивы и планы. Свадхьяя, в некотором смысле, для духа и ума человека является процессом, эквивалентным наблюдению за своим телом в неискажающем зеркале. [51] Это самообучение в йоге — это не просто созерцание собственных мотивов и поведения, но также обстоятельств и окружения, в котором он находится, оценка того, где он находится в своей жизни, каково его жизненное направление, могут ли и как желаемые изменения привести к более полноценному Я. [50] [52] [53]

Примечания

  1. ^ Для сложного производного слова स्व + अध्यायः и значений svādhyāya как «1. самопроизношение, бормотание про себя. -2. изучение Вед, священное изучение, прочтение священных книг. -3. сами Веды. -4. день, в который предписывается возобновить священное изучение после перерыва». см.: Apte 1965, стр. 1016, правая колонка.
  2. Определение «स्वाध्याय, м. повторение про себя, изучение Вед ; повторение Вед вслух» см.: Macdonell 1996, стр. 373, левая колонка.
  3. ^ Определение «регулярной привычки изучения религиозных книг» см.: Чаттерджи и Датта (1984), стр. 303.
  4. ^ Шарда Нандрам (2010), Синхронизация стиля лидерства с принципами интегральной трансформационной йоги, в книге «Духовность и бизнес» (редакторы: Нандрам и Борден), Springer Berlin Heidelberg, ISBN  978-3-642-02660-7 , страницы 183-203
  5. ^ AdhyAya, Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Кёльнский цифровой санскритский лексикон, Германия
  6. ^ SvA, Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Германия
  7. ^ dhyAyam, Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Кельнский цифровой санскритский лексикон, Германия
  8. ^ ध्यै Sanskrit English Dictionary, Кельнский университет, Германия
  9. ^ abc Рольф Совик (2014), Понимание себя: путь Свадхьяи, Издательство Гималайского института, ISBN 978-0893892470 , страницы 191-197 
  10. ^ ab О традиционном использовании свадхьяи в смысле повторения мантр писаний с целью запоминания см.: Arya 1986, стр. 6.
  11. ^ C Woiwode (2013), Трансцендентность и духовность. Потребности человека и практики индийского движения свадхьяя, Журнал развивающихся обществ, 29(3): 233-257
  12. ^ KH Garland (2010), Йога, Прадхана Дхарма и помогающие профессии: признание риска созависимости и необходимости заботы о себе, Международный журнал йога-терапии, 1(1): 90-97
  13. ^ Л. Фишман (2002), Йога в медицине. в Альтернативная медицина и реабилитация (Wainapel S, Fast A, Editors), ISBN 978-1888799668 , страницы 139–73 
  14. Бхаттачарья 1956, стр. 25–26, том 4.
  15. ^ Для перевода YS 2.1 как «Очистительное действие, изучение и превращение Бога в мотив действия составляют йогу действия». см.: Радхакришнан и Мур, стр. 462.
  16. ^ Для перевода YS 2.1 как «Аскетизм, изучение и посвящение плодов своего труда Богу: вот предварительные шаги к йоге». см.: Прабхавананда и Ишервуд , стр. 95.
  17. ^ Пол Макнил (2011), Йога и этика: важность практики, в книге «Философия йоги для всех» (редакторы: Стиллвагон и др.), Wiley-Blackwell, ISBN 978-0470658802 , глава 18 
  18. ^ часто используется для описания декламации Вед учеником; см. BL Dwivedi (1994), Эволюция образовательной мысли в Индии, ISBN 978-8172110598 , стр. 119 
  19. ^ Изучите словарь санскрита Монье-Вильямса, Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Германия; см. заметки для обсуждения и цитируемые индийские тексты.
  20. ^ Санскритско-английский словарь Кельнского университета, Германия; Ищите каждое из: абхьясам, адхи, вИКШ, анУкти, нипатха, путь.
  21. Оригинал:
    ऋतं च स्वाध्यायप्रवचने च । Сэнсэй и Сэнсэй च । Он Сонсон च । दमश्च Сэнсэй च । Ксения Сэнсэй च । Он Сэнсэй स्वाध्यायप्रवचने и । Он и Сэнсэй स्वाध्यायप्रवचने и । Он Сэнсэй स्वाध्यायप्रवचने च । Мэн и Сэнсэй. Он и Сэнсэй च । Пьер Сонсон च । Пьер Сонсон च ॥ १ ॥
    Для двух переводов: Т. Н. Рагхавендра (2002), Вишну Сахаранама, ISBN 8190282727 , стр. 763, и Зенер 1966, стр. 763. 136 
  22. ^ Шам
  23. ^ ab TN Raghavendra (2002), Вишну Сахаранама, ISBN 8190282727 , страница 763 
  24. Перевод см.: Zaehner 1966, стр. 136.
  25. ^ Для санскритского текста Тайттирия Упанишад 1.9.1; перевод स्वाध्यायप्रवचने च ( svādhyāyapravacane ca ) как «и обучение и преподавание (должны практиковаться)»; и прокомментируйте, что « Свадхьяях — это изучение (писаний). Правачанам — это учение (писаний)», см.: Gambhīrānanda 1986, стр. 40–43.
  26. Контекст, как «учитель даёт учёному, отправляющемуся в путешествие по жизни», и перевод вступительных фраз Тайттирия-упанишады 1.11 см.: Winternitz 1972, стр. 259, т. 1.
  27. ^ TN Raghavendra (2002), Вишну Сахаранама, ISBN 8190282727 , страницы 197-198 
  28. Текст и перевод фразы svādhyāyānmā (= svādhyāyāt «от учёбы» + mā pramadaḥ «не отклоняться») из Тайттирия-упанишады 1.11.1 как «не заблуждайся относительно учёбы» см.: Gambhīrānanda 1986, стр. 47–48.
  29. Для перевода фразы Тайттирия Упанишад 1.11.1 как «Не пренебрегайте изучением [Вед]», см.: Zaehner 1966, стр. 136; Для перевода фразы Тайттирия Упанишад 1.11.1 svādhyāyapravacanābhyāṁ na pramaditavyam как «Не будьте небрежны в изучении и чтении [Вед]», см.: Gambhīrānanda 1986, стр. 47–48.
  30. ^ Монье-Вильямс
  31. ^ Стивен Филлипс (2009), Йога, карма и перерождение: краткая история и философия , Columbia University Press, ISBN 978-0231144858 , стр. 209 
  32. Оригинал: Вишну Смрити, Стих 22.92, страница 68 (на санскрите)
    Перевод: Вишну Смрити Джулиус Джолли (переводчик), Чарльз Скрибнер и сыновья, Глава XXII, Стих 92, страница 97
  33. ^ ab WO Kaebler, Tapta-Marga: Asceticism and Initiation in Vedic India, State University of New York Press, страницы 53-60, 112-115
  34. Уолтер О. Кельбер (1979), Тапас и очищение в раннем индуизме, Numen, т. 26, выпуск 2 (декабрь 1979), страницы 192-214
  35. Текст BG 16.1 и перевод svādhyāya как «изучение писаний» см.: Chidbhavananda, стр. 779.
  36. Текст BG 17.15 и перевод svādhyāyābhyasanaṁ как «практика изучения писаний» см.: Gambhīrānanda 1997, стр. 644–645.
  37. ^ Кристофер Кей Чаппл (2009), Бхагавад-гита: издание к двадцатипятилетнему юбилею , Издательство Государственного университета Нью-Йорка, ISBN 978-1-4384-2841-3 , стр. 648 
  38. ^ Цитата «... почти все печатные издания основаны на поздних рукописях, которым едва ли больше 500 лет, а не на все еще существующей и превосходной устной традиции» взята из: Witzel, M., «Vedas and Upaniṣads », в: Flood 2003, стр. 69.
  39. ^ Определение шрути как «священного знания, передаваемого устно» см.: Monier-Williams 1899, стр. 1101.
  40. Цитату, сравнивающую декламацию с «магнитофонной записью», см.: Witzel, M., «Vedas and Upaniṣads », в: Flood 2003, стр. 68–69.
  41. ^ Текст комментария Саяны как карма-карана-бхута-свадхьяя см.: Sontakke 1972, p. 19.
  42. ↑ О тройственном определении философии Мадхвой и двуедином разделении выражения см.: Raghavendrachar, HN, «Madhva's Brahma-Mīmāṁsā», в: Bhattacharyya (1956), том 3, стр. 330.
  43. О Тайттирия-упанишаде как части Яджурведы и ее неизменной популярности среди изучающих ведийское пение см.: Gambhīrānanda 1986, стр. iv.
  44. Дженнифер Муньер (2012), Как йога завоевала Запад, в книге «Философия йоги для всех: сгибание разума и тела » (редакторы: Лиз Свон и Фриц Альхофф), Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-470-65880-2 , страницы 3–14 
  45. ^ Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса
  46. Санскритский текст стихов 2.1, 2.32 и 2.44 и обсуждение как ключевой практики см.: Taimni 1961, стр. 127–128, 220, 250.
  47. Текст и перевод YS 2.32, а также перевод ниямы как «соблюдения» см.: Taimni 1961, стр. 220.
  48. О пяти ямах или «ограничениях», таких как: воздержание от причинения вреда ( ахимса , ненасилие ), правдивость ( сатья ), неворовство ( астея ), контроль плотских желаний и страстей ( брахмачарья ) и непринятие ненужных даров ( апариграха ), см.: Чаттерджи и Датта (1984), стр. 302.
  49. Цитирование, включающее свадхьяю в сравнении с десятью заповедями, см.: Хирияна М., « Самкхья », в: Bhattacharyya 1956, p. 49, том 3.
  50. ^ ab Гари Крафтсов, Полировка зеркала, Yoga Journal, 25 февраля 2008 г.
  51. ^ G Kraftsow (2002), Йога для трансформации: древние учения и целостные практики для исцеления тела, разума и сердца, Penguin, ISBN 978-0140196290 , страницы 22-27 
  52. ^ Нина Маркил, Хатха-йога: преимущества и принципы для более осмысленной практики, журнал ACSM'S Health & Fitness Journal, сентябрь/октябрь 2010 г., 14(5): стр. 19-24
  53. ^ Мишель Корриган (2010), Ваш поиск духовной жизни: на основе Йога-сутр Патанджали, ISBN 978-1846942952 , страницы 33-34 

Ссылки