stringtranslate.com

Семь грязных слов

Плакат в кабине радиовещания WBAI , предупреждающий радиоведущих об опасности использования слов

Семь грязных слов — это семь англоязычных ругательств , которые американский комик Джордж Карлин впервые перечислил в своем монологе 1972 года «Семь слов, которые вы никогда не сможете произнести по телевидению» . [1] Слова, перечисленные Карлином, следующие: « дерьмо », «моча», « трах », « пизда », «членосос», « ублюдок » и «сиськи». [1] [2]

В то время эти слова считались крайне неуместными и не подходящими для трансляции на общественных радиоволнах в Соединенных Штатах , будь то радио или телевидение. Таким образом, их избегали в сценарном материале и подвергали цензуре в тех редких случаях, когда они использовались. Стандарты вещания различаются в разных частях мира, тогда и сейчас, хотя большинство слов из первоначального списка Карлина остаются табу на американском вещательном телевидении . Список не был официальным перечислением запрещенных слов, а скорее был составлен Карлином, чтобы лучше звучать в комедийной рутине. Тем не менее, радиопередача с этими словами привела к решению Верховного суда 5–4 в 1978 году в деле FCC против Pacifica Foundation о том, что декларативное постановление FCC не нарушает ни Первую, ни Пятую поправки, тем самым помогая определить степень, в которой федеральное правительство может регулировать речь на вещательном телевидении и радио в Соединенных Штатах.

Фон

Во время выступления в 1966 году комик Ленни Брюс заявил, что его арестовали за то, что он произнес девять слов: « ass », « balls », « cunt » , « fuck », « motherfucker », « piss », « shit » и « tits ». [3] В 1972 году комик Джордж Карлин выпустил свой четвертый альбом в жанре стендап Class Clown . Один из треков на альбоме, «Seven Words You Can Never Say on Television», был монологом, в котором он идентифицировал эти слова и выразил удивление тем, что их нельзя использовать независимо от контекста. В интервью NPR 2004 года он сказал:

Я не знаю, был ли момент «Эврика!» или что-то в этом роде. [...] В этих других вещах мы попадаем в область лицемерия. Когда вы действительно не можете точно определить, какие правила они хотят навязать. Просто невозможно сказать «это общее правило». Вы увидите, что некоторые газеты печатают «f blank blank k». Некоторые печатают «f asterisk asterisk k». Некоторые пишут «f blank blank blank ». Некоторые пишут слово « bleep ». Некоторые пишут « ругательство удалено ». Так что нет никакого реального последовательного стандарта. Это не наука. Это представление, которое у них есть, и это суеверие. Эти слова не имеют никакой силы. Мы даем им эту силу, отказываясь быть с ними свободными и легкими. Мы даем им большую власть над нами. Они действительно, сами по себе, не имеют никакой власти. Это направленность предложения делает их либо хорошими, либо плохими. [4]

Карлин был арестован за нарушение общественного порядка , когда он исполнял номер на шоу Summerfest в Милуоки в 1972 году. На своем следующем альбоме 1973 года Occupation: Foole он исполнил похожий номер под названием «Filthy Words», имея в виду тот же список и многие из тех же тем. Станция Pacifica WBAI транслировала эту версию номера без цензуры 30 октября того же года.

Федеральная комиссия по связи против Pacifica Foundation

В 1973 году Джон Дуглас, активный член организации «Нравственность в СМИ» , заявил, что слышал трансляцию WBAI во время вождения со своим 15-летним сыном Дином, и пожаловался в Федеральную комиссию по связи (FCC), что материал не соответствовал времени суток (примерно 14:00). [5] [6]

После подачи жалобы FCC запросила у Pacifica ответ, а затем вынесла декларативное распоряжение, подтверждающее жалобу. В распоряжение не было включено никаких конкретных санкций, но WBAI было уведомлено, что «в случае получения последующих жалоб Комиссия затем решит, следует ли ей использовать какие-либо из доступных санкций, предоставленных ей Конгрессом». WBAI подала апелляцию на это декларативное постановление , и постановление было отменено Апелляционным судом Соединенных Штатов по округу Колумбия решением 2–1 на том основании, что определение FCC «непристойности» было слишком широким и расплывчатым и, таким образом, нарушало гарантию свободы слова Первой поправки. FCC, в свою очередь, подала апелляцию в Верховный суд . Будучи независимым федеральным агентством, FCC подала апелляцию от своего имени. Министерство юстиции США вмешалось в дело, поддержав довод Пасифики о том, что декларативное постановление Федеральной комиссии по связи нарушает Первую поправку, а также Пятую поправку, поскольку определение «непристойности» в Федеральной комиссии по связи слишком расплывчато, чтобы обосновывать уголовное наказание.

В 1978 году Верховный суд в решении 5–4 постановил, что декларативное постановление Федеральной комиссии по связи не нарушает ни Первую, ни Пятую поправки, но ограничил сферу действия своего решения конкретной трансляцией, которая стала причиной принятия декларативного постановления, и отказался рассматривать вопрос о том, выдержит ли определение непристойности Федеральной комиссии по связи оспаривание Первой поправки, если оно будет применено к трансляции других материалов, содержащих те же или похожие слова, которые были процитированы в записке Пасифики (например, произведения Шекспира — «писающие каналы», «непристойная стрелка циферблата на члене полудня»; Библия — «тот, кто мочится на стену»; записи Уотергейтского дела ). Он отметил, что, хотя декларативное постановление касалось значения термина «непристойность», используемого в уголовном законе (18 USC 1464), поскольку Федеральная комиссия по связи не наложила никакого наказания на Пасифику, Суду не нужно было рассматривать вопрос о том, было ли определение слишком расплывчатым, чтобы удовлетворить требованиям надлежащей правовой процедуры Пятой поправки. [7]

Это решение официально установило регулирование непристойности в американском вещании. В последующих постановлениях Верховный суд установил положение о безопасной гавани , которое предоставляет вещателям право транслировать непристойные (но не непристойные ) материалы в период с 22:00 до 6:00, когда, как предполагается, мало детей будут смотреть передачу. [8] [9] FCC никогда не вела конкретный список слов, запрещенных для эфира в период с 6:00 до 22:00.

Семь грязных слов, как предполагалось, могут вызвать действия, связанные с непристойностью, со стороны FCC, если они будут произнесены в теле- или радиопередаче, и поэтому вещательные сети, как правило, сами себя цензурируют в отношении многих из семи грязных слов. Положения FCC относительно «мимолетного» использования ругательств были признаны неконституционно расплывчатыми коллегией из трех судей Апелляционного суда 2-го округа США в Нью-Йорке 13 июля 2010 года, поскольку они нарушают Первую поправку из-за их возможных последствий для свободы слова. [10] [11] [12]

Слова

Первоначальные семь слов, названные Карлин, таковы:

  1. дерьмо
  2. моча
  3. ебать
  4. пизда
  5. хуесос
  6. ублюдок
  7. сиськи

В последующих выступлениях Карлин часто перестраивал список, предлагая дополнения или удаления на основе отзывов аудитории, а иногда и по собственной прихоти. Например, один человек попросил его удалить motherfucker , потому что, как производное от fuck , оно представляло собой дублирование: «Он говорит, что motherfucker — это дублирование слова fuck , технически, потому что fuck — это корневая форма, motherfucker — производное; следовательно, оно представляет собой дублирование. И я сказал: «Эй, motherfucker , откуда ты вообще узнал мой номер телефона? » [ 13]

Позже он добавил его обратно, заявив, что ритм отрывка не работает без него. [13] В своей комедийной программе Карлин высмеивал каждое слово; например, он говорил, что слово tits не должно быть в списке, потому что оно звучит как прозвище («Эй, tits, иди сюда!») или название закуски («New Nabisco Tits! ... corn tits, cheese tits, tater tits!»).

В следующем номере под названием "Filthy Words" (вошедшем в его альбом Occupation: Foole ) Карлин пересматривает первоначальный список и признает, что он не полон, добавляя в него слова " fart", "turd" и "twat"; рок-группа Blink - 182 намекала на это в своей песне Family Reunion. Он снова поднимает эту тему в другом следующем номере под названием "Dirty Words" (вошедшем в George Carlin: Again! ), все еще чувствуя, что список еще не полон, и заверяет аудиторию: "Некоторые из ваших любимых песен могут попасть в список в этом году!"

Доступность

Карлин исполнял этот номер много раз и включил его, полностью или частично, в несколько своих записей и спецвыпусков HBO. Части или все выступление появляются в следующих релизах:

Версию Carlin at Carnegie можно услышать как «Неполный список неприличных слов» на альбоме 1984 года Carlin on Campus (но не в специальном выпуске HBO Carlin on Campus ). Эта версия списка содержит более 300 грязных слов и фраз, чтобы люди не говорили ему, что он что-то забыл в списке. Через четыре дня после оригинальной записи Carlin Class Clown эта постановка была снова исполнена для студентов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . Это было за несколько месяцев до ее первого официального релиза. Запись была восстановлена ​​в декабре 2013 года и загружена на YouTube архивистами Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и могла быть доступна бесплатно, но больше недоступна из-за иска о нарушении авторских прав. [14] Постановление FCC упоминается в «Оскорбительной лексике» из альбома Parental Advisory: Explicit Lyrics и специального выпуска HBO Doin' It Again , обе записи 1990 года одного и того же выступления; Однако последующая рутина совершенно иная.

Версию Class Clown можно также услышать на виниловом/кассетном релизе Indecent Exposure (1978). Версию Occupation: Foole можно также услышать на Classic Gold (1992). Обе версии были переизданы снова как часть The Little David Years (1971–1977) .

HR3687

Вокалист U2 Боно сказал в прямом эфире, что его премия «Золотой глобус» 2003 года была «действительно, действительно чертовски блестящей!» Несмотря на жалобы, Федеральная комиссия по связи (FCC) не оштрафовала сеть. В качестве очевидной реакции [15] 8 декабря 2003 года представитель Дуг Осе (республиканец от Калифорнии) представил в Конгрессе законопроект HR 3687, «Закон о чистом эфире», [15] , чтобы обозначить производный список оскорбительных слов Карлина как богохульных в Кодексе США. Заявленной целью законопроекта было «внести поправки в раздел 1464 раздела 18 Кодекса Соединенных Штатов, чтобы предусмотреть наказание за определенные богохульные передачи». В тексте законопроекта конкретно перечислены слова shit , piss , fuck , cunt , asshole и фразы cock sucker , mother fucker и ass hole . [16] Законопроект не был принят.

Абонентское обслуживание

Руководящие принципы FCC о непристойности не применяются к невещательным СМИ, таким как кабельное телевидение , спутниковое телевидение или спутниковое радио . [17] Вопрос о том, могут ли FCC или Министерство юстиции быть уполномочены Конгрессом ограничивать непристойный контент на кабельном телевидении без нарушения таким законодательством Конституции , никогда не решался судом. Поскольку для законного получения кабельного телевидения необходимо оформить подписку, абоненты, которые возражают против доставки контента, могут отменить свою подписку, что создает стимул для кабельных операторов к саморегулированию (в отличие от вещательного телевидения, кабельное телевидение юридически не считается « всеобъемлющим » и не зависит от дефицитного, выделенного правительством электромагнитного спектра ; как таковой, ни один из аргументов, подкрепляющих дело о регулировании вещания , не применяется конкретно к кабельному телевидению).

Саморегулирование многих базовых кабельных сетей осуществляется отделами стандартов и практик (S&P), которые сами цензурируют свои программы из-за давления, оказываемого на них рекламодателями  , – это также означает, что любая базовая кабельная сеть, готовая игнорировать такое давление, может использовать любое из Семи грязных слов. Все слова из списка Карлина вошли в общее употребление во многих сериалах и фильмах, созданных для кабельного телевидения.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Carlin, George. Linder, Doug (ред.). "Filthy Words by George Carlin". Exploring Constitutional Conflicts . University of Missouri-Kansas City School of Law . Архивировано из оригинала 2011-01-23 . Получено 2017-03-11 . Ниже приводится дословная расшифровка "Filthy Words" (монолога Джорджа Карлина, рассматриваемого в Верховном суде в деле FCC против Pacifica Foundation), подготовленная Федеральной комиссией по связи...
  2. ^ Джеймс Салливан: Семь грязных слов: Жизнь и преступления Джорджа Карлина. ISBN 9780786745920. стр. 4 
  3. ^ "Фильм о Ленни Брюсе". IMDb . Получено 18.02.2014 .
  4. Карлин, Джордж (1 ноября 2004 г.). «Комик и актер Джордж Карлин». Национальное общественное радио (интервью). Интервью взял Терри Гросс .
  5. ^ "Boca Man Forever Linked To George Carlin". WPEC . 23 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 28-06-2008 . Получено 18-02-2014 .
  6. ^ Самаха, Адам. "История FCC против Pacifica Foundation (и ее вторая жизнь)" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2011-04-19 . Получено 2011-10-05 .
  7. ^ "Запись в Библиотеке Первой поправки по этому делу". Архивировано из оригинала 2004-05-17 . Получено 2014-02-18 .
  8. ^ "Семь грязных слов, которые нельзя произносить по телевизору – сценарий" . Получено 18.02.2014 .
  9. ^ "Семь слов, которые никогда нельзя произносить по телевизору"... но которые произносятся в Интернете. Много. – Опрос о распространенности Семи Слов в политических блогах". Архивировано из оригинала 2007-03-03 . Получено 2014-02-18 .
  10. ^ Puzzanghera, Jim. ""Правило FCC о непристойности отменено апелляционным судом", Los Angeles Times, 13 июля 2010 г.". Sltrib.com . Получено 01.08.2011 .
  11. ^ Puzzanghera, Jim; James, Meg (2010-07-14). «Правило FCC о непристойности отменено апелляционным судом – Los Angeles Times». Los Angeles Times . Получено 2011-08-01 .
  12. Эдвард Уайетт (13 июля 2010 г.). «Правила FCC в отношении непристойного поведения отклонены по апелляции». The New York Times . Получено 18 февраля 2014 г.
  13. ^ ab Карлин, Джордж. На месте: Джордж Карлин в Финиксе (DVD). HBO Home Video.
  14. Джордж Карлин в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе 31 мая 1972 г. на YouTube
  15. ^ ab "Конгрессмены вносят законопроект о борьбе с ненормативной лексикой в ​​вещании". Комитет репортеров за свободу прессы . 8 января 2004 г.
  16. ^ "Текст – HR3687". Congress.gov . Библиотека Конгресса. 15 января 2004 г. Получено 24.11.2016 г.
  17. ^ «Непристойные, неприличные и богохульные трансляции». Федеральная комиссия по связи. 11 декабря 2015 г. ...те же правила в отношении непристойности и ненормативной лексики не применяются к кабельному, спутниковому телевидению и спутниковому радио, поскольку они являются абонентскими услугами.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки