Русский писатель, поэт и литературный переводчик
Семен Израилевич Липкин ( 6 сентября (19, новый стиль ) 1911 — 31 марта 2003) — русский писатель, поэт и литературный переводчик . [1]
Произведения Семёна Липкина получили более широкое признание после их публикации во время распада Союза Советских Социалистических Республик (СССР) . На протяжении большей части своей трудовой жизни он пользовался поддержкой своей жены (поэтессы Инны Лиснянской) и близких друзей, таких как Анна Ахматова , Иосиф Бродский и Александр Солженицын . Стихи Липкина включают в себя исследования истории и философии и демонстрируют острое чувство разнообразных судеб людей. [2]
Его стихи включают ссылки на его еврейское наследие и Библию . Они также опираются на непосредственный опыт трагедий сталинских чисток и Второй мировой войны (ВОВ). Давняя оппозиция Липкина советскому режиму проявилась в 1979-80 годах, когда он внес свой вклад в неподцензурный альманах «Метрополь». Затем он и Лиснянская покинули ряды официального Союза писателей СССР. [3]
Ранние годы
Липкин родился в Одессе в семье Израиля и Розалии Липкиных. Семен Липкин был еврейского происхождения. [4] Его отец имел швейное дело [5] и был активистом движения меньшевиков . [6] По словам Липкина, отец водил его в Главную синагогу Одессы, где он обсуждал политику с такими деятелями, как Хаим Нахман Бялик . [6] Его раннее образование включало изучение иврита и Торы наряду с учебой в гимназии. [6] Это было прервано большевистской революцией 1917 года и Гражданской войной в России . Липкин проводил много времени за чтением и самообразованием дома. В 1929 году он уехал из Одессы в Москву , где изучал инженерное дело и экономику и окончил Московский инженерно-экономический институт в 1937 году. Во время учебы он начал самостоятельно изучать персидский язык, а затем и другие языки, которые исчезали в результате русификации , включая северо-восточные кавказские языки , калмыцкий , киргизский , казахский , татарский , таджикский и узбекский . Он также уделял время изучению их истории и культуры.
Военная карьера
Военная карьера Липкина началась с немецкого вторжения в июне 1941 года, когда он был зачислен военным корреспондентом в воинском звании старшего лейтенанта на базу Балтийского флота в Кронштадте под Ленинградом . Позже он был переведен в 110-ю Калмыцкую кавалерийскую дивизию (где попал в немецкое окружение ), а затем в Волжскую речную флотилию под Сталинградом. Он принимал участие в Сталинградской битве в 1942-43 годах и освещал ее события в качестве журналиста. [6] За свои действия Липкин был награжден 4 боевыми орденами и несколькими медалями.
Литературная карьера
Липкин опубликовал свое первое стихотворение, когда ему было 15 лет, и Эдуард Багрицкий признал его заслуги. [6] Режим не позволял ему публиковать свои произведения, пока ему не исполнилось 60. Только когда ему исполнилось 70 лет, признание его статуса поэта полностью утвердилось, хотя Анна Ахматова и Иосиф Бродский (лауреат Нобелевской премии) среди других в его ближайшем окружении признавали величие его стихотворений.
В 1930-х годах Липкин познакомился с русскими поэтами XX века Осипом Мандельштамом , Анной Ахматовой и Мариной Цветаевой , а также с прозаиками Василием Гроссманом и Андреем Платоновым , о которых он рассказал в своих мемуарах «Квадрига».
Липкин также известен как литературный переводчик и часто работал с региональных языков, которые подавлял Сталин . [7] В своих переводах Липкин был известен тем, что также изучал культуру языков, которые он переводил, таких как абхазский, аккадский, бурятский, дагестанский, кабардинский, калмыцкий, киргизский, татарский, таджикско-фарси и узбекский. [8] Липкин также известен тем, что скрывал машинописный текст главного произведения своего друга Василия Гроссмана « Жизнь и судьба » от КГБ и инициировал процесс, который доставил его на Запад. [9] [10] Мартин Эмис заметил: «Если бы дело было не в чем-то ином, кроме той роли, которую он сыграл в публикации «Жизни и судьбы », Семен Израилевич Липкин заслуживал бы, чтобы его помнили». [ требуется цитата ] [11] [12]
Обширное переводческое творчество Липкина получило множество наград. За свои переводы и литературную работу Липкин был удостоен звания народного поэта Калмыкии (1967), а позднее — Героя Калмыкии (2001), Народного артиста Кабардино-Балкарии (1957), Выдающегося деятеля культуры Узбекской Республики (1968), Государственной премии имени Рудаки Республики Таджикистан (1967), Государственной премии имени Тукая Республики Татарстан (1992), премии имени Андрея Сахарова «Мужество в литературе» (1992), литературных премий журналов « Огонек» (1989) и « Лучник » (1994), а также Пушкинской премии Фонда Альфреда Топфера (1995). [ необходима ссылка ]
Поэзия
- Очевидец: стихи разных лет. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1967; 2-е изд., 1974.
- Вечный день. Москва: Советский писатель, 1975.
- Воля [Свободная воля]; выбрано Иосифом Бродским. Энн-Арбор: Ардис, 1981; Москва: ОГИ, 2003.
- Кочевой огонь. Энн-Арбор: Ардис, 1984.
- Картины и голоса. Лондон: Overseas Publications Interchange, 1986.
- Лира. Стихи разных лет [Лира. Стихи разных лет]. Москва: Правда, 1989.
- Лунный свет. Стихотворения и поэмы. Стихи и поэмы]. Москва: Современник, 1991.
- Письмена. Стихотворения и поэмы. Стихи и поэмы]. Москва: Художественная литература, 1991.
- Перед приходом солнца. Стихи и переводы. Стихи и переводы] Париж-Москва-Нью-Йорк: Третья волна, 1995.
- Посох [Пастуший посох]. Москва: ЧеРо, 1997.
- Собрание сочинений в 4-х томах. Москва: Вагриус, 1998.
- Семь десятилетий. Москва: Возвращение, 2000.
- Вместе. Стихи [Вместе, Стихи. (Совместно с Инной Лиснянской)]. Москва: Грааль, Русский путь, 2000.
- Очевидец: избранные стихотворения; сост. Инна Лиснянская. М.: Время, 2008.
Проза
- Сталинградский корабль. Военные рассказы, 1943.
- «Декада». Роман, 1983.
- Сталинград Василии Гроссмана [Сталинград Василия Гроссмана], 1984 год.
- Жизнь и судьба Василия Гроссмана. Прощание (С Анной Берцер), 1990.
- Угл пылающий огонь. Очерки и беседы, 1991.
- «Записки квартиранта», 1992.
- «Вторая дорога», 1995.
- Квадрига, 1997.
Переводы Семёна Липкина
- абхазский
- Баграт Шикуба, Мои земляки, стихотворение; перевод с абхазского С. Липкина и Я. Козловский. Москва, 1967 год.
- аккадский
- Гильгамеш; стихотворная обработка Семёна Липкина; послесловие Вячеслава Васильевича Иванова. СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
- бурятский
- Гэсэр [Гэсэр, бурятский героический эпос]; Москва: Художественная литература, 1968.
- Держава ранних жаворонков. Повесть по мотивам бурятского эпоса. Повесть по мотивам бурятского эпоса]; детская версия С. Липкина. Москва: Детгиз, 1968.
- Дагестанский
- Дагестанские лирики [Дагестанские лирики]; переводы С.И. Липкина и других. Ленинград: Советский Писатель , 1961.
- кабардинский
- Шогенцуков, Али. Поэма [Стихи]; перевод с кабардинского Семена Липкина. Москва: Советский писатель, 1949.
- Нарты [Нарты, кабардинский эпос]; перевод Семена Липкина. Москва: Художественная литература, 1951.
- Кабардинская эпическая поэзия; избранные переводы. Нальчик, 1956.
- Дебет Златоликий и его друзья: Балкаро-карачаевский нартский эпос; пер. С. Липкина. Нальчик: Эльбрус, 1973.
- калмыцкий
- Приключения богатыря Самшуры, прозванного Лотосом, детская экранизация калмыцкого эпоса Семена Липкина. Москва: Детгиз, 1958.
- Джангар: Калмыцкий народный эпос [ Джангар : Калмыцкий национальный эпос]; перевод Семена Липкина. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1971, изд. 1977.
- Джангар: Калмыцкий народный эпос; новые песни [Джангар: калмыцкий национальный эпос; новые песни]; поэтические переводы, осуществленные В. Н. Еременко, С. И. Липкиным, Ю. М. Нейман . Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1990.
- киргизский
- Киргизский народный эпос «Манас», пер. Семен Липкин и Марк Тарловский. Москва: Художественная литература, 1941.
- Поэзия Киргизии: Стихи 1941-1944 [Киргизские поэты: Стихи 1941-1944]; переведено под редакцией С. Липкина. Москва: Советский писатель, 1946.
- Манас Великодушный: повесть; [версия С. Липкина]. Ленинград, 1947 год.
- Манас: эпизоды из киргизского народного эпоса; перевод С. Липкина и Л. Пеньковского. Москва: Художественная литература, 1960.
- Манас Великодушный. Повесть о древних киргизских героях.
- Рассказ о древних киргизских героях; Рига: Поларис, 1995.
- санскрит
- Махабхарата (индийский эпос). В: серия Библиотека всемирной литературы, вып. 2, перевод с санскрита С. Липкина. Москва: Художественная литература, 1969.
- татарский
- Поэзия Татарии, 1941-1944 [Поэты Татарии, 1941-1944]; под редакцией А. Ерикеевой и С. Липкина. Москва: Советский Писатель, 1945.
- Поэзия Советской Татарии: Сборник составлен Союзом Советских Писателей Татарской АССР; редактор С.И. Липкин [переводы разных рук]. Москва: Художественная литература, 1955.
- Идегей: татарский народный эпос; перевод Семена Липкина.
- Казань: Татарское книжное издательство, 1990.
- Таджикско-персидский
- Фирдавси. Сказание о Бахраме Чубине [Эпос о Бахраме Чубине], фрагмент из поэмы «Шахнама» в переводе с таджикско-персидского языка С. Липкина. Сталинабад [Душанбе]: Таджикгосиздат, 1952.
- Избранное; перевод с таджикско-персидского В. Левика и С. Липкина. М., 1957.
- Фирдавси. Поэмы из Шахнаме [Стихи из Шахнамы]; в переводе С. Липкина. Сталинабад [Душанбе]: Таджикгосиздат, 1959.
- Страницы Таджикской поэзии, изд. С. Липкин, Сталинабад [Душанбе]: Тадзикгосиздат, 1961.
- Рудаки, стихи [Рудаки, стихи], пер. С. Липкин и В. Левик, изд. И. Брагинский. Москва: Наука, 1964.
- Тетрадь бытия; Поэзия на таджикском диалекте с русским языком Семена Липкина. Липкин. Душанбе: Ирфон, 1977.
- узбекский
- Хамид Алимджан. Ойгуль и Бахтиёр [Ойгуль и Бахтиёр]; Ташкент: Гослитиздат УзССР, 1948.
- Лютфи. Гюль и Навруз [Гюль и Навруз, поэма]; перевод С.Липкин. Ташкент: Гослитиздат УзССР, 1959.
- Навои, Лейли и Меджнун [Лейли и Меджнун]; стихотворение в переводе с узбекского Семена Липкина. Москва: Гослитиздат, 1945; Москва: Детгиз, 1948; Ташкент: Художественная
- Литература, 1957; (В кн.: А. Навои. Поэма [Стихи].), М.: Художественная литература, 1972.
- Навои, Планета Семь [Семь Планет]; стихотворение в переводе с узбекского Семена Липкина. Ташкент, 1948 год; Москва, 1954 г.; (В кн.: А. Навои. Поэма [Стихи].), М.: Художественная литература, 1972.
- Голоса шести столетий; избранные переводы с узбекского. Ташкент, 1960.
- Царевна из города Тьмы; детская повесть С. Липкина по мотивам узбекских сказок. М.: Детгиз, 1961.
- Слово и камень, избранные переводы из узбекской поэзии С. Липкина. Ташкент: Изд-во Гафура Гуляма, 1977.
- Другие разные языки
- Строки Мудрых, сб. переводы С. Липкина, М.: Советский писатель, 1961.
- О богатырях, умельцах и волшебниках; 3 повести по мотивам кавказского фольклора в детской адаптации С. Липкина. Москва: Детгиз, 1963.
- Золотая цепь: Восточные поэмы; пер. с абхазского, таджикско-персидского, староузбекского и др. М.: Детгиз, 1970.
- Далекие и близкие: Стихи зарубежных поэтов в переводе; переводчики: Вера Маркова, Семен Липкин, Александр Гитович. Москва: Прогресс, 1978.
Переводы произведений Семена Липкина на английский язык
- По Семёну Израилевичу Липкину , перевод Ивонн Грин . Лондон: Smith/Doorstop, 2011. Рекомендованный перевод A Poetry Book Society. Эту трактовку стиха Липкина далее обсуждает [ постоянная неработающая ссылка ] профессор Дональд Рейфилд .
- Свидетельство из «Литературных воспоминаний Семена Израилевича Липкина» в переводе Ивонны Грин . (Hendon Press, 2023) ISBN 978-1-739778-51-4
- Внимательное чтение пятидесяти трех стихотворений Семена Израилевича Липкина в переводе Ивонн Грин . (Hendon Press, 2023) ISBN 978-1-739778-52-1
- Четыре стихотворения, переведенные Альбертом К. Тоддом, в сборнике «Русская поэзия двадцатого века», отобранные с предисловием Евгения Евтушенко, под редакцией Альберта К. Тодда и Макса Хейворда, совместно с Дэниелом Вайсбортом. Нью-Йорк: Doubleday; Лондон: Fourth Estate, 1993.
- Два стихотворения, одно из которых переведено Ивонной Грин, а другое — Робертом Чандлером в The Penguin Book of Russian Poetry ISBN 978-0-141-19830-9
- Два стихотворения в переводе Дэниела Вайсборта. Cardinal Points Literary Journal, № 12, т. 2. Нью-Йорк: Издательский дом «Стосвет», 2010.
- «Одесса в Москву: страницы моей жизни» в Семен Липкин, Декада (Москва, 1990), стр. 5–10. Перевод Ребекки Рут Гулд. Перевод и литература, 21 (2012): Онлайн-приложение.
Французские переводы произведений Семена Липкина
- Le Destin de Vassili Grossman (L'Age d'Homme 1990) тр Алексиса Береловича
- L'histoire d'Alim Safarov, écrivain russe du Caucase (Декада [Декада]). Ла Тур-д'Эг: Editions de l'Aube, 2008.
Ссылки на работы
- Жизнь и судьба - Василий Гроссман, 1960
- Возвращение - Андрей Платонов, 1999
- Коба Ужасный – Мартин Эмис, 2002
- Счастливая Москва - Андрей Платонов, перевод Роберта и Элизабет Чандлер, Лондон: Харвилл, 2001
- Писатель на войне - Василий Гроссман, редактор. Бивер и Виноградова, Лондон: Пимлико, 2006
- Душа и другие истории - Андрей Платонов, перевод Роберта и Элизабет Чандлер и др. Нью-Йорк: NYRB Classics, 2007
- Котлован - Андрей Платонов, перевод Роберта и Элизабет Чандлер и Ольги Меерсон, Лондон: Vintage Classics, 2010
- Дорога - Василий Гроссман, перевод Роберта и Элизабет Чандлер, Лондон: Maclehose Press, 2010
- Переосмысление утопического пространства и времени Земли Обетованной в советской еврейской литературе о бегстве из страны Клавдии Смолы
- Том 22 Часть 1 Перевод и литература Весна 2013 (Издательство Эдинбургского университета)
- Русский поэт/советский еврей: Наследие Эдуарда Багрицкого ISBN 0-7425-0780-7
- Книга русской поэзии издательства Penguin под редакцией Роберта Чандлера, Бориса Дралюка и Ирины Машинской (Penguin Classics) 2015 ISBN 978-0-141-19830-9
- Мировая литература как коммунальная квартира: этика перевода Семена Липкина. Различие Ребекки Рут Гулд
- Музыка из мчащегося поезда: еврейская литература в послереволюционной России ISBN 978-0-8047-7443-7
- Антология еврейско-русской литературы Том 2 1953-2001 ISBN 978-0-7656-0521-4
Дружба с Василием Гроссманом
В 1961 году рукопись романа « Жизнь и судьба » Василия Гроссмана была запрещена советскими властями и конфискована КГБ . Семен Липкин сохранил копию рукописи своего друга в сумке, висевшей под пальто на крючке на его даче в Переделкино, а позже передал ее Елене Макаровой и Сергею Макарову для хранения на чердаке в Химках, недалеко от Москвы. [13] (Елена Макарова была падчерицей Липкина, дочерью его вдовы поэтессы Инны Лиснянской. Сергей Макаров — муж Елены.) [14] В 1975 году Липкин попросил писателя Владимира Войновича и академика Андрея Сахарова помочь вывезти рукопись из СССР и опубликовать ее на Западе, что в конечном итоге и произошло в 1980 году. В июле 2013 года рукопись Гроссмана и другие документы, конфискованные КГБ еще в 1961 году, были наконец освобождены из-под стражи и переданы секретной службой ФСБ (бывший КГБ) в Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). [15]
Хронология исторических событий, повлиявших на Липкина и его творчество
- В 1931 году Сталин приказал провести принудительную коллективизацию, закрыть калмыцкие буддийские монастыри и сжечь религиозные тексты. [16] [17]
- В 1932 году Маяковский покончил жизнь самоубийством, независимые литературные группы были закрыты, и был образован Союз советских писателей.
- В 1932-1934 годах в результате Голодомора на Украине погибло от трех до пяти миллионов крестьян . [18]
- В 1936 году «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича была осуждена властями, примерно половина членов советской политической, военной и интеллектуальной элиты были заключены в тюрьму или расстреляны, как и около 250 000 членов различных национальных меньшинств, чьи эпосы Липкин переводил на русский язык или о которых он писал стихи. Этот период был известен как Великая чистка или «Ежовщина» — по имени советской тайной полиции, главы НКВД Николая Ежова. [19]
- В 1937 году Липкин окончил Московский инженерно-экономический институт. Во время учебы на инженера он начал изучать персидский язык , а затем и другие восточные языки, включая дагестанский, калмыцкий, киргизский, татарский, таджикский, узбекский, кабардинский и другие. [20] [21]
- В 1939 году был подписан пакт Молотова-Риббентропа , началась Вторая мировая война, и 70 000 умственно отсталых немцев были подвергнуты эвтаназии по распоряжению своего правительства. [22] [23]
- В 1941 году Германия напала на Советский Союз, и война продолжалась до 1945 года.
- Липкин воевал в Красной Армии в качестве военного корреспондента, в том числе под Сталинградом.
- В декабре 1942 года Советы отвоевали Калмыцкую АССР и одержали решительную победу в Курской битве в августе 1943 года, после чего Сталин объявил всех калмыков пособниками нацистов и в декабре 1943 года депортировал все население Калмыцкой АССР, включая коммунистов, в лагеря для военнопленных в Сибири и Средней Азии.
- В 1941–1944 годах в западных районах Советского Союза было убито около двух миллионов евреев, а два с половиной миллиона польских евреев были отравлены газом в Хелмно, Майданеке, Белжеце, Собиборе, Треблинке и Освенциме.
- 27 января 1944 года была снята блокада Сталинграда, с апреля по июнь за пятьдесят шесть дней 436 000 венгерских евреев были отравлены газом в Освенциме; с августа по октябрь произошло Варшавское восстание.
- 27 января 1945 года Освенцим был освобожден, 9 мая Германия капитулировала.
- В 1946 году состоялся Нюрнбергский процесс, и пока судили нацистское руководство, Андрей Жданов ужесточил контроль над искусством в СССР. Пьеса Василия Гроссмана «Если верить пифагорейцам» подверглась резкой критике.
- В январе 1948 года был убит глава Еврейского антифашистского комитета Соломон Михоэлс; в ноябре комитет был распущен.
- В 1953 году в «Правде» была помещена статья о еврейских «врачах-убийцах» и готовилась чистка советских евреев. 5 марта умер Сталин, а 4 апреля было официально признано, что дело против еврейских врачей было сфабриковано.
- В феврале 1956 года период, известный как «Оттепель», достиг своего пика, в феврале Хрущев выступил с Секретным докладом к Коммунистической партии, осудив насильственную ссылку калмыков, карачаевцев, чеченцев, ингушей, балхарцев и кабардинцев. Миллионы заключенных были освобождены из лагерей. Но с октября по ноябрь венгерское восстание было подавлено.
- В 1957 году некоторым калмыкам разрешили вернуться на родину.
- В июле 1958 года была восстановлена бывшая Калмыцкая АССР, «Доктор Живаго» был издан за рубежом, Пастернак под давлением властей отказался от Нобелевской премии.
- В 1961 году роман друга Липкина Василия Гроссмана «Жизнь и судьба» был представлен к публикации и отклонен партийными чиновниками; КГБ провел обыск в доме Гроссмана и изъял все возможные экземпляры. Липкин сохранил копию и тайно передал ее на Запад, где она в конечном итоге была опубликована.
- В ноябре 1962 года в Советском Союзе был опубликован рассказ Солженицына «Один день Ивана Денисовича».
- В 1964 году Хрущев пал, а Василий Гроссман умер, веря, что «Жизнь и судьба» никогда не будет опубликована. Синявский и Даниэль предстали перед судом в 1966 году.
- В 1967 году Липкин получил Государственную премию Таджикской ССР имени Рудаки и был издан его первый сборник стихов «Очевидец». Его стихотворение «Союз» было прочитано как закодированная поддержка Израиля.
- В августе 1968 года произошло вторжение стран Варшавского договора в Чехословакию.
- В 1968 году Липкину было присвоено звание Народного поэта Калмыцкой АССР.
- В 1970 году вышел первый номер еврейского самиздатовского журнала «Исход» и второй сборник Липкина «Тетрадь бытия».
- В 1971 году еврейская эмиграция стала разрешена. В 1974 году Солженицын был депортирован после публикации в Париже в 1973 году «Архипелага ГУЛАГ».
- В 1975 году Андрею Сахарову была присуждена Нобелевская премия мира. Был опубликован «Вечный день» Липкина, и он обратился к писателю Владимиру Войновичу с просьбой помочь ему переправить микрофильм «Жизни и судьбы» на Запад.
- В 1979 году Липкин и Инна Лиснянская представили свои стихи в альманах «Метрополь», который был отвергнут советскими властями.
- В 1980 году Липкин и Инна Лиснянская вышли из Союза писателей. Сахаров был выслан властями. «Жизнь и судьба» Гроссмана были наконец опубликованы в Швейцарии со страниц, сохраненных Липкиным и микрофильмированных Сахаровым. В 1981 году «Метрополь» был опубликован в Соединенных Штатах. «Воля» Липкина (под разными названиями «Воля», «Свободная воля» и «Свобода») была опубликована в США под редакцией Иосифа Бродского.
- В 1982 году Брежнев умер.
- В 1984 году Андропов умер, а «Кочевой огонь» Липкина был опубликован в США.
- В 1985 году Михаил Горбачев стал генеральным секретарем Коммунистической партии Советского Союза, и началась перестройка.
- В 1986 году в Лондоне была опубликована книга Липкина «Картины и голоса», и Липкин был восстановлен в Союзе писателей.
- В 1988 году Горбачев стал президентом. В Советском Союзе были опубликованы «Доктор Живаго» Пастернака и «Жизнь и судьба» Гроссмана.
- В ноябре 1989 года пала Берлинская стена.
- В 1991 году распался СССР. Липкин был удостоен премии Тукая, были опубликованы его «Лунный свет» и «Письма».
- В 1992 году в Таджикистане началась гражданская война.
- В 1993 году Ельцин подавил реакционное вооруженное восстание Верховным Советом в Москве.
- В 1995 году Липкин был удостоен премии имени Сахарова от Европейского парламента и премии Пушкина от Фонда Альфреда Топфера в Германии.
- В 1997 году был опубликован «Посох».
- В 2000 году Путин был избран президентом, и была опубликована книга Липкина «Семь десятилетий».
- 31 марта 2003 года в Переделкино скончался Семен Израилевич Липкин (91 год). [2]
Ссылки
- ^ Рейфилд, Дональд (2013). «Обзор книги После Семена Израилевича Липкина; Регина Дериева: Общая сумма нарушений; Регина Дериева: Коринфская медь». Перевод и литература . 22 (1): 133–137. doi :10.3366/tal.2013.0106. ISSN 0968-1361. JSTOR 24585306.
- ^ ab "Национальный голос не был услышан десятилетиями". The Sydney Morning Herald . 2003-05-13 . Получено 2024-03-16 .
- ^ Мейер, Рональд (2015-10-01). «Дресс-код холодной войны: вспоминая Инну Лиснянскую». PEN America . Получено 2024-03-16 .
- ^ "Семен Липкин (1911–2003)". Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии . 2015. стр. 813–818. doi :10.4324/9781315706474-99. ISBN 9781315706474.
- ^ "Семен Липкин. Литературный журнал "Стороны света"". www.stosvet.net . Архивировано из оригинала 2019-09-05 . Получено 28 ноября 2019 .
- ^ abcde Шраер, Максим Д. (2019-07-31). Голоса еврейско-русской литературы: Антология . Academic Studies PRess. ISBN 978-1-64469-152-6.
- ^ «Мировая литература как коммунальная квартира: этика переводческого различия Семена Липкина». researchgate.net : 404.
- ^ "Ивонн Грин. Поиск пути. Перевод Липкина". Журнал Cardinal Points . Получено 18.02.2021 .
- ^ Гроссман, Василий (2010). Дорога: Истории, журналистика и эссе . New York Review of Books. ISBN 978-1-59017-409-8.
- ^ Токер, Леона (2019). Литература ГУЛАГа и литература нацистских лагерей: интерконтекстное чтение . Блумингтон: Indiana University Press. стр. 72. ISBN 978-0-253-04351-1.
- ^ «Роман С. Липкина «Десятилетие»: судьба восточной культуры в советском культурно-историческом контексте – Выпускные квалификационные работы студентов – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». www.hse.ru . Дата обращения 16.03.2024 .
- ^ "Семен Липкин (1911–2003)", Voices of Jewish-Russian Literature , Academic Studies Press, стр. 611–614, 2019-12-31, doi :10.1515/9781618117939-069, ISBN 978-1-61811-793-9, получено 2024-03-16
- ^ Попофф, Александра (2019). Василий Гроссман и советский век. Издательство Йельского университета. doi :10.2307/j.ctvd1c9fm. ISBN 978-0-300-22278-4. JSTOR j.ctvd1c9fm.
- ^ Гессен, Кит (26.02.2006). «Путь Василия Гроссмана к инакомыслию». The New Yorker . ISSN 0028-792X . Получено 16.03.2024 .
- ^ Чандлер, Роберт. «Василий Гроссман». www.prospectmagazine.co.uk . Получено 16.03.2024 .
- ^ Снайдер, Тимоти (29.06.2021). «Война с историей — это война с демократией». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 16.03.2024 .
- ^ Гессен, Кит (2017-10-30). «Как Сталин стал сталинистом». The New Yorker . ISSN 0028-792X . Получено 2024-03-16 .
- ^ Руан, Майкл Э. (14.03.2022). «Оторванные от еды, украинцы вспоминают голод при Сталине, в результате которого погибло 4 миллиона из них». Washington Post . ISSN 0190-8286 . Получено 16.03.2024 .
- ^ Моррисон, Саймон (2022-10-06). «Факты и вымысел в „Леди Макбет“ Шостаковича». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 2024-03-16 .
- ^ "Семен Липкин. "Автобиография"". Белоусенко.com . Проверено 16 марта 2024 г.
- ^ "Семен Липкин | Евреи в Красной Армии, 1941–1945". www.yadvashem.org . Получено 2024-03-16 .
- ^ Нельссон, Ричард; Нельссон, составлено Ричардом (24.07.2019). «Пакт Молотова-Риббентропа – архив, август 1939 года». The Guardian . ISSN 0261-3077 . Получено 16.03.2024 .
- ^ "Эвтаназия | Центр иудейских исследований Эли Визеля". www.bu.edu . Получено 16.03.2024 .
Внешние ссылки
Медиа, связанные с Семёном Липкиным на Wikimedia Commons
- По мотивам Семена Израилевича Липкина 1911-2003, Ивонн Грин
- Обзор литературных произведений Дериевой и Липкина и их переводов на английский язык Дональда Рейфилда
- Биография покойного Семена Липкина
- Национальный голос не был услышан десятилетиями