stringtranslate.com

Сибилла Бедфорд

Сибилла Бедфорд , OBE (16 марта 1911 – 17 февраля 2006) была английской писательницей немецкого происхождения, автором документальных и полуавтобиографических произведений. Она была лауреатом премии Golden PEN Award .

Ранний период жизни

Она родилась как Сибилла Алейд Эльза фон Шенебек в Шарлоттенбурге , к западу от Берлина в Королевстве Пруссия , у Максимилиана Йозефа фон Шенебека (1853–1925), немецкого аристократа, отставного подполковника и коллекционера произведений искусства , и его немецкой еврейской жены Элизабет Бернхардт (1888–1937). [1] Сибилла была воспитана в римско-католической вере своего отца в замке Фельдкирх в Бадене . У нее была единокровная сестра от первого брака ее отца с Элизабет Маркезани, Максимилиана Генриетта фон Шенебек (позже баронесса фон Динклаге , также известная как Джако или Кэтси ). Ее родители развелись в 1918 году, и она осталась со своим отцом, в довольно бедных обстоятельствах, посреди его коллекции произведений искусства и вина. Он умер в 1925 году, когда ей было 14 лет, и Сибилла переехала жить в Италию к своей матери и отчиму, итальянскому студенту-архитектору. [2] В те годы она училась в Англии, проживая в Хэмпстеде . [3]

В начале 1920-х годов Сибилла часто путешествовала между Англией и Италией. Однако с ростом фашизма в Италии ее мать и отчим поселились в Санари-сюр-Мер , небольшой прибрежной рыбацкой деревне в Провансе на юге Франции, недалеко от Тулона и Марселя . Сама Сибилла поселилась там в подростковом возрасте, живя рядом с Олдосом Хаксли , с которым она подружилась. Бедфорд общалась и находилась под влиянием многих немецких писателей, которые поселились в этом районе в то время, включая Томаса Манна и Бертольта Брехта . Тем временем ее мать пристрастилась к морфию, который прописал ей местный врач, и становилась все более неблагополучной. [3]

В 1933 году Сибилла опубликовала статью с критикой нацистского режима в Die Sammlung , литературном журнале Клауса Манна , сына Томаса Манна . Когда ее еврейское происхождение было впоследствии обнаружено нацистами, ее немецкие банковские счета были заморожены. [4] В это время ей было трудно продлить свой немецкий паспорт , а пребывание в Италии без действующего паспорта или источника дохода несло риск депортации в Германию. Жена Олдоса Хаксли Мария придумала решение в 1935 году. Известно, что Мария сказала на вопрос о том, кто должен жениться на Сибилле: «Нам нужно заполучить одного из наших друзей-педофилов». Сибилла вступила в брак по расчету с офицером английской армии Уолтером «Терри» Бедфордом (бывшим парнем бывшего слуги У. Х. Одена ), которого она описала как «дворецкого-педофила» друга, [5] и получила британский паспорт. [6] Брак вскоре распался, но Сибилла взяла фамилию мужа и опубликовала все свои последующие работы под именем Сибилла Бедфорд.

При содействии Олдоса и Марии Хаксли Бедфорд покинула Францию ​​и отправилась в Америку перед немецким вторжением 1940 года . Она последовала за Хаксли в Калифорнию и провела остаток Второй мировой войны в Соединенных Штатах.

Карьера писателя

После войны Бедфорд провела год, путешествуя по Мексике . Ее впечатления от этой поездки легли в основу ее первой опубликованной книги, путевых заметок под названием «Внезапный взгляд: мексиканское путешествие» , которая была опубликована в 1953 году. Бедфорд провела остаток 1940-х годов, живя во Франции и Италии. В это время у нее был роман с американкой Эвелин В. Гендель [7] , которая оставила мужа ради Бедфорда и сама стала писательницей и редактором. [8] В 1950-х годах Бедфорд стала доверенным лицом Марты Геллхорн . [ требуется ссылка ]

«Наследие» , вторая книга и первый роман Бедфорд, была опубликована в 1956 году и успешно транслировалась по телевидению на BBC в 1975 году. Фрэнсис Кинг описал ее как «одну из величайших книг 20-го века». Эвелин Во написала в письме Нэнси Митфорд : «Я задавалась вопросом, кем могла быть эта блестящая «миссис Бедфорд». Космополитичный военный, просто, со знанием парламентского правительства и популярной журналистики, неприязнью к пруссакам , симпатией к евреям, верой в то, что дома все говорят по-французски...» [9] Хотя внешне это было художественное произведение, оно было в некоторой степени автобиографичным — оно представляет собой стилизованную версию жизни ее отца в Германии, а также часть раннего детства автора там. Оно имело успех и позволило Бедфорд продолжить писать. [10] При ее жизни было опубликовано еще три романа, а также многочисленные работы в жанре документальной прозы. В документальной литературе она была наиболее известна как писатель-путешественник и юридический репортер. [ необходима цитата ]

В 1945 году она встретила Эстер Мерфи , которая стала ее возлюбленной. Отношения продлились всего несколько лет, но они остались друзьями на всю жизнь. [11]

Бедфорд провела 1950-е, 1960-е и 1970-е годы, живя во Франции, Италии, Великобритании и Португалии, и в течение этого периода имела двадцатилетние отношения с американской писательницей Эдой Лорд . [6] [2] В 1979 году она поселилась в Челси, Лондон . В 1981 году она была назначена офицером Ордена Британской империи . Она работала в ПЕН-клубе , была членом Королевского литературного общества , а в 1994 году стала Компаньоном литературы. Последней работой Бедфорд были «Зыбучие пески», мемуары, опубликованные в 2005 году. Биография Селины Хастингс «Сибилла Бедфорд: аппетит к жизни» была опубликована в 2020 году. [12]

Награды и почести

Работы

Ссылки

  1. ^ Фельдкирх в литературном Zeugnissen
  2. ^ ab Некролог Сибиллы Бедфорд в The Daily Telegraph , 21 февраля 2006 г.
  3. ^ ab Jane Jakeman: «Похороны в Берлине (и Сассексе)», в The Independent в воскресенье, 18 февраля 2000 г., архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. , извлечено 25 февраля 2018 г..
  4. ^ Ее мать была немецкой еврейкой с некоторыми английскими корнями. «Я до сих пор не знаю точный процент или происхождение моей еврейской крови», — писал Бедфорд в «Quicksands: A Memoir» .
  5. Рассказано Викторией Глендиннинг в книге «Сибилла Бедфорд: в памяти» (Eland, 2007), стр. 41.
  6. ^ Джоан Акочелла: «Сдельная работа. Сочинения Сибиллы Бедфорд», в The New Yorker , 18 апреля 2005 г.
  7. Сибилла Бедфорд: документы 1911–2001 гг. в Центре Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине.
  8. «Эвелин Гендель, 61 год, старший редактор Bobbs-Merrill с 1952 года», The New York Times , 20 декабря 1977 года.
  9. Цитируется во введении автора к изданию Penguin Modern Classics, 2005, стр. xviii.
  10. Предисловие автора к изданию Penguin Modern Classics.
  11. ^ "Ускользая от великолепных памятников: стильная жизнь Эстер Мерфи, Мерседес де Акосты и Мэдж Гарланд". bookslut . Получено 11 января 2018 г.
  12. Обзор в The Spectator 7 ноября 2020 г.
  13. ^ "Golden Pen Award, официальный сайт". Английский PEN . Архивировано из оригинала 21 ноября 2012 года . Получено 3 декабря 2012 года .

Дальнейшее чтение

———————

Примечания
  1. Онлайн-версия называется «Сибилл Бедфорд и необузданное искусство истории происхождения».

Внешние ссылки