stringtranslate.com

Сикстинская Мадонна

Сикстинская Мадонна , также называемая Мадонной ди Сан Систо , — картина маслом итальянского художника Рафаэля . Картина была заказана в 1512 году папой Юлием II для церкви Сан Систо в Пьяченце и, вероятно, была написана около 1513–1514 годов. Полотно стало одной из последних Мадонн, написанных Рафаэлем. Джорджо Вазари назвал ее «действительно редкой и необыкновенной работой». [1]

Картина была перемещена в Дрезден с 1754 года и хорошо известна своим влиянием на немецкой и русской художественной сцене. После Второй мировой войны она была перемещена в Москву на десятилетие, прежде чем была возвращена в Германию .

Состав

Картина маслом на холсте имеет размеры 265 см на 196 см. [2] На картине Мадонна, держащая младенца Христа , в окружении Святого Сикста и Святой Варвары , стоит на облаках перед десятками скрытых путти , в то время как два характерных крылатых путти опираются на локти под ней. [3] [4] [5] [6]

Лакокрасочные материалы

Анализ пигментов шедевра Рафаэля [7] [8] выявил обычные пигменты эпохи Возрождения, такие как малахит, смешанный с аурипигментом, в зеленой драпировке поверх картины, натуральный ультрамарин, смешанный со свинцовыми белилами , в синем одеянии Мадонны и смесь свинцово-оловянно-желтого , киновари и свинцовых белил в желтом рукаве Святой Варвары.

История

Картина была заказана папой Юлием II [9] [10] в честь его покойного дяди, папы Сикста IV , в качестве алтаря для базиликальной церкви бенедиктинского монастыря Сан -Систо в Пьяченце , с которым у семьи Ровере были давние отношения. [11] Заказ требовал, чтобы на картине были изображены как святые Сикст, так и Варвара. [6] Легенда гласит, что когда Антонио да Корреджо впервые увидел эту картину, он был вдохновлен и воскликнул: «И я тоже, я художник!» [12]

Переезд в Германию

В 1754 году Август III Польский купил картину за 110 000 – 120 000 франков , после чего она была перевезена в Дрезден и обрела новую известность; [12] [13] [14] это должно было остаться самой высокой ценой, заплаченной за любую картину на протяжении многих десятилетий. В книге 2001 года «Невидимый шедевр » Ганс Бельтинг описывает влияние картины в Германии:

«Сикстинская Мадонна» Рафаэля в Дрездене, как никакое другое произведение искусства, зажгла воображение немцев, объединяя или разделяя их в споре об искусстве и религии... Снова и снова эту картину называли «высшей среди картин мира» и награждали эпитетом «божественная».... [15]

Если истории верны, картина сразу же обрела известность, так как говорят, что Август передвинул свой трон, чтобы лучше ее продемонстрировать. [12] Сикстинская Мадонна была особенно прославлена ​​Иоганном Иоахимом Винкельманом в его популярной и влиятельной книге Geschichte der Kunst des Alterthums (1764), которая прочно поместила картину в поле зрения общественности и в центр дебатов об относительной значимости ее классических и христианских элементов. [16] Попеременно изображая Рафаэля как «набожного христианина» и «божественного» язычника (с его явно непротестантской Марией , которая с таким же успехом могла быть Юноной ), немцы неявно связали изображение со своей собственной легендой, «Сном Рафаэля». [17] Возникшая в последние десятилетия XVIII века легенда, вошедшая в ряд историй и даже в пьесу, представляет Рафаэля как получившего небесное видение, которое позволило ему представить свою божественную Мадонну. [18] Утверждается, что картина взволновала многих зрителей, и что при виде полотна некоторые были заворожены до состояния религиозного экстаза , родственного синдрому Стендаля (включая одного из пациентов Фрейда ). Эта почти чудесная сила картины сделала ее иконой немецкого романтизма XIX века . [19] Картина оказала влияние на Гете , Вагнера и Ницше . [20] По словам Достоевского , картина была «величайшим откровением человеческого духа». [21] Легенда гласит, что во время неудавшегося восстания в Дрездене в мае 1849 года Михаил Бакунин «(безуспешно) посоветовал революционному правительству убрать «Сикстинскую Мадонну» Рафаэля из Картинной галереи и повесить ее на баррикадах у въезда в город, на том основании, что пруссаки были слишком культурны, «чтобы осмелиться стрелять в Рафаэля». [22] Ситуационистский Интернационал использовал эту историю как «демонстрацию того, как искусство прошлого может быть использовано в настоящем». [ 22] В 1855 году в здании, спроектированном Готфридом Земпером , открылся «Новый Королевский музей» (Neues Königliches Museum) , а « Сикстинской Мадонне» была предоставлена ​​отдельная комната. [23]

Вторая мировая война и советские владения

«Сикстинская Мадонна» — вдохновленная «Партизанской мадонной Минска» Михаила Савицкого на белорусской почтовой марке.

«Сикстинская Мадонна» была спасена от уничтожения во время бомбардировки Дрездена во время Второй мировой войны , [20] но условия, в которых она была спасена, и последующая история произведения сами по себе являются предметом споров. Картина хранилась вместе с другими произведениями искусства в туннеле в Саксонской Швейцарии ; когда Красная Армия столкнулась с ними, она забрала их. [24] Картина была временно вывезена в Пильниц , откуда ее перевезли в ящике на тентованной платформе в Москву . Там вид Мадонны заставил советского ведущего деятеля в области искусства Михаила Храпченко заявить, что Музей имени Пушкина теперь сможет претендовать на место среди величайших музеев мира. [25]

В 1946 году картина была временно выставлена ​​на ограниченном показе в Пушкинском музее вместе с некоторыми другими сокровищами, которые были возвращены Советами. [26] [27] Но в 1955 году, после смерти Иосифа Сталина , Советы решили вернуть искусство в Германию «в целях укрепления и дальнейшего развития дружбы между советским и немецким народами». [24] [26] Последовали некоторые международные споры, и пресса по всему миру заявила, что дрезденская коллекция произведений искусства была повреждена в советском хранилище. [24] Советы возразили, что на самом деле они спасли произведения. Туннель, в котором хранилось искусство в Саксонской Швейцарии, был с контролируемым климатом, но, по словам советского военного представителя, электричество отключилось, когда коллекция была обнаружена, и произведения оказались во влажных условиях под землей. [24] [28] Советские картины «Партизанская Мадонна Минска» Михаила Савицкого и «И помнит спасенный мир» Май Данциг основаны на « Сикстинской Мадонне» . [29] [30]

Начали распространяться истории об ужасных условиях, в которых была спасена Сикстинская Мадонна . [24] Но, как сообщало ARTnews в 1991 году, российский историк искусства Андрей Чегодаев, которого Советы отправили в Германию в 1945 году для оценки искусства, отрицал это:

Это была самая наглая, самая наглая ложь... В какой-то мрачной, темной пещере два [на самом деле четыре] солдата, по колено в воде, несут Сикстинскую Мадонну вертикально, на подвешенных тканях, очень легко, едва ли используя два пальца. Но ее не смогли бы поднять так даже дюжина здоровых парней... потому что она была в раме... Все, что связано с этим мнимым спасением, — просто ложь. [24]

ARTnews также указал, что командир бригады, которая извлекла Мадонну, также назвал эти истории «ложью» в письме в «Литературную газету», опубликованном в 1950-х годах, указав, что «на самом деле «Сикстинская Мадонна», как и некоторые другие картины, ... находилась в сухом тоннеле, где находились различные приборы, контролирующие влажность, температуру и т. д.» [24] Но, независимо от того, были ли они правдой или нет, эти истории нашли отражение в общественном воображении и были зафиксированы как факт в ряде книг.

Современная экспозиция

После возвращения в Германию картина была восстановлена ​​и выставлена ​​в Gemäldegalerie Alte Meister, где путеводители выделяют ее в коллекции, по-разному описывая ее как «самую известную», [31] «лучшую», [32] «экспонат» [33] и «изюминку коллекции». [34] С 26 мая по 26 августа 2012 года Дрезденская галерея праздновала 500-летие картины. [35] [36]

Путти

Деталь, Сикстинская Мадонна

Выдающийся элемент картины, крылатые ангелы под Марией, известны сами по себе. Ангелы такого рода известны как путти и обычно отождествляются с херувимами . [37] Еще в 1913 году Густав Коббе сказал, что «ни один херувим или группа херувимов не столь известны, как те двое, которые опираются на верхнюю часть алтаря, обозначенную в самом низу картины». [38] Активно рекламируемые, они были изображены на марках, открытках, футболках, носках [39] и оберточной бумаге. [40] Эти путти вдохновили свои собственные легенды. Согласно статье 1912 года в журнале Fra Magazine , когда Рафаэль писал Мадонну, дети его модели приходили посмотреть. Пораженный их позой, как гласит история, он добавил их на картину именно такими, какими он их видел. [41] Другая история, рассказанная в 1912 году в журнале St. Nicholas Magazine , гласит, что Рафаэль был вдохновлен двумя детьми, которых он встретил на улице, когда увидел, как они «с тоской смотрят в окно булочной». [42]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Рафаэль , Коллекции мастеров., Шедевры : Сикстинская Мадонна
  2. ^ Томас Путтфаркен (2000). Открытие живописной композиции: теории визуального порядка в живописи 1400-1800. Издательство Йельского университета. стр. 34. ISBN 978-0-300-08156-5.
  3. ^ Sweetser, Moses Foster (1877). Raphael. JR Osgood and company. стр. 120. Получено 27 июня 2010 г.
  4. ^ Гилман, Дэниел Койт ; Гарри Терстон Пек ; Фрэнк Мур Колби (1903). «Рафаэль Санти». Новая международная энциклопедия . Том 13. Dodd, Mead and Company. стр. 823. Получено 27 июня 2010 г.
  5. ^ Хьюнекер, Джеймс (1913). Картинки, с которыми мы любим жить... Ассоциированная газетная школа. стр. 4. Получено 27 июня 2010 г.
  6. ^ ab Gruyer, FA (1905). "Сикстинская Мадонна". В Esther Singleton (ред.). Великие картины, увиденные и описанные великими писателями . Dodd, Mead and company. стр. 45. ISBN 978-1-4099-4570-3. Получено 27 июня 2010 г.
  7. ^ Вебер, К.Х. Die Sixtinische Madonna, Maltechnik-Restauro, 90, 4 1984, 9–28.
  8. ^ Рафаэль, Сикстинская Мадонна, ColourLex
  9. ^ Анджело Вальтер, Рафаэль, Сикстинская Мадонна . 2-е издание. Лейпциг: Зееманн, 2004.
  10. ^ Андреас Хеннинг, Die Sixtinische Madonna von Raffael . Берлин: Deutscher Kunstverlag , 2010.
  11. ^ "Шелли Эсаак, "Сикстинская Мадонна Рафаэля"". Архивировано из оригинала 30 марта 2013 года . Получено 22 марта 2013 года .
  12. ^ abc Gruyer (1905), стр. 57.
  13. Свитсер (1877), стр. 121–122.
  14. Белтинг, Ганс ; Эдмунд Джефкотт (15 января 1997 г.). Сходство и присутствие: история образа до эры искусства. Издательство Чикагского университета. С. 478–479. ISBN 978-0-226-04215-2. Получено 27 июня 2010 г.
  15. Белтинг, Ганс (1 сентября 2001 г.). Невидимый шедевр. Перевод Элен Аткинс. Издательство Чикагского университета. стр. 50. ISBN 978-0-226-04265-7. Получено 27 июня 2010 г.
  16. ^ Бельтинг (2001), 53.
  17. ^ Бельтинг (2001), 54–55.
  18. Бельтинг (2001), 56–57.
  19. Бельтинг (2001), 58–59.
  20. ^ ab Carrier, David (2006). Музейный скептицизм: история показа искусства в публичных галереях. Duke University Press. стр. 106. ISBN 978-0-8223-3694-5. Получено 27 июня 2010 г.
  21. Кьетсаа, Гейр (15 января 1989 г.). Жизнь писателя . Коломбина Фосетта. С. 261.
  22. ^ ab Макдоноу, Том (2007). Прекрасный язык моего столетия: переосмысление языка спора в послевоенной Франции, 1945-1968 . MIT Press. стр. 107. ISBN 978-0262134774.
  23. ^ Бельтинг (2001), стр. 61.
  24. ^ abcdefg Акинша, Константин; Григорий Козлов (апрель 1991). "Военные трофеи". ARTnews . Архивировано из оригинала 15 ноября 2008 года . Получено 27 июня 2010 года .
  25. ^ Наймарк, Норман М. (1995). Русские в Германии: история советской зоны оккупации, 1945–1949. Издательство Гарвардского университета. стр. 176. ISBN 978-0-674-78405-5. Получено 27 июня 2010 г.
  26. ^ ab Smith, Kathleen E. (2002). Мифотворчество в новой России: политика и память в эпоху Ельцина . Cornell University Press. стр. 60. ISBN 978-0-8014-3963-6. Получено 27 июня 2010 г.
  27. Василий Гроссман пишет о просмотре картины в Пушкинском музее. «Сикстинская Мадонна» в «Дороге » , стр. 163–174.
  28. ^ Gesellschaft für Kulturelle Verbindungen mit dem Ausland (1982). Обзор ГДР. Verlag Zeit im Bild . Получено 27 июня 2010 г. Во время Второй мировой войны ценная картина подверглась серьезной опасности. В 1943 году немецкие фашисты поместили ее и многие другие всемирно известные картины в «T». Эта буква обозначала туннель в песчаниковом карьере недалеко от Пирны в Саксонской Швейцарии. В результате подземной влажности «Мадонна» подверглась разрушению.
  29. ^ "М.Савицкий "Партизанская Мадонна Минская"" (на русском языке). Белорусский национальный художественный музей. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  30. ^ ""Я помнит мир спасенный" Мая Данцига вошла в коллекцию картин Арт-фонда семьи Филатовых". Журнал «ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ ». 15 мая 2013 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  31. ^ Беккер, Хенк (15 октября 2005 г.). Путеводитель по Германии. Hunter Publishing, Inc. стр. 81. ISBN 978-1-58843-503-3. Получено 27 июня 2010 г.
  32. Let's Go Inc (8 декабря 2006 г.). Let's Go Germany. Macmillan. стр. 607. ISBN 978-0-312-36070-2. Получено 27 июня 2010 г.
  33. Олсон, Дональд (14 июля 2009 г.). Германия для чайников. Для чайников. стр. 219. ISBN 978-0-470-47402-0. Получено 27 июня 2010 г.
  34. ^ Стивс, Рик (8 декабря 2009 г.). Германия Рика Стивса 2010 с картой . Avalon Travel. стр. 468. ISBN 978-1-59880-294-8. Получено 27 июня 2010 г.
  35. ^ «Сикстинская Мадонна»: знаковой картине Рафаэля исполняется 500 лет Архивировано 16 января 2013 года в Wayback Machine
  36. В Дрездене есть оригинал: «Сикстинская Мадонна и ее ангелы», архив 11 апреля 2013 г. на Wayback Machine
  37. ^ Вуд, Элис (2008). О крыльях и колесах: синтетическое исследование библейских херувимов . Вальтер де Грюйтер. стр. 1. ISBN 978-3-11-020528-2.
  38. ^ Коббе, Густав (1913). Херувимы в искусстве... Ассоциированная газетная школа. стр. 3. Получено 27 июня 2010 г.
  39. ^ url=https://www.socksmith.com/products/женские-бамбуковые-носки-Сикстинская-Мадонна?variant=51785928523
  40. ^ Торсон, Ларри (4 декабря 1995 г.). «Ангелы Рафаэля — широко используемая деталь возвышенной живописи». Luddington Daily News . Associated Press . Получено 27 июня 2010 г.
  41. Хаббард, Элберт (14 июля 2003 г.). Fra Magazine: Exponent of American Philosophy, январь 1912 г. — июнь 1912 г. Kessinger Publishing. стр. 227. ISBN 978-0-7661-6403-1. Получено 27 июня 2010 г.
  42. Мэри Мейпс Додж (1912). St. Nicholas: ежемесячный журнал для мальчиков и девочек. стр. 335. Получено 27 июня 2010 г.

Ссылки

Внешние ссылки