Сикстинская Мадонна , также называемая Мадонной ди Сан Систо , — картина маслом итальянского художника Рафаэля . Картина была заказана в 1512 году папой Юлием II для церкви Сан Систо в Пьяченце и, вероятно, была написана около 1513–1514 годов. Полотно стало одной из последних Мадонн, написанных Рафаэлем. Джорджо Вазари назвал ее «действительно редкой и необыкновенной работой». [1]
Картина была перемещена в Дрезден с 1754 года и хорошо известна своим влиянием на немецкой и русской художественной сцене. После Второй мировой войны она была перемещена в Москву на десятилетие, прежде чем была возвращена в Германию .
Картина маслом на холсте имеет размеры 265 см на 196 см. [2] На картине Мадонна, держащая младенца Христа , в окружении Святого Сикста и Святой Варвары , стоит на облаках перед десятками скрытых путти , в то время как два характерных крылатых путти опираются на локти под ней. [3] [4] [5] [6]
Анализ пигментов шедевра Рафаэля [7] [8] выявил обычные пигменты эпохи Возрождения, такие как малахит, смешанный с аурипигментом, в зеленой драпировке поверх картины, натуральный ультрамарин, смешанный со свинцовыми белилами , в синем одеянии Мадонны и смесь свинцово-оловянно-желтого , киновари и свинцовых белил в желтом рукаве Святой Варвары.
Картина была заказана папой Юлием II [9] [10] в честь его покойного дяди, папы Сикста IV , в качестве алтаря для базиликальной церкви бенедиктинского монастыря Сан -Систо в Пьяченце , с которым у семьи Ровере были давние отношения. [11] Заказ требовал, чтобы на картине были изображены как святые Сикст, так и Варвара. [6] Легенда гласит, что когда Антонио да Корреджо впервые увидел эту картину, он был вдохновлен и воскликнул: «И я тоже, я художник!» [12]
В 1754 году Август III Польский купил картину за 110 000 – 120 000 франков , после чего она была перевезена в Дрезден и обрела новую известность; [12] [13] [14] это должно было остаться самой высокой ценой, заплаченной за любую картину на протяжении многих десятилетий. В книге 2001 года «Невидимый шедевр » Ганс Бельтинг описывает влияние картины в Германии:
«Сикстинская Мадонна» Рафаэля в Дрездене, как никакое другое произведение искусства, зажгла воображение немцев, объединяя или разделяя их в споре об искусстве и религии... Снова и снова эту картину называли «высшей среди картин мира» и награждали эпитетом «божественная».... [15]
Если истории верны, картина сразу же обрела известность, так как говорят, что Август передвинул свой трон, чтобы лучше ее продемонстрировать. [12] Сикстинская Мадонна была особенно прославлена Иоганном Иоахимом Винкельманом в его популярной и влиятельной книге Geschichte der Kunst des Alterthums (1764), которая прочно поместила картину в поле зрения общественности и в центр дебатов об относительной значимости ее классических и христианских элементов. [16] Попеременно изображая Рафаэля как «набожного христианина» и «божественного» язычника (с его явно непротестантской Марией , которая с таким же успехом могла быть Юноной ), немцы неявно связали изображение со своей собственной легендой, «Сном Рафаэля». [17] Возникшая в последние десятилетия XVIII века легенда, вошедшая в ряд историй и даже в пьесу, представляет Рафаэля как получившего небесное видение, которое позволило ему представить свою божественную Мадонну. [18] Утверждается, что картина взволновала многих зрителей, и что при виде полотна некоторые были заворожены до состояния религиозного экстаза , родственного синдрому Стендаля (включая одного из пациентов Фрейда ). Эта почти чудесная сила картины сделала ее иконой немецкого романтизма XIX века . [19] Картина оказала влияние на Гете , Вагнера и Ницше . [20] По словам Достоевского , картина была «величайшим откровением человеческого духа». [21] Легенда гласит, что во время неудавшегося восстания в Дрездене в мае 1849 года Михаил Бакунин «(безуспешно) посоветовал революционному правительству убрать «Сикстинскую Мадонну» Рафаэля из Картинной галереи и повесить ее на баррикадах у въезда в город, на том основании, что пруссаки были слишком культурны, «чтобы осмелиться стрелять в Рафаэля». [22] Ситуационистский Интернационал использовал эту историю как «демонстрацию того, как искусство прошлого может быть использовано в настоящем». [ 22] В 1855 году в здании, спроектированном Готфридом Земпером , открылся «Новый Королевский музей» (Neues Königliches Museum) , а « Сикстинской Мадонне» была предоставлена отдельная комната. [23]
«Сикстинская Мадонна» была спасена от уничтожения во время бомбардировки Дрездена во время Второй мировой войны , [20] но условия, в которых она была спасена, и последующая история произведения сами по себе являются предметом споров. Картина хранилась вместе с другими произведениями искусства в туннеле в Саксонской Швейцарии ; когда Красная Армия столкнулась с ними, она забрала их. [24] Картина была временно вывезена в Пильниц , откуда ее перевезли в ящике на тентованной платформе в Москву . Там вид Мадонны заставил советского ведущего деятеля в области искусства Михаила Храпченко заявить, что Музей имени Пушкина теперь сможет претендовать на место среди величайших музеев мира. [25]
В 1946 году картина была временно выставлена на ограниченном показе в Пушкинском музее вместе с некоторыми другими сокровищами, которые были возвращены Советами. [26] [27] Но в 1955 году, после смерти Иосифа Сталина , Советы решили вернуть искусство в Германию «в целях укрепления и дальнейшего развития дружбы между советским и немецким народами». [24] [26] Последовали некоторые международные споры, и пресса по всему миру заявила, что дрезденская коллекция произведений искусства была повреждена в советском хранилище. [24] Советы возразили, что на самом деле они спасли произведения. Туннель, в котором хранилось искусство в Саксонской Швейцарии, был с контролируемым климатом, но, по словам советского военного представителя, электричество отключилось, когда коллекция была обнаружена, и произведения оказались во влажных условиях под землей. [24] [28] Советские картины «Партизанская Мадонна Минска» Михаила Савицкого и «И помнит спасенный мир» Май Данциг основаны на « Сикстинской Мадонне» . [29] [30]
Начали распространяться истории об ужасных условиях, в которых была спасена Сикстинская Мадонна . [24] Но, как сообщало ARTnews в 1991 году, российский историк искусства Андрей Чегодаев, которого Советы отправили в Германию в 1945 году для оценки искусства, отрицал это:
Это была самая наглая, самая наглая ложь... В какой-то мрачной, темной пещере два [на самом деле четыре] солдата, по колено в воде, несут Сикстинскую Мадонну вертикально, на подвешенных тканях, очень легко, едва ли используя два пальца. Но ее не смогли бы поднять так даже дюжина здоровых парней... потому что она была в раме... Все, что связано с этим мнимым спасением, — просто ложь. [24]
ARTnews также указал, что командир бригады, которая извлекла Мадонну, также назвал эти истории «ложью» в письме в «Литературную газету», опубликованном в 1950-х годах, указав, что «на самом деле «Сикстинская Мадонна», как и некоторые другие картины, ... находилась в сухом тоннеле, где находились различные приборы, контролирующие влажность, температуру и т. д.» [24] Но, независимо от того, были ли они правдой или нет, эти истории нашли отражение в общественном воображении и были зафиксированы как факт в ряде книг.
После возвращения в Германию картина была восстановлена и выставлена в Gemäldegalerie Alte Meister, где путеводители выделяют ее в коллекции, по-разному описывая ее как «самую известную», [31] «лучшую», [32] «экспонат» [33] и «изюминку коллекции». [34] С 26 мая по 26 августа 2012 года Дрезденская галерея праздновала 500-летие картины. [35] [36]
Выдающийся элемент картины, крылатые ангелы под Марией, известны сами по себе. Ангелы такого рода известны как путти и обычно отождествляются с херувимами . [37] Еще в 1913 году Густав Коббе сказал, что «ни один херувим или группа херувимов не столь известны, как те двое, которые опираются на верхнюю часть алтаря, обозначенную в самом низу картины». [38] Активно рекламируемые, они были изображены на марках, открытках, футболках, носках [39] и оберточной бумаге. [40] Эти путти вдохновили свои собственные легенды. Согласно статье 1912 года в журнале Fra Magazine , когда Рафаэль писал Мадонну, дети его модели приходили посмотреть. Пораженный их позой, как гласит история, он добавил их на картину именно такими, какими он их видел. [41] Другая история, рассказанная в 1912 году в журнале St. Nicholas Magazine , гласит, что Рафаэль был вдохновлен двумя детьми, которых он встретил на улице, когда увидел, как они «с тоской смотрят в окно булочной». [42]
время Второй мировой войны ценная картина подверглась серьезной опасности. В 1943 году немецкие фашисты поместили ее и многие другие всемирно известные картины в «T». Эта буква обозначала туннель в песчаниковом карьере недалеко от Пирны в Саксонской Швейцарии. В результате подземной влажности «Мадонна» подверглась разрушению.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Полная оцифрованная версия доступна в Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden ( SLUB ).