stringtranslate.com

Сикстинская Мадонна

Сикстинская Мадонна , также называемая Мадонной ди Сан-Систо , — картина маслом итальянского художника Рафаэля . Картина была заказана в 1512 году Папой Юлием II для церкви Сан-Систо в Пьяченце и, вероятно, выполнена ок. 1513–1514. Полотно представляло собой одну из последних Мадонн, написанных Рафаэлем. Джорджо Вазари назвал это «поистине редкой и необыкновенной работой». [1]

Картина была перевезена в Дрезден в 1754 году и хорошо известна своим влиянием на немецкую и российскую художественную сцену. После Второй мировой войны он был перенесен на десять лет в Москву , а затем возвращен Германии .

Состав

Картина написана маслом на холсте, размеры 265 на 196 см. [2] На картине Мадонна с Младенцем Христом в окружении святых Сикста и святой Варвары стоит на облаках перед десятками скрытых путти , в то время как два характерных крылатых путти опираются на локти под ней. [3] [4] [5] [6]

Лакокрасочные материалы

Пигментный анализ шедевра Рафаэля [7] [8] обнаруживает обычные пигменты периода Возрождения, такие как малахит, смешанный с аурипигментом в зеленой драпировке поверх картины, природный ультрамарин, смешанный со свинцовыми белилами, в синем одеянии Мадонны и смесь из свинцово-оловянного , киноварного и свинцового белил в желтом конверте Святой Варвары.

История

Картина была заказана Папой Юлием II [9] [10] в честь его покойного дяди, Папы Сикста IV , в качестве алтаря для церкви-базилики бенедиктинского монастыря Сан -Систо в Пьяченце , с которой семья Ровере имела давнюю историю. - постоянные отношения. [11] Комиссия потребовала, чтобы на картине были изображены святые Сикст и Варвара. [6] Легенда гласит, что, когда Антонио да Корреджо впервые увидел это произведение, он воскликнул: «И я тоже, я художник!» [12]

Переезд в Германию

В 1754 году польский Август III приобрел картину за 110 000–120 000 франков , после чего она была перенесена в Дрезден и приобрела новую известность; [12] [13] [14] это должно было оставаться самой высокой ценой, уплаченной за любую картину в течение многих десятилетий. В книге «Невидимый шедевр» 2001 года Ханс Белтинг описывает влияние, которое картина оказала на Германию:

Как никакое другое произведение искусства, «Сикстинская мадонна » Рафаэля в Дрездене воспламенила воображение немцев, объединяя или разделяя их в спорах об искусстве и религии... Снова и снова эту картину провозглашали «высшей среди картин мира». ' и получил эпитет 'божественный'.... [15]

Если истории верны, картина сразу же приобрела свою известность, поскольку говорят, что Август переместил свой трон, чтобы лучше его показать. [12] Сикстинская Мадонна была особенно прославлена ​​Иоганном Иоахимом Винкельманом в его популярной и влиятельной « Истории искусства альтертумов» (1764), прочно поставив картину в общественное мнение и в центр дебатов об относительной известности ее классических и Христианские элементы. [16] Попеременно изображая Рафаэля как «набожного христианина» и «божественного» язычника» (с его явно непротестантской Марией , которая с таким же успехом могла бы быть Юноной ), немцы неявно связали этот образ с собственной легендой. «Сон Рафаэля». [17] Легенда, возникшая в последние десятилетия XVIII века и вошедшая в ряд рассказов и даже пьес, представляет Рафаэля как получившего небесное видение, которое позволило ему представить свою божественную Мадонну. [18] Утверждается, что картина взволновала многих зрителей, и что при виде полотна некоторые из них погрузились в состояние религиозного экстаза , похожего на синдром Стендаля (включая одного из пациентов Фрейда) . Эта почти чудесная сила картины сделала ее иконой немецкого романтизма XIX века . [19] Картина оказала влияние на Гете , Вагнера и Ницше. [20] По словам Достоевского , картина была «величайшим откровением человеческого духа». [21] Легенда гласит, что во время неудавшегося дрезденского восстания в мае 1849 года Михаил Бакунин «(безуспешно) советовал революционному правительству убрать «Сикстинскую Мадонну » Рафаэля из «Gemäldegalerie» и повесить ее на баррикадах у въезда в город, на Ситуационистский Интернационал использовал эту историю как «демонстрацию того , как искусство прошлого может быть использовано в настоящем». [22] В 1855 году в здании, спроектированном Готфридом Земпером , открылся «Новый королевский музей» (Новый королевский музей) , а Сикстинской Мадонне была предоставлена ​​отдельная комната. [23]

Вторая мировая война и советское владение

Сикстинская Мадонна - вдохновленная Минской «Партизанской Мадонной» работы Михаила Савицкого на белорусской почтовой марке.

Сикстинская Мадонна была спасена от разрушения во время бомбардировки Дрездена во время Второй мировой войны , [20] но условия, в которых она была сохранена, и последующая история произведения сами по себе являются предметом споров. Картина хранилась вместе с другими произведениями искусства в туннеле в Саксонской Швейцарии ; когда Красная Армия столкнулась с ними, она их взяла. [24] Картина была временно вывезена в Пильниц , откуда ее в ящике на тентованной платформе перевезли в Москву . Там вид Мадонны побудил ведущего советского деятеля искусств Михаила Храпченко заявить, что теперь Пушкинский музей сможет претендовать на место среди величайших музеев мира. [25]

В 1946 году картина была временно выставлена ​​на ограниченной выставке в Пушкинском музее вместе с некоторыми другими сокровищами, добытыми Советским Союзом. [26] [27] Но в 1955 году, после смерти Иосифа Сталина , Советы решили вернуть искусство Германии «с целью укрепления и дальнейшего развития дружбы между советским и немецким народами». [24] [26] Последовали международные споры, в которых пресса по всему миру заявила, что коллекция произведений искусства Дрездена была повреждена в советском хранилище. [24] Советы возразили, что они на самом деле спасли фрагменты. Туннель, в котором хранились произведения искусства в Саксонской Швейцарии, был оборудован климат-контролем, но, по словам представителя советских военных, когда коллекция была обнаружена, отключилось электричество, и произведения подверглись воздействию влажных условий подземелья. [24] [28] Советские картины «Партизанская мадонна Минска » Михаила Савицкого и «И спасенный мир помнит » Май Данциг основаны на «Сикстинской мадонне» . [29] [30]

Стали распространяться истории об ужасных условиях, из которых была спасена Сикстинская Мадонна . [24] Но, как сообщал ARTnews в 1991 году, российский историк искусства Андрей Чегодаев, которого Советы отправили в Германию в 1945 году для ознакомления с искусством, отрицал это:

Это была самая наглая, наглая ложь.... В какой-то мрачной, темной пещере два (на самом деле четыре) солдата, по колено в воде, несут Сикстинскую Мадонну в вертикальном положении, подвешенную на тряпках, очень легко, едва используя два пальца. Но его не смогли бы поднять так даже десяток здоровых парней... потому что его подставили... Всё, что связано с этим воображаемым спасением, — просто ложь. [24]

ARTnews также указал, что командир бригады, которая нашла « Мадонну» , в письме в «Литературную газету» , опубликованном в 1950-х годах, также назвал эти истории «ложью», указав, что «на самом деле «Сикстинская Мадонна», как и некоторые другие картины, , ...находился в сухом туннеле, где находились различные приборы, контролировавшие влажность, температуру и т. д.» [24] Но, правдивы они или нет, эти истории нашли поддержку в общественном воображении и были зафиксированы как факт в ряде книг.

Современный дисплей

После возвращения в Германию картина была восстановлена ​​и выставлена ​​в Gemäldegalerie Alte Meister, где путеводители выделяют ее в коллекции, по-разному описывая ее как «самую знаменитую», [31] «верхнюю», [32] «самую знаменитую». экспонат», [33] и «изюминка коллекции». [34] С 26 мая по 26 августа 2012 года Дрезденская галерея отмечала 500-летие картины. [35] [36]

Путти

Деталь, Сикстинская Мадонна

Крылатые ангелы под Марией, важный элемент картины, известны сами по себе. Ангелы этой природы известны как путти , и их обычно отождествляют с херувимами . [37] Еще в 1913 году Густав Коббе сказал , что «ни один херувим или группа херувимов не являются столь известными, как те двое, которые опираются на вершину алтаря, указанные в самом низу картины». [38] Широко продаваемые, они были изображены на марках, открытках, футболках, носках, [39] и оберточной бумаге. [40] Эти путти породили собственные легенды. Согласно статье 1912 года в журнале Fra Magazine , когда Рафаэль писал Мадонну, дети его модели приходили посмотреть. История гласит, что, пораженный их позой, он добавил их на картину именно такими, какими он их видел. [41] Другая история, рассказанная в 1912 году в журнале «Св. Николас» , говорит, что Рафаэля вдохновили двое детей, которых он встретил на улице, когда увидел, что они «тоскливо смотрят в окно булочной». [42]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Рафаэль , Коллекции мастеров., Шедевры : Сикстинская Мадонна.
  2. ^ Томас Путтфаркен (2000). Открытие живописной композиции: теории визуального порядка в живописи 1400-1800 гг. Издательство Йельского университета. п. 34. ISBN 978-0-300-08156-5.
  3. ^ Свитсер, Моисей Фостер (1877). Рафаэль. Дж. Р. Осгуд и компания. п. 120 . Проверено 27 июня 2010 г.
  4. ^ Гилман, Дэниел Койт ; Гарри Терстон Пек ; Фрэнк Мур Колби (1903). «Рафаэль Санти». Новая международная энциклопедия . Том. 13. Додд, Мид и компания. п. 823 . Проверено 27 июня 2010 г.
  5. ^ Хунекер, Джеймс (1913). Картинки, с которыми мы любим жить... Соответствующая газетная школа. п. 4 . Проверено 27 июня 2010 г.
  6. ^ Аб Грюйер, Ф.А. (1905). «Сикстинская Мадонна». В Эстер Синглтон (ред.). Великие картины, увиденные и описанные великими писателями . Додд, Мид и компания. п. 45. ИСБН 978-1-4099-4570-3. Проверено 27 июня 2010 г.
  7. ^ Вебер, К.Х. Die Sixtinische Madonna, Maltechnik-Restauro, 90, 4 1984, 9–28.
  8. ^ Рафаэль, Сикстинская Мадонна, ColourLex
  9. ^ Анджело Вальтер, Рафаэль, Сикстинская Мадонна . 2-е издание. Лейпциг: Зееманн, 2004.
  10. ^ Андреас Хеннинг, Die Sixtinische Madonna von Raffael . Берлин: Deutscher Kunstverlag , 2010.
  11. ^ «Шелли Исаак, «Сикстинская Мадонна Рафаэля»» . Архивировано из оригинала 30 марта 2013 года . Проверено 22 марта 2013 г.
  12. ^ abc Грюйер (1905), с. 57.
  13. ^ Свитсер (1877), стр. 121–122.
  14. ^ Белтинг, Ганс ; Эдмунд Джефкотт (15 января 1997 г.). Сходство и присутствие: история изображения до эпохи искусства. Издательство Чикагского университета. стр. 478–479. ISBN 978-0-226-04215-2. Проверено 27 июня 2010 г.
  15. Белтинг, Ганс (1 сентября 2001 г.). Невидимый шедевр. Перевод Аткинса, Хелен. Издательство Чикагского университета. п. 50. ISBN 978-0-226-04265-7. Проверено 27 июня 2010 г.
  16. ^ Ремень (2001), 53.
  17. ^ Бельтинг (2001), 54–55.
  18. ^ Бельтинг (2001), 56–57.
  19. ^ Бельтинг (2001), 58–59.
  20. ^ AB Кэрриер, Дэвид (2006). Музейный скептицизм: история показа искусства в публичных галереях. Издательство Университета Дьюка. п. 106. ИСБН 978-0-8223-3694-5. Проверено 27 июня 2010 г.
  21. Кьецаа, Гейр (15 января 1989 г.). Жизнь писателя . Фосетт Колумбайн. п. 261.
  22. ^ Аб Макдонаф, Том (2007). Прекрасный язык моего столетия: новое изобретение языка разногласий в послевоенной Франции, 1945–1968 гг . Массачусетский технологический институт Пресс. п. 107. ИСБН 978-0262134774.
  23. ^ Бельтинг (2001), с. 61.
  24. ^ abcdefg Акинша, Константин; Григорий Козлов (апрель 1991 г.). "Трофеи войны". АРТньюс . Архивировано из оригинала 15 ноября 2008 года . Проверено 27 июня 2010 г.
  25. ^ Наймарк, Норман М. (1995). Русские в Германии: история советской зоны оккупации, 1945–1949. Издательство Гарвардского университета. п. 176. ИСБН 978-0-674-78405-5. Проверено 27 июня 2010 г.
  26. ^ Аб Смит, Кэтлин Э. (2002). Мифотворчество в новой России: политика и память в эпоху Ельцина . Издательство Корнельского университета. п. 60. ИСБН 978-0-8014-3963-6. Проверено 27 июня 2010 г.
  27. Василий Гроссман пишет о просмотре картины в Пушкинском. «Сикстинская Мадонна» в «Дороге» , стр. 163–174.
  28. ^ Gesellschaft für Kulturelle Verbindungen mit dem Ausland (1982). Обзор ГДР. Verlag Zeit im Bild . Проверено 27 июня 2010 г. Во время Второй мировой войны ценная картина оказалась под серьезной угрозой. В 1943 году немецкие фашисты хранили ее и многие другие всемирно известные картины в «Т». Эта буква обозначала туннель в карьере из песчаника недалеко от Пирны в Саксонской Швейцарии. В результате подземной влажности «Мадонна» подверглась разрушению.
  29. ^ "М.Савицкий "Партизанская Мадонна Минская"" (на русском языке). Белорусский национальный художественный музей. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  30. ^ ""Я помнит мир спасенный" Мая Данцига вошла в коллекцию картин Арт-фонда семьи Филатовых". Журнал «ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ ». 15 мая 2013 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  31. Беккер, Хенк (15 октября 2005 г.). Приключенческий путеводитель по Германии. Hunter Publishing, Inc. с. 81. ИСБН 978-1-58843-503-3. Проверено 27 июня 2010 г.
  32. ^ Let's Go Inc (8 декабря 2006 г.). Поехали, Германия. Макмиллан. п. 607. ИСБН 978-0-312-36070-2. Проверено 27 июня 2010 г.
  33. Олсон, Дональд (14 июля 2009 г.). Германия для чайников. Для начинающих, для "чайников. п. 219. ИСБН 978-0-470-47402-0. Проверено 27 июня 2010 г.
  34. Стивс, Рик (8 декабря 2009 г.). Германия Рика Стивса, 2010 год, с картой . Авалон Трэвел. п. 468. ИСБН 978-1-59880-294-8. Проверено 27 июня 2010 г.
  35. ^ Сикстинская Мадонна: культовой картине Рафаэля исполняется 500 лет. Архивировано 16 января 2013 года в Wayback Machine.
  36. В Дрездене есть оригинал: «Сикстинская Мадонна и ее ангелы», заархивированный 11 апреля 2013 года в Wayback Machine.
  37. ^ Вуд, Алиса (2008). О крыльях и колесах: синтетическое исследование библейских херувимов . Вальтер де Грюйтер. п. 1. ISBN 978-3-11-020528-2.
  38. ^ Коббе, Густав (1913). Херувимы в искусстве... Сопутствующая газетная школа. п. 3 . Проверено 27 июня 2010 г.
  39. ^ url=https://www.socksmith.com/products/womens-bamboo-sistine-madonna-socks?variant=51785928523
  40. ^ Торсон, Ларри (4 декабря 1995 г.). «Ангелы Рафаэля — широко используемая деталь возвышенной живописи». Ладдингтон Дейли Ньюс . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 27 июня 2010 г.
  41. Хаббард, Элберт (14 июля 2003 г.). Журнал Fra: представитель американской философии, январь 1912 г. - июнь 1912 г. Kessinger Publishing. п. 227. ИСБН 978-0-7661-6403-1. Проверено 27 июня 2010 г.
  42. ^ Мэри Мейпс Додж (1912). Святой Николай: ежемесячный журнал для мальчиков и девочек. п. 335 . Проверено 27 июня 2010 г.

Рекомендации

Внешние ссылки