Шеймус Джастин Хини MRIA (13 апреля 1939 – 30 августа 2013) был ирландским поэтом , драматургом и переводчиком. Он получил Нобелевскую премию по литературе 1995 года . Среди его самых известных работ - « Смерть натуралиста» (1966), его первый крупный опубликованный том. Американский поэт Роберт Лоуэлл описал его как «самого важного ирландского поэта со времен Йейтса », и многие другие, включая академика Джона Сазерленда , сказали, что он был «величайшим поэтом нашего века». [3] [4] Роберт Пински заявил, что «с его замечательным даром глаза и уха Хини обладает даром рассказчика». [5] После его смерти в 2013 году The Independent описала его как «вероятно, самого известного поэта в мире». [6]
Хини родился в городке Тамниаран между Каслдоусоном и Тумебриджем , Северная Ирландия. Его семья переехала в соседний Беллаги, когда он был мальчиком. Он стал преподавателем в колледже Святого Иосифа в Белфасте в начале 1960-х годов, после посещения Университета Квинс и начал публиковать стихи. Он жил в Сандимаунте , Дублин, с 1976 года до своей смерти. [7] Он жил неполный рабочий день в Соединенных Штатах с 1981 по 2006 год. Он был профессором в Гарварде с 1981 по 1997 год и их поэтом-резидентом с 1988 по 2006 год. С 1989 по 1994 год он также был профессором поэзии в Оксфорде . В 1996 году он стал Командором Ордена искусств и литературы , а в 1998 году ему было присвоено звание Саои Аосданы . Он получил множество престижных наград.
Хини похоронен в церкви Св. Марии в Беллаги , Северная Ирландия. На надгробии высечена эпитафия «Прогулка по воздуху вопреки лучшему суждению» из его поэмы «Прогулки по гравию». [8]
С синяком мака на левом виске,
Он лежал в коробке в четыре фута, как в своей койке.
Никаких ярких шрамов, бампер его вышиб.
Коробка в четыре фута, по футу за каждый год.
из «Перерыва в середине семестра»,
Смерть натуралиста (1966)
Хини родился 13 апреля 1939 года в семейном фермерском доме под названием Моссбаун [9] между Каслдоусоном и Тумбриджем ; он был первым из девяти детей. В 1953 году его семья переехала в Беллаги , в нескольких милях отсюда, где сейчас находится семейный дом. Его отцом был Патрик Хини (ум. в октябре 1986 года), [10] фермер и торговец скотом, восьмой ребенок из десяти, рожденных Джеймсом и Сарой Хини. [11] Патрика познакомили с торговлей скотом его дяди, которые воспитали его после ранней смерти родителей. [12] Мать Хини — Маргарет Кэтлин Макканн (1911–1984), родственники которой работали на местной льнопрядильной фабрике . [13] [14] [15] Хини отметил внутреннее напряжение между сельским гэльским прошлым, примером которого был его отец, и индустриальным Ольстером, примером которого была его мать. [12]
Хини посещал начальную школу Anahorish Primary School и выиграл стипендию в колледже St Columb's College , римско-католической школе-интернате в Дерри , когда ему было двенадцать лет. Во время учебы в St Columb's младший брат Хини Кристофер погиб в феврале 1953 года в возрасте четырех лет в автокатастрофе. Стихи " Mid-Term Break " и " The Blackbird of Glanmore " связаны со смертью его брата. [16] [17]
Хини играл в гэльский футбол за клуб Castledawson GAC , клуб в районе его рождения, будучи мальчиком, и не сменил команду на Bellaghy, когда его семья переехала туда. [18] Тем не менее, он отметил, что в позднем подростковом возрасте он начал участвовать в культурной жизни клуба Bellaghy GAA, играя в любительских пьесах и сочиняя истории о поисках сокровищ для клуба.
Мой дед срезал больше дерна за день,
Чем любой другой человек на болоте Тонера.
Однажды я носил ему молоко в бутылке
, Небрежно закупоренной бумагой. Он выпрямился,
Чтобы выпить его, затем тут же принялся
Аккуратно резать и резать, ворочать дерн
Через плечо, спускаясь все ниже и ниже
Для хорошего дерна. Копать.
Холодный запах картофельной плесени, хлюпанье и шлепок
Мокрого торфа, резкие порезы края
Через живые корни пробуждаются в моей голове.
Но у меня нет лопаты, чтобы следовать за такими людьми, как они.
Между моим пальцем и большим пальцем
Приземистая ручка покоится.
Я буду копать ею.
из «Копания», Смерть натуралиста (1966)
Хини изучал английский язык и литературу в Университете Квинс в Белфасте, начиная с 1957 года. Там он нашел копию «Луперкаля » Теда Хьюза , что побудило его писать стихи. «Внезапно, тема современной поэзии стала материалом моей собственной жизни», — сказал он. [3] Он окончил университет в 1961 году с отличием. [19]
Хини получил сертификат учителя в педагогическом колледже Св. Иосифа в Белфасте (сейчас он объединен с университетским колледжем Св. Марии ) и начал преподавать в средней школе Св. Томаса в Баллимёрфи, Белфаст . [20] Директором этой школы был писатель Майкл Маклаверти из графства Монаган , который познакомил Хини с поэзией Патрика Каванаха . [21] [22] Под руководством Маклаверти Хини впервые начал публиковать стихи в 1962 году. София Хиллан описывает, как Маклаверти был для молодого поэта из Белфаста приемным отцом. [23] Во введении к собранию сочинений Маклаверти Хини подытожил вклад и влияние поэта: «Его голос был скромно подан, он никогда не искал всеобщего внимания, но, несмотря на это, его место в нашей литературе надежно». [24] Стихотворение Хини «Fosterage» из цикла «Singing School» из сборника « North » (1975) посвящено ему. [25]
В 1963 году Хини начал читать лекции в St Joseph's и присоединился к Belfast Group , поэтическому семинару, организованному Филиппом Хобсбаумом , тогда преподавателем английского языка в Queen's University. Благодаря этому Хини познакомился с другими поэтами Белфаста, включая Дерека Махона и Майкла Лонгли . [19]
Хини встретил Мари Девлин, уроженку Ардбоу , графство Тирон, во время учебы в школе Св. Иосифа в 1962 году; они поженились в августе 1965 года [15] [19] и впоследствии у них родилось трое детей. [1] [2] Школьный учитель и писатель, Девлин опубликовал «На девяти волнах» (1994), сборник традиционных ирландских мифов и легенд. Первая книга Хини, « Одиннадцать стихотворений», была опубликована в ноябре 1965 года для фестиваля в Университете Квинс. [26] В 1966 году родился их первый сын Майкл. В то время он зарабатывал на жизнь, писал для The Irish Times , часто на тему радио. [27] Второй сын, Кристофер, родился в 1968 году.
Хини изначально искал публикацию в издательстве Dolmen Press в Дублине для своего первого тома работы. Пока он ждал ответа, он подписал контракт с Faber and Faber и опубликовал «Смерть натуралиста» в 1966 году, и Фабер оставался его издателем до конца своей жизни. Этот сборник был встречен критиками с большим одобрением и завоевал несколько наград, включая Премию Грегори для молодых писателей и Премию Джеффри Фабера. [22] В том же году он был назначен преподавателем современной английской литературы в Университете Квинс в Белфасте . В 1968 году Хини и Майкл Лонгли провели читательский тур под названием «Комната для рифм» , который повысил осведомленность о творчестве поэта. В следующем году он опубликовал свой второй большой том, « Дверь в темноту» . [28]
Хини преподавал в качестве приглашенного профессора английского языка в Калифорнийском университете в Беркли в 1970–1971 учебном году. [29] В 1972 году он оставил свою лекторскую деятельность в Белфасте, переехал в Уиклоу в Ирландской Республике и начал писать на постоянной основе. В том же году он опубликовал свой третий сборник, Wintering Out . В 1975 году был опубликован следующий том Хини, North . [30] В том же году был опубликован памфлет стихов в прозе под названием Stations . [31]
В 1976 году Хини был назначен главой кафедры английского языка в колледже Кэрисфорт в Дублине и переехал с семьей в пригород Сандимаунт . Его следующий сборник Field Work был опубликован в 1979 году. Selected Poems 1965-1975 и Preoccupations: Selected Prose 1968-1978 были опубликованы в 1980 году. Когда в 1981 году был создан Aosdána , национальный ирландский совет по искусству, Хини был среди тех, кто был избран в его первую группу. (Впоследствии он был избран Saoi , одним из его пяти старейшин и его высшей наградой, в 1997 году). [32]
Также в 1981 году Хини отправился в Соединенные Штаты в качестве приглашенного профессора в Гарварде, где он был связан с Adams House . Он был удостоен двух почетных докторских степеней от Queen's University и от Fordham University в Нью-Йорке (1982). На церемонии вручения дипломов в Fordham 23 мая 1982 года Хини выступил со своей речью в виде поэмы из 46 строф под названием «Verses for a Fordham Commencement». [33]
Родившийся и получивший образование в Северной Ирландии, Хини подчеркивал, что он ирландец, а не британец. [34] После успеха постановки « Переводов » Брайана Фрила театральной компанией Field Day Theatre Company основатели Брайан Фрил и Стивен Ри решили сделать компанию постоянной группой. Хини вошел в расширенный Совет директоров компании в 1981 году. [35] Осенью 1984 года умерла его мать Маргарет. [10] [36]
Хини стал штатным преподавателем Гарварда, в качестве профессора риторики и ораторского искусства в Бойлстоне (ранее приглашенный профессор) в 1985–1997 годах и поэта-резидента имени Ральфа Уолдо Эмерсона в Гарварде в 1998–2006 годах. [37] В 1986 году Хини получил степень доктора литературы в колледже Бейтса . Его отец, Патрик, умер в октябре того же года. [10] Потеря обоих родителей в течение двух лет глубоко затронула Хини, и он выразил свое горе в стихах. [10] В 1988 году был опубликован сборник его критических эссе «Правительство языка ».
В 1985 году Хини написал стихотворение «Из Республики Совести» по просьбе Amnesty International Ireland. Он хотел «отпраздновать День Организации Объединенных Наций и работу Amnesty». [38] Стихотворение вдохновило на название высшей награды Amnesty International — Посла совести . [39]
В 1988 году Хини передал свои лекционные заметки в библиотеку редких книг Университета Эмори в Атланте , штат Джорджия, после прочтения там примечательных лекций Эллмана . [40]
В 1989 году Хини был избран профессором поэзии Оксфорда , который он занимал в течение пятилетнего срока до 1994 года. Кафедра не требует проживания в Оксфорде. В течение всего этого периода он делил свое время между Ирландией и Соединенными Штатами. Он также продолжал давать публичные чтения. Эти мероприятия были настолько посещаемыми и с нетерпением ожидаемыми, что тех, кто стоял в очереди за билетами с таким энтузиазмом, иногда называли «Хинибопперами», что предполагает почти подростковую фан-базу. [41]
В 1990 году была опубликована пьеса «Исцеление в Трое » по мотивам «Филоктета » Софокла [ 42] . В следующем году он опубликовал еще один сборник стихов « Видя вещи» (1991). Хини был назван почетным покровителем философского общества университета Тринити -колледжа в Дублине и избран почетным членом Королевского литературного общества (1991). [43]
В 1993 году Хини был приглашенным редактором The Mays Anthology , сборника новых сочинений студентов Оксфордского и Кембриджского университетов . В том же году он был награжден премией Dickinson College Arts Award и вернулся в колледж Пенсильвании, чтобы произнести речь на выпускном вечере и получить почетную степень. Он должен был снова вернуться в Дикинсон, чтобы получить премию Гарольда и Этель Л. Стеллфокс — для крупных литературных деятелей — на момент своей смерти в 2013 году. Ирландский поэт Пол Малдун был назван получателем премии в том году, отчасти в знак признания тесной связи между двумя поэтами.
Хини был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1995 году за «произведения лирической красоты и этической глубины, которые превозносят повседневные чудеса и живое прошлое». [44] Он был на отдыхе в Греции со своей женой, когда появились новости. Ни журналисты, ни его собственные дети не могли связаться с ним, пока он не прибыл в аэропорт Дублина два дня спустя, хотя ирландская телевизионная камера проследила его до Каламаты . На вопрос о том, что он чувствовал, когда его имя было добавлено в ирландский Нобелевский пантеон У. Б. Йейтса , Джорджа Бернарда Шоу и Сэмюэля Беккета , Хини ответил: «Это как быть маленьким предгорьем у подножия горного хребта. Вы надеетесь, что просто будете соответствовать этому. Это невероятно». [45] Его и его жену Мари немедленно отвезли из аэропорта в Арас-ан-Уахтарайн на шампанское с президентом Мэри Робинсон . [45] Он будет называть премию сдержанно «вещью N» в личных разговорах с другими. [46]
Сборник Хини 1996 года «Уровень духа» получил премию Whitbread Book of the Year Award ; он повторил успех в 1999 году с книгой «Беовульф: Новый перевод стихов» . [47]
Хини был избран членом Королевской ирландской академии в 1996 году и принят в неё в 1997 году. [ 48] В том же году Хини был избран саои Аосданы . [49] В 1998 году Хини был избран почётным членом Тринити-колледжа в Дублине. [50]
В 2000 году Хини был удостоен почетной докторской степени и выступил с речью на церемонии вручения дипломов в Пенсильванском университете . [51] В 2002 году Хини был удостоен почетной докторской степени в Университете Родса и выступил с публичной лекцией на тему «Гортанная муза». [52]
В 2003 году в Королевском университете Белфаста был открыт Центр поэзии имени Шеймуса Хини . В нем размещается Архив медиа Хини, запись всего творчества Хини, а также полный каталог его радио- и телевизионных выступлений. [53] В том же году Хини решил разместить значительную часть своего литературного архива в Университете Эмори в качестве мемориала работе Уильяма М. Чейса , недавно ушедшего на пенсию президента университета. [54] [55] Документы Эмори представляли собой крупнейшее хранилище работ Хини (1964–2003). Он пожертвовал их, чтобы помочь создать их большой существующий архив материалов ирландских писателей, включая Йейтса, Пола Малдуна , Сиарана Карсона , Майкла Лонгли и других членов Белфастской группы . [56]
В 2003 году, когда его спросили, есть ли какая-либо фигура в популярной культуре, которая пробудила интерес к поэзии и текстам, Хини похвалил американского рэп-исполнителя Эминема из Детройта, сказав: «Он создал ощущение того, что возможно. Он послал напряжение всему поколению. Он сделал это не только своим подрывным отношением, но и своей словесной энергией». [57] [58] Хини написал стихотворение « Beacons at Bealtaine » в ознаменование расширения ЕС в 2004 году . Он прочитал стихотворение на церемонии для 25 лидеров расширенного Европейского союза , организованной ирландским председательством в ЕС .
В августе 2006 года у Хини случился инсульт. Хотя он выздоровел и пошутил: «Благословенны кардиостимуляторы», когда ему установили кардиомонитор, [59] он отменил все публичные мероприятия на несколько месяцев. [60] Он был в графстве Донегол во время 75-летия Энн Фрил, жены драматурга Брайана Фрила . [15] [61] Он читал произведения Хеннинга Манкелла , Донны Леон и Роберта Харриса , находясь в больнице. Среди его посетителей был бывший президент Билл Клинтон . [15] [62]
Работа Хини District and Circle выиграла премию TS Eliot Prize 2006 года . [63] В 2008 году он стал почетным художником в Остермари , Дания, и в его честь была названа улица Шеймуса Хини. В 2009 году Хини был удостоен награды Honorary-Life Membership от Юридического общества Дублинского университетского колледжа (UCD) в знак признания его выдающейся роли как литературного деятеля. [64]
Faber and Faber опубликовали книгу Денниса О'Дрисколла Stepping Stones: Interviews with Seamus Heaney в 2008 году; ее описывают как наиболее близкую к автобиографии Хини. [65] В 2009 году Хини был награжден премией Дэвида Коэна по литературе. Он записал альбом устного слова, продолжительностью более 12 часов , в котором он сам читает свои сборники стихов в честь своего 70-летия, которое произошло 13 апреля 2009 года. [66] [67] [68]
В июле 2010 года он выступил на фестивале в Западном Белфасте, чтобы почтить память своего наставника, поэта и писателя Майкла Маклаверти , который помог Хини впервые опубликовать свои стихи. [69]
В сентябре 2010 года Faber опубликовал Human Chain , двенадцатый сборник Хини. Human Chain был удостоен премии Forward Poetry Prize за лучший сборник, одной из главных поэтических премий, которую Хини никогда ранее не получал, несмотря на то, что дважды попадал в шорт-лист. [70] [71] Книга, опубликованная через 44 года после первой, была частично вдохновлена инсультом Хини в 2006 году, который оставил его «ребячливым» и «на грани». Поэт и судья Forward Рут Падель описала работу как «сборник болезненных, честных и деликатно взвешенных стихотворений... замечательное и гуманное достижение». [70] Писатель Колм Тойбин описал Human Chain как «его лучший отдельный том за многие годы, и тот, который содержит некоторые из лучших стихотворений, которые он написал... это книга теней и воспоминаний, о вещах, которые шепчут, о путешествиях в подземный мир, об элегиях и переводах, об отголосках и тишине». [72] В октябре 2010 года сборник вошел в шорт-лист премии Т. С. Элиота .
Хини был назван одним из «300 лучших интеллектуалов Британии» по версии The Observer в 2011 году, хотя позже газета опубликовала исправление, признав, что в списке были представлены «несколько человек, которые не утверждали, что являются британцами», одним из которых был Хини. [73] В том же году он внес переводы древнеирландских маргиналий для Songs of the Scribe , альбома Traditional Singer in Residence of the Seamus Heaney Centre for Poetry, Pádraigín Ní Uallacháin . [74]
В декабре 2011 года Хини пожертвовал свои личные литературные заметки Национальной библиотеке Ирландии . [75] Хотя он и признал, что, вероятно, заработал бы целое состояние, продав их на аукционе, Хини лично упаковал коробки с заметками и черновиками и в сопровождении своего сына Майкла доставил их в Национальную библиотеку. [76]
В июне 2012 года Хини получил премию Griffin Trust for Excellence in Poetry за выдающиеся достижения в области поэзии и выступил с речью в честь вручения награды. [77]
Хини собирал сборник своих работ в преддверии Selected Poems 1988–2013 в момент своей смерти. В подборку вошли стихотворения и сочинения из Seeing Things , The Spirit Level , перевода Beowulf , Electric Light , District and Circle и Human Chain (осень 2014).
В феврале 2014 года в Университете Эмори состоялась премьера выставки «Шеймус Хини: Музыка того, что происходит» , первой крупной выставки, посвященной жизни и творчеству Шеймуса Хини после его смерти. [78] На выставке представлена поверхность личного письменного стола Хини, который он использовал в 1980-х годах, а также старые фотографии и личная переписка с другими писателями. [79] Хини умер в августе 2013 года во время кураторского процесса выставки. Хотя изначальное видение выставки — чествование жизни и творчества Хини — остается на переднем плане, есть небольшой раздел, посвященный его смерти и ее влиянию. [80]
В сентябре 2015 года было объявлено, что семья Хини посмертно опубликует его перевод шестой книги «Энеиды» в 2016 году. [81]
Шеймус Хини умер в клинике Blackrock в Дублине 30 августа 2013 года в возрасте 74 лет после непродолжительной болезни. [82] [83] [84] После падения возле ресторана в Дублине [84] он поступил в больницу для прохождения медицинской процедуры, но умер в 7:30 утра следующего дня, прежде чем она состоялась. Его похороны состоялись в Доннибруке , Дублин, утром 2 сентября 2013 года, и он был похоронен вечером в церкви Святой Марии, Беллаги, его родной деревне, на том же кладбище, что и его родители, младший брат и другие члены семьи. [82] [85] Его сын Майкл рассказал на похоронах, что его отец отправил свои последние слова « Noli timere » (лат. «Не бойся») своей жене Мари за несколько минут до своей смерти. [59] [86] [87]
Его похороны транслировались в прямом эфире на следующий день по телевидению и радио RTÉ и транслировались по всему миру на веб-сайте RTÉ. Радиостанция RTÉ Radio 1 Extra непрерывно транслировала с 8 утра до 9:15 вечера в день похорон его альбома Collected Poems , записанного Хини в 2009 году. [88] Его поэтические сборники быстро распродавались в ирландских книжных магазинах сразу после его смерти. [89]
Многие отдали дань уважения Хини. Президент Майкл Д. Хиггинс сказал:
...мы в Ирландии снова почувствуем глубину и диапазон вклада Шеймуса Хини в наш современный мир, но те из нас, кто имел честь дружить с ним и присутствовать, будут скучать по необычайной глубине и теплоте его личности... Поколения ирландцев будут знакомы со стихами Шеймуса. Ученые по всему миру извлекут пользу из глубины критических эссе, и многие правозащитные организации захотят поблагодарить его за всю солидарность, которую он оказал борьбе в республике совести. [90]
Президент Хиггинс также появился в прямом эфире из Арас-ан-Уахтарайн в программе Nine O'Clock News в пятиминутном сегменте, в котором он отдал дань уважения Шеймусу Хини. [91]
Билл Клинтон , бывший президент Соединенных Штатов, сказал:
И его потрясающие работы, и его жизнь были подарком миру. Его ум, сердце и его уникальный ирландский дар языка сделали его нашим лучшим поэтом ритмов обычной жизни и мощным голосом мира... Его замечательные работы, как и работы его коллег-ирландских лауреатов Нобелевской премии Шоу, Йейтса и Беккета, станут вечным даром для всего мира. [92]
Жозе Мануэль Баррозу , президент Европейской комиссии, сказал:
Я очень опечален сегодня известием о смерти Шеймуса Хини, одного из величайших европейских поэтов нашего времени. ... Сила, красота и характер его слов сохранятся для будущих поколений и были справедливо отмечены Нобелевской премией по литературе. [92]
Гарвардский университет выступил с заявлением:
Мы счастливы и гордимся тем, что считали Шеймуса Хини почитаемым членом семьи Гарварда. Для нас, как и для людей во всем мире, он олицетворял поэта как источник гуманного понимания и искусного воображения, тонкой мудрости и сияющей грации. Мы будем помнить его с глубокой любовью и восхищением. [92]
Поэт Майкл Лонгли , близкий друг Хини, сказал: «Я чувствую, что потерял брата». [93] Томас Кинселла сказал, что он был шокирован, но Джон Монтегю сказал, что он уже некоторое время знал, что поэт нездоров. [94] Драматург Фрэнк МакГиннесс назвал Хини «величайшим ирландцем моего поколения: у него не было соперников». [95] Колм Тойбин писал: «Во времена пожаров и бомбардировок Хини использовал поэзию, чтобы предложить альтернативный мир». [96] Джеральд Доу сказал, что он был «как старший брат, который поощрял вас делать лучшее, что вы можете сделать». [95] Тео Дорган сказал: «Труд [Хини] перейдет в вечность. Куда бы я ни пошел, это вызывает настоящий шок. Шеймус был одним из нас». Его издатель, Faber and Faber , отметил, что «его влияние на литературную культуру неизмеримо». [97] Драматург Том Стоппард сказал: «У Шеймуса никогда не было кислых моментов, ни лично, ни на бумаге». [95] Эндрю Моушн , бывший британский поэт-лауреат и друг Хини, назвал его «великим поэтом, замечательным писателем о поэзии и человеком поистине исключительной грации и интеллекта». [93]
Было проведено множество памятных мероприятий, включая поминки в Университете Эмори, [98] Гарвардском университете, Оксфордском университете и Southbank Centre в Лондоне. [99] [100] [101] [102] Ведущие поэтические организации США также встретились в Нью-Йорке, чтобы почтить память погибшего. [103]
Для того, чтобы люди создали для себя самые лучезарные условия для обитания, необходимо, чтобы видение реальности, которое предлагает поэзия, было преобразующим, чем просто распечатка данных обстоятельств своего времени и места. Поэт, который хотел бы быть поэтом в наибольшей степени, должен попытаться совершить акт письма, который опережает условия, даже если он их наблюдает.
—из « Радость или ночь: последние вещи в поэзии У. Б. Йейтса и Филипа Ларкина », лекции памяти У. Д. Томаса, прочитанной Шеймусом Хини в Университетском колледже Суонси 18 января 1993 года.
В свое время книги Хини составляли две трети продаж ныне живущих поэтов в Великобритании. [3] Его работы часто касаются местных окрестностей Ирландии, особенно Северной Ирландии, где он родился и жил до юности. Говоря о своей ранней жизни и образовании, он прокомментировал: «Я узнал, что моему местному опыту в графстве Дерри, который я считал архаичным и не имеющим отношения к «современному миру», следует доверять. Они научили меня этому доверию и помогли мне сформулировать его». [104] «Смерть натуралиста» (1966) и «Дверь в темноту» (1969) в основном сосредоточены на деталях сельской, приходской жизни. [104]
В ряде томов, начиная с Door into the Dark (1969) и Wintering Out (1972), Хини также потратил значительное количество времени на написание статей о болоте Северной Ирландии. Особенно следует отметить сборник стихотворений о болоте в North (1975), в котором показаны изуродованные тела, сохраненные в болоте. В обзоре Сиарана Карсона он сказал, что стихотворения о болоте сделали Хини «лауреатом насилия — мифотворцем, антропологом ритуальных убийств... мира мегалитических дверных проемов и очаровательного благородного варварства». [105] Такие стихотворения, как «Bogland» и «Bog Queen», впервые напрямую затрагивали политическую борьбу. [106]
Намеки на религиозные различия, широко распространенные в Северной Ирландии на протяжении всей его жизни, можно найти в его стихах. [107] [108] Его книги Wintering Out (1973) и North (1975) стремятся переплести комментарии о Смуте с историческим контекстом и более широким человеческим опытом. [104] В то время как некоторые критики обвиняли Хини в том, что он был «апологетом и мифологизатором» насилия, Блейк Моррисон предполагает, что поэт
писал стихи непосредственно о Смуте, а также элегии для друзей и знакомых, которые погибли во время нее; он пытался найти историческую основу, в которой можно было бы интерпретировать текущие беспорядки; и он взял на себя роль публичного представителя, человека, к которому обращались за комментариями и руководством... Однако он также демонстрировал признаки глубокого негодования по поводу этой роли, защищая право поэтов быть частными и аполитичными и подвергая сомнению степень, в которой поэзия, какой бы «ангажированной» она ни была, может влиять на ход истории. [104]
Шон О'Коннелл в New Boston Review отмечает, что «те, кто видят в Шеймусе Хини символ надежды в неспокойной стране, конечно, не ошибаются, хотя они, возможно, упускают из виду большую часть скрытой сложности его поэзии, отголоски иронии, которые делают его столь же мрачным, сколь и ярким». [104] О'Коннелл отмечает в своей критике Station Island в Boston Review :
Снова и снова Хини отступает от политических целей; несмотря на свои символы дикости, Station Island не дает риторического утешения республиканизму. Политика о политике, Station Island не столько о единой Ирландии, сколько о поэте, ищущем религиозное и эстетическое единство. [109]
Критик Терри Иглтон описывает Хини как «просвещенного космополитического либерала», [110] отказывающегося быть нарисованным. Иглтон предполагает: «Когда вводится политическое... это происходит только в контексте того, что Хини скажет или не скажет». [111] Размышления о том, что Хини определяет как «племенной конфликт» [111], благоприятствуют описанию жизни людей и их голосов, вырисовывая «психический ландшафт». Его сборники часто вспоминают убийства членов его семьи и близких друзей, линчевания и бомбардировки. Колм Тойбин писал: «На протяжении всей его карьеры были стихотворения, простые вспоминания и описания. Его отказ подводить итоги или предлагать смысл является частью его такта». [72]
Хини опубликовал «Реквием по Кроппи », поэму, которая чтит память ирландских повстанцев 1798 года, в 50-ю годовщину Пасхального восстания 1916 года . Он прочитал поэму как католической, так и протестантской аудитории в Ирландии. Он прокомментировал: «Читать «Реквием по Кроппи» не означало сказать «вверх по ИРА » или что-то в этом роде. Это было скорее нарушением тишины, чем возбуждением толпы». [112] Он заявил: «Вам не обязательно любить это. Вам просто нужно это разрешить». [112]
Он отклонил предложение стать лауреатом Соединенного Королевства , отчасти по политическим причинам, прокомментировав: «Я ничего не имею против королевы лично: я обедал во Дворце когда-то давно». [112] Он заявил, что его «культурная отправная точка» была «не в центре». [112] Часто цитируемое заявление было, когда он возражал против включения в The Penguin Book of Contemporary British Poetry (1982). Хотя он родился в Северной Ирландии, его ответ на включение в британскую антологию был дан в его стихотворении «Открытое письмо»:
Не удивляйтесь, если я буду возражать, потому что, будьте осторожны,
Мой паспорт зеленый.
Ни один наш бокал не был поднят
Выпить за Королеву. [112]
Он был озабочен, как поэт и переводчик, английским языком, на котором говорят в Ирландии, но также и как говорят в других местах и в другие времена; он исследовал англосаксонские влияния в своей работе и исследовании. Критик WS Di Piero отметил
Независимо от повода, детства, жизни на ферме, политики и культуры Северной Ирландии, других поэтов прошлого и настоящего, Хини снова и снова наносит удар по стержневому корню языка, исследуя его генетические структуры, пытаясь обнаружить, как он служил, во всех своих изменениях, как носитель культуры, мир, чтобы содержать воображение, одновременно риторическое оружие и пища духа. Он пишет об этих вещах с редкой разборчивостью и находчивостью, и побеждающим нетерпением с полученной мудростью. [104]
Первый перевод Хини был ирландской лирической поэмы Buile Suibhne , опубликованной как Sweeney Astray: A Version from the Irish (1984). Он взял этого персонажа и связь в поэмах, опубликованных в Station Island (1984). Отмеченный наградой перевод Хини «Беовульфа» (Farrar, Straus & Giroux, 2000, Whitbread Book of the Year Award) считался новаторским в использовании современного языка, объединенного с оригинальной англосаксонской «музыкой». [104]
Среди его пьес «Исцеление в Трое: версия софокловского «Филоктета»» (1991). Пьеса Хини 2004 года « Погребение в Фивах » предлагает параллели между Креонтом и внешней политикой администрации Буша . [113]
Вовлеченность Хини в поэзию как необходимый двигатель культурных и личностных изменений отражена в его прозаических работах «The Redress of Poetry» (1995) и «Finders Keepers: Selected Prose: 1971–2001» (2001). [104]
«Когда стихотворение рифмуется, — писал Хини, — когда форма порождает себя, когда метр побуждает сознание к новым позам, оно уже на стороне жизни. Когда рифма удивляет и расширяет фиксированные отношения между словами, это само по себе протестует против необходимости. Когда язык делает больше, чем достаточно, как это происходит во всей успешной поэзии, он выбирает состояние сверхжизни и бунтует на пределе». [72]
Он продолжает: «Видение реальности, которое предлагает поэзия, должно быть преобразующим, чем просто распечатка данных обстоятельств своего времени и места». [72] Часто упускают из виду и недооценивают в направлении его работы его глубокие поэтические обязательства и критические связи с поэтами Восточной Европы 20-го века, и в частности с лауреатом Нобелевской премии Чеславом Милошем . [114]
Работы Хини широко используются в школьной программе по всему миру, включая антологии The Rattle Bag (1982) и The School Bag (1997) (обе редактировались Тедом Хьюзом ). Первоначально названная The Faber Book of Verse for Younger People по контракту с Faber, Хьюз и Хини решили, что главной целью The Rattle Bag было предложить читателю удовольствие: «Произвольные богатства». Хини прокомментировал: «книга в наших головах была чем-то близким к The Fancy Free Poetry Supplement ». [115] Она включала работы, с которыми они хотели бы столкнуться раньше в своей собственной жизни, а также бессмысленные рифмы, поэмы типа баллад, загадки, народные песни и ритмичные джинглы. Многие знакомые канонические работы не были включены, поскольку они считали само собой разумеющимся, что их аудитория будет знать стандартную еду. Пятнадцать лет спустя The School Bag была нацелена на что-то другое. В предисловии говорилось, что они хотели «меньше карнавала, больше похожего на контрольный список». В него вошли стихи на английском, ирландском, валлийском, шотландском и шотландском гэльском языках, а также работы, отражающие афроамериканский опыт. [115]
Seamus Heaney HomePlace в Беллахи — литературный и художественный центр, который чтит наследие Хини. [116] Его литературные документы хранятся в Национальной библиотеке Ирландии .
После обращения Финтана О'Тула семья Хини одобрила биографию поэта с доступом к семейным записям (2017). О'Тул был немного знаком с Хини, а Хини, по словам его сына, восхищался творчеством О'Тула. [117]
В ноябре 2019 года на BBC Two вышел документальный фильм «Шеймус Хини и музыка того, что происходит» . Его жена Мари и дети рассказали о своей семейной жизни и прочитали некоторые из стихотворений, которые он для них написал. Впервые четверо братьев Хини вспомнили свое детство и общие переживания, которые вдохновили его на многие стихотворения. [118]
В 2023 году были опубликованы «Письма Шеймуса Хини» под редакцией Кристофера Рида . [119]
Хини родился 13 апреля 1939 года, старший из девяти детей на семейной ферме под названием Моссбаун в таунленде Тамниарн в Ньюбридже недалеко от Каслдоусона, Северная Ирландия, ...Архивировано в Wayback Engine.
Смерть матери осенью 1984 года и отца в октябре 1986 года оставила колоссальный пробел, который он изо всех сил пытался заполнить с помощью поэзии.
Шеймус Хини родился 13 апреля 1939 г. и был первым ребенком Патрика и Маргарет Кэтлин (урожденной Макканн) Хини, которые тогда жили на ферме площадью пятьдесят акров под названием Моссбаун в городке Тамниарн, графство Дерри, Северная Ирландия.
Миссис Хини родила девятерых детей: Шеймуса, Шину, Энн, Хью, Патрика, Чарльза, Колума, Кристофера и Дэна.
В качестве полного раскрытия информации я должен упомянуть, что Табриди также делает несколько добрых комментариев о моем отце, Шеймусе Хини, в течение недели.
На протяжении многих лет чтения поэта Шеймуса Хини пользовались такой бешеной популярностью, что его поклонников прозвали "хинибопперами".
«Шеймус однажды поблагодарил меня за то, как я справлялся с тем, что он называл «N-штукой», — говорит Лонгли, заваривая чай. «N-штукой?» — спрашиваю я, наполовину съев свой сэндвич с сардинами. «Нобелевская премия», — говорит он. «Что я соблюдал пропорции — в отличие от большинства людей в мире. Но мне пришлось быть очень рассудительным, отвечая на вопросы о Шеймусе, с тех пор как его превратили в своего рода святого».
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )с сайта Университета Родса .Когда я был здесь этим летом на церемонии вручения дипломов, я пришел к решению, что завершение полномочий президента Чейса стало моментом истины, и что теперь я должен разместить значительную часть своего литературного архива в Библиотеке Вудраффа, включая переписку многих поэтов, уже представленных в ее специальных коллекциях", - сказал Хини, делая объявление. "Поэтому я рад сообщить, что эти письма теперь здесь, и что, хотя президент Чейс уходит, пока мои бумаги остаются здесь, они будут памятником работе, которую он проделал для расширения ресурсов университета и укрепления его цели.