stringtranslate.com

Синтгунт

«Водан исцеляет лошадь Бальдра» (1905) Эмиля Доплера

Синтгунт [ нужен IPA ] — фигура в германской мифологии , засвидетельствованная исключительно в древневерхненемецком «Лекарстве от лошадей» Мерзебургского заклинания 9-го или 10-го века . В заклинании Синтгунт упоминается как сестра персонифицированного солнца Сунны (чье имя является аллитерацией Синтгунта ), [1] и обе сестры упоминаются как создающие чары для исцеления лошади Фола, фигура, которая также не подтверждена другими способами . Затем за ними следуют Фрия и Уолла , также аллитеративные и заявленные как сестры.

Поскольку Синтгунт в остальном не подтверждена, ее значение в остальном неизвестно, но существуют некоторые научные теории о ее роли в германской мифологии, основанные на предложенной этимологии, и потенциальном значении ее места в заклинании.

Этимология

Этимология Синтгунта неясна. В оригинальной рукописи Синтгунт пишется Sin ht Gunt (курсив наш). В 19 веке Софус Бугге строго придерживался этого прочтения, предложив сложное слово, основанное на германском *Sin-naχt-gund , то есть «ночной гуляющий». [2] В результате соединения с Сунной, олицетворением солнца, эта этимология была интерпретирована как ссылка на луну . Однако такое прочтение привело к проблемам; Луна в германской мифологии считается мужским родом, примером чего является олицетворение луны в скандинавской мифологии , Мани , мужская фигура. По мнению Симека, в исторических записях отсутствуют доказательства существования какого-либо культа персонифицированных небесных тел среди древних германских народов. [3]

Шаффнер отвергает эту этимологию, как и Эйхнер, потому что первый элемент Sinht- не может быть основан на предполагаемом более раннем германском *sinχt- . Такая германская форма за счет регулярного изменения звука дала бы древневерхненемецкое *sīht . [4] Измененный Sinthgunt предполагает протогерманское соединение *Senþa-gunþjō , первый элемент означает «набег, (военная) кампания», второй — «бой». Эта интерпретация хорошо сочетается с другими древневерхненемецкими женскими именами, такими как Sindhilt (от *Senþa-χilðijō , второй элемент которого также означает «борьба», ср. древнескандинавское hilðr, древнеанглийское hild). [5] Кроме того, Симек также упоминает интерпретацию «небесное тело, звезда». [6]

Размещение

Фигуры Фулла ( Уолла ) и Фригг ( Фрия ) засвидетельствованы вместе в более поздних древнескандинавских источниках (хотя и не как сестры), и были предложены теории, что Фулла могла когда-то быть аспектом Фригг. Это представление привело к появлению теории о том, что аналогичная ситуация могла существовать между фигурами Синтгунта и Сола, поскольку их можно было понимать как аспекты друг друга, а не как совершенно отдельные фигуры. [7] Точно так же Вольфганг Бек анализировал ее как подчиненную богиню из свиты Сунны, своего рода «богиню ситуации», основываясь на ее уникальном облике в источниках. [8]

Фридрих Кауфманн сгруппировал Синхтгунт как валькирию в 19 веке, потому что в их именах часто встречаются элементы -gund и -hild . [9] Стефан Шаффнер и Хайнер Эйхнер совсем недавно согласились с ним, основываясь на статье Гюнтера Мюллера о целительной силе валькирий. [10]

Карл Хайм отверг Кауфмана и сгруппировал Синхтгунт с Идиси первого Мерзебургского заклинания как специально определенную группу германских богинь. [11]

Примечания

  1. ^ Орчард (1997:112).
  2. ^ Софус Бугге: Studien über die Entstehung der nordischen Götter- und Heldensagen. Мюнхен 1889, с. 298. См. Рудольф Симек: Lexikon der Germanischen Mythologie, стр. 374.
  3. ^ Рудольф Симек: Lexikon der Germanischen Mythologie, стр. 392, 397.
  4. ^ Стефан Шаффнер: Die Götternamen des Zweiten Merseburger Zauberspruchs, с. 169.
  5. ^ Стефан Шаффнер: Die Götternamen des Zweiten Merseburger Zauberspruchs, с. 169 ф.
  6. ^ Симек (2007: 285-286).
  7. ^ Босток (1976:29).
  8. ^ Вольфганг Бек: Die Merseburger Zaubersprüche, стр. 163–171, здесь стр. 171.
  9. ^ Фридрих Кауфман: Der Zweite Merseburger Zauberspruch. В: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 15 (1891), стр. 207–210; Фридрих Кауфман: Noch einmal der zweite Merseburger Spruch. В: Zeitschrift für deutsche Philologie 26 (1894), стр. 454–462.
  10. ^ Гюнтер Мюллер: Zur Heilkraft der Walküren. Sondersprachliches der Magie в континентальном и скандинавском регионе Зойгниссен. В: Frühmittelalterliche Studien 10 (1976), стр. 358 и далее.
  11. ^ Карл Хельм: Altgermanische Religionsgeschichte, Vol. 2.2, Universitätsverlag Winter, Гейдельберг, 1953, стр. 219, 227.

Рекомендации