Собачье сердце (русский: Собачье сердце , романизированный: Sobach'ye serdtse , IPA: [sɐˈbatɕjɪ ˈsʲertsə] ) — повесть русского писателя Михаила Булгакова . Язвительная сатира на большевизм , она была написана в 1925 году в разгар Новой экономической политики , в период, когда коммунизм , казалось, ослабевал в Советском Союзе . [1] Обычно её интерпретируют как аллегорию коммунистической революции и «ошибочной попытки революции радикально преобразовать человечество». [2] Её публикация изначально была запрещена в Советском Союзе, но она распространялась в самиздате, пока не была официально выпущена в стране в 1987 году. Она почти сразу же была адаптирована в фильм , который был показан в конце 1988 года на Первом канале советского телевидения, получил широкую похвалу и привлёк многих читателей к оригинальному тексту Булгакова. С тех пор повесть стала культурным явлением в России, ее знают и обсуждают «от школьников до политиков». [3] Она была экранизирована в русской и итальянской версиях, а также адаптирована на английском языке в виде пьесы и оперы. [4]
Книга была отклонена к публикации в 1925 году, отчасти из-за влияния Льва Каменева , тогдашнего ведущего партийного функционера. Впоследствии Булгаков написал пьесу по мотивам этой истории в 1926 году для Московского Художественного театра . Однако пьеса была отменена после того, как рукопись и копии были конфискованы тайной полицией, или ОГПУ . В конце концов, Максим Горький вмешался, чтобы вернуть рукопись. [1]
Рассказ был опубликован в Советском Союзе только в 1987 году, более чем через 60 лет после его завершения, но стал известен российским читателям через самиздатов . В 1968 году он был опубликован на английском языке издательством Harvill Press , переведенным Майклом Гленни .
Одно из предположений относительно реального прототипа профессора Преображенского — русский хирург Сергей Воронов , который был известен своими экспериментами по имплантации людям яичек и щитовидной железы животных , хотя были и другие, кто делал подобную работу. [5] Другое предположение — профессор Василий Преображенский, возглавлявший Санкт-Петербургский институт акушерства и гинекологии в то время, когда была написана повесть. Его первая научная публикация была о пересадке яичников мужчинам. Как и вымышленный профессор, он «не любил пролетариат», и, возможно, за это он был сослан в Архангельск , где продолжил свою работу, включая пересадку яичников, с слухами о кратковременном эффекте омоложения. [6] [7]
В Москве в 1924 году, в результате поиска мусора в один зимний день, бродячая собака была найдена поваром и ошпарена кипятком. Одиноко лежа в дверном проеме, собака ждет своей смерти, охваченная жалостью к себе. К его удивлению, появляется успешный хирург Филипп Филиппович Преображенский и предлагает собаке кусок колбасы. Вне себя от радости, собака следует за Филиппом обратно в его квартиру, где ему дают имя Шарик (что означает маленький мячик). Собака находит это ироничным, так как видит, что Шарик подходит для избалованной толстой собаки.
В доме Шарик знакомится с домочадцами доктора Преображенского, в состав которых входят доктор Иван Арнольдович Борменталь (ученик и протеже профессора ) и две служанки: Зинаида Прокофьевна Бунина и Дарья Петровна Иванова. Несмотря на открытый антикоммунизм профессора , его частое лечение руководства РКП(б) делает его неприкасаемым. В результате он отказывается уменьшать свою семикомнатную квартиру и относится к большевикам в жилищном комитете во главе со Швондером с нескрываемым презрением. Впечатленный своим новым хозяином, Шарик легко вживается в роль «собаки джентльмена».
Через несколько дней один из слуг начинает выгуливать Шарика по Москве. Прихорашиваясь в своем новом ошейнике, Шарик не обращает внимания на насмешки проходящей мимо собаки. После того, как его здоровье улучшается, профессор наконец раскрывает свои истинные намерения взять Шарика к себе. Пока лаборатория Филиппа готова, он запирает Шарика в ванной.
Когда разъяренный Шарик снова замышляет уничтожить чучело совы Филиппа, дверь открывается, и его за кожу на шее втаскивают в лабораторию. Там ему вводят успокоительное и начинают операцию. Пока Борменталь помогает, профессор трепанирует череп Шарика и вживляет ему человеческий гипофиз . Туловище Шарика также вскрывают, и ему вживляют человеческие яички . Органы были вырезаны у Клима Григорьевича Чугункина, убитого в драке и неоднократного вора, алкоголика и хулигана. Только многократные инъекции адреналина спасают собаку от смерти на операционном столе.
Затем повествование переходит от повествования с точки зрения Шарика к повествованию с точки зрения Борменталя, основанному на его записях по делу, и, наконец, к повествованию от третьего лица.
В течение нескольких недель после операции домочадцы ошеломлены, поскольку Шарик начинает превращаться в невероятно неопрятного и поначалу примитивного человека. После заключения союза со Швондером бывшему псу выдаются документы под абсурдным именем «Полиграф Полиграфович Шариков». Преображенский хотел выбрать имя из своего православного календаря, а Шарик вместо этого выбрал название издательства «Полиграф», которое в русском языке является корнем нескольких слов, связанных с печатным искусством и технологиями.
После этого Профессор и Борменталь терпеливо пытаются научить Шарикова основам этикета. Вместо этого Шариков высмеивает манеры как пережиток царизма . Он настаивает, что лучше вести себя «естественно». В результате Шариков ругается в присутствии женщин, отказывается бриться, носит нестиранную одежду и ест как полный неряха.
Тем временем Шариков постепенно превращает жизнь профессора в сущий ад. Однажды он случайно открывает кран, гоняясь за кошкой. Поскольку дверь в ванную заперта, и Шариков не может ее открыть, вся квартира затоплена. Позже его ловят на попытке сексуального насилия над одной из служанок. Разгневанный Борменталь несколько раз бьет Шарикова и заставляет его извиняться. Разъяренный Шариков уходит из квартиры и отсутствует несколько дней.
Позже Борменталь умоляет профессора разрешить ему отравить Шарикова мышьяком и убить его, называя его «человеком с собачьим сердцем». Профессор приходит в ужас и приказывает Борменталю не «клеветать на собаку». Он объясняет, что человеческие части тела, которые были взяты у бездомного пьяницы с большевистскими симпатиями, ответственны за все дефекты Шарикова. Затем Борменталь предлагает им переделать операцию, используя тело гения. Профессор снова отказывается, объясняя, что операция была направлена на улучшение человеческой расы . Порывая со своими прежними убеждениями, профессор признает, что любая крестьянка может родить гения, и поэтому евгеника — пустая трата времени. В заключение профессор отказывается разрешить убийство Шарикова или отменить операцию, которая может легко убить и его.
Шариков вскоре возвращается, объясняя, что советское правительство предоставило ему работу. Теперь он проводит свой рабочий день, ловя и душив бродячих кошек. Партия, по его словам, превращает их в дешевые шубы для рабочего класса. Вскоре Шариков приводит домой коллегу-женщину, которую он представляет профессору как свою гражданскую жену .
Вместо того, чтобы выделить им отдельную комнату, как того требует Шариков, профессор отводит женщину в сторону и объясняет, что Шариков — продукт лабораторного эксперимента, который пошел ужасно неправильно. Женщине сообщили, что Шариков был искалечен, сражаясь с Белой армией адмирала Александра Колчака в Сибири. Узнав правду, она в слезах покидает квартиру. Кипящий от ненависти Шариков клянется уволить ее. Борменталь снова избивает Шарикова и заставляет его пообещать не делать ничего подобного.
На следующий день приезжает высокопоставленный партийный функционер, пациент и хороший друг профессора Преображенского, Петр Александрович, и сообщает профессору, что Шариков донес на него в охранку или ЧК . Объяснив, что с ним ничего не случится, поскольку правительство не доверяет Шарикову, партийный функционер уходит. Когда Шариков возвращается, профессор и Борменталь приказывают ему навсегда покинуть квартиру. Вместо этого Шариков отказывается и достает револьвер . Разгневанные профессор и Борменталь набрасываются на него.
В ту ночь в квартире царит зловещая тишина, а свет остается включенным еще много часов после сна. В последующие дни Профессор и Борменталь выглядят гораздо более расслабленными, чем когда-либо до приезда Шарикова. В конце концов приезжает полиция, сопровождаемая сияющим Швондером.
Имея ордер на обыск , они требуют от профессора и Борменталя привести Шарикова под страхом немедленного ареста. Не испугавшись, профессор приказывает Борменталю вызвать Шарикова, который снова превращается в собаку. Профессор объясняет это изменение естественным явлением, но читателю очевидно, что он и Борменталь просто отменили операцию. Вслед за теперь уже апоплексическим Швондером полиция уходит.
В результате полностью собачий Шарик блаженно восстанавливает свой статус собаки джентльмена. Однако в конце книги он описывает профессора, который приносит домой человеческий мозг и удаляет гипофиз. Это, возможно, показывает, что Шарик сохраняет некоторые воспоминания о своем человеческом времени или что профессор намерен провести аналогичный эксперимент.
Повесть интерпретировалась и как сатира на большевизм , и как критика евгеники . [8] [9] Одно из общепринятых толкований заключается в том, что Булгаков пытался показать все несоответствия системы, в которой Шариков, человек с интеллектом собаки, мог стать важной частью. Шарик рассматривается как «реинкарнация отвратительного пролетария», а профессор представляет собой «гиперболическое видение буржуазной мечты», по словам Дж. А. Кертиса. [1]
Имена играют важную роль в рассказе. Имя Преображенский происходит от русского слова « преображение ». «Шарик» — распространенное имя для собак в России и означает «маленький шарик».
Имя и отчество «Полиграф Полиграфович» перекликаются с традицией бессмысленных двойных имён в русской литературе , которая восходит к героям Николая Гоголя Акакию Акакиевичу в « Шинели » и Пифагору Пифагоровичу в « Коляске ». Имя также является сатирой на новые соглашения об именах в раннем Советском Союзе . Тем не менее, имя было выбрано в соответствии с русской традицией «консультироваться с календарём», поскольку день имени Полиграфа приходится на 4 марта. Имя Полиграф имеет много возможных значений, включая процесс печати, используемый для календарей. [10]
Фамилия донора человеческих имплантатов, алкоголика и бомжа, — Чугункин («чугун» — чугун), что можно рассматривать как пародию на фамилию Сталина («сталь» — сталь). [11]
В 1976 году по мотивам этой истории был снят фильм на итальянском языке под названием Cuore di cane , а главную роль Преображенского исполнил Макс фон Сюдов . [12]
В 1988 году советский фильм с таким же названием был снят (в сепии ) Владимиром Бортко . [13] Ряд сцен в фильме были сняты с необычно низкой точки зрения собаки.
В марте 2011 года в Университете Лидса состоялась постановка «Собачьего сердца» под руководством Джеймса Ахерна и Мэтью Бомонта. [14]
Новая музыкальная адаптация « Сердца собаки» была разработана в Австралии и должна была быть представлена в мае 2013 года [15], написанная Джимом Макгратом, композитором Марком Робертсоном и срежиссированная Ником Бирном. [16]
По мотивам сюжета рассказа написана комическая опера «Убийство товарища Шарика» Вильяма Бергсма (1973).
В 2007 году Guerilla Opera поставила премьеру « Сердца собаки» , оперы Рудольфа Рояна, в постановке Салли Станкель. В 2010 году вторая постановка была поставлена Коуплендом Вудраффом. [17]
В 2010 году в Нидерландской опере состоялась премьера оперы «Собачье сердце» Александра Раскатова под руководством Саймона Макберни . [18] В январе 2014 года опера была вновь поставлена в Лионской опере .