stringtranslate.com

Английский в Содружестве Наций

Текущие члены Содружества (темно-синий), бывшие члены (оранжевый), а также заморские территории и зависимые территории Великобритании (голубой)

Использование английского языка в нынешних и бывших странах-членах Содружества Наций во многом было унаследовано от британской колонизации , за некоторыми исключениями. Английский язык служит средством отношений между Содружеством. [1]

Английский язык Содружества ( CE или CwE ) очень разнообразен, и во многих регионах (особенно в Австралии , Брунее , Канаде , Гонконге , Индии , Ирландии , Малайзии , Новой Зеландии , Пакистане , Сингапуре , Южной Африке , Шри-Ланке и странах Карибского бассейна ) развиты свои местные разновидности языка. На Кипре он не имеет официального статуса , но широко используется как лингва франка . На большей части территории Содружества на английском говорят как на первом или втором языке.

Письменный английский в нынешнем и бывшем Содружестве обычно отдает предпочтение британскому английскому написанию, а не американскому английскому , за некоторыми исключениями, особенно в Канаде, где существует сильное влияние соседнего американского английского. Лишь немногие страны Содружества, за исключением Австралии, Канады и Великобритании, выпустили свои собственные английские словари и руководства по стилю и могут полагаться на словари, созданные в других странах.

Родные сорта

Местные варианты английского языка Южного полушария начали развиваться в 18 веке, с колонизацией Австралазии и Южной Африки. Австралийский английский и новозеландский английский тесно связаны друг с другом и имеют некоторое сходство с южноафриканским английским (хотя он имеет уникальное влияние со стороны коренных африканских языков, а голландское влияние он унаследовал вместе с развитием африкаанса от голландского).

Канадский английский содержит элементы британского английского и американского английского, а также множество канадизмов и некоторые французские влияния. Это результат нескольких волн иммиграции и расселения из Великобритании, Ирландии, Франции, США и всего мира, продолжавшихся более двух столетий. Современный канадский английский заимствовал значительный словарный запас и орфографию из общих политических и социальных институтов стран Содружества.

Карибский бассейн

Карибский английский находится под влиянием креольских разновидностей английского языка, но это не одно и то же. Существует множество вариаций в том, как говорят на английском языке: «стандартный английский» находится на одном конце биполярного языкового континуума, а креольские языки — на другом. Эти диалекты имеют корни в британском и ирландском английском 17-го века , а также в африканских языках , а также в локальных влияниях других колониальных языков, включая французский, испанский и голландский; В отличие от большинства местных разновидностей английского языка, вест-индийские диалекты часто имеют тенденцию быть привязанными к слогам , а не к ударениям .

Неместные сорта

Вторые языковые варианты английского языка в Африке и Азии часто подвергались « коренизации »; то есть каждое англоязычное сообщество разработало (или находится в процессе разработки) свои собственные стандарты использования, часто под влиянием местных языков. Эти диалекты иногда называют новыми английскими (МакАртур, стр. 36); большинство из них унаследовали неротичность от южно-британского английского.

Африка

Существует несколько диалектов западноафриканского английского языка с большим количеством региональных различий и некоторым влиянием языков коренных народов. Западноафриканский английский имеет тенденцию быть синхронизированным по слогам , и его набор фонем намного проще, чем у принятого произношения ; иногда это влияет на взаимопонимание с местными вариантами английского языка. На характерном североафриканском английском языке , часто находящемся под значительным влиянием языков банту , таких как суахили , говорят в таких странах, как Кения или Танзания , особенно в Найроби и других городах, где проживает растущий средний класс, для которого английский язык все чаще используется в дома как первый язык.

Небольшие сообщества носителей английского языка можно найти в Зимбабве , Ботсване и Намибии ; диалекты, на которых говорят, похожи на родной южноафриканский английский .

Азия

Индийский субконтинент

Английский язык был введен на субконтинент британским владычеством . Среди разделенных стран после обретения независимости Индия имеет самое большое англоговорящее население в Содружестве, хотя сравнительно очень немногие носители индийского английского являются носителями первого языка. То же самое относится и к английскому языку, на котором говорят в других частях Южной Азии , например, к пакистанскому английскому , шри-ланкийскому английскому , бангладешскому английскому и мьянманскому английскому . Фонология южноазиатского английского языка очень разнообразна; ударение, ритм и интонация в целом отличаются от таковых у местных сортов. Есть также несколько особенностей на уровне морфологии, синтаксиса и употребления, некоторые из которых можно обнаружить и среди образованных носителей языка.

Малайский архипелаг

Английский язык Юго-Восточной Азии включает сингапурский английский , малазийский английский и брунейский английский ; в нем присутствует некоторое влияние малайского и китайского языков, а также индийского английского .

Гонконг перестал быть частью Содружества в 1997 году. Тем не менее, английский язык там по-прежнему имеет статус официального языка.

Смотрите также

Другие языки:

Рекомендации

  1. ^ «Присоединение к Содружеству». Содружество . Архивировано из оригинала 7 марта 2022 года . Проверено 27 марта 2022 г.