Солтер — образцовая деревня викторианской эпохи недалеко от Шипли , Западный Йоркшир , Англия, расположенная между рекой Эйр , железной дорогой и каналом Лидс и Ливерпуль . Солт-Милл и дома были построены Титусом Солтом между 1851 и 1871 годами, чтобы позволить своим рабочим жить в лучших условиях, чем в трущобах Брэдфорда. Фабрика прекратила производство в 1986 году и была преобразована в многофункциональное здание с художественной галереей, ресторанами и штаб-квартирой технологической компании. Это объект Всемирного наследия ЮНЕСКО и находится на Европейском маршруте промышленного наследия .
Солтер был заказан в 1851 году сэром Титусом Солтом , ведущим промышленником в шерстяной промышленности Йоркшира . Название деревни представляет собой комбинацию фамилии основателя и названия реки. Солт перенес свой бизнес (пять отдельных фабрик) из Брэдфорда в это место около Шипли, чтобы организовать своих рабочих и разместить свою большую текстильную фабрику у канала Лидс-Ливерпуль и железной дороги. Солт нанял местных архитекторов Фрэнсиса Локвуда и Уильяма Моусона . [1]
Похожие, но значительно меньшие проекты были начаты примерно в то же время Эдвардом Эйкройдом в Копли и Генри Рипли в Рипли-Вилле . Деревня хлопчатобумажной фабрики Нью-Ланарк , которая также является объектом Всемирного наследия, была основана Дэвидом Дейлом в 1786 году. [2]
Солт построил аккуратные каменные дома для своих рабочих (гораздо лучше, чем трущобы Брэдфорда), прачечные с водопроводной водой, бани, больницу и институт отдыха и образования с библиотекой, читальным залом, концертным залом, бильярдной, научной лабораторией и гимнастическим залом. В деревне была школа для детей рабочих, богадельни , земельные участки , парк и лодочный сарай. [3] Также поощрялись инициативы в сфере отдыха, такие как создание оркестра барабанщиков и флейтистов для мальчиков школьного возраста и духового оркестра, предшественника сегодняшнего оркестра Hammonds Saltaire Band , для мужчин деревни. [4]
Благодаря сочетанию качественного жилья, занятости, отдыха, образовательных учреждений и социальных услуг, образцовый город представлял собой знаковый пример просвещенного городского планирования 19 века . [5] [6] Фаза строительства приближалась к завершению в 1871 году. Перепись того года показывает, что в Солтере было 800 жилищ (755 домов и 45 богаделен), в которых проживало 4389 человек. [7] В октябре 1872 года Солтер вместе с мельницей Дина Клафа в Галифаксе были представлены в качестве основных моментов тура японской правительственной миссии Ивакура по современной промышленной Британии. [8]
Сэр Титус умер в 1876 году и был похоронен в мавзолее рядом с Конгрегационалистской церковью . [9] [10] Когда сын сэра Титуса Солта, Титус Солт-младший, умер, Солтер перешел во владение товарищества, в которое входил сэр Джеймс Робертс из Хоуорта .
Робертс работал на шерстяных фабриках с одиннадцати лет. У него были значительные деловые интересы в России, и он свободно говорил по-русски . Робертс стал владельцем Солтера, но решил вложить большие деньги в Россию, потеряв часть своего состояния во время русской революции . Он пожертвовал средства на кафедру русского языка в Университете Лидса и купил приходской дом Бронте в Хоуорте для страны. Он упоминается в произведении Т. С. Элиота «Бесплодная земля» . Робертс похоронен в Фэрлайте, Восточный Суссекс . [11] Его наследие все еще можно увидеть в Солтере: он назвал парк Робертса , к северу от реки, в честь своего сына, когда он передал его Совету Брэдфорда в 1920 году. [12]
Деревня Солтейр оставалась собственностью мельницы, пока не была продана Messrs. Salts (Saltaire) Ltd. компании Bradford Property Trust Ltd. 31 июля 1933 года. [13] В октябре 1933 года новые владельцы пришли к соглашению с Советом городского округа Шипли о проведении улучшений, включая возобновление газовых услуг, обеспечение электроснабжения, а также улучшение канализации и санитарных условий. Это включало «комплексную схему ликвидации туалетов для сточных вод и старого типа угольного склада, и возведения новых на их месте». Полная схема включала удаление 43 домов, чтобы открыть определенные части деревни. [14]
В декабре 2001 года Солтер был признан объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . [15] Это означает, что правительство обязано защищать это место. Здания, принадлежащие образцовой деревне, занесены в индивидуальный список , при этом наивысший уровень защиты предоставлен Конгрегационалистской церкви (с 1972 года Объединенная реформаторская церковь Солтера ), которая имеет класс I. Деревня сохранилась в целости и сохранности, но необходима дополнительная защита, поскольку деревня омрачена движением через долину Эйр, важный маршрут с востока на запад. Предлагается объездная дорога для снижения нагрузки на транспорт. Парк Робертс на северной стороне реки пострадал от запущенности и вандализма , но был восстановлен Советом Брэдфорда . [16] В июле 2014 года было объявлено, что сотрудники планировщиков составили список входных дверей для замены, которые, как было сочтено, «не соответствуют историческому статусу зданий». [17]
Солтер — заповедная зона . Victoria Hall (первоначально Институт Солтера) используется для проведения собраний, общественных мероприятий и концертов, а также в нем находится орган театра Wurlitzer . [18] Деревня обслуживается железнодорожной станцией Солтера . [19]
Saltaire Festival , который впервые состоялся в 2003 году в честь 150-летия основания Солтера, проводится каждый год в течение одиннадцати дней в сентябре. Saltaire Arts Trail — это фестиваль визуальных искусств, который проходит каждый май. Его публичные мероприятия включают художественные выставки, детские мероприятия, ярмарку мастеров и дни открытых дверей, где жители открывают свои дома, которые становятся временными художественными галереями.
Политически Солтер является частью избирательного округа Шипли города Брэдфорд , округа Солтер и Хирствуд городского совета Шипли, [20] и частью парламентского избирательного округа Шипли , в настоящее время представленного Анной Диксон из Лейбористской партии . С 1999 по 2005 год парламентарии из трех палат, Крис Лесли , депутат Палаты общин, лорд Уоллес из Солтера в Палате лордов и Ричард Корбетт , депутат Европейского парламента, все жили в Солтере.
Солтер окружен буферной зоной, установленной для защиты контекста объекта Всемирного наследия. [21] Были высказаны опасения по поводу планов, объявленных [ когда? ] Советом Брэдфорда и Action Airedale, по строительству объездной дороги через буферную зону по обе стороны от объекта Всемирного наследия и прокладке туннеля под деревней. [22] В пределах видимости мельницы туннель будет следовать по линии железной дороги и выходить за Объединенной реформатской церковью. [23] Поскольку он будет проходить вдоль канала Лидс и Ливерпуль , он может повлиять на эту заповедную зону. Маршрут повлияет на древний полуестественный лес и Лесной сад памяти на кладбище Наб Вуд. [24]
Никакого прогресса в объезде Солтера не было достигнуто, поскольку он был описан как «финансово невыгодный». Вместо этого Совет Брэдфорда [ когда? ] сосредоточится на дороге Шипли Истерн Релиф, которая будет направлять транспорт в Брэдфорд по существующему коридору Canal Road. [25] [26]
Salts Mill закрылась как текстильная фабрика в феврале 1986 года, а Джонатан Сильвер купил ее в следующем году и начал ее реконструкцию. [1] Сегодня здесь размещаются бизнес, торговля, досуг и жилые помещения. В главном здании фабрики находятся:
«Новая мельница» на другой стороне канала разделена между офисами местных трастов Национальной службы здравоохранения и жилыми квартирами.
Кинокадры Солтера и близлежащего трамвая Шипли-Глен в 1914 году хранятся в Йоркширском киноархиве. [27] Двухминутный короткий клип, показывающий рабочих, покидающих Солтс-Милл 24 июля 1900 года, хранится в Британском институте кино . [28]
2009
2014
2015
2017
2018
2019
2020
2022
В начале 2000-х годов в Солтере проживали три парламентария, каждый из которых был членом разных парламентов: Крис Лесли, депутат Палаты общин , Уильям Уоллес, барон Уоллес из Солтера , депутат Палаты лордов , и Ричард Корбетт, депутат Европейского парламента .
Что случилось с расширением канала вдоль Эйр-Вэлли [
sic
] от Шипли [
sic
] и что случилось с туннелем под Шипли? Двуполосная дорога вдоль маршрута Шипли-Брэдфорд, т. е. Эйр-Вэлли [
sic
], — единственный путь. Стив спросил более 4 лет назад — Предлагаемый план туннеля под Шипли уже несколько десятилетий и не был финансово жизнеспособным. Расширение канала не является частью этой схемы.