Военно -морской флот США , как и любая организация, создает свои собственные аббревиатуры и сокращения, которые часто приобретают значение, выходящее за рамки их простых расширений. Персонал ВМС США иногда в разговорной речи называет их NAVSpeak . Как и другие организационные разговорные выражения, их использование часто создает или усиливает чувство духа и близости внутри организации.
Официальные аббревиатуры
Полный список подразделений Военно-морских сил США см. в разделе Список подразделений Военно-морских сил США .
#
- 1MC – 1 главный контур , судовая система оповещения
- 2MC – 2 основных контура, то же самое, что и 1MC, но ограничено машинным отделением
- 3M – Техническое обслуживание и управление материалами (система 3M)
- 3MA – Помощник по техническому обслуживанию и управлению материальными потоками
- 3MC – Координатор по техническому обслуживанию и управлению материалами
- 3MI – Инспекция по техническому обслуживанию и управлению материалами
- 5MC – 5-я главная цепь, адресная система на палубе авианосца
- 27MC – Система адресации от диспетчерской до гидроакустической станции
А
- A-STRIKE – помощник операционного офицера STRIKE (составитель расписания/планировщик авиаперевозчиков)
- AA – Ученик летчика (E-2) [1]
- AAW – Противовоздушная война
- AB – Помощник боцмана авиации [1]
- ABE – Помощник боцмана авиации – Оборудование (Системы спуска и подъема) [1]
- ABF – Помощник боцмана авиации (топливо) [1]
- ABFD – Плавучий сухой док усовершенствованной базы, класс/тип судна
- ABH – Помощник боцмана авиации (обслуживание самолетов) [1]
- АК – Диспетчер воздушного движения [1]
- ACR – Броненосный крейсер , класс/тип корабля
- AD – Вспомогательный, эсминец, класс/тип корабля
- AD – Помощник машиниста авиатехники [1]
- ADCON – Административный контроль
- ADNS – Автоматизированная цифровая сетевая система
- ADSW – Active Duty Special Work (резерв ВМС США, тип приказов о прохождении действительной военной службы, обычно продолжительность составляет 6 месяцев)
- ADT – действительная военная подготовка ( резерв ВМС США , тип приказов о прохождении действительной военной службы, обычно более 30 дней, но менее 6 месяцев)
- AE – Вспомогательный, Взрывчатые вещества, класс/тип корабля. Боеприпасное судно.
- AE – помощник авиационного электрика [1]
- AF – помощник авиационного фотографа [1]
- AFC – Управление огнем авиации [1]
- AFCM – Главный специалист по техническому обслуживанию воздушных судов [1]
- AFFF – Водная пленкообразующая пена
- AFS – Auxiliary, Fast Stores, класс/тип корабля. Корабль снабжения, который перевозит понемногу всего, прозванный «7-11»
- AFSB – Плавучая передовая база подготовки [2]
- AG – Помощник аэрографиста [1]
- AIMD – Отдел (или Отряд) промежуточного технического обслуживания воздушных судов
- АК – Вспомогательный, Грузовой, класс/тип корабля. Ударный транспорт.
- AK – Авиационный кладовщик [1] (устарело; объединено с рейтингом LS)
- ALNAV – Все ВМС
- ALPO – Помощник старшего унтер-офицера
- AM – Авиационный конструктор-механик [1]
- AME – авиационная структурная механика – окружающая среда (кондиционирование воздуха, кислород и катапультные кресла), исключение из правил авиационной механики
- AMH – Авиационный конструктор-механик – Гидравлика
- AMMRL – Список готовности материалов для технического обслуживания авиации
- АМО – Помощник специалиста по техническому обслуживанию
- AMS – Авиационная строительная механика – Конструкции
- АН – Летчик [1]
- AO – Вспомогательный, флотский нефтяной, класс/тип судна; Авиационно-артиллерист [1]
- AOE – Вспомогательное, Нефть, Взрывчатые вещества, класс/тип судна.
- AOR – Вспомогательный, Нефтяной, Пополнение, класс/тип судна
- AOW – Вспомогательный матрос вахты
- API – Авиационная предполетная подготовка [3]
- AR – Вспомогательный, Ремонтный, класс/тип судна. Ремонтное судно
- AR – Летчик-рекрут (E-1) [1]
- ARRS – Система отчетности о готовности на плаву
- ARS – Вспомогательное, ремонтно-спасательное, класс/тип судна
- AS – Вспомогательное судно, плавсредство для подводных лодок, класс/тип судна
- AS – Техник по авиационному вспомогательному оборудованию
- ASAU – Воздушное поисково-ударные подразделения
- ASR – Вспомогательное, спасательное судно подводных лодок, класс/тип судна
- ASUW – Противовоздушная оборона
- ASVAB – Батарея профессиональной пригодности для вооруженных сил
- ASW – Вспомогательная система морской воды
- ASW – Противолодочная война
- ASWO - Офицер противолодочной борьбы
- AT – Ежегодная подготовка (резерв ВМС США, тип приказов о действительной военной службе, обычно менее 30 дней)
- AT – Техник по авиационной электронике [1]
- ATS – Вспомогательное, буксировочное и спасательное судно, класс/тип судна
- AUTEC – Атлантический подводный испытательный и оценочный центр
- AUXO – Офицер вспомогательных войск
- AVCM – Главный техник по авионике
- AVGAS – Авиационный бензин
- AWCS – Помощник руководителя рабочего центра
- AZ – Администратор по техническому обслуживанию авиации [4]
Б
С
- CA – Строительный ученик [1]
- CA – Cruiser, Armoured , класс/тип корабля. Heavy Cruiser (устаревший)
- CAG – Крейсер , Атакующий, Ракетный, класс/тип корабля. Тяжёлый крейсер с управляемыми ракетами (устаревший)
- CAG – Командующий авиагруппой
- КАПИТАН – Капитан
- CBMU – Подразделение технического обслуживания строительного батальона
- CASCAN – CASREP Аннулирование или отмена отчета о несчастном случае
- CASCOR – CASREP Исправление или исправление несчастного случая в отчете о несчастном случае
- CASREP – Отчет о несчастных случаях
- CC – Cruiser , класс/тип судна
- CCC – Комплексная проверка коммуникаций
- CDB – Совет по развитию карьеры
- CDC – Центр боевого управления (CIC на авианосцах)
- CDO – Дежурный офицер командования
- CDR – Командир
- CE – Электромонтер по строительству [1]
- CEC – Корпус инженеров-строителей
- CEC – Возможность кооперативного взаимодействия
- CED – Текущая дата зачисления
- CENTCOM – Центральное командование США ( USCENTCOM )
- CF – Чарли Фокстрот (вежливая форма «Cluster Fuck»)
- CG – Крейсер , Управляемая ракета, класс/тип корабля
- CGN – Крейсер , Управляемый ракетный, Ядерный, класс/тип корабля (устарело)
- CHC – Главный капеллан Военно-морских сил США
- ЧЭН – Главный инженер (только на поверхности)
- CHMC – Капеллан Корпуса морской пехоты США (всегда флагман ВМС)
- CIC – Боевой информационный центр
- CICO – Офицер боевого информационного центра
- Информационная система CIS – CASREP
- CIVLANT – «гражданская жизнь» по определению личного состава Атлантического флота.
- CIVPAC – «гражданская жизнь» по определению личного состава Тихоокеанского флота
- CIWS – Система оружия ближнего боя
- CM – Строительный механик [1]
- CMC – Командующий Корпуса морской пехоты или Капеллан Корпуса морской пехоты или Командный мастер-чиф [4]
- CMDCM – Главный Командный Чиф
- CMDCS – Старший начальник командования
- CMS-ID – Система управления карьерой – интерактивная детализация
- CN – Строитель [1]
- CNATRA – Начальник военно-морской авиационной подготовки
- CNAVRES – Начальник резерва ВМС
- CNET – Командование военно-морского образования и подготовки
- CNIC – Командующий, Командование военно-морских объектов [8]
- CNO – Начальник военно-морских операций
- CO – Командир [NB 1]
- COB – Chief of the Boat (традиционно встречается только на подводных лодках; произносится как «cob»). Также может использоваться для « close of business » (произносится как «COB»).
- COD – Доставка на борт перевозчика
- COMCVW – Командир авиакрыла авианосца
- COMDESGRU – Командир группы эсминцев
- КОМДЕСРОН – Командир эскадрильи эсминцев
- COMEX – Начало учений
- COMLANTFLT – Командующий Атлантическим флотом США
- COMMO – офицер по коммуникациям
- КОМНАВЭР – Командующий военно-морскими силами, резерв
- COMNAVAIRFOR (также CNAF ) – командующий военно-морскими воздушными силами
- COMNAVAIRLANT (также CNAL ) – Командующий Военно-морскими ВВС Атлантики
- COMNAVAIRPAC – Командующий военно-морскими силами Тихого океана
- COMNAVRESFOR – Командующий резервными силами ВМС
- COMNAVSEASYSCOM – Командующий, Командование военно-морских систем
- COMNAVSECGRU – Командующий военно-морской группой безопасности
- COMPACFLT – Командующий Тихоокеанским флотом (ранее CINCPACFLT)
- COMPATRECONGRU – Командир патрульно-разведывательной группы
- COMPATRECONWING – Командир патрульно-разведывательного крыла
- COMPTUEX – Комплексное упражнение по тренировочному блоку
- COMSEC – Безопасность связи
- COMSUBFOR – Командующий подводными силами
- COMSUBLANT – Командующий подводными силами на Атлантике
- COMSUBPAC – Командующий подводными силами Тихоокеанского флота США
- COMTACGRU – Командующий тактической группой управления воздушным движением
- КОМТРАУИНГ – Командир учебного авиакрыла
- CORTRAMID – Профориентация и обучение гардемаринов
- COS (также CoS ) – Начальник штаба флагманского офицера
- CPO – Главный унтер-офицер
- CPOM – Столовая главного унтер-офицера
- CR – Строительный рекрут [1]
- CRG – прибрежная речная группа
- CS – Специалист по кулинарии [1]
- CSADD – Коалиция моряков против деструктивных решений
- CSC – Координатор боевых систем
- CSC – Старший начальник командования
- CSC – Главный кулинарный специалист (E-7)
- CSEC – компьютеризированный контрольный список самооценки
- CSMC – Центр технического обслуживания боевых систем
- CSOOW – Дежурный офицер по боевым системам
- CSOSS – Системы оперативной последовательности боевых систем
- CT – Специалист по криптографии
- CTA – Криптологический техник, Административный (ныне несуществующий, слился с yeoman)
- CTI – Криптолог-техник, интерпретатор
- CTM – криптолог-техник, техническое обслуживание
- CTN – Специалист по криптографии, сети
- Технический директор – криптолог, коммуникационный техник
- CTR – Криптолог-техник, сбор информации
- CTT – Криптологический техник, технический специалист
- CV – Авианосец , класс/тип корабля
- CVA – Авианосец, Ударный, класс/тип корабля
- CVAN – Авианосец, Ударный, Атомный, класс/тип корабля
- CVN – Авианосец, Атомный, класс/тип корабля [9]
- CVW – Авианосное крыло
- CWO – Старший уорент-офицер
Д
• D1-R – код периодичности 3M или душ (жаргонное обозначение ежедневно, один раз или по мере необходимости)
- DAPA – Консультант по программам борьбы с наркотиками и алкоголем
- DC – Специалист по контролю повреждений [1]
- DC – Стоматологический корпус
- DCA – Помощник по контролю повреждений
- DCAG – заместитель командующего авиакрылом (см. CAG)
- DCC – Центр контроля повреждений
- DCO – офицер по контролю за повреждениями (главный инженер) или прямой комиссар
- DCPO – Старший офицер по контролю за повреждениями
- ДД – Эсминец
- DDG – Эсминец с управляемыми ракетами
- DDR – истребитель радиолокационного дозора
- DE – Эсминец эскорта
- DESDIV – Дивизия эсминцев
- DESRON – Эскадра эсминцев
- DEVGRU – Группа разработки специальных боевых действий ВМС , ранее (и неофициально до сих пор) SEAL Team SIX
- DFM – Дизельное топливо Marine (F-76), стандартное бункерное топливо ВМС
- DILLIGAF – Does It Look Like I Give A Flip(uck), стандартный военно-морской сленг
- DIRNSA – Директор Агентства национальной безопасности
- DL – Лидер эсминцев (устаревший)
- DLG – Лидер эсминцев с управляемыми ракетами (устаревший)
- DLGN – Лидер эсминцев с ядерным управляемым ракетным вооружением (устарело)
- DM – Эсминец-минный заградитель (устаревший)
- DM – Иллюстратор-рисовальщик
- DMHRSi – Система управления медицинскими кадрами в сфере обороны – интернет
- DOD (также DoD ) – Министерство обороны
- DoN – Министерство Военно-Морского Флота
- DRB – Дисциплинарная комиссия по надзору
- DRRS-N – Система отчетности о готовности к обороне – ВМС
- DS – Техник по системам данных
- DSG – Стратегическое руководство по обороне [2]
- DVS – Департамент ветеранских служб, обычно находящийся в ведении каждого штата [10]
Э
- EAOS – Окончание обязательной активной службы
- EAWS – Специалист по ведению боевых действий в авиации
- ECRC – Экспедиционный центр боевой готовности
- EDMC – Главный инженерный отдел (подводные лодки)
- EDO – Дежурный инженер
- EEBD – Аварийно-спасательное дыхательное устройство
- EIDWS – специалист по борьбе за информационное доминирование
- EISM - Менеджер по электронной информационной безопасности
- EM – помощник электрика [1]
- ЭМ – Управление чрезвычайными ситуациями
- EMCON – Контроль выбросов
- EMI – Дополнительное военное обучение
- EMN – помощник электрика, ядерная отрасль
- EMO – Специалист по электронным материалам
- RU – Машинист [1]
- ENS – Прапорщик
- ЭО – Оператор оборудования [1]
- EOD – Обезвреживание взрывоопасных предметов
- EOOW – вахтенный инженер
- EOS – Закрытое операционное пространство
- EOSS – Системы инжиниринговых операционных последовательностей
- ERS – Начальник машинного отделения
- ESWS – специалист по наземным боевым действиям
- ET – Техник-электронщик [1]
- ETN – техник-электронщик, ядерная отрасль
- РЭБ – Радиоэлектронная борьба
- EWO - Офицер радиоэлектронной борьбы
- EWS – Руководитель инженерной вахты
- EXW – Экспедиционная война
Ф
- F/MC – Главный Командир Флота (или Сил)
- FA – Ученик пожарного [1]
- FAC – Передовой авианаводчик
- FAC – Быстроходный ударный катер
- FAC/A – Передовой авианаводчик/десантник
- FBM – баллистическая ракета флота
- FC – Командир пожарной охраны [1]
- FCDSSA - Поддержка систем боевого управления флотом
- FCF – Функциональный проверочный полет
- FCPCP – Центр программирования флота Тихоокеанского региона
- FCPOM – Столовая для младших офицеров первого класса
- FDO – Офицер палубы летного состава
- ФФ – Фрегат, класс/тип корабля
- FFG – Фрегат, управляемая ракета, класс/тип корабля
- FIAC – Быстроходный прибрежный катер
- FICEURLANT – Центр разведки флота в Европе и Атлантике
- FIGMO – К черту это, получил заказы
- FIS – Переключатель блокировки огня
- FLEACT – Активность флота
- FLTMPS – Система управления и планирования обучения флота
- FMF – Силы морской пехоты флота
- FMSS – Школа полевой медицинской службы
- FN – Пожарный [1]
- FNAEB – Комиссия по оценке полевых военно-морских летчиков
- FNMOC – Центр численной метеорологии и океанографии флота [11]
- FOD – повреждение посторонним предметом (в некоторых случаях также используется термин «мусор» и «обнаружение»)
- FPCON – Условие защиты силы
- FR – Пожарный новобранец [1]
- FRC – Центр готовности флота
- FRS – Эскадрилья замены флота (ранее RAG)
- FSA – Работник общественного питания
- FSO – Сотрудник продовольственной службы
- FT – Техник по пожарной безопасности
- FTB – Техник управления огнем баллистических ракет
- FTM – Техник управления огнем ракет
- FTN – Забудьте о ВМС (вежливая форма)
- FTN – Постоянный военно-морской флот (юмористическая форма)
- FTS – постоянная поддержка (постоянный действующий персонал резерва ВМС США)
- FWD - Вперед
Г
- GCCS-M – Глобальная система управления и контроля на море
- ГМ – Помощник наводчика [1]
- GMG – Gunner's Mate Guns
- GMM – Ракеты для помощника наводчика
- GMT – Техник помощника артиллериста
- GQ – Генеральный штаб (вызов на боевые посты)
- GS – Управляемый ракетчик
- GSA – Администрация общих служб
- GSE - Техник по газотурбинным системам - Электрик
- GSM - Техник-механик по газотурбинным системам
ЧАС
- HA – Больничный стажер [1]
- HAC – Командир вертолетного воздушного судна [12]
- HEDSUPPACTLANT – Штаб-квартира, Атлантическая поддержка деятельности
- HELO – Вертолет
- HM – Санитар госпиталя [1]
- HMFIC – Главный ублюдок во главе (см. SOPA ниже)
- HN – Больничный служащий [1]
- HR – Набор в больницу [1]
- HS – Вертолетная эскадрилья, противолодочная борьба (HS-4 Black Knights)
- HT – Техник по обслуживанию корпуса [1]
я
- IAMM – Индивидуальное управление рабочей силой
- IAP – В процессе обработки задания
- IAW – В соответствии с
- IC – Электрик по внутренним коммуникациям [1]
- ICO – В случае (или в связи с чем)
- IFS – Вводный лётный досмотр
- IHO – Специалист по промышленной гигиене
- IMF – Промежуточный пункт технического обслуживания
- IMRL – Индивидуальный список готовности материалов
- ИНКОМ – Входящий
- IOIC - Интегрированный центр оперативной разведки
- ИП — Ирландский вымпел — свободная нить военно-морской или морской формы.
- IRT – В отношении
- ИТ – Технический специалист по информационным системам
- ИТС – Информационные технологии подводных лодок
Дж.
К
Л
- LANTCOM – Атлантическое командование
- LAWS – Система лазерного оружия
- LCAC – Десантный корабль на воздушной подушке.
- LCC – десантный командный корабль.
- LCDR – лейтенант-коммандер
- LCPO – Ведущий старший унтер-офицер
- LCM – Десантный корабль, Механизированный, класс/тип лодки. Применение: LCM-4, LCM-6, LCM-8
- LCPL – Десантный корабль, катер для перевозки личного состава, класс/тип судна.
- LCS – Littoral Combat Ship, класс/тип корабля.
- LCVP – Десантный корабль, транспортное средство, личный состав, класс/тип судна.
- LDO – Офицер с ограниченной дежурной частью
- LES – Отчет об отпуске и заработке
- LHA – Десантный, Вертолетный, Штурмовой, класс/тип корабля.
- LHD – Посадка, Вертолет, Док, класс/тип судна.
- LKA – Десантный, Грузовой, Атакующий, класс/тип корабля.
- LPD – Десант, Персонал, Док, класс/тип корабля.
- LPA – Высадка, Личный состав, Атака, класс/тип корабля.
- ЛПХ – Десант, Персонал, Вертолет, класс/тип корабля.
- LPO – Ведущий унтер-офицер
- LPOD – Последний самолет на палубе
- LRAD – Акустическое устройство дальнего действия
- LS – Специалист по логистике
- ЛСД – Десантный корабль, Док, класс/тип корабля.
- LSO – офицер связи посадки
- LST – Десантный корабль, танк, класс/тип корабля.
- LT – лейтенант
- LTJG – младший лейтенант
М
- MAA (также meMA ) – Мастер над оружием
- MALS – Морская авиационная логистическая эскадрилья
- МС – Специалист по массовым коммуникациям
- MCO – Специалист по контролю материалов
- MCPO – Главный старшина
- MCPON – Главный старший офицер ВМС (произносится как «Мик Пон»)
- МИДН – Мичман
- MIDRATS – Полуночные пайки
- MLCPO – Ведущий старший старшина машинного отделения (подводная лодка)
- ММ – Помощник машиниста [1]
- MMCO – Специалист по техническому обслуживанию/контролю материалов
- MMCPO – Главный старшина по техническому обслуживанию
- MMN – помощник машиниста, ядерное поле
- МО – Специалист по техническому обслуживанию (произносится «Мо»)
- МОА – Меморандум о соглашении
- МОВ – Меморандум о взаимопонимании
- MPA – Главный помощник двигателя
- MPA – Военный патрульный катер (P-3 Orion и т. д.)
- MR – Слесарь по ремонту машин
- MRDB – База данных готовности материалов
- MSG – Сообщение
- MSW – Основная система морской воды
- МТ – Ракетный техник
- МТС – Мастер-специалист по обучению
- МУ – Музыкант
Н
О
П
- PACOM – Тихоокеанское командование
- СКРЕПКА – Люди против людей, когда-либо повторно зачисленных в армию, гражданская жизнь предпочтительнее
- PAX – Пассажиры [15]
- PCO – будущий командир
- PCS – постоянная смена станции [8]
- PDHA – Оценка состояния здоровья после развертывания
- PDHRA – Повторная оценка состояния здоровья после развертывания
- PFA – Оценка физической подготовки
- PHA – Оценка физического здоровья
- PHRA – Повторная оценка физического здоровья
- PLD – Постоянная ограниченная пошлина [16]
- PIR – Пройти проверку
- PMCS – Профилактические проверки и обслуживание
- PO(3/2/1) – Старшина (третий/второй/первый класс)
- POC – точка контакта
- POD – План дня
- POM – План месяца
- POOW – Старший вахтенный офицер
- POTUS – Президент Соединенных Штатов
- POW – План недели
- POW – военнопленный
- PRD – Прогнозируемая дата вращения
- PRIFLY – Первичный контроль полета ( авианосцы )
- PRT – Тест на физическую готовность
- PSNS и IMF – Военно-морская верфь Пьюджет-Саунд и центр промежуточного технического обслуживания
- физическая подготовка – физическая подготовка
- PTS – Выполнять, чтобы служить
- PWD – Департамент общественных работ
- PXO – Перспективный исполнительный директор
В
- QAWTD/QAWTH – Быстродействующая водонепроницаемая дверь/Быстродействующий водонепроницаемый люк
- QM – интендант [1]
- QMOW – Квартирмейстер вахты
Р
С
- S2F – Скорость для флота [2]
- SA – Ученик моряка [1]
- SAG – Группа поверхностного действия
- SAM – Зенитная ракета класса «земля-воздух» [NB 1]
- SAPR – Предотвращение и реагирование на сексуальное насилие
- SARC – Специальный десантный разведывательный корпус
- САУ – Поисково-ударный отряд
- SCAT – Малогабаритная ударная группа
- SCBA – автономный дыхательный аппарат
- SCPO – Старший старший унтер-офицер
- SCRAM – аварийный останов реактора с топором аварийного стержня управления.
- SCW – Знак отличия специалиста по боевым действиям Seabee
- SE – Вспомогательное оборудование
- SES – Surface Effect Ship, класс/тип судна
- SEL – старший рядовой командир (также рассматривается как SEA – старший рядовой советник)
- SEALs – морские котики ВМС США (сокращение от Sea, Air, Land), официально именуемые Special Warfare Operators (SO)
- SEAOPDET – Морской оперативный отряд
- SECDEF – Министр обороны (США)
- SECNAV – Министр ВМС (США)
- SICLOS – Shift Inspect Clean Lube Oil Strainers
- Sitrep – Отчет о ситуации
- БРПЛ – баллистическая ракета подводного базирования
- SN – Матрос [1]
- SNA – Студент-морской летчик
- SO – Спецназовец, он же «Морские котики» ВМС США .
- СОФА – Соглашение о статусе сил
- СОНАР – Звуковая навигация и определение дальности
- SOP(A) – Старший офицер присутствует (на берегу)
- SOPA – Старший офицер присутствует на плаву
- SOQ – Матрос квартала
- SOY – Моряк года
- SPAWAR – Командование космических и военно-морских боевых систем
- SPAWARSYSCEN – Центр космических и военно-морских боевых систем
- SR – Матрос-рекрут [1]
- SRB – Бонус за выборочное повторное зачисление
- SRW – Отключение передвижного дозора
- СС – Специалист по подводным лодкам
- SS – Подводная лодка , класс/тип корабля
- SSBN (также известные как Boomers ) – классификационный символ корпуса подводной лодки с баллистическими ракетами (Submersible Ship Ballistic Nuclear)
- SSES – Ships Signals Exploitation Space: отсек на корабле, где персонал NAVSECGRU, известный как криптолог, выполняет свою работу.
- SSGN – Классификационный символ корпуса подводной лодки с крылатыми ракетами (подводное судно с управляемыми ракетами и ядерными боеголовками)
- SSMG – судовой сервисный мотор-генератор; оборудование машинного отделения, используемое для преобразования электрического тока из переменного в постоянный или из постоянного в переменный.
- SSN – Символ классификации корпуса для многоцелевых быстроходных подводных лодок (атомных подводных лодок)
- SSOQ – Старший матрос квартала
- SSOY – Старший яхтсмен года
- SSTG – судовой турбинный генератор
- STG – Гидролокатор Технический Надводной
- STREAM – Стандартный метод восполнения напряжения параллельно
- STS – Гидроакустический техник подводных лодок
- SUBRON – Эскадра подводных лодок
- SUBSAFE – Программа безопасности подводных лодок
- SUPPO – Офицер по снабжению
- SWCC ( swick ) — экипажи боевых катеров специального назначения , силы специальных операций , которые эксплуатируют и содержат в порядке инвентарь катеров, используемых для проведения специальных операций или для поддержки специальных операций, проводимых в морских условиях, в частности, операций спецназа ВМС США.
- SWO – Офицер надводных боевых действий
Т
- TAD – Временная дополнительная служба , эквивалентная армейской TDY
- TADCEN – Учебно-распределительный центр
- TAO – Офицер тактических действий (ведет бой на корабле под руководством капитана)
- TAR – Подготовка и управление резервом (резерв ВМС США, бывшее обозначение для персонала FTS)
- TE – Элемент задачи
- TF – Целевая группа
- TFO – Временные приказы о полете. Персонал, не входящий в состав летного экипажа, который выполнил минимальные требования для работы в составе летного экипажа в каких-либо целях, например, стрелок запасной двери.
- TFOA – Падающие с самолета предметы [18] [NB 1]
- TG – Целевая группа
- TLD – Временная ограниченная пошлина [17]
- ТМ – Помощник торпедиста [1]
- TOPGUN – Школа вооружения истребителей ВМС США
- TSP – Процесс проблемных систем
- TU – Целевой блок
- TYCOM – Командиры типа
У
В
- VA/VAM – Атакующий самолет с фиксированным крылом/Средний атакующий самолет с фиксированным крылом (больше не используется)
- VAQ – Эскадрилья радиоэлектронной борьбы с фиксированным крылом
- VAW – Воздушно-десантная эскадрилья раннего предупреждения с фиксированным крылом
- VBSS – Посещение, высадка, обыск и изъятие
- VCNO – заместитель начальника военно-морских операций
- VDS – гидролокатор переменной глубины [2]
- VERTREP – Вертикальное пополнение
- VF – Истребитель с фиксированным крылом (больше не используется)
- VFA – Эскадрилья ударных истребителей с фиксированным крылом
- VLS – Вертикальная пусковая установка
- VP – Патрульная эскадрилья с фиксированным крылом
- VRC – Эскадрилья логистической поддержки флота (поставщики VRC-30)
- ВТУ – Отдел подготовки волонтеров
- VX – Авиационно-испытательная и оценочная эскадрилья (оценщики VX-4)
Вт
- WAVES – Женщины приняты в волонтерскую службу экстренной помощи
- WCS – Руководитель рабочего центра
- WO – уорент-офицер
- WSO – ( Wizzo ) – офицер по системам вооружения ( офицер по летной подготовке ВМС ) в самолетах USMC F/A-18D Hornet и USN F/A-18F Super Hornet)
- WTC – Водонепроницаемый отсек
- WTD – Водонепроницаемая дверь
- WTF – Whiskey Tango Foxtrot, обычно вопросительная фраза, но может использоваться и в повествовательной форме.
- WTH – Водонепроницаемый люк
Х
И
Смотрите также
Примечания
- ^ abc Не ограничивается использованием USN.
Ссылки
- ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax Малин, Чарльз А. (1970). «Сокращения, используемые для военнослужащих рядового состава ВМС». Бюро военно-морского персонала, ВМС США . Получено 8 апреля 2020 г.
- ^ abcde Greenert, Adm. Jonathan (20 июля 2015 г.), CNO's Navigation Plan, 2016–2020 (PDF) , Chief of Naval Operations, United States Navy , получено 8 апреля 2020 г.
- ^ "Авиационная ПРЕДПОЛЕТНАЯ ПОДГОТОВКА". Командование военно-морской авиационной школы . ВМС США. 31 июля 2018 г.
- ^ ab "Рейтинги ВМФ". Bluejacket.com.
- ^ "BUPERS Online". Министерство обороны США. 15 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 г.
- ^ "US Navy Bureau of Medicine and Surgery". Navy Medicine . Бюро медицины и хирургии, ВМС США. Архивировано из оригинала 20 августа 2014 года . Получено 19 августа 2014 года .
- ^ ab "NPC News & Info". Navy Personnel Command . ВМС США. 8 апреля 2020 г. Получено 8 апреля 2020 г.
- ^ ab "Navy Housing's Moving Resources". CNIC: Commander, Navy Installations Command . ВМС США . Получено 8 апреля 2020 г.
- ^ "Что означает CVN в судоходстве и парусном спорте?". Сокращения . STANDS4 LLC. 2 ноября 2012 г.
- ^ «С гордостью обслуживаем наших ветеранов по всему Содружеству». Департамент ветеранских служб Вирджинии . Правительство Вирджинии . Получено 8 апреля 2020 г.
- ^ ab Keeter, Lt. jg Darin; Dimitriou, David S. (18 февраля 2007 г.). «Оптимальная система маршрутизации кораблей ВМС США переходит к автоматизации (номер статьи: NNS070218-02)» (пресс-релиз). Командование военно-морской метеорологии и океанографии.
- ^ "Что означает HAC?". AF: Поиск сокращений . Поиск сокращений . Получено 27 мая 2018 г. .
- ^ "Военно-морской аэрокосмический медицинский институт". GovServ .
- ^ "OOC". MilitaryWords.com . Поиск сокращений. 2008 . Получено 8 апреля 2020 .
- ^ "Военные аббревиатуры и сокращения – Поиск сокращений". Военные аббревиатуры и сокращения . Rubicon Planning, LLC. 2011. Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года.
- ^ "PERMANENT LIMITED DUTY (PLD)". Командование кадров ВМС . ВМС США. 18 февраля 2020 г. Получено 8 апреля 2020 г.
- ^ ab "TEMPORARY LIMITED DUTY (TLD)". Командование кадров ВМС . ВМС США. 18 февраля 2020 г. Получено 8 апреля 2020 г.
- ^ Розенберг, Зак (4 августа 2015 г.). «Обломки самолета: части самолета падают с неба чаще, чем вы думаете». Воздух и космос . Смитсоновский институт . Получено 8 апреля 2020 г.
Внешние ссылки
Найдите Приложение: жаргон ВМС США в Викисловаре, бесплатном словаре.
- Аббревиатуры и сокращения ВМФ
- EEBD - Дыхательное устройство для аварийной эвакуации