Сречко Косовел ( региона Карст , политическим поэтом, сопротивлявшимся насильственной итальянизации словенских территорий, аннексированных Италией , экспрессионистом, дадаистом, сатириком и голосом международного социализма, использовавшим авангардные конструктивистские формы. [2] Сейчас его считают словенской поэтической иконой.
) (18 марта 1904 — 26 мая 1926) — словенский поэт, ныне считающийся одним из главных поэтов-модернистов Центральной Европы. [1] Его называли поэтом-импрессионистом родногоБольшинство произведений Косовела были опубликованы почти через четыре десятилетия после его ранней смерти в возрасте 22 лет. У себя на родине Косовел вошел в словенский литературный канон 20-го века как поэт, создавший впечатляющий корпус произведений, состоящий из более чем 1000 черновиков, среди которых 500 полных стихотворений, качество которых считалось необычайно высоким для его возраста. [1]
Сречко Косовел родился младшим из пяти детей отца Антона Косовела, словенского учителя, которому не разрешили продолжать преподавать на словенском языке после того, как Австрийское Приморье было аннексировано Италией по Рапалльскому договору 1920 года [3] , и матери Катарины (урожденной Стреш), которой на момент его рождения было 40 лет, и которая развивала художественные таланты своих детей. Сестра Косовела играла на пианино, а один из его братьев был начинающим писателем. Родившийся в Сежане , тогда входившей в состав Австро-Венгерской империи , Косовел жил в соседней деревне Томай до 1924 года.
До аннексии его родного региона Карст Италией он познакомился с произведениями словенской культуры в целом, особенно со словенской литературой , а также с драматическим искусством в Словенском театре в Триесте , расположенном в Национальном зале Триеста , культурном центре словенцев в Триесте. [4]
Косовела сравнивали с Рембо [5] , разделяя юный возраст, в котором они подверглись человеческим страданиям во время войны. Битвы на Изонцо — одно из самых страшных сражений Первой мировой войны, начались, когда Косовелу было 12 лет, и официально закончились, когда ему было 17, — происходили недалеко от родной деревни Косовела, а родная деревня Рембо находилась недалеко от сражений Франко-прусской войны . Косовел регулярно общался с ранеными солдатами и видел трупы, поскольку поле боя находилось всего в 15 километрах от его дома, что оказало на него травмирующее воздействие. Его родители хотели, чтобы его увезли из окрестностей войны, и поэтому в 1916 году он и его сестра переехали в Любляну , где он оставался до своей ранней смерти.
С Рапалльским договором и итальянской аннексией словенских территорий, включая его родной регион Карст , Косовел почувствовал себя лишённым любимого ландшафта, поскольку этот и все словенские школы и организации были запрещены фашистским режимом. Словенские интеллектуалы подвергались репрессиям, и это было названо одной из трагедий его короткой жизни, вызывая в нём горе, гнев, перемещение и дезориентацию. [8] Это было особенно потому, что его новая родина, Королевство Югославия, также не проявляла никакого интереса к страданиям словенского меньшинства при фашистском режиме в Италии. Даже в своих переговорах с Италией в 1923 году, когда Бенито Муссолини хотел изменить границы Рапалло, чтобы Италия аннексировала всё ещё независимое государство Риека , король Александр предпочёл «хорошие отношения» с Италией предложениям по корректировке границ в Постойне и Идрии, предложенным премьер-министром SHS Николой Пашичем . [9] Это привело к политической и художественной радикализации Косовела. Он имел контакты с радикальной политической и повстанческой антифашистской организацией TIGR . [10] В 1926 году он посетил югославский город Загорье , чтобы дать один из своих концертов, и, ожидая поезда, чтобы вернуться в Любляну, простудился, что в конечном итоге переросло в менингит . Он вернулся в свою родную деревню Томай , где и умер 26 мая 1926 года.
Его ранние работы были в основном о его чувствах тоски по своей семье и родному ландшафту Карста . Косовел встретился со своими сверстниками, словенцами, которые покинули этнические словенские области, аннексированные Италией, в Люблянском университете , и они основали литературный журнал под названием Lepa Vida («Справедливая Вида», мотив из словенской народной поэзии ), где Косовел работал редактором журнала. Косовел познакомился с более радикальными идеями в « Клубе Ивана Цанкара », названном в честь словенского радикального автора, и все больше его привлекали революционные идеи и авангардные советские и немецкие работы, с которыми его познакомил Иво Грахор.
В 1925 году вместе с художником -конструктивистом Августом Чернигой Косовел задумал основать новый журнал Konstruktor («Конструктор») и начал писать свои конструктивистские стихи, которые называли konsi ( kons в единственном числе), сокращение от konstrukcije («конструкции»). С конструктивизмом он отошел от молчаливой лирики к громкой, самонадеянной, оскорбительной поэзии, полной лингвистических новшеств: язык, свободный от синтаксиса и логического порядка, свобода образов, использование типографики, стилей и цветов, математических символов, уравнений, бумажных коллажей и всех других видов экспериментального письма. [11]
Примерно в то же время Косовел готовился опубликовать сборник своих ранних стихотворений под названием Zlati čoln («Золотая лодка»). Этим сборником стихотворений он намеревался положить конец своему раннему стилю, на который сильное влияние оказала импрессионистская поэзия Йосипа Мурна . Однако он был раздавлен негативной реакцией как издательств, так и некоторых из его ближайших друзей.
Затем Косовел обратился исключительно к своей конструктивистской поэзии, которую он хотел опубликовать в сборнике под названием Konsi . Однако ему так и не удалось этого добиться; его конструктивистская поэзия оставалась неизвестной публике вплоть до 1967 года, когда Антон Освирк решил выпустить сборник Косовела под названием Integrali '26 .
В том же 1925 году Косовел стал редактором журнала Mladina (Молодёжь). Это оказало огромное влияние на его жизнь: у него были очень амбициозные планы относительно журнала, он намеревался превратить его в общенациональное левое издание, которое привлекло бы всех модернистских и авангардистских художников из словенских земель и Югославии , а также служило бы платформой для радикальной словенской политической повестки дня. Он оставался программным редактором газеты до своей смерти.
1925 год был самым продуктивным периодом Косовела. Это было также время, когда он сместил свою политику влево. Поскольку его проза становилась проще по стилю, она имела большую привлекательность для пролетариата . Косовел задумал идею союза пролетарских писателей и издательства под названием Strelci («Лучники»), в котором также мог бы быть опубликован его сборник конструктивистской поэзии.
Поэзия Косовела, как считается, происходит из трех художественных течений: импрессионизма , экспрессионизма и конструктивизма . Поэзия Косовела также включает в себя элементы дадаизма , сюрреализма и футуризма . Его стиль слишком сложен, чтобы быть идентифицированным определенным движением или течением. Его работы показывают его озабоченность социальным и политическим угнетением в словенских землях, судьбой словенцев, которым угрожают иностранные державы, чувством упадка Европы и надеждой на «новый рассвет». Регион Карст с его аскетичными и строгими пейзажами является одним из главных мотивов в поэзии Косовела. Его стихи полны остроумия , иронии , глубины и чувства трагедии .
Его часто сравнивали с другими блестящими и трагическими европейскими авторами того же поколения, такими как венгр Аттила Йожеф , итальянец Чезаре Павезе или испанец Федерико Гарсия Лорка .
Словенский композитор Бреда Щек положил тексты Косовеля на музыку. [12]
В 1927 году Альфонс Гспан опубликовал ранние стихотворения своего покойного друга в брошюре, состоящей из 66 произведений. В 1946 году Антон Оцвирк опубликовал «Собрание сочинений» Косовела, которое было получено благодаря интересу литературного сообщества. В 1954 году Оцвирк также опубликовал «Золотую лодку». Однако эти публикации не включали поздние произведения Косовела. Только в 1967 году была опубликована книга под названием «Интегралы '26» под редакцией Оцвирка. Третий том «Собрания сочинений» был опубликован в 1977 году.
Косовел также оставил незаконченные произведения в форме лирической прозы, наброски, заметки, дневники и эссе и критические статьи, касающиеся культурных проблем. Большая часть из них была опубликована в 2004 году, к 100-летию со дня рождения Косовела, в монографии под названием Ikarjev sen (« Сон Икара »), под редакцией литературных критиков Алеша Бергера и Людвига Хартингера.
Новый сборник стихов Косовела был переведен на английский язык Бертом Прибацем и Дэвидом Бруксом при содействии Теи Брукс Прибак: «Золотая лодка: Избранные стихи Сречко Косовела» (Соль, 2008). Многие дальнейшие работы Сречко Косовела были переведены на английский язык Лесли Зор: «Лучшее из произведений Сречко Косовела, перевод Лесли Зоре» (самопубликовано, 2020–2021 гг.).