stringtranslate.com

Старый собор Святого Павла (роман)

Высокий интерьер нормандского собора полон людей, воспринимающих здание как рыночную площадь.
Иллюстрация Джона Франклина, изображающая путь Павла , для церкви Св. Павла

Old St. Paul's , также называемый Old Saint Paul's: A Tale of the Plague and the Fire , — роман Уильяма Гаррисона Эйнсворта, издававшийся по частям в 1841 году. Это исторический роман, описывающий события Великой чумы в Лондоне и Великого пожара в Лондоне . Он стал основой для немого фильма 1914 года Old St. Paul's .

Фон

В 1840 году Эйнсворт опубликовал «Гая Фокса» и «Тауэр» . Когда их серийные публикации были завершены в конце года, Эйнсворт начал писать « Старый Св. Павел, Рассказ о чуме и пожаре» . [1] Эйнсворт в письме Джеймсу Кроссли от 7 декабря 1840 года писал: «Вы сказали мне, что у вас есть вторая часть «Истории чумы » Де Фо . Пожалуйста, принесите это с собой. Я буду бережно с ней обращаться, но мне совершенно необходимо ее увидеть, поскольку я начинаю новый роман с Новым годом под названием «Чума Лондона» . Если у вас есть какой-либо другой трактат, относящийся к этому периоду или к пожару, я буду чувствовать себя обязанным одолжить его». [2]

Old St. Paul's печатался в The Sunday Times с 3 января 1841 года по 26 декабря 1841 года, и он был одним из первых авторов, появившихся в национальной газете в такой форме. Эйнсворту заплатили 1000 фунтов стерлингов за работу с контролем авторских прав. Работа была позже проиллюстрирована, когда была опубликована в трехтомном издании Каннингема. [3]

История

История Старого Святого Павла охватывает шесть книг, которые охватывают период с апреля 1665 года по сентябрь 1666 года, и подробно описывает события из жизни бакалейщика Стивена Блунделя. Часть истории посвящена преследованию Амабель, дочери Блунделя, Леонардом Холтом, учеником бакалейщика, в то время как она, в свою очередь, преследует Мориса Уайвила. Это происходит, когда в Лондон попадает чума, и собор Святого Павла превращается в место для размещения больных. Во время чумы Лондон заполнен жертвами чумы, в то время как многие персонажи, включая Ансельма Чоулза и Мать Малмэйнс, ходят, убивая и грабя больных. Блундель запечатывает свой дом, чтобы избежать чумы. В то время как это происходит, Холт бродит один по Лондону и подхватывает чуму, а Амабель Блундель уезжает, чтобы выйти замуж за Уайвила. [4]

Однако Уайвил, на самом деле Джон Уилмот, граф Рочестер, заключил фиктивный брак и использует его, чтобы обманом заставить Амабель переспать с ним. Когда она узнает, что брак был фиктивным, Амабель заболевает и вскоре умирает. В конце концов, Холт выздоравливает от чумы и продолжает бродить по Лондону. Пока он бродит, он встречает Ниццу Макаскри, женщину, которая вскоре влюбляется в него. Однако выясняется, что она леди Изабелла Аргентина, что удерживает Холта и Аргентину от брака. Лондонские пожары начинаются группой религиозных фанатиков. Чтобы попытаться предотвратить пожар, Холт планирует уничтожить здания на пути огня, что он и делает, и в конечном итоге спасает жизнь короля Карла II. Взамен Холт получает титул и может жениться на Аргентине. Кровожадные воры, Чоулз и Малмейн, погибают во время пожара, когда они оказываются в ловушке под собором Святого Павла, когда огонь уничтожает его. В конце концов Холт становится свидетелем восстановления собора. [5]

Персонажи

Иллюстрации

Old St. Paul's не был проиллюстрирован Джорджем Крукшенком, иллюстратором многих работ Эйнсворта, и это вызвало проблемы между ними. [6] Неясно, почему Эйнсворт не выбрал Крукшенка, [7] а Крукшенк критиковал Эйнсворта в памфлете под названием «Художник и автор» (1872). Здесь Крукшенк утверждает, что он был автором многих работ Эйнсворта, включая оригинальную идею Old St. Paul's, которую Эйнсворт затем украл. Оригинальное издание не было проиллюстрировано, но Джон Франклин сделал 20 иллюстраций для трехтомного издания. Первоначально должность иллюстратора была предложена Крукшенку до Франклина, но он отказался из-за слишком большого количества предыдущих обязательств. [8]

Темы

Хотя он связан с рассказами о чуме и пожаре в Лондоне, большая часть Old St. Paul's связана с Книгой Откровения. Роман начинается с проповеди о Судном дне, и Блундел ищет божественной защиты от чумы. Чума, по мнению Блундела, была ответом Бога на грехи Лондона и коррупцию послереставрационного двора Карла II. Персонаж Ходжес подкрепляет точку зрения Блундела, а высказывания о Карле II представляют собой викторианскую точку зрения о том, что они были морально выше предыдущих времен. Персонаж Уайвил представляет часть порока, присущего двору, поскольку он и его друзья заходят так далеко, что играют в азартные игры над своими женами. [9]

Пророческий персонаж Соломона Орла служит для суждения о городе с вершины собора Святого Павла, как Иезекииль из Библии. Он похож на персонажей по крайней мере двух других романов Эйнсворт, которые дают пророчества о будущем: Элизабет Ортон из « Гая Фокса» и Гуннору Браоз из «Тауэра» . Однако Игл описывает то, что произойдет со всем Лондоном, вместо того, чтобы дать ограниченное будущее, касающееся только одного человека. Пророчество сбывается, и Холт становится свидетелем этого, путешествуя по городу. Он описывает то, что ему кажется разрушением цивилизации, поскольку вакханальное веселье происходит в церкви, в то время как город горит. Другие случаи социального упадка связаны с тем, что люди игнорируют помощь своим ближним или, как это делают персонажи Малмейнс и Чоулз, просто убивают и грабят больных. В описании событий Эйнсворт изображает сцены, похожие на более позднюю «Маску Красной смерти» Эдгара Аллана По (1842). [10]

Атмосфера Старого собора Святого Павла напоминает мрачный карнавал. Раскрываются стандарты жизни, больных убивают те, кто должен помогать; религия перевернута с ног на голову, а смерть и разрушение празднуются. В какой-то момент Холт становится свидетелем «чумной ямы» в главе «Танец смерти». Яма была заполнена умирающими телами, что описывается как кошмарное зрелище. [11] Описание может служить аллегорическим изображением как жестокости, так и страданий, присущих человечеству. [12]

Источники

Эйнсворт опирался на «Дневник чумного года» Дэниела Дефо для получения информации о событиях чумы и пожара в Лондоне. [13] В рекламе романа от 30 ноября 1841 года Эйнсворт признал, что части рассказа были «основаны на повествовании, которому я довольно внимательно следовал в большинстве его деталей, содержащемся в очень редком небольшом томе под названием « Подготовка к борьбе с чумой, как души, так и тела» , авторство которого я без колебаний приписываю ДЕФО». [14] Второе произведение Дефо легло в основу персонажа Блунделя, в то время как «Дневник» Дефо вместе с дневниками других людей, которые были очевидцами событий, стали основой для других аспектов романа. Персонаж Игл имеет прямую связь с изображением человека с тем же именем в произведении Дефо. [15] Эта точка зрения не ограничивается обстановкой Старого собора Святого Павла или временем Эйнсворт, но может применяться ко всей истории, включая насилие в 20 веке. [16]

Критический ответ

RH Horne в A New Spirit of the Age утверждал, что Old St. Paul's является копией « Дневника чумного года» Дефо , в дополнение к тому, что он «в целом скучен, за исключением случаев, когда он отвратительный». [17] Другие рассматривали эту связь более позитивно. The Bell's Life of London писала: «Хотя ужасы чумы и пожара уже были описаны разными писателями, и особенно Дефо, г-н Эйнсворт в этих томах облек эти события в наиболее захватывающую манеру». [18] The Courier сказал: «В этой работе г-н Эйнсворт изобразил многие ужасные инциденты Великой чумы с исторической точностью [...] Все описанные сцены основаны на хорошо заверенных отчетах, представленных г-ном Эйнсвортом с убедительным подобием реальности, которое его перо может так хорошо передать». [19]

В обзоре в The Atlas говорится: «Два самых ужасных события в истории Лондона были включены в работу, представленную нам [...], и изложены в обычном графическом стиле г-на Эйнсворта. В пользу мастерства, с которым изложены эти бедствия великого города, свидетельствует тот факт, что несколько описательных отрывков заставили нас буквально содрогнуться». [19] The Observer утверждает:

Мы рады снова встретить мистера Эйнсворта в области исторического романа, в разделе литературы, в котором он уже отличился выше всех авторов того времени. Лучшей темы, чем та, что выбрана для его нынешних томов, нельзя было бы выбрать. Она изобилует событиями самого разнообразного, поразительного и трогательного характера. Их мистер Эйнсворт обратился к рассказу, который каждый читатель его прежних работ, должно быть, был готов ожидать. Он вплел исторические факты в паутину самой приятной выдумки, тем самым наделив саму историю новой привлекательностью. Многие отрывки, действительно целые страницы произведения, напоминают нам о простом пафосе и правдивости Дефо. Сюжет естественен и ведется с большим мастерством к развязке . «Старый Св. Павел», как мы понимаем, уже был продан в большом количестве. С помощью иллюстраций он станет одним из самых популярных из очень популярных произведений автора. [20]

The Athenaeum пишет: «Мы предпочитаем два первых тома «Старого собора Святого Павла» всем предыдущим работам их автора. Рассматриваемые как приключенческая история, испытанием которой является удержание читателя, эти тома имеют большую ценность. Читатель, однажды открывший их, вряд ли захочет отложить их снова». [21] В рецензии The Court Journal утверждается: «В этой истории о чуме и огне [...] мы признаем все превосходства, которые принесли мистеру Эйнсворту столь высокое имя на свитке исторической литературы. Та же централизация интереса; немного отмеченных персонажей; сюжет не слишком прозрачный, но очень простой; легкая сила и самый естественный пафос в более трагических частях; характерный диалог; и, в целом, ясный стиль выражения». [21]

В 1934 году Малкольм Элвин утверждал: «Некоторые из его романов — особенно «Тауэр» и «Старый собор Святого Павла» , несмотря на абсурдные выходки героя последнего — несомненно обладают качеством долговечности. Ни один писатель не может надеяться превзойти ни один из них в качестве романтических историй своей конкретной темы». [22] Лео Мейсон в статье 1939 года говорит, что «История глазами романтики — это суть Эйнсворт в его лучших произведениях — «Ланкаширские ведьмы» , «Тауэр» и «Старый собор Святого Павла» — это романтические истории, и они, без сомнения, переживут вечность». [23]

Джордж Уорт в 1972 году так описывает структуру романа: «обоснование и связность каждой части четко и убедительно проработаны, и вклад каждой в общее повествование не требует защиты». [24] В 2003 году Стивен Карвер утверждает: « Old St. Paul's, безусловно, успешно работает на гораздо большем уровне, чем когда-либо позволит RH Horne. Это «история катастрофы», достойная Голливуда, где звездный состав представлен только для того, чтобы быть уничтоженным пожаром, наводнением, землетрясением, кораблекрушением, инопланетным вторжением или стихийным бедствием. Это апокалипсис библейских масштабов, пронизанный любовью, интригой, храбростью, юмором и ужасом». [25]

Примечания

  1. Карвер 2003 стр. 231–232.
  2. ^ Карвер 2003 qtd. стр. 270
  3. Карвер 2003 стр. 232, 271–272
  4. ^ Карвер 2003 стр. 279
  5. Карвер 2003 стр. 279–280
  6. ^ Карвер 2003 стр. 271
  7. ^ Эллис 1979 стр. 429
  8. Карвер 2003 стр. 272–273
  9. Карвер 2003 стр. 280–281
  10. Карвер 2003 стр. 281–282.
  11. Карвер 2003 стр. 282–284.
  12. ^ Лигоцкий 1968 стр. 12
  13. ^ Карвер 2003 стр. 270
  14. ^ Карвер 2003 qtd. стр. 274
  15. ^ Карвер 2003 стр. 275, 281
  16. Уорт 1972 стр. 76–77
  17. ^ Карвер 2003 qtd. стр. 29
  18. ↑ Карвер 2003, qtd, стр. 275–276
  19. ^ ab Carver 2003 qtd. стр. 276
  20. ↑ Карвер 2003, qtd., стр. 276–277.
  21. ^ ab Carver 2003 qtd. стр. 277
  22. Элвин 1934 стр. 175–176
  23. Мейсон 1939 стр. 160–161
  24. ^ Ворт 1972 стр. 55
  25. ^ Карвер 2003 стр. 278

Ссылки

Внешние ссылки