stringtranslate.com

Уильям Т. Стерн

Уильям Томас Стерн CBE FLS VMH ( / s t ɜːr n / ; 16 апреля 1911 — 9 мая 2001) — британский ботаник . Он родился в Кембридже в 1911 году, занимался в основном самообразованием и рано проявил интерес к книгам и естествознанию . Его первоначальный опыт работы был в книжном магазине Кембриджа, но он также имел должность ассистента на кафедре ботаники университета . В возрасте 29 лет он женился на Элдвит Рут Алфорд, которая позже стала его соратницей, и умер в Лондоне в 2001 году.

Когда он работал в книжном магазине, ему предложили должность библиотекаря в Королевском садоводческом обществе в Лондоне (1933–1952). Оттуда он перешел в Музей естественной истории в качестве научного сотрудника отдела ботаники (1952–1976). После выхода на пенсию он продолжал работать там, писать и служить в ряде профессиональных организаций, связанных с его работой, включая Линнеевское общество , президентом которого он стал. Он также преподавал ботанику в Кембриджском университете в качестве приглашенного профессора (1977–1983).

Стерн известен своими работами в области ботанической систематики и ботанической истории , особенно классической ботанической литературы, ботанической иллюстрации , а также исследованиями шведского учёного Карла Линнея . Его самые известные книги — «Словарь названий растений для садоводов» , популярный справочник по научным названиям растений, и «Ботаническая латынь» для учёных.

Стерн получил множество наград за свою работу дома и за рубежом, а в 1997 году стал кавалером Ордена Британской Империи (CBE). Считающийся одним из самых выдающихся британских ботаников своего времени, он запомнился премией за эссе. от его имени от Общества истории естественной истории и названного сорта Epimedium , одного из многих родов, о которых он написал монографии . Он является ботаническим авторитетом более чем 400 растений, которые он назвал и описал.

Жизнь

Детство

Детство

Уильям Томас Стерн родился по адресу 37 Springfield Road, Честертон, Кембридж , Англия, 16 апреля 1911 года и был старшим из четырех сыновей Томаса Стерна (1871 или 1872–1922) и Эллен («Нелли») Кидди (1886–1986). Западного Саффолка . [1] Его отец работал кучером у врача в Кембридже. Честертон тогда был деревней на северном берегу реки Кэм , примерно в двух милях к северу от центра Кембриджа, где Спрингфилд-роуд шла параллельно Милтон-роуд на западе. [2] Раннее образование Уильям Стерн получил в расположенной неподалеку младшей муниципальной школе Милтон-Роуд ( см. изображение ). [a] Несмотря на отсутствие в семье научного опыта (хотя он вспоминал, что его дедушка был университетским крысоловом) [5] у него в раннем возрасте проявился живой интерес к естествознанию и книгам. Школьные каникулы он проводил на ферме своего дяди в Саффолке, пася коров, пасущихся у дороги, где он наблюдал за дикими цветами живых изгородей и полей. [6] Отец Стерна внезапно умер в 1922 году, когда Стерну было всего одиннадцать, в результате чего его семья рабочего класса столкнулась с финансовыми трудностями, поскольку его вдова (мать Стерна) не имела пенсии. [7]

В том же году Уильяму Стерну удалось получить стипендию в местной Кембриджской средней школе для мальчиков на Хиллс-роуд , недалеко от Кембриджского ботанического сада , которую он посещал в течение восьми лет, пока ему не исполнилось 18 лет . образование по биологии, [8] и пока он был там, его поддерживал г-н Иствуд, учитель биологии, который признал его таланты. [9] Школа также дала ему тщательное образование как на латыни , так и на греческом языке . [9] Он стал секретарем школьного общества естествознания, выиграл премию за эссе от Королевского общества защиты птиц и проводил большую часть своего времени в Ботаническом саду. [b] Стерн также приобрел опыт садоводства, работая мальчиком садовника во время школьных каникул, чтобы пополнить семейный доход. [2] [11]

Стерн посещал вечерние лекции по палеоботанике , которые читали Альберт Сьюард ( заведующий кафедрой ботаники Кембриджского университета , 1906–1936) и Гарри Годвин . [12] Сьюард был впечатлен молодым Стерном, предоставив ему доступ к гербарию Школы ботаники (ныне кафедра наук о растениях - см. фотографию 1904 года ) и позволив ему работать там в качестве научного сотрудника по совместительству. [2] Позже Сьюард также предоставил Стерну доступ к библиотеке Кембриджского университета для продолжения своих исследований. [1] [8]

Дальнейшая жизнь

Стерн был в основном самоучкой, и его овдовевшая мать много работала, чтобы поддержать его в школе, но не могла позволить себе университетское образование, поскольку в то время не было грантов . [13] Когда он не учился в школе ботаники, он посещал вечерние занятия для развития лингвистических и библиографических навыков. Его занятия там включали немецкий язык и классику . [7] Он получил свою первую работу в возрасте 18 лет в 1929 году, во время высокого уровня безработицы, чтобы прокормить себя и свою семью. С 1929 по 1933 год он работал учеником продавца антикварных книг и каталогизатора в отделе подержанных книг в книжном магазине Bowes & Bowes на Тринити -стрит , 1 (ныне издательство Кембриджского университета ), где он смог продолжить свою страсть к библиографии. [15] Во время своей работы там он проводил большую часть обеденных перерывов, вечеров и выходных в Ботанической школе и Ботаническом саду. [8] [11] Это было в то время, когда ботаника процветала в Кембридже под руководством Сьюарда и Хамфри Гилберта-Картера . [13]

3 августа 1940 года он женился на Элдвит Рут Алфорд (1910–2013), от которой у него были сын и две дочери и которая сотрудничала с ним в большей части его работы. [13] [16] Рут Алфорд была учительницей средней школы из Тавистока , Девон, дочерью Роджера Райса Алфорда, методистского проповедника и мэра Тавистока. Когда об их помолвке было объявлено в «Таймс» , Стерн был очень удивлен, увидев, что его описали как «члена Льняного общества», что является опечаткой для Линнеевского общества . [5] Стерн был воспитан англиканцем , но отказался от военной службы по соображениям совести и после Второй мировой войны стал квакером . [15] В последние годы своей жизни, после официального выхода на пенсию в 1976 году, он продолжал жить в Кью , Ричмонд . [2] В его записи в Who's Who его интересы указаны как «садоводство и разговоры». [17] Он умер 9 мая 2001 года от пневмонии в больнице Кингстон , Кингстон-апон-Темз, в возрасте 90 лет. [7] [15] [18] Его похороны состоялись 18 мая в крематории Мортлейк . Он оставил троих детей (Роджера Томаса Стерна, Маргарет Рут Стерн и Хелен Элизабет Стерн) и поместье стоимостью 461 240 фунтов стерлингов. [1] Его жена, чье 100-летие отмечалось в Линнеевском обществе в 2010 году, дожила до 103 лет. [19]

Профессор Стерн имел репутацию человека с энциклопедическими знаниями, сердечностью, остроумием и щедростью, тратившей время и знания, всегда готовым внести свой вклад в работу других. [20] Он обладал озорным чувством юмора и был известен своими анекдотами во время лекций, [21] в то время как его коллеги вспоминали, что «у него был счастливый гений дружбы». [22] Его описывали как обладателя поразительной фигуры: «маленького человека с розовым лицом, увенчанным копной седых волос», [9] и он получил прозвище «Болтай» после подписи «Wm. T. Stearn». ". [23] [24]

Карьера

Учреждения

Кембриджские годы (1929–1933)

Стерн начал свою карьеру садовником в колледже Сидни-Сассекса после окончания школы в 13 лет. Затем он стал продавцом книг в Bowes & Bowes. Работая в книжном магазине, он завел много друзей среди ботаников Кембриджа и участвовал в их деятельности, в том числе в ботанических экскурсиях. Помимо профессора Сьюарда, на него оказали влияние морфолог Агнес Арбер , Хамфри Гилберт-Картер, первый научный директор Ботанического сада , Джон Гилмор, тогдашний куратор университетского гербария , а затем директор сада (1951–1973), садовод Э.А. Боулз (1865–1954), ставший его покровителем, [15] Гарри Годвин , тогда научный сотрудник, а затем профессор, и Том Тьютин , работавший в то время с Сьюардом. [2] Сьюард предоставил ему полную исследовательскую базу в гербарии. Он продолжил свои исследования, посетив Королевский ботанический сад Кью в 1930 году, в возрасте 19 лет, а также провел две недели в гербарии Национального музея естественной истории в Париже с помощью гранта в размере 15 фунтов стерлингов от Королевское общество по изучению эпимедиума . [25] Также в 1930 году в Кембридже прошел Пятый Международный ботанический конгресс , и Стерн смог присутствовать. [12] В это время он ездил между книжным магазином, ботанической школой, ботаническим садом и домом на велосипеде, который он предпочитал на протяжении всей своей жизни. [8]

Библиотека Линдли, Королевское садоводческое общество (1933–1952)

В 1933 году Х. Р. Хатчинсон, который был библиотекарем в библиотеке Линдли Королевского садоводческого общества ( RHS ) в Лондоне, должен был выйти на пенсию. Джон Гилмор, ныне заместитель директора Кью Гарденс , выдвинул имя Стерна вместе с Боулзом, вице-президентом Общества, который обнаружил Стерна в книжном магазине. Стерну было 22 года, когда он начал работать в библиотеке, сначала в качестве помощника библиотекаря, а через шесть месяцев занял должность Хатчинсона. Позже он объяснил свое назначение в столь молодом возрасте результатом Первой мировой войны : «Все люди, которые должны были получить эту работу, погибли». [5] Там он сотрудничал с Боулзом в ряде монографий по растениям , таких как « Справочник Боулза по крокусам» [26] и их работа по анемоне японской ( Anemone hupehensis var. japonica ). [27] [d] Написанный в 1947 году, он до сих пор считается одним из наиболее полных отчетов о происхождении и номенклатуре анемонов , цветущих осенью . [29] Стерн был одним из последних людей, которые видели Боулза живым, [30] и когда Боулз умер, Стерн написал ему признательность, [31] и позже внес статью о Боулзе в Оксфордский национальный биографический словарь . [32] Большую часть своего свободного времени он проводил в школе Кью Гарденс. [11]

Библиотека Линдли, крупнейшая садоводческая библиотека в мире, названная в честь британского ботаника Джона Линдли (1799–1865), была основана в 1868 году в результате приобретения 1300 томов Линдли после его смерти. [2] [33] Недавно он претерпел значительные изменения. В 1930 году библиотека была переведена на новый этаж, пристроенный к штаб-квартире общества на Винсент-сквер , но роль библиотеки была несколько понижена. Фредерик Читтенден был назначен хранителем библиотеки (1930–1939), и Хатчинсон подчинялся непосредственно ему. Стерн рассказал, что, когда он явился на службу, Хатчинсон совершенно не знал о назначении своего нового помощника. [12]

Линдли был одним из вдохновителей Стерна, а также был библиотекарем, долгое время сотрудничавшим с RHS. Линдли также завещал свой гербарий Гербарию Кембриджского университета, где теперь он составляет коллекцию Линдли. [34] Как заметил Стерн, «я познакомился с его многочисленными публикациями и восхищаюсь трудолюбием, упорством и способностями, с которыми он успешно предпринимал множество разных дел». [35] Позже Стерн опубликует большую работу о жизни и творчестве Линдли. [36] Вклад Линдли в садоводческую таксономию мог сравниться только с вкладом самого Стерна. [5] Вскоре Стерн приступил к использованию своих антикварных знаний для реорганизации библиотеки, сформировав долиннеевскую секцию. [9] Вскоре после его прибытия библиотека приобрела одну из своих крупнейших коллекций, « Завещание Реджинальда Кори» (1934), [37] [38] , которую Стерн приступил к каталогизации по прибытии два года спустя, в результате чего было выпущено как минимум пятнадцать публикаций. [39]

Находясь в библиотеке, он продолжал самообразование на вечерних занятиях, изучая шведский язык и много путешествуя. В предвоенные годы Стерн использовал свои трехнедельные ежегодные отпуска для посещения других европейских ботанических библиотек, ботанических садов, музеев, гербариев и коллекций, а также для коллекционирования растений, уделяя особое внимание Epimedium и Allium . [2] Его путешествия привели его в Швейцарию, Италию, Германию, Австрию, Чехословакию, Данию и Швецию. [39]

Годы войны (1941–1946).

Единственным перерывом в этой работе стала война 1941–1946 годов , когда его помощница г-жа Кардью осталась исполняющей обязанности библиотекаря. [12] Первоначально Стерн служил начальником воздушного налета , прежде чем поступить на военную службу . Будучи отказником от военной службы по соображениям совести , он не мог служить в боевых действиях , но был принят в медицинскую службу Королевских ВВС (RAF) , поскольку ранее он работал с бригадой скорой помощи Святого Иоанна . Он служил в Королевских ВВС как в Англии, так и в Азии (Индия и Бирма, где работал в разведке и был награжден Бирманской звездой ). Там он занимался изучением индо-малайской и сиккимско - гималайской тропической растительности, [8] проводил ботанические исследования , преподавал биологию в войсках и начал работу над своей «Ботанической латынью» . [e] Его наблюдения во время войны привели к совместным публикациям, таким как « Перечень цветущих растений Непала» (1978–1982), [41] «Красивые индийские деревья» (2-е изд. 1954 г.), [42] , а также работам о гималайских видах Аллиум . [43] Вернувшись с войны, Стерн и его новая жена, Элдвит Рут Стерн, были вынуждены некоторое время жить в библиотеке Линдли, пока не нашли более постоянный дом, из-за острой нехватки жилья в Лондоне. [9] [12]

Музей естественной истории (1952–1976)

Из библиотеки Линдли Стерн ( см. фотографию 1950 года ) перешел в отдел ботаники Музея естественной истории в Южном Кенсингтоне [f] в 1952 году, и к моменту выхода на пенсию в 1976 году он был там старшим главным научным сотрудником. Теперь он достиг своей цели и стал ученым-исследователем, несмотря на отсутствие формальной квалификации, что позволяло ему проводить больше времени, собирая и изучая растения. [9] В это время музей постоянно расширялся, появлялся новый персонал и программы. В музее ему был поручен отдел 3 Общего гербария (последняя треть двудольных в системе Бентама и Гукера , т. е. Monochlamydae ) [г] и флористическая обработка регионов Европы, Ямайки, США. , Австралии и Непала, включая работу над музейной флорой Ямайки [44] и флорой Непала, работу над которой он начал во время войны. [41] [16] Семь томов « Флоры Ямайки» появились до Второй мировой войны. Хотя проект был возрожден после войны, и Стерн провел шесть месяцев полевых работ на Ямайке, он так и не был реализован; дальнейших томов не появилось. На Ямайке Стерн пошел по стопам сэра Ганса Слоана (1660–1753), коллекция которого была передана Музею естественной истории. [9] [45] Родовая работа Стерна в музее сосредоточена на Allium , [46] Lilium и Paeonia . [5] Он продолжал много путешествовать, работая на местах в Европе (особенно в Греции), Австралии и США, [9] и опубликовал 200 статей за двадцать четыре года работы в музее, и хотя библиотека не была его ответственность, он провел там много времени, добавляя письменные примечания ко многим критическим текстам. [23]

Находясь в музее, Стерн стал все активнее участвовать в работе Линнеевского общества в годы своего пребывания в Кенсингтоне. Ему также предложили должность профессора ботаники Джорджа А. Миллера в Университете Иллинойса (1966), но он чувствовал, что не сможет отказаться от своих обязательств в Лондоне. [1] [2] На момент выхода на пенсию в 1976 году он все еще использовал перьевую ручку в качестве единственного средства общения и учебы, о чем свидетельствует его подарок на пенсии в виде ручки Mont Blanc , способной писать в течение длительного времени без заправки. [23]

Выход на пенсию (1976–2001)

После выхода на пенсию 30 ноября 1976 года он продолжал работать как в музее, так и в Королевском ботаническом саду Кью , где его дом по адресу 17 High Park Road, Kew Gardens, Richmond ( см. изображение ) предоставил ему доступ к гербарию и библиотека, в нескольких минутах езды на велосипеде. [8] Действительно, 35 процентов его публикаций появились за четверть века после его выхода на пенсию. [47] Ему было поручено написать историю музея к его столетнему юбилею (1981 г.), [48] хотя он сделал это с некоторыми трудностями из-за сроков и бюджетных ограничений. [49] Задача, выполнение которой заняло три года, осложнилась для него решением музея подвергнуть цензуре его критические комментарии. [23] Он продолжал сотрудничать с библиотекой Линдли всю свою жизнь, будучи активным членом комитета [9] и регулярно посещал выставки цветов RHS даже после того, как едва мог ходить. [5]

Пребывание в Греции

Музей естественной истории Гуландриса, Афины
Музей естественной истории Гуландриса , Афины

Будучи студентом-классиком, он увлекался Грецией , ее горами и растениями (такими как Пеония ) [50] и всем греческим, как древним, так и современным. [51] Стерны подружились с Константином Гулимисом и Ники и Ангелосом Гуландрисами, основателями Музея естественной истории Гуландриса [52] в Кифисии , Афины. Стерн впервые встретился с Гуландри в 1967 году и предложил практическую помощь с их музеем. Он также оставался с ними, когда они с женой посещали Грецию. [13] Ники Гуландрис иллюстрировал как «Дикие цветы Греции» , написанные Гулимисом и Стерном в 1968 году, [53] , так и его «Пионы Греции» (1984). [54] [55] Последняя работа олицетворяла энциклопедический подход Стерна, включая такие темы, как мифология и травничество в дополнение к таксономии. [56] Затем Стерн стал редактором Annales Musei Goulandris , [57] научного журнала музея (1976–1999), сменив Вернера Гройтера , первого редактора, который сыграл важную роль в запуске журнала в 1973 году. [1 ] [2] Элдвит Рут Стерн взяла на себя работу по составлению указателей. Когда он ушел с этой должности, ему было 88 лет, и его сменил Джон Акеройд. [13] [58] Он был либеральным автором журнала, и за это время он и Элдвит Рут Стерн предприняли перевод книги « Греческий растительный мир в мифах, искусстве и литературе» (1993). [59]

Общества и назначения

Стерн был членом Линнеевского общества [h] в течение многих лет, став его научным сотрудником еще в 1934 году. Он работал ботаническим куратором в 1959–1985 годах, членом совета в 1959–1963 годах, вице-президентом в 1961–1962 годах и президентом в 1979–1982 годах. , [15] [60] подготовил пересмотренную и обновленную историю общества в 1988 году. [61] Он также был президентом Общества истории садов и Общества лучей (1975–1977). Королевское садоводческое общество сделало его почетным членом в 1946 году, а в 1986 году он стал вице-президентом. Стерн стал членом Ботанического общества Великобритании и Ирландии (BSBI) в 1954 году, [62] присоединившись к Комитету по картам в следующем году для подготовки Атласа британской флоры (1962). [63] [64] Он оставался в этом комитете до 1968 года, когда он стал Комитетом по отчетам. В течение 40 лет он был рефери BSBI на турнире Allium . [16] Находясь в библиотеке Линдли, он стал одним из основателей Общества библиографии естественной истории (позже Общества истории естественной истории) в 1936 году, был одним из его наиболее активных издательских членов на основе его каталогизации. работал в библиотеке [12] и опубликовал историю общества к его 50-летнему юбилею в 1986 году. [8] [65] Другие общества, в которых он работал, включают Британское общество истории науки (вице-президент), Британское общество истории медицины (Совет), Общество истории садов (президент 1977–1982) [8] [9] и был членом-корреспондентом Ботанического общества Америки . [66]

Стерн был назначен читателем Сандарса по библиографии Кембриджского университета в 1965 году, а с 1977 по 1983 год он был приглашенным профессором на кафедре ботаники Кембриджского университета, а также приглашенным профессором ботаники в Университете Ридинга в 1977–1983 годах, а затем почетным научным сотрудником (1983–1983). ). [67] Он также был научным сотрудником Института биологии (1967 г.) и был избран почетным членом Сидней-Сассекского колледжа в Кембридже в 1968 г. [1]

Работа

Уильям Стерн был автором почти 500 публикаций, включая автобиографию. [68] [i] К ним относятся монографии, частичные флоры, книги по ботаническим иллюстрациям, научные издания исторических ботанических текстов, словари, библиографии и ботанические истории. [5]

Ранние года

Цветы и листья Epimedium alpinum
Epimedium , род, занимавший Стерна всю жизнь
Цветы Allium Farreri
Allium Farreri , первый описанный Стерном таксон.

В течение первых четырех лет пребывания Стерна в Кембридже (1929–1933) он опубликовал двадцать четыре статьи, преимущественно в Gardeners' Chronicle и Gardening Illustrated и Journal of Botany , [1] [9] свою первую статью в 1929 году. Мальчиком садовника во время школьных каникул он наблюдал экземпляр Campanula pusilla ( Campanula cochleariifolia ) с деформированным венчиком . Затем он описал и опубликовал первое появление возбудителя, плесени Peronospora corollaea , в Великобритании, используя возможности Ботанической библиотеки. [8] [69]

В Ботаническом саду он проявил особый интерес к барвинку , эпимедиуму , хосте и симфитуму , о которых он опубликовал монографии. [70] Последовала серия ботанических публикаций, [71] начиная с нового вида Allium ( A. Farreri Stearn, 1930). [72] [j] Стерн неоднократно возвращался к роду Allium и считался мировым экспертом по нему; многие виды носят его имя. [16] [56] [k] В 1930 году также появится его первая библиографическая работа о ботанике Реджинальде Фаррере , [75] [76] , в честь которого он назвал Allium Farreri , [76] , а также описал Розу Фаррери (1933) [77] ] и другие виды, названные в честь Фаррера. Именно во время составления работ Фаррера в 1930 году он наткнулся на работу последнего « Английский сад камней» (1919) [78] и описание пустынного зверобоя ( Epimedium ) и на всю жизнь пробудил интерес к этому роду . [24] С 1932 года он подготовил серию статей по этому роду, [79] изучая его в Кембридже, Кью и Париже. Он стал одним из родов, о которых он был наиболее известен и многие виды которых теперь носят его имя. [80] [24] Epimedium и родственные лесные многолетники Vancouveria ( Berberidaceae ) станут предметом его первой монографии (1938) [81] и будут родами, к которым он вернется в конце своей жизни. [82] В то время таксономия этого рода была очень запутанной, и с помощью Кембриджского гербария он получил образцы со всей Европы для создания всеобъемлющей монографии. [11] Работа была настолько тщательной, что другие ботаники ошибочно сочли ее докторской диссертацией. Он также начал серию работ в каталоге Гербария вместе с Гилмором и Тутином. [2]

Более поздняя работа

После переезда в Лондон Стерн стабильно выпускал публикации за годы работы в библиотеке Линдли Королевского садоводческого общества (1933–1952). Они охватывали широкий спектр тем: от библиографии до номенклатуры растений, систематики и садовых растений, с особым упором на барвинок , эпимедиум и лилию . [83] В течение двух лет после прихода в библиотеку в 1933 году он выпустил свою первую крупную монографию «Лилии» (1935), [84] в сотрудничестве с Дрисдейлом Вудкоком и Джоном Куттсом. [56] [l] Этот текст в расширенном и переработанном издании под названием « Лилии мира » Вудкока и Стерна (1950) [87] стал стандартным трудом по Liliaceae sensu lato . [56] Находясь в библиотеке, он также продолжал свое сотрудничество со своими коллегами из Кембриджа, публикуя каталоги коллекций гербария, [88] включая Каталог коллекций гербария Университетской школы ботаники в Кембридже (1935). [89] Вторая задача, возложенная на него в это время, включала роль RHS в поддержании пересмотра Международного кодекса ботанической номенклатуры ( см. Ботаническую таксономию).

После его возвращения в Лондон в 1946 году, в конце Второй мировой войны, последовал ряд крупных публикаций, в том числе « Лилии мира» в 1950 году . [12] RHS также возложило на своего библиотекаря две основные задачи. В 1950 году Фредерик Читтенден , бывший директор RHS Wisley и хранитель библиотеки, умер, оставив незаконченным четырехтомный словарь RHS по садоводству , который общество заказало у него перед войной. Война прервала работу, поскольку многие из ожидаемых участников были недоступны. [12] Стерн вместе с Патриком Сингом , редактором публикаций RHS, взял на себя обязательство завершить работу, особенно том IV (R – Z), задачу, которую он выполнил в течение шести месяцев, с 50 новыми статьями. Законченная работа была опубликована в 1951 году [90] , и он не только взял на себя роль редактирования этой большой работы, но его вклад охватывал 50 родов, 600 видов и сложные идентификационные ключи, такие как Solidago и Viola . [5] Поскольку записи Стерна в томе IV простирались от Солданеллы до Зиготритонии , он пошутил, что был всего лишь «своеобразным специалистом по растениям, начиная с «Так-» и далее». В 1956 году он выпустил исправленную версию вместе с Synge, в которую добавил еще 86 статей. [91] Его воспоминание об этой задаче заключалось в том, что он приобрел «эту профессиональную опасность составителей энциклопедий», энциклопедические знания. [5]

Во многих совместных работах Стерна использовались его библиографические навыки. Хотя его монографии по роду в основном концентрировались на средиземноморской флоре , особенно на Epimedium , [82] Allium [92] [93] и Paeonia , [94] он также был автором статей о видах, как популярных, так и технических, а также ряда классических трактатов. [18] Кроме того, он произвел флористические обработки ряда регионов, таких как Ямайка [95] и Непал . [41] Он также внес свой вклад во многие национальные флоры , такие разнообразные, как Бутан [96] и Греция, [50], а также в основные региональные флоры, включая европейскую флору [97] и европейскую садовую флору . [98]

Хотя его работы охватывали широкий круг тем, он наиболее известен своим вкладом в ботаническую историю , таксономию , ботаническую библиографию и ботаническую иллюстрацию. «Ботаническая латынь» (четыре издания 1966–1992 гг.), [99] - его самая известная работа, [15] [21] ставшая стандартным справочником и описанная как библия систематиков растений и филологический шедевр. [5] Оно было начато в годы войны, и первое издание представляло собой, по сути, руководство по латыни для ботаников с нулевым или ограниченным знанием языка, которое он описал как «латинский набор для самостоятельного выполнения» для систематиков. [21] Позже работа превратилась в этимологический словарь, [100] но затем Стерн узнал, что такая работа уже была опубликована в Нидерландах до войны. Затем он продолжил расширять его с помощью жены и сына, систематически собирая ботанические термины из ботанических текстов. Говорят, что только он мог написать эту работу, объясняющую не только происхождение названий растений, но и филологические принципы образования этих названий. [9] [21] Эта работа считается ответственной за дальнейшее выживание латыни как лингва франка ботаники. [5] В дополнение к этому основополагающему тексту он часто восхищался освещением, которое классики могли добавить к пониманию растений и их знаний, например, его « Пять братьев розы» (1965). [101]

Его самая известная популярная работа — «Словарь названий растений» , который попал в библиотеки большинства садоводов. [102] Одним из направлений его работы в Музее естественной истории была флора Карибского бассейна , где он проводил полевые работы . [11] Стерн продолжал возвращаться в Кембриджский ботанический сад, заботился о своем собственном саду и работал с RHS, чтобы стать авторитетом в области садоводства и ботаники. [1] Уильям Стерн сотрудничал со своей женой Элдвит Рут Стерн над рядом своих наиболее важных работ, включая «Ботаническую латынь» [103] и «Словарь названий растений» , а также перевод немецкой ботанической истории на английский язык. [104] Незадолго до своей смерти он завершил пересмотр своей оригинальной монографии Epimedium . [82] [56]

Ботаническая история

Портрет Джона Линдли ок. 1865 г.
Джон Линдли , ок.  1865 г.

Уильям Стерн много писал по истории ботаники и садоводства, [83] [105] от Древней Греции до своего времени. Он собрал лекции Дж. Э. Рэйвена Дж. Х. Грея 1976 года, [м] отредактировал и аннотировал их как « Растения и знания о растениях в Древней Греции» (1990). [107] [n] В 1993 году он и Элдвит Рут Стерн перевели и расширили книгу Баумана Die griechische Pflanzenwelt в Mythos, Kunst und Literatur (1986) как «Греческий растительный мир в мифах, искусстве и литературе ». [104]

Стерн составил крупный труд о жизни Джона Линдли [36] и выпустил отредактированную версию классической книги о травах Агнес Арбер , [108] оказавшей одно из влияния на его кембриджские годы, некролог которой он позже напишет для журнала The Времена . [109] Он также написал ряд историй организаций, с которыми он работал [48] [61] , а также ряд вступлений и комментариев к классическим ботаническим текстам, таким как Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum Джона Рэя ( 1691), [ 110] [o] вместе с историческими введениями к справочникам, включая Словарь британских и ирландских ботаников Десмонда (1994). [111] [112]

В своей книге «Ботанические сады и ботаническая литература в восемнадцатом веке» (1961) Стерн дает некоторое представление о своей интерпретации ботанической истории:

Прогресс ботаники, как и других наук, происходит в результате взаимодействия столь многих факторов, что неуместное внимание к какому-либо из них может дать очень искаженное впечатление обо всем в целом, но, несомненно, среди наиболее важных из них для любого данного периода являются преобладающие идеи. и интеллектуальные установки, предположения и стимулы времени, поскольку часто от них зависит, в какой степени конкретное исследование привлекает непрерывную череду людей трудолюбия и оригинальности, стремящихся построить систему знаний и успешно передать ее другим единомышленникам. . [113]

Линней
Линней в 1775 году
Карл Линней, 1775 г.

Исторические исследования Стерна наиболее известны благодаря его работе о Карле Линнее (1707–1778), которую он начал еще в Музее естественной истории и которая принесла ему ряд наград в стране и за рубежом. С 1953 по 1994 год он написал более 20 работ, описывающих жизнь и творчество Линнея. [47] [114] [115]

Из сочинений Стерна о Линнее наиболее известно его издание Species plantarum 1753 года , опубликованное в виде факсимиле Обществом лучей в 1957 году [116] , для которого он написал как 176-страничное введение, так и приложение. [117] [118] [p] Обеспокоенный тем, что методы Линнея были не совсем понятны его современникам, Стерн писал, что его введение «содержало вкратце всю информацию о жизни его Линнея , гербариях, публикациях, методологии и т. д., которые нужны ботаническому систематику». знать". The Times заявила, что ни один другой ботаник не обладал историческими знаниями и лингвистическими навыками, чтобы писать, что считается одним из классических исследований шведских натуралистов и высшим достижением ботанической науки 20-го века. Впоследствии Стерн стал признанным авторитетом в области Линнея. [5] Стерн подготовил аналогичные вступления к ряду других изданий работ Линнея, включая Genera Plantarum , [119] Mantissa plantarum [120] иФлора Англика . [21][q]Позже он выпуститдвухсотлетнему юбилеюЛиннея (1978) для Линнеевского общества. [1][7][124]

Хотя Стерн провел большую часть своей жизни, изучая и писая о Линнее, он не восхищался характером этого человека, описывая его как подлого — «ревнивого эгоиста с амбициями». Когда его спросили, какими ботаниками в истории он восхищался, он назвал Джона Линдли , Карла Клузиуса (1526–1609) и Улофа Шварца (1760–1818). [9]

Ботаническая систематика

Стерн внес большой вклад в систематику растений и ее историю. [125] В 1950 году в Стокгольме проходил Седьмой международный ботанический конгресс , и RHS должен был быть представлен Читтенденом, но он заболел. Затем Боулз организовал, чтобы Стерн и Гилмор представляли общество вместо него. [13] [r] Конгресс назначил специальный комитет для рассмотрения номенклатурных вопросов, связанных с культурными растениями, который стал известен как Комитет по номенклатуре культурных растений («Стокгольмский комитет»), со Стерном в качестве секретаря (1950–1953). . [9] [s] Затем Стерн предложил Международный кодекс номенклатуры культурных растений («Кодекс культивируемых растений»), выпустив в тот же день первый проект. Кодекс был в принципе принят комитетом при условии его одобрения параллельным комитетом Международного конгресса садоводов (Комитетом по садоводческой номенклатуре), который в следующий раз встретится в Лондоне в 1952 году («Лондонский комитет»). [83] Позже в том же году Стерн был также назначен секретарем Лондонского комитета [126] [t], так что теперь он представлял обе организации. Затем два комитета встретились совместно 22–24 ноября 1951 года в здании RHS в Лондоне, чтобы подготовить окончательное совместное предложение, которое было опубликовано Стерном в качестве секретаря редакционного комитета и принято 13-м Международным конгрессом по садоводству в следующем году. [127]

Полученный кодекс был сформулирован как дополнение к существующему Международному кодексу ботанической номенклатуры . [128] [129] [u] Стерн ввел два важных понятия: термины « сорт » и « грекс ». Культивар, термин, впервые предложенный Л. Х. Бэйли в 1923 году, [130] относится к отличительному роду или видовому сорту, выращиваемому или поддерживаемому в культивировании, например, Euphorbia dulcis «Chameleon». Грекс (лат. « стадо » или « стадо ») относится к группе гибридов общего происхождения, таких как Lilium Pink Perfection Group. [83] Эти концепции внесли такую ​​же ясность в номенклатуру садовых или сельскохозяйственных растений, которую Линней внес в наименование местных растений двумя столетиями ранее. [5] Стерн продолжал играть активную роль в Международных ботанических конгрессах на протяжении многих лет, где его запомнили за его риторическую убедительность по номенклатурным вопросам. [131] Он также был пионером в применении компьютерных технологий для ( числовой таксономии ), как в его работе над Columnea (1969). [15] [132]

Ботаническая библиография

Руководствуясь своим интересом к ботанической истории и систематике, Стерн посвятил значительную часть своей деятельности ботанической библиографии, включая многочисленные статьи и каталоги, устанавливающие точные даты публикации книг по естествознанию, особенно начала девятнадцатого века, в том числе книги Уильяма Герберта . работы по Amaryllidaceae (1821, 1837) [128] [8] [133] и полные библиографии ботаников, таких как Джон Гилмор (1989). [134] В библиотеке RHS он преобразовал минималистскую картотеку, введя правила Британского музея и добавив обширную библиографическую информацию. [12] Он быстро осознал, что одним из главных недостатков современной таксономической номенклатуры является отсутствие точных дат всех названий, и приступил к исправлению этого положения в течение пятнадцати лет, в результате чего было выпущено 86 публикаций, что стало важным шагом в стабилизирующая номенклатура. Важность этого заключается в правилах ботанической номенклатуры , которые отдают ботаническим названиям приоритет в зависимости от даты публикации. [12] Самым важным своим вкладом в этом отношении он считал объяснение [135] датировки собрания начала XIX века исследований флоры Канарских островов , проведенного Уэббом и Бертло (1836–1850). [136] Другой важной работой этого периода была работа Вентената « Сад де ла Мальмезон» (1803–1804), также опубликованная в новом журнале Общества библиографии естественной истории . [137] [12] В ряде случаев его вклад в работу других оставался непризнанным, особенно когда он был моложе, хотя его вступления (часто с заголовком «Пересмотрено и дополнено У. Т. Стерном») могли быть такими же длинными, как и тексты, которым они предшествовали. [138] [v] Его вклад в ботаническую библиографию и, в частности, правильную интерпретацию исторических текстов от Линнея до Арбера, считаются имеющими центральное значение для области таксономии. [140]

Ботаническая иллюстрация

Черно-белая гравюра с изображением акации cunninghamii во Флорилегии
Акация cunninghamii во Флорилегии [w]

Через несколько лет после возвращения Стерна с войны было опубликовано его «Искусство ботанической иллюстрации» (1950) [141] [142] , остающееся стандартной работой по этой теме и по сей день. Однако возникла некоторая библиографическая путаница [12]  : издатель Коллинз планировал книгу о ботаническом искусстве для своей серии «Новый натуралист», но по ошибке поручил Стерну и историку искусства Уилфреду Бланту независимо друг от друга подготовить эту работу. После того, как ошибка была обнаружена, они решили сотрудничать; Блант написал работу, а Стерн редактировал и исправлял ее. Когда он был опубликован, имя Бланта было на титульном листе, а Стерна было упомянуто только в предисловии. [x] Это упущение не было исправлено до тех пор, пока он не подготовил второе издание в 1994 году, хотя предисловие показывает обширный вклад Стерна. [7] [12]

Его постоянный интерес к ботанической иллюстрации побудил его написать работы как об исторических [144] , так и о современных художниках, [145] [146] , в том числе о Флорилегии капитана Кука и Джозефа Бэнкса из их первого путешествия (1768–1771) в Тихий океан на Endeavour , [147] аналогичный отчет о более поздней ботанической экспедиции Фердинанда Бауэра в Австралию с Мэтью Флиндерсом в книге «Исследователь» (1801–1803), [148] и работа иллюстратора Франца Бауэра (брата Фердинанда). [149] [150] Исследования Стерна «Флоры Греки» Фердинанда Бауэра (1806–1840) позволили ему объединить свою страсть к Греции со страстью к иллюстрации. [51] [151] Среди других иллюстраторов этого периода, о которых он писал, был Уильям Хукер . [152] [12] [й]

Награды

Уильям Стерн при жизни получил три почетных докторских степени: в Лейдене (доктор наук,  1960 г.), Кембридже (доктор философии,  1967 г.) и Уппсале (доктор философии,  1972 г.). [11] [15] Он был преподавателем Мемориала мастеров Королевского садоводческого общества в 1964 году. В 1976 году Линнеевское общество наградило его золотой медалью [aa] [155] за его вклад в науку Линнея [117] и таксономическую ботанику. [60] [156] В 1985 году он был преподавателем Уилкинса в Королевском обществе под названием Уилкинс , Джон Рэй и Карл Линней. [157] В 1986 году он получил медаль основателя Общества истории естественной истории, а в 1993 году он получил золотую медаль Энглера от Международной ассоциации систематики растений . [158] [ab] Королевское садоводческое общество наградило его Мемориальной медалью Вейча (1964 г.) и Почетной медалью Виктории (VMH, 1965 г.). В 2000 году он получил премию Асы Грея , высшую награду Американского общества систематиков растений . [18] Стерн был назначен кавалером Ордена Британской Империи (CBE) в честь Дня Рождения 1997 года за заслуги в области садоводства и ботаники. [159]

Его хорошо уважали в Швеции за изучение Линнея и хорошее знание языка. Помимо почетной докторской степени Упсалы, Шведская королевская академия наук наградила его медалью Линнея в 1972 году, в 1980 году ему было присвоено звание командора шведского ордена Звезды Севера (Полярной звезды) и принят в члены. Шведской королевской академии наук в 1983 году. Стерн был также избран членом Шведского общества Линнея . [21]

Награды

Наследие

Стерна считают выдающимся британским ботаником, и когда-то его сравнивали с такими учёными-ботаниками, как Роберт Браун , Дарвин , Хукеры ( Уильям и Джозеф ) и Франс Стафлё . [2] [7] Его по-разному описывали как человека эпохи Возрождения, [20] эрудита , [153] «современного Линнея», [160] [ 161] «великого ученого Линнея наших дней», [162] «один из величайших ботаников мира» [163] и гигант среди ботаников и садоводов. [11] После его смерти The Times отметила его энциклопедическое понимание своей области, заявив, что он был «признан величайшим ботаническим авторитетом двадцатого века». [5] Однако Стерн отверг одно описание: «Полный натуралист» [ac]  – намек на название его биографии Линнея. [165] Его вклад в свою область был намного больше, чем предполагает его обширная библиография, поскольку он был известен своим вкладом во многие работы своих коллег, что побудило профессора П. Б. Томлинсона заметить, что «он не оставил ни одного тома неизученным». [56] Общество истории естествознания, одним из основателей которого он был, учредило в его честь премию Уильяма Т. Стерна за студенческие эссе . [166]

Эпонимия

Стерн является ботаническим авторитетом [167] по более чем 400 таксонам, носящим его имя, таким как Allium chrysonemum Stearn. Многие растения были названы ( эпонимией ) в его честь, в том числе гибрид орхидеи nothogenus × Stearnara JMH Shaw. [объявление] Ряд видов был назван stearnii в честь Уильяма Стерна, в том числе:

В свете его работы над эпимедиумом в 1988 году в его честь был назван сорт Эпимедиум «Уильям Стерн». [170] [171]

Избранные публикации

 см. Уолтерс (1992b) и Хейвуд (2002).

Смотрите также

Стандартное авторское сокращение Стерн используется для указания этого человека как автора при цитировании ботанического названия . [172]

Примечания

  1. Открытое в 1908 году, закрытое в 2006 году и снесенное в 2007 году, сейчас на этом месте находится дом престарелых в поместье Кембридж [3] [4]
  2. Позже он сказал: «Птицы и насекомые меня интересовали так же, как и растения, но я думаю, что именно мой интерес к садоводству заставил меня выбрать растения. Я занимался садоводством дома и хорошо знал ботанический сад в Кембридже». [10]
  3. ^ Старейший книжный магазин в Великобритании [14]
  4. ^ Anemone hupehensis var. japonica (Thunb.) Bowles & Stearn, ныне считающаяся синонимом Anemone scabiosa H. Lév. и Ваниот [28]
  5. ^ «Когда мне приходилось сидеть час за часом, день за днем, глядя в небо из машины скорой помощи Королевских ВВС, ожидая самолетов, которые, к счастью, редко терпели крушения, я заполнял время, извлекая описательные эпитеты из серии одолженных мне Флорами Библиотекой Линдли Королевского садоводческого общества в надежде когда-нибудь создать этимологический словарь ботанических названий» [40]
  6. ^ Музей естественной истории тогда еще назывался Британским музеем (Естественной истории).
  7. ^ Система, по которой был организован гербарий, когда коллекции музея были перевезены из Блумсбери в Кенсингтон в 1881 году.
  8. ^ назван в честь шведского ботаника XVIII века Карла Линнея.
  9. ^ Публикации пронумерованы последовательно от 1 (1929 г.) до 499 (1999 г.) [18]
  10. В 1950 году он понял, что это не отдельный вид, а разновидность Allium cyathophorum , и поэтому переименовал его в Allium cyathophorum var. Фаррери (Стерн) Стерн. [73] [74]
  11. ^ Стерн выпустил 21 публикацию об Allium.
  12. «Лилии» были опубликованы под именами Вудкока и Куттса, но в основном написаны Стерном. [85] [56] Экземпляр в библиотеке Линдли принадлежал Фреду Стокеру из Комитета RHS Lily, который его проверял. В нем он написал: «Номинально Х. Дрисдейл Вудкок К.К. и Дж. Куттс В.М.Х... но главным образом У.Т. СТЕАРН, текст которого я прочитал большую часть». [86]
  13. ^ Лекции факультета классической литературы в Кембридже, названного в честь преподобного. Каноник Джозеф Генри Грей (1856–1932), ученый-классик из Куинс-колледжа [106]
  14. ^ Позже расширено и переиздано в виде книги [106]
  15. Книга Рэя Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum 1691 года долгое время была основным источником информации о британских растениях и важным источником для более поздних работ Линнея по этому вопросу.
  16. ^ Том 1 (1957) Введение в виды plantarum и родственные ботанические работы Карла Линнея , стр. 1–176. Том 2 (1959) Приложение к Species plantarum Карла Линнея , стр. 1–147, включает примечания к иллюстрациям Стерна с указателем видов и родов [21].
  17. В 1973 году Стерн подготовил для Общества лучей отредактированную работу, посвященную флоре Британских островов. [121] Он состоял из двух работ: посмертного третьего издания Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum Джона Рэя (1724 г.), [110] вместе с «Flora Anglica» Линнея (1754 г.) [122] , основанного на предыдущей работе [123]
  18. Стерн позже представил подробный отчет об этом в обращении к Международному конгрессу садоводов в 1986 году [83].
  19. Этот комитет возглавил Вендел Холмс Кэмп (США), который также будет председателем предстоящего объединенного комитета Ботанического и садоводческого конгрессов в Лондоне в 1951 году.
  20. Стерн сменил Читтендена на этом посту после смерти последнего. В 1951 году Комитет по садоводческой номенклатуре был переименован в Международный комитет по садоводческой номенклатуре и регистрации.
  21. ^ В 1952 году Стерн описал историю Международного кодекса ботанической номенклатуры 1864 года [126].
  22. ^ Например, «Исследование рода Paeonia» Ф. К. Стерна ( 1946) [2] [139]
  23. ^ Гравюра Дэниела Маккензи (1770–1780)
  24. Блант заявляет, что он получил «около 30 страниц с комментариями, почти все из которых были включены, часто даже дословно, в мой текст». [143] Стерн также предоставил библиографию.
  25. ^ Уильяма Хукера (1779–1832), иллюстратора, следует отличать от Уильяма Хукера (1816–1840), ботаника.
  26. 11 ноября 1960 г. Продвинутый профессором Яном ван Стеенисом , в цитате которого, среди прочего , упоминается «замечательный подъем Стерна на высокий научный уровень благодаря энергии, настойчивости, осторожности и редкому сочетанию таланта и характера – в трудных и часто приводящих в уныние условиях». [153] По этому случаю он прочитал лекцию «Влияние Лейдена на ботанику в семнадцатом и восемнадцатом веках» [154] .
  27. Стерн был последним обладателем этой медали под этим именем. Она больше не сделана из золота и теперь называется Медалью Линнея , и ее не следует путать с редко вручаемой Золотой медалью Линнея [61].
  28. ^ На XV Международном ботаническом конгрессе, Иокогама, Япония, 29 августа 1993 г. [18]
  29. ^ «Я отмечаю, что вы читаете лекцию, относящуюся ко мне как к «полному натуралисту», которым я, безусловно, далек от того, чтобы быть: единственным человеком, которому в наше время можно было дать это звание, был Чарльз Рэйвен » [164]
  30. ^ Названо Джулианом Шоу, регистратором орхидей, Королевское садоводческое общество, 2002 г. [168] [169]

Рекомендации

  1. ^ abcdefghij Франция, 2014.
  2. ^ abcdefghijkl Хейвуд 2002.
  3. ^ Кембридж, 2000-2016, младшая школа Милтон-Роуд
  4. ^ География 2011, Снос школы на Милтон-стрит.
  5. ^ abcdefghijklmn Times 2001.
  6. ^ Хейвуд 2002; Таймс 2001; Баркер 2001.
  7. ^ abcdef Daily Telegraph 2001.
  8. ^ abcdefghij Фестинг 1978.
  9. ^ abcdefghijklmn Баркер 2001.
  10. ^ Деревенская жизнь 1996.
  11. ^ abcdefg Пранс 2001.
  12. ^ abcdefghijklmn Эллиотт 2002.
  13. ^ abcdef Акеройд 2006a.
  14. ^ КУБОК 2017.
  15. ^ abcdefgh Уолтерс 2001.
  16. ^ abcd Робсон 2001.
  17. ^ Уолтерс 1992b.
  18. ^ abcde Илтис 2001.
  19. ^ Храм 2010.
  20. ^ ab Moody 2002.
  21. ^ abcdefg Десмонд 2002.
  22. ^ Муди 2002, с. 44.
  23. ^ abcd Хамфрис 2002.
  24. ^ abc Рикс 2003.
  25. ^ Пранс 2014; Хейвуд, 2002 г.; Робсон 2001.
  26. ^ Боулз 1952.
  27. ^ Боулз и Стерн 1947.
  28. ^ TPL 2013, Anemone hupehensis var. японская
  29. ^ Руди 2004, с. 1.
  30. ^ Аллан 1973.
  31. ^ Стерн 1955.
  32. ^ Пранс 2014; Уолтерс, 2001 г.; Бьюкен 2007.
  33. ^ Лукас 2008.
  34. ^ Гербарий 2016a, Коллекция Линдли.
  35. ^ Стерн 1992, с. VII.
  36. ^ ab Stearn 1999a.
  37. ^ Эллиотт 1999.
  38. ^ Эллиотт 2009, стр. 7, 9.
  39. ^ аб Пранс, 2014; Дейли Телеграф, 2001 г.; Уолтерс 2001.
  40. ^ Стерн 1992, с. VI.
  41. ^ abc Хара и др. 1978–1982.
  42. ^ Блаттер и Миллард 1954.
  43. ^ Пранс 2014; Хейвуд, 2002 г.; Стерн 1994.
  44. ^ Фосетт и Рендл 1910–1939.
  45. ^ Фродин 2001, Ямайка, стр. 289–29-
  46. ^ Стерн 1978.
  47. ^ аб Нельсон и Десмонд 2002.
  48. ^ аб Стерн 1981.
  49. ^ Пранс 2014; Уолтерс, 2001 г.; Илтис 2001.
  50. ^ ab Stearn & Landström 1991.
  51. ^ ab Stearn 1976a.
  52. ^ ГМНХ 2016.
  53. ^ Гулимис и Стерн 1968.
  54. ^ Баркер 2001; Стерн и Дэвис 1984.
  55. ^ Хейнс 2001, Ники Гуландрис с. 116
  56. ^ abcdefg Мэтью 2002.
  57. ^ GMNH 2016, Annales Musei Goulandris
  58. ^ Акеройд 2006.
  59. ^ Дейли Телеграф 2001; Уолтерс 1992b; Бауманн 1993.
  60. ^ ab Линнеевское общество 1976, с. 299.
  61. ^ abc Гейдж и Стерн 1988.
  62. ^ БББИ 2016.
  63. ^ Перринг и Уолтерс 1962.
  64. ^ Робсон 2001, с. 124.
  65. ^ Стерн 2007.
  66. ^ BSA 2017, члены-корреспонденты
  67. ^ Хейвуд 2002; Уолтерс, 2001 г.; Дейли Телеграф 2001.
  68. ^ Нельсон и Десмонд 2002; Линнеевское общество 1976; Линнеевское общество 1992.
  69. ^ Стерн 1929.
  70. ^ Авент 2010, с. 10.
  71. ^ Линнеевское общество 1976.
  72. ^ Стерн 1930.
  73. ^ WCLSPF 2015, вар. Фаррери
  74. ^ Стерн 1955а.
  75. ^ Стерн 1930а.
  76. ^ аб Нельсон и Десмонд 2002, стр. 144, 146, 148.
  77. ^ Стерн 1933.
  78. ^ Фаррер 1919.
  79. ^ Нельсон и Десмонд 2002, стр. 144–146.
  80. ^ Авент 2010.
  81. ^ Стерн 1938.
  82. ^ abc Stearn 2002a.
  83. ^ abcde Stearn 1986.
  84. ^ Вудкок и Куттс 1935.
  85. ^ Линнеевское общество 1976, с. 300.
  86. ^ Эллиотт 2007.
  87. ^ Вудкок и Стерн 1950.
  88. ^ Гилмор и Стерн 1932.
  89. ^ Хейвуд 2002; Фестинг 1978; Уолтерс 1992б.
  90. ^ Хаксли и др. 1992.
  91. ^ Пранс 2014; Дейли Телеграф, 2001 г.; Пранс 2001.
  92. ^ Стерн 1944.
  93. ^ Стерн 1981а.
  94. ^ Стерн и Дэвис 1984.
  95. ^ Стерн 1959b.
  96. ^ Стерн 1994.
  97. ^ Стерн 1964; Стерн 1972; Стерн 1980.
  98. ^ Стерн и Кэмпбелл 1986; Стерн 1989; Стерн 1995.
  99. ^ Стерн 1992.
  100. ^ Уолтерс 2001; Уолтерс 1992b; Илтис 2001.
  101. ^ Стерн 1965а.
  102. ^ Пранс 2014; Дейли Телеграф, 2001 г.; Стерн 2002b.
  103. ^ Стерн 1992, Передняя часть.
  104. ^ Аб Бауманн 1993.
  105. ^ Стерн 1965.
  106. ^ аб Рэйвен 2000.
  107. ^ Стерн 1990a.
  108. ^ Арбер 1986.
  109. ^ Стерн 1960.
  110. ^ аб Рэй 1724.
  111. ^ Пранс 2001; Робсон 2001.
  112. ^ Десмонд 1994, Историческое введение, стр. xiii–xix.
  113. ^ Стерн 1961.
  114. ^ Стерн 1959а.
  115. ^ Стерн 1958.
  116. ^ Общество Рэя 2017.
  117. ^ аб Линней 1753.
  118. ^ Ray Society 2017, Linnaeus Species Plantarum 1753 Vols. 1 и 2
  119. ^ Линней 1754.
  120. ^ Линней 1767–1771.
  121. ^ Ray Society 2017, Джон Рэй, Synopsis Methodica Stirpum Britannicarum
  122. ^ Линней и Груфберг 1754.
  123. ^ Стерн 1973а.
  124. ^ Стерн и Бридсон 1978.
  125. ^ Стерн 1973.
  126. ^ ab Stearn 1952a.
  127. ^ Хейвуд 2002; Стерн 1953; Стерн 1952б.
  128. ^ аб Стерн 1952.
  129. ^ Вайман 1956, с. 65.
  130. ^ Бейли 1923, том. Я стр. 116 и далее.
  131. ^ Хейвуд 2002; Пранс 2014; Дейли Телеграф 2001.
  132. ^ Стерн 1969.
  133. ^ Гудвин, Стерн и Таунсенд 1962.
  134. ^ Стерн 1989а.
  135. ^ Стерн 1937.
  136. ^ Уэбб и Бертло 1836–1850.
  137. ^ Стерн 1939; Вентенат 1803–1804 гг.
  138. ^ Пранс 2014; Хейвуд, 2002 г.; Мэтью 2002.
  139. ^ Штерн 1946.
  140. ^ Стафлеу и Коуэн 1985, стр. 851
  141. ^ Блант и Стерн 1994.
  142. ^ Блант 2001.
  143. ^ Blunt & Stearn 1994, Предисловие, с. XXV
  144. ^ Ситуэлл 1990.
  145. ^ Стерн и Брикелл 1987.
  146. ^ Стерн 1990.
  147. ^ Блант и Стерн 1973.
  148. ^ Стерн 1976.
  149. ^ Стюарт и Стерн 1993.
  150. ^ Стерн 1960a.
  151. ^ Стерн 1967.
  152. ^ Стерн и Роуч 1989.
  153. ^ аб Фестинг 1978, с. 410.
  154. ^ Стерн 1962.
  155. ^ "Золотая медаль Линнея". Биологический журнал Линнеевского общества . 8 (4): 356–357. Декабрь 1976 года.
  156. ^ Мэнтон 1976.
  157. ^ Стерн 1986а.
  158. ^ IAPT 2016, Золотая медаль Энглера
  159. ^ "№ 54794". Лондонская газета (Приложение). 13 июня 1997 г. с. 9.
  160. ^ Стафлеу и Коуэн 1985, стр. 850
  161. ^ Бьюкен 2007; Борн 2010.
  162. ^ Кокс 2003, с. XXV.
  163. ^ Кармайкл 2007, с. 43.
  164. ^ Уолтерс 1992b, с. 442.
  165. ^ Уолтерс 1992b; Блант 2001; Уолтерс 1992а.
  166. ^ SHNH 2016, Премия Уильяма Т. Стерна за студенческие эссе
  167. ^ Список растений 2016.
  168. ^ Шоу 2002.
  169. ^ RHS 2016, Новые гибриды орхидей, сентябрь – ноябрь 2002 г.
  170. ^ Авент 2010, с. 17.
  171. ^ RHS 2016, Эпимедиум «Уильям Стерн»
  172. ^ Международный указатель названий растений . Стерн.

Библиография

Общие книги, статьи и главы

Книги

Исторические источники

  • Линней, Карл (2003) [Стокгольм, 1751 г.]. Ботаническая философия Линнея. пер. Стивен Фрир. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-856934-3.(см. Philosophia Botanica )
  • Линней, Карл ; Груфберг, Исаак Олофссон (1754). Флора Англика, quam cum consens. опытный. факт. medicae в Regia Academia Upsaliensi, sub praesidio viri nobilissimi atque experientissimi, Dn. Док. Кароли Линней... публичная вентиляция предлагает Исааку Олаю Груфбергу, Стокгольм. В Auditorio Carolino Majori D. (на латыни). Уппсала: Лаур. Магнус Хойер. также доступно здесь
  • Рэй, Джон (1724) [1690]. Диллениус, Иоганн Якоб (ред.). Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum: in Quatum Notae Generum FeatureTraduntur, Tum Specsingulae Breviter Describuntur: Ducentae quinquaginta Plus минус новые виды partim suis locis inseruntur, partim в приложении seorsim exhibentur: cum indice & virium epitome (editio tertia multis locis emendata, &quadringentis) quinquaginta circiter speciebus noviterDetectis aucta) [ Краткий обзор британских растений ] (на латыни) (3-е изд.). Лондон: Гулиельми и Джоаниис Иннис.

Статьи

  • Акеройд, Джон (2006). "Предисловие". Анналы Мусей Гуландрис (11): 35–36.
  • Авент, Тони (март 2010 г.). «Обзор Эпимедиума». Плантман : 10–17. Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
  • Бейли, Либерти Хайд (1923). «Различные культигены и переводы в номенклатуре». Гентес Гербарум . 1 (Часть 3): 113–136.
  • Борн, Вэл (18 октября 2010 г.). «Чеснок: наслаждайся вкусом». «Дейли телеграф» . Проверено 13 марта 2017 г.
  • Эллиотт, Брент (декабрь 2009 г.). «Коллекции культурного наследия библиотеки RHS Линдли». Периодические статьи из библиотеки RHS Lindley . 1 .
  • Лукас, AM (апрель 2008 г.). «Утилизация библиотеки и гербария Джона Линдли: предложение Австралии». Архивы естественной истории . 35 (1): 15–70. дои : 10.3366/E0260954108000053.
  • Руди, Марк Р. (2004). «Анемона цветущая осенью» (PDF) . Записи об оценке установки (25).
  • Шоу, JMH (ноябрь 2002 г.). «Стернара». Обзор орхидей . 110 (Приложение 1248): 109.
  • Вайман, Дональд (26 декабря 1956 г.). «Новый Международный кодекс номенклатуры культурных растений» (PDF) . Арнольдия . 18 (12): 63–68. Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2017 года . Проверено 2 января 2017 г.
  • Темпл, Рут (2010). «Новости общества» (PDF) . Линней . 26 (3): 3.

Главы

  • Кармайкл, Кэмерон. Обзор англоязычных монографий о роде Lilium 1873–2006 гг . стр. 35–46., в Буассе (2007)
  • Кокс, Пол Алан (2003). Введение. ОУП Оксфорд. стр. xv – xxv. ISBN 978-0-19-856934-3., в Линнее (2003)
  • Эллиотт, Брент. Библиотека Линдли и библиотека Джона Линдли . стр. 175–190., в Стерне (1999)
  • Эллиотт, Брент (2007) [1993]. Краткая история Комитета RHS Lily . стр. 28–35., в Буассе (2007)

Статьи о Стерн

Библиография Стерн

Цитируются работы Стерна

Статьи

  • Стерн, Уильям Т. (17 августа 1929 г.). «Новая болезнь Campanula pusilla ( Peronospora corollae )». Иллюстрированное садоводство . 51 : 565.
  • Стерн, Уильям Т. (1930). «Новый лук из Китая ( A. Farreri , sp. Nov. )». Журнал ботаники . 68 : 342–343.
  • Стерн, WT (1933). Роза Фаррери , Штапф. «Трехгрошовая роза» Фаррера«. Хроника садоводов . Серия 3. 94 : 237–238.
  • Стерн, Уильям Т. (15 февраля 1937 г.). «О датах публикации книги Уэбба и Бертло «Histoire Naturelle des Îles Canaries»". Журнал Общества библиографии естествознания . 1 (2): 49–63. doi : 10.3366/jsbnh.1937.1.2.49.
  • Стерн, Уильям Томас (ноябрь 1938 г.). « Эпимедиум и Ванкуверия (Berberidaceae), монография». Журнал Лондонского Линнеевского общества, Ботаника . 51 (340): 409–535. doi :10.1111/j.1095-8339.1937.tb01914.x.
  • Стерн, Уильям Томас (28 февраля 1939 г.). «Описание растений... де Ж. М. Сельса» Вентената, «Сад Мальмезона» и «Выбор растений»". Журнал Общества библиографии естествознания . 1 (7): 199–201. doi : 10.3366/jsbnh.1939.1.7.199.
  • Стерн, WT (1944). «Заметки о роде Allium в Старом Свете; его распространение, названия, литература, классификация и виды, достойные сада». Гербертия . 11 :11–34.
  • Стерн, Уильям Т. (ноябрь 1952 г.). «Аппендикс» Уильяма Герберта и «Амариллидные»". Журнал Общества библиографии естествознания . 2 (9): 375–377. doi : 10.3366/jsbnh.1952.2.9.375.
  • Стерн, Уильям Т. (1952b). «Предлагаемый международный кодекс номенклатуры культурных растений. Историческое введение». Журнал Королевского садоводческого общества . 77 : 157–173.
  • Стерн, WT (7 сентября 1952a). «Международный кодекс номенклатуры культурных растений» (Выступление секретаря Международного комитета по садоводческой номенклатуре и регистрации на открытии заседания). Международное общество бромелиевых. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 2 января 2017 г.
  • Стерн, Уильям Т. (июль – август 1955 г.). «Э. А. Боулз (1885–1954), человек и его сад». Журнал Королевского садоводческого общества . 80 : 317–326, 366–376.
  • Стерн, WT (1955a). « Allium cyathophorum var.farreri » . Ботанический журнал Кертиса . 170 (новая серия): табл. 252.
  • Стерн, Уильям Т. (апрель 1959b). «Случайные впечатления ботаника о Ямайке». Труды Лондонского Линнеевского общества . 170 (2): 134–147. doi :10.1111/j.1095-8312.1959.tb00839.x.
  • Стерн, Уильям Т. (декабрь 1958 г.). «Ботанические исследования ко времени Линнея». Труды Лондонского Линнеевского общества . 169 (3): 173–196. doi :10.1111/j.1095-8312.1958.tb01472.x.
  • Стерн, WT (январь 1959a). «История вклада Линнея в номенклатуру и методы систематической биологии». Систематическая зоология . 8 (1): 4–22. дои : 10.2307/2411603. JSTOR  2411603.
  • Стерн, WT (декабрь 1960 г.). «Г-жа Агнес Арбер: ботаник и философ, 1879–1960». Таксон (перепечатка некролога в «Таймс» от 24 марта 1960 г.). 9 (9): 261–263. doi :10.1002/j.1996-8175.1960.tb02799.x. JSTOR  1217828.
  • Стерн, Уильям Т. (1960a). «Франц Бауэр и Фердинанд Бауэр, мастера ботанической иллюстрации». Стараться . Первая серия. 19 :27–35.
  • Стерн, Уильям Т. (1 января 1962 г.). «Влияние Лейдена на ботанику в семнадцатом и восемнадцатом веках». Британский журнал истории науки . 1 (2): 137–158. дои : 10.1017/s0007087400001321. JSTOR  4025129. S2CID  145329825.
  • Стерн, Уильям Т. (1965). «Происхождение и дальнейшее развитие культурных растений». Журнал Королевского садоводческого общества . 90 : 279–291, 322–341.
  • Стерн, Уильям (15 октября 1965a). «Пять братьев розы: старая ботаническая загадка» (PDF) . Хантия . 2 : 180–184.
  • Стерн, Уильям Т. (1 января 1967 г.). «Сибторп, Смит, «Флора Грека» и «Флора Грека Продромус».". Таксон . 16 (3): 168–178. doi : 10.2307/1216982. JSTOR  1216982.
  • Стерн, Уильям Т. (1969). «Ямайские виды Columnea и Alloplectus (Gesneriaceae)». Бюллетень Британского музея (Естественная история), Ботаника . 4 (5): 179–236.
  • Стерн, Уильям Т. (декабрь 1976 г.). «От Теофраста и Диоскорида до Сибторпа и Смита: предыстория и происхождение Флоры Греки». Биологический журнал Линнеевского общества . 8 (4): 285–298. doi :10.1111/j.1095-8312.1976.tb00251.x. ПМИД  11631653.
  • Стерн, Уильям (август 1977 г.). «Самое раннее европейское знакомство с тропической растительностью». Бюллетень садов, Сингапур . 29 : 13–18.
  • Стерн, WT (1978). «Европейские виды Allium и родственные роды Alliaceae; синонимический перечень». Анналы Мусей Гуландрис . 4 : 83–198.
  • Стерн, WT (1981a). «Род Allium на Балканском полуострове». Ботанический Ярбюхер . 102 : 201–203.
  • Стерн, Уильям Т. (1986). «Исторический обзор наименования культурных растений». Акта Садоводство . 182 (182): 18–28. дои : 10.17660/ActaHortic.1986.182.1.
  • Стерн, Уильям Т. (1 мая 1986a). «Лекция Уилкинса, 1985: Джон Уилкинс, Джон Рэй и Карл Линней». Заметки и отчеты Королевского общества . 40 (2): 101–123. дои : 10.1098/rsnr.1986.0007. ISSN  0035-9149. S2CID  145353174.
  • Стерн, Уильям Т. (1989a). «Список публикаций Джона С.Л. Гилмора». Систематика и эволюция растений . 167 (1–2): 109–112. дои : 10.1007/BF00936553. S2CID  677643.
  • Стерн, WT (октябрь 2007 г.) [1986]. «Общество библиографии естествознания, позже Общество истории естествознания, 1936–1985. Пятидесятилетняя запись». Архивы естественной истории . 34 (2): 379–396 (доп. 1–15). дои : 10.3366/anh.2007.34.2.379.

Книги

  • Стерн, Уильям Т. (2002) [Касселл: 1972]. Словарь названий растений Стерна для садоводов: справочник по происхождению и значению ботанических названий некоторых культурных растений. Портленд, Орегон: Timber Press. ISBN 978-0-88192-556-2.
  • Стерн, Уильям Т. (1990). Цветочные художники Кью: ботанические картины современных художников. Лондон: Herbert Press совместно с Королевским ботаническим садом Кью. ISBN 978-1-871569-16-2.

Главы

  • Стерн, В.Т. Библиография книг и публикаций в периодических изданиях, написанных Реджинальдом Фаррером, с некрологами и т. д . стр. 99–113., в Коксе (1930)
  • Стерн, У.Т. Ботанические сады и ботаническая литература в восемнадцатом веке . стр. xli – cxl., в Hunt et al. (1958–1961) т. 2
  • Стерн, WT Berberidaceae . стр. 244–245., в Тутине и др. (1964–1980) т. 1
  • Стерн, WT Винка. Лициум . стр. 69, 193–194., в Тутине и др. (1964–1980) т. 3
  • Стерн, В.Т. Принципы ботанической номенклатуры, их основы и история . стр. 86–101., в Грине (1973)
  • Стерн, WT (1980). Аллиум. Нектароскордум. Нотоскордум. Издательство Кембриджского университета. стр. 49–70. ISBN 978-0-521-20108-7., в Тутине и др. (1964–1980) т. 5
  • Стерн, WT (1989). Нандина, Ранзания, Эпимедиум, Ванкуверия, Джефферсония, Каулофиллум, Гимноспермий, Бонгардия, Дифиллея, Подофиллум (Берберидовые). Издательство Кембриджского университета. стр. 370–371, 389–396. ISBN 978-0-521-76151-2., в Каллене и др. (2011) том. 3 (т. 2: стр. 390, 410 и далее во 2-м изд.) [б]
  • Стерн, WT Alliaceae; Амариллисовые . стр. 75–87., в Нолти (1994)
  • Стерн, WT (1995). Пеония. Издательство Кембриджского университета. стр. 17–23. ISBN 978-0-521-76151-2., в Каллене и др. (2011) том. 4 (том 2: стр. 444 и далее во 2-м изд.)
  • Стерн, В.Т. Жизнь, времена и достижения Джона Линдли, 1799–1865 гг . стр. 15–72., в Стерне (1999)

Совместная и редактируемая работа

Книги и статьи

Главы

  • Стерн, WT; Кэмпбелл, Э. (2011). Аллиум. Издательство Кембриджского университета. стр. 231–246. ISBN 978-0-521-76147-5., в Каллене и др. (2011) том. 2 (т. 1: стр. 133–146 во 2-м изд.)
  • Стерн, WT; Ландстрем, Т. Орнитогалум . стр. 686–694., в Стрид и Тан (1991)

Веб-сайты

  • БСА (2017). «Ботаническое общество Америки» . Проверено 11 января 2017 г.
  • БББИ (апрель 2016 г.). «Ботаническое общество Великобритании и Ирландии» . Проверено 2 декабря 2016 г.
  • «Кембридж 2000». 2016 . Проверено 4 января 2017 г.
  • «Гербарий Кембриджского университета». Департамент наук о растениях Кембриджского университета. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  • КУБОК (2017). «Краткая история прессы». Издательство Кембриджского университета . Кембридж, Англия.
  • География (2011). «География Британии и Ирландии». Географ Проект Лимитед . Проверено 7 февраля 2017 г.
  • ГМНХ . "Музей". Афины: Музей естественной истории Гуландриса . Проверено 28 декабря 2016 г.
  • МАПП (2016). «Международная ассоциация систематики растений» . Проверено 7 февраля 2017 г.
  • Линнеевское общество (2016). «Лоннеевское общество Лондона» . Проверено 14 декабря 2016 г.
  • Рэйское общество . «Главная страница». Рэйское общество . Проверено 12 января 2017 г.
  • РБМС (12 сентября 2013 г.). «Ситвелл, С. Великие цветочные книги, 1700–1900». Стандартные формы цитирования для каталогизации редких материалов . Американская библиотечная ассоциация . Проверено 30 ноября 2016 г. .
  • РЗС (2016). «Королевское садоводческое общество» . Проверено 1 декабря 2016 г.
  • ШНХ . «Общество истории естествознания» . Проверено 5 декабря 2016 г.
  • ТПЛ (2013). «Список растений, версия 1.1». Королевские ботанические сады Кью и Ботанический сад Миссури . Проверено 7 июля 2015 г.
  • ВКЛСПФ . «Всемирный контрольный список избранных семейств растений». Королевский ботанический сад, Кью . Проверено 8 августа 2015 г.

Изображений

  • «Школа ботаники Кембриджского университета, 1904 год». Факультет наук о растениях Кембриджского университета (фотография) . Проверено 14 декабря 2016 г.
  • «Младшая школа Милтон-Роуд, Кембридж» (фотография). Кембридж, 2000. 7 июня 2000 г. Проверено 4 января 2017 г.
  • «Уильям Стерн 1950» (фотография). Институт Ханта . Проверено 4 января 2017 г.
  • «Дом Стерна на Хай-Парк-роуд, 17, Кью-Гарденс (с синей дверью)» (фотография). Гугл Просмотр улиц . Август 2014 года . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  • «Авангард Вудкока и лилий Кутта 1935». Книги Эйба (изображение) . Проверено 26 марта 2017 г.

Библиографические примечания

  1. ^ Указатель WT Stearn, стр. 213–222 [Библиография 1]
  2. Написано для первого издания журнала European Garden Flora в 1989 году, переиздано посмертно во втором издании в 2011 году.
  3. ^ Заметки о цветах, изображенных на пластинах, П.М. Синг, «Роман цветочной книги» С. Ситуэлла, «Иллюстраторы великих цветочных книг» У. Бланта , Введение в библиографию, П. М. Синдж, The библиография У.Т. Стерна , Сабины Уилсон и Хэндасайда Бьюкенена с предисловием С. Диллона Рипли [Библиография 2]

Цитаты для библиографических примечаний

  1. ^ Линнеевское общество 1976 г.
  2. ^ РБМС 2016

Внешние ссылки