stringtranslate.com

Васавадатта

Васавадатта также является персонажем Свапнавасавадатты и Вина -Васавадатты.
Васавадхата — картина маслом Раджасекхарана Парамешварана .

Васавадатта ( санскрит : वासवदत्ता , Васавадатта ) — классическая санскритская романтическая сказка ( акхьяика ), написанная в богато украшенном стиле Субандху, период времени которой точно неизвестен. Обычно считается, что он написал эту работу во второй четверти седьмого века. [1] Однако ученый Маан Сингх заявил, что он был придворным императоровГуптов Кумарагупты I (414–455) и Скандагупты (455–467), датируя его периодом между 385 и 465 годами нашей эры. [2]

Стиль произведения был описан как «развитый, тщательно продуманный, витиеватый и педантичный» и оказал влияние на более поздних прозаиков. [2] « Канчанадарпана » Шиварамы Трипатина (18 век) и «Таттвадипини » Джагаддхары — два значительных произведения критики и комментариев к Васавадатте.

Луи Герберт Грей первым перевел Васавадатту на английский язык, который был опубликован издательством Колумбийского университета в 1913 году как восьмой том 13-томной индо-иранской серии Колумбийского университета в период с 1901 по 1932 год под редакцией А. В. Уильямса Джексона . [3] Харинатх Де завершил английский перевод в 1908 году, но он не был опубликован до 1994 года (Колледж санскрита, Калькутта). [4]

Схема сюжета

Схема сюжета этого произведения такова: [5] [6] [7]

Кандарпакету, сын короля Чинтамани, красивый и очаровательный принц. Однажды во сне он увидел прекрасную девушку, чья красота очаровывает его. Он решает отправиться на поиски этой красоты. Его друг Макаранда возражает ему, говоря, что отправляться в пустыню, не имея представления о своей цели, — глупость. Кандарпакету рассказывает ему о своем убеждении, что эта девушка была его спутницей на протяжении многих жизней и что им определенно суждено быть вместе в этой жизни, а также в каждой будущей жизни. Пусть они отправляются в путь, и судьба обязательно направит их шаги в правильном направлении.

Вместо того, чтобы позволить своему другу уйти одному, Макаранда сопровождает его в его поисках, и они покидают столицу в поисках этой неведомой красоты. Вскоре их ждет успех. Двое друзей ложатся отдохнуть в тени дерева на берегу реки Нармада . Здесь принц подслушивает разговор пары влюбленных птиц, сидевших на дереве над ними. Птица-самец превозносит очарование и добродетели Васавадатты, дочери царя Шрингарашекхары из Кусумапуры. Птица далее рассказывает, что этой принцессе во сне было видение очаровательного принца, который поразил ее сердце. Принцесса ярко описала молодого человека своей спутнице и наперснице Тамалике и отчаялась когда-либо встретиться с ним в реальной жизни, поскольку судьба, казалось, повела ее другим путем. Птица подслушала описание принца и, будучи птицей-любовницей, решила пролететь над страной, найти молодого человека и привести его к принцессе.

Короче говоря, птица ведет Кандарпакету к Тамалике, а группа направляется в Кусумапур, где Тамалика организует встречу Кандарпакету с Васавадаттой. Они встречаются и должным образом узнают друг друга из своих снов в лирическом отрывке. Однако Кандарпакету к своему ужасу узнает, что отец Васавадатты, царь Шрингаршекхара, организовал для нее свадьбу с Пушпакету, сыном Виджаякету, вождя Видьядхаров, на следующее утро. Кандарпакету и Васавадатта немедленно бегут в горы Виндхья верхом на волшебном коне , оставив Макаранду в Кусумапуре.

Достигнув безопасного места в горах Виндхья, измученные влюбленные уснули. Когда Кандарпакету просыпается, он обнаруживает, что Васавадатта пропал. Он тщетно ищет ее и затем, обезумев от горя, решает покончить с собой. Когда он находится на грани самоубийства, утонув, с неба раздается голос и обещает ему, что он воссоединится с Васавадаттой. Кандарпакету несколько месяцев бродит по лесу, обезумевший и страдающий от любви. Наконец он случайно натыкается на каменное изображение Васавадатты. Он прикасается к изображению, и чудесным образом камень превращается в живого и дышащего Васавадатту.

Вернувшись к жизни, Васавадатта рассказывает Кандарпакету серию событий, произошедших с ней после того, как они оба заснули в лесах гор Виндхья. Она проснулась голодной и отправилась на поиски диких фруктов, чтобы поесть. Затем она оказалась между двумя группами солдат, каждую из которых возглавлял вождь, который влюбился в нее с первого взгляда и захотел завладеть ею. Пока они дрались друг с другом, ей удалось сбежать. Во время своего бегства через лес она нечаянно вторглась в обитель подвижника и нарушила его покаяния. Опять же, всему виной красота Васавадатты; ее простое присутствие нарушило годы покаяния. Отшельник проклинает Васавадатту, что ее красота обратится в камень и что она вернется к яркой жизни только после прикосновения мужчины, которому суждено в предыдущих рождениях стать ее мужем; этот многородный муж будет контролировать и поглощать ее вибрации, подобные сирене, и таким образом смягчать бедствия, которые распутная красивая женщина насылает на все, с чем она соприкасается. Проклятием отшельника Васавадатта превратился в камень.

Тот факт, что Васавадатта вернулся к жизни после прикосновения Кандарпакету, подтверждает, что он был ее мужем в прошлых жизнях и ему суждено стать ее мужем в этой и будущих жизнях. Ее отец, король Шрингарасекхара, признает это и подает ее замуж за Кандарпакету. Пара отправляется в отцовское королевство Кандарпакету и живет там долго и счастливо.

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Кейт, Артур Берридейл (1993). История санскритской литературы , Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 81-208-1100-3 , стр.308 
  2. ^ Аб Сингх, Маан (1993). Субандху , Нью-Дели: Сахитья Академи, ISBN 81-7201-509-7 , стр. 9–11. 
  3. ^ Кейт, А. Берридейл (октябрь 1914 г.). « Васавадатта Луи Х. Грея». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии : 1100–1104. JSTOR  25189260.
  4. ^ Стивен Мур, Роман, Альтернативная история: от начала до 1600 года (Continuum, 2010), 425.
  5. ^ Сингх, Маан (1993). Субандху , Нью-Дели: Сахитья Академи, ISBN 81-7201-509-7 , стр. 26-9. 
  6. ^ Грей, Луи Герберт (1999). Васавадатта Субандху: санскритский роман , Дели: Мотилал Банарсидасс, стр.28-9.
  7. ^ Кейт, Артур Берридейл (1993). История санскритской литературы , Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 81-208-1100-3 , стр.309