Субанон (также пишется как Субанен или Субанун ) — коренные народы полуострова Замбоанга , в частности, живущие в горных районах Замбоанга -дель-Сур и Мисамис-Оксидентал , остров Минданао , Филиппины. Народ субанон говорит на языках субанон . Название происходит от слова соба или суба , слова, распространенного в Сулу , Висайях и Минданао, что означает «река», и суффикса -нун или -нон , который указывает на местность или место происхождения. Соответственно, название субанон означает «человек или люди реки». [9] Первоначально эти люди жили в низменных районах. Однако из-за беспорядков и конкуренции со стороны других поселенцев, таких как моро , и миграций носителей языка себуано и людей из Лусона и других частей Висайев в прибрежные районы, привлеченных привлекательными законами о землевладении , субанон еще больше продвинулись во внутренние районы. [10] [11]
Субаноны традиционно являются фермерами и регулярно переезжают с одного места на другое, чтобы расчистить больше леса для полей. Они выращивают сельскохозяйственные культуры, причем рис является самой важной культурой, но также известно, что они разводят скот, включая свиней, кур, крупный рогатый скот и буйволов. Дома субанонов построены вдоль склонов холмов и хребтов с видом на семейные поля. Дома обычно прямоугольные и подняты на сваях с соломенными крышами.
Субаноны обычно называют себя в целом gbansa Subanon , что означает «нация Субанонов».
Субаноны отличаются друг от друга своими корнями или местом происхождения. Они основаны на названиях рек, озер, гор или местностей. Отдельные подгруппы, основанные на географических и диалектных различиях [12] [13] , следующие:
Учитывая их географическое положение, Лобель (2013) классифицирует южные, центральные, северные и восточные субанонские языки как «ядерные», а западные субаненские языки подразделяет на ядерные и « западные », поскольку население, говорящее на этом диалекте, проживает дальше на запад от полуострова Замбоанга . [14] : 303
Субаненов иногда также разделяют на группы на основе доминирующих религиозных верований в их общинах и влияния этих систем верований на культуру их общины. В западных областях,
Группы, лингвистически относящиеся к субанонской языковой подгруппе, но принявшие ислам, называют себя калибуган (в центральной части полуострова) или колибуган (в западных районах полуострова).
Калибуган означает «смешанный или полукровный, особенно петухов» на языках таусуг и себуано . [15] Хотя часто высказываются утверждения, что колибуган/калибуган этнически смешаны с самал, баджао , таусуг или магинданаон , нет никаких доказательств, подтверждающих эти утверждения, и в лингвистическом отношении языки исламских членов подгруппы субанон практически идентичны языку соседней неисламской группы, за исключением того, что исламские группы имеют больший объем арабской лексики, которая относится к аспектам жизни, связанным с религиозными концепциями.
Лапуйские субаноны, также известные как южные субаноны, родина которых находится в районе муниципалитетов Лапуйан и Маргосатубиг, заметно отличаются от других коренных народов Минданао тем, что они являются преимущественно евангельскими протестантами с 1912 года, когда могущественный Тимуай Имбинг приветствовал миссионерские усилия преподобного Дэвида и миссис Хульды Лунд, которые были отправлены церковью Христианского и миссионерского альянса (CMA) для евангелизации среди субанонов. [16] [17]
Другие группы субанонов в северной, восточной и некоторых центральных и западных частях полуострова сохранили свои исконные верования и продолжают называть себя субаненами, в то время как некоторые чужаки используют слово субано , которое является испанской версией местного названия.
Субаноны были основаны на острове Минданао до 500 г. до н. э., [18] [ необходим лучший источник ] до неолитической эры или нового каменного века, когда период развития человеческих технологий начался 10 000 г. до н. э. согласно хронологии ASPRO (между 4500 и 2000 г. до н. э.). Свидетельства наличия старых каменных орудий в Замбоанга-дель-Норте могут указывать на присутствие позднего неолита .
Субанон имел торговые отношения с Таусугом , Магинданаоном и Маранао .
В пещерах были найдены погребальные сосуды, как глиняные, так и глазурованные, а также китайские селадоны, а также браслеты из ракушек, бусины и золотые украшения. Многие из керамических изделий относятся к периодам Юань и Мин. Очевидно, между субанонами и китайцами существовала долгая история торговли задолго до контакта первых с исламом .
Под защитой султаната Магинданао субаноны предоставляли бойцов и другие ресурсы для помощи в военных усилиях султаната. Они также имели право на долю в военной добыче.
Испанцы стремились расширить свою территорию на все южные Филиппины. Заявив о намерении «защитить» нехристианских и немусульманских субанонов полуострова Сибугуэй ( т. е. Замбоанга), испанский губернатор Валериано Вейлер построил ряд укреплений по всему перешейку Тукуран, которые, по его словам, были «целью отгородить маранао ... от субанонов и предотвратить дальнейшие разрушительные набеги на мирных и трудолюбивых крестьян этих холмов». [19] Испанский военный контроль над гарнизоном и укреплениями Тукурана закончился 12 апреля 1899 года в соответствии с условиями Парижского договора 1898 года .
Прежде чем американское правительство смогло ввести свои оккупационные войска и удивиться тому, как Субанон охотно позволил американцам строить на своих землях без шума и борьбы, мусульмане из озерного региона пересекли перешеек и атаковали Субанон и сражались с американцами в двух округах Замбоанга и Мисамис, чтобы доказать свое намерение бороться с намерением американцев на их территории. Эти возобновленные набеги привели к гибели людей и потере имущества, и многие Субанон были даже уведены в рабство захватчиками. Военный гарнизон был захвачен мусульманскими войсками, и на перешейке на долгие годы были построены кута (форт) и несколько деревень. Однако это место было заброшено, когда в октябре 1900 года появились многочисленные американские экспедиционные силы. [20]
Несмотря на долгую историю враждебных действий против них со стороны их соседей и иностранных колонизаторов, субанонцы сумели сохранить свою идентичность, обычаи, религию, язык, диалекты и традиции. Мусульмане субанонцы были соучредителями SMT al-Alam до BIP Dawah Tabligh в Минданао.
С начала 20-го века контакты субанонов с внешним миром расширились, включив висайцев , людей с Лусона и современных китайцев. Помимо притока этих поселенцев и торговцев, наблюдалось массивное проникновение национального правительства во внутренние районы субанонов с целью административного контроля, оценки и сбора налогов , а также полицейского обеспечения соблюдения национального законодательства, лесозаготовок и горнодобывающих концессий, что влияет на их образ жизни.
Существует по крайней мере одна крупная запись о нарушении прав человека в отношении народа субанон в период военного положения при президенте Фердинанде Маркосе — инцидент, который был назван резней в Туделе . 24 августа 1981 года члены спонсируемых Маркосом военизированных формирований обстреляли дом семьи субанон, Гумапонов, в Ситио Гитасон, Баррио Лампасан, Тудела, Мисамис Оксиденталь . В результате инцидента погибло десять субанон, включая младенца. [21] [22]
В 1997 году был принят Закон о правах коренных народов 1997 года (IPRA). Закон ввел механизм защиты исконных земель «коренными культурными общинами», включая субанон. [23]
Фердинанд Блюментритт упоминал субано в своих записях, называя их «языческим народом малайского происхождения, который занимает весь полуостров (Замбоанга) Сибугуэй , за исключением одной полосы на южном побережье». [24] Финли, записывая свои впечатления о субанонах в начале американского управления южными Филиппинами в 1900-х годах, цитировал опубликованные записи ранних испанских хронистов, в частности, труды отца Франсиско Комбеса 1667 года, чтобы утверждать, что субаноны были коренным народом западного Минданао.
Субанон в основном населяют полуостров Замбоанга , длина которого превышает 200 километров, имеет форму гигантского изогнутого пальца, простирающегося на запад до моря Сулу и соединенного с материковой частью Минданао узкой полосой земли, перешейком Тукуран . ], который разделяет заливы Илиган и Иллана. Сам полуостров разделен на четыре провинции и один независимый город: Замбоанга-дель-Норте , Замбоанга-дель-Сур , Замбоанга-Сибугай , Западный Мисамис и Замбоанга-Сити .
Согласно отчетам губернатора округа Замбоанга, в 1912 году численность Субанона составляла 47 146 человек. [26] По данным переписи 2010 года, численность населения Субанона составила 220 165 человек в Замбоанга-дель-Норте, 148 402 человека в Замбоанга-дель-Южный, 58 069 человек в Замбоанга-Сибугай, 49 897 человек в Западном Мисамисе, 657 человек в Замбоанга-Сити и 342 человека в Мисамис-Ориентал.
Группа Калибуган, или Субанон, принявшая ислам , проживает в деревнях на побережье западного Минданао и насчитывает около 15 000 человек. [27]
Предки субанонов занимались сухим земледелием и, скорее всего, знали гончарное дело. Субаноны в основном земледельцы, которые практикуют три типа обработки. Вдоль прибрежной зоны мокрое земледелие с плугом и карабао является методом производства их основного риса. За пределами побережья встречается как мокрое, так и сухое земледелие. Подсечно-огневое земледелие является нормой во внутренних районах, особенно на возвышенностях. Вдоль побережья выращивают кокосы, помимо риса. Дальше вглубь страны кукуруза становится дополнительной культурой помимо первых двух. Помимо основных выращиваемых культур — горного риса и кукурузы — также выращивают корнеплоды камоте ( батат ), маниоку , габий ( таро ) и уби ( ямс ). Их жарят, варят или делают из них консервы и сладости. В некоторых местах выращивают табак. Люди пополняют свой доход и запасы продовольствия за счет рыболовства, охоты и сбора лесных продуктов. Излишки риса, которые они могут произвести, а также воск, смолу и ротанг, которые они могут собрать в лесу, привозят в прибрежные магазины и обменивают на ткани, клинки, топоры, шкатулки для бетеля, украшения, китайские кувшины, фарфор и гонги.
Торговля между горными и долинными жителями Субанона, с одной стороны, и прибрежными людьми Замбоанги, моро, ведется уже много веков. Старая легенда Субанона рассказывает о возможном происхождении этой древней торговли. Согласно легенде, первым вождем Субанона был великан по имени Табунавай. Он правил своим народом задолго до того, как моро и испанцы появились на земле Субанона. Он жил недалеко от места под названием Наванг (которое позже стало Замбоангой ). Именно во время его правления моро впервые появились в Наванге. Они плыли вверх по реке, пока не достигли места Табунавай и его народа. Моро хотели обменять рыбу, которую они поймали в море, на фрукты и другие продукты Наванга. Они положили свой улов на камни и ждали, пока субанон спустится с холмов. Субанон попробовал рыбу, и она им понравилась. Затем они положили свою собственную еду из риса, сахарного тростника и ямса на те же самые камни, чтобы моро могли их забрать. Это было началом торговли между субаноном и моро. Приход моро в Замбоангу был зарегистрирован в 1380 году, и торговля между ними продолжается уже сотни лет.
Субаноны поддерживали бартер с прибрежными жителями из-за трудностей, с которыми они сталкивались в натуральном типе сельского хозяйства. Даже при наличии большого количества земли в прежние времена, изнурительный труд, связанный с каингин или подсечно-огневым земледелием, нехватка достаточных сельскохозяйственных орудий и, по-видимому, расточительная эксплуатация ресурсов, которая привела к вырубке леса Замбоанга еще в 19 веке, поддерживали экономику Субанона на постоянном уровне пропитания. Вдобавок к этому, плантаторам Субанона приходилось бороться с низкими ценами на свою сельскохозяйственную продукцию в бартерной торговле. Финли (1913), наблюдая за сельскохозяйственными методами Субанона, заметил, что они были неэффективны и «неприбыльны ни для правительства, ни для горных людей».
Иногда случаются неурожаи из-за засухи или нашествия вредителей. Из-за нехватки риса субаноны прибегают к сбору бури и лумбии или лумбая , которые являются типами пальм с сердцевиной по всей длине, что является богатым источником крахмалистой муки . Ее извлекают и перерабатывают в пищу. Субаноны также могут собирать саго в лесах, особенно вдоль берегов рек, для своей муки. В лесах также есть разновидности диких съедобных корнеплодов. Там, где возделываются сады, огороды и небольшие плантации, кабачки, баклажаны, дыни, бананы, папайя, ананасы, джекфрут и ланзоны обеспечивают субанонов дополнительной пищей. Известно, что в некоторых прибрежных поселениях субаноны выращивают кокосы для еды и в торговых целях. Они также выращивают коноплю или абаку и используют волокно для изготовления веревок, ткачества ткани или обмена на готовые изделия в бартерной торговле.
Касал (1986) называет субанонов залива Синданган в Замбоанга-дель-Норте «возможно, наиболее сознательной в отношении риса» из всех филиппинских групп из-за их явного предпочтения риса всем остальным основным продуктам питания, а также из-за количества труда и внимания, которое они уделяют своим рисовым землям. До сбора урожая риса в сентябре субаноны питаются корнеплодами и бананами.
Связь между природными явлениями и сельскохозяйственным циклом хорошо известна в народных знаниях Синданган Субанон . Они изучают ветровые режимы, высматривая явные признаки надвигающихся изменений погоды. Основываясь на своих родных методах метеорологии, Субанон выделяют три отдельных сезона в сельскохозяйственном цикле: пендупи , с июня по сентябрь, характеризующийся ветрами, дующими с юго-запада; миян , с декабря по январь, время ветров и северо-восточных муссонных дождей; и пемерес , с марта по апрель, жаркий и сухой сезон. Субанон также отсчитывают сельскохозяйственное время по звездам, в частности по созвездию Ориона . Среди Субанон, как и у других групп Минданао, появление этой группы звезд сигнализирует о времени расчистки нового подсечно-огневого поля. Ежемесячное вращение звезд является ориентиром для цикла подсечно-огневого поля в течение первых месяцев года (Casal 1986:36).
Общество субанона патриархально, семья является основной единицей управления. [28] На уровне деревни нет политической иерархии, как в системе управления datu . Титул datu иногда использовался в прошлом во времена султаната. Timuay — традиционный титул лидера общины, который также является главным арбитром в конфликтах между семьями общины или конфедерации. Слово timuay (по-разному пишется timuai, timuway, timway или thimuay ) также используется в слове магинданао, которое означает «вождь» или «лидер». Оно подразумевает как гражданскую, так и религиозную власть для носителя титула.
Титул тимуай может быть отозван общиной и передан другому лицу, на которого возложена ответственность за руководство общиной. Тимуай прибегает к этим полномочиям в случаях нарушения социальных норм, таких как оскорбления, нарушения контрактов и другие правонарушения. Под его руководством ассоциация или конфедерация семей образует общину. Если тимуай оказывается эффективным и популярным лидером, община семей, находящихся под его властью, может расширяться. Полномочия тимуая не соответствуют определенной территории. В пределах одной и той же области его полномочия могут расширяться или уменьшаться в зависимости от количества семей, которые подчиняются его власти. Следовательно, «когда семья становится недовольной поведением и контролем вождя, отец отделяется и передает свою семью под господство какого-либо другого тимуая». [28] Итак, это основа патриархального общества субанонов: абсолютная власть отца для утверждения верховенства семейных прав в сообществе, добровольно организованном под назначенным timuay . Во время испанской и американской колонизации было несколько попыток организовать субанонов в политически управляемые города или деревни, но эти попытки встретили сопротивление со стороны людей. Таково было преимущество, которое субаноны придавали независимости отдельной семьи. Фактически, молодые субаноны, которые женятся, отделяются от своих семей и создают свои собственные семьи в других местах.
В последнее время субанон тимуай столкнулись с проблемами, начиная от местных проблем, затрагивающих их конкретную общину, и заканчивая более крупными региональными проблемами, с которыми сталкивается вся группа субанон. Эти проблемы включают защиту родовых владений субанон от посягательств лесозаготовителей и горнодобывающих компаний. Высоко политизированные лидеры субанон активно организовывали свой народ и координировали свои действия с неправительственными организациями защитников племен. [29]
Субаноны не практикуют разделение труда по половому признаку. Мужчины и женщины работают на полях вместе, и мужчины могут готовить и ухаживать за детьми, когда это необходимо. У Субанонов мало социального расслоения. В общине Субанонов все равны, потому что у каждого есть одна и та же семья в течение нескольких лет, если он не может позволить себе заплатить шамайю . Считается благословением иметь больше дочерей, чем сыновей, потому что отец сможет вернуть приданое, которое он заплатил за свою жену. Существует общее убеждение, что все люди должны жениться. [30]
Соседство из 5–12 домохозяйств становится единицей социальной организации, где члены часто взаимодействуют. В случае возникновения спора члены могут вмешиваться в качестве посредников, чтобы со временем развиться в эффективных арбитров споров и стать признанными таковыми этим соседством. В обществе Субанон много таких сообществ. Более крупная группа взаимодействующих сообществ может включать до 50 домохозяйств.
Брак в обществе Субанон заключается по родительскому соглашению, которое может иметь место даже до достижения сторонами возраста половой зрелости. Договаривающиеся семьи проходят предварительные процедуры с целью определения выкупа за невесту, который может быть в форме наличных денег или товаров, или комбинации того и другого. Переговоры проводятся между двумя парами родителей при посредничестве посредника, который не является родственником ни одной из семей. После определения выкупа за невесту может быть произведена частичная передача статей, включенных в соглашение, которая должна быть завершена, когда состоится фактическая свадьба.
После проведения брачных церемоний и празднования свадебного пира молодожены остаются в доме девушки. Мужчина обязан оказывать услуги родителям жены, в основном по производству продуктов питания. После определенного периода матрилокального проживания пара может выбрать собственное место жительства, которое обычно определяется близостью к подсечно-огневым полям.
Семейное имущество, которое передается по наследству, в основном состоит из приобретенных китайских кувшинов, гонгов, драгоценностей и, в более поздние времена, валюты. Право собственности на обрабатываемую землю, подсечно-огневое поле, считается временным, поскольку семья Субанон переезжает с места на место, и это обусловлено практикой сменного земледелия. Зерно, хранящееся в закромах или кувшинах, не хранится долго и поэтому не передается по наследству.
Семья как корпоративная единица прекращает свое существование из-за развода, похищения жены или смерти одного из супругов. Но она может быть немедленно восстановлена путем повторного брака. Оставшаяся в живых вдова может выйти замуж за брата умершего мужа, женатого или нет, или родители умершей жены почти сразу же выдают замуж за вдовца одну из своих незамужних дочерей или племянниц.
Социально-экономические потребности приводят к тесным отношениям в обществе Субанон. Супруги могут ожидать помощи во многих видах деятельности как от своих родителей, так и от своих родственников, и они, в свою очередь, оказывают помощь этим родственникам, когда это необходимо. От неродственников ожидают, что они будут оказывать и получать такую же помощь. Просто потому, что они живут по соседству, неродственники становятся соратниками в действиях, которые глава семьи не может выполнить в одиночку, таких как строительство дома, расчистка поля, посадка и проведение пиршества.
Традиционно образование среди людей Subanon ограничивалось наставлениями главы timuay будущим мужьям и женам относительно любви, уважения и отношения друг к другу, родителям и родственникам. С ростом модернизации многие из Subanon уже высокообразованы. Некоторые получили степени бакалавра, магистра и доктора в университетах как местных, так и за рубежом. Некоторые работают в правительстве.
Субаноны не практикуют разделение труда по половому признаку. Мужчины и женщины работают на полях вместе, и мужчины могут готовить и ухаживать за детьми, когда это необходимо. У них мало социального расслоения. В общине Субанонов все равны, потому что у каждого есть одна и та же семья в течение нескольких лет, если он не может позволить себе заплатить шамайю . Считается благословением иметь больше дочерей, чем сыновей, потому что отец сможет вернуть приданое , которое он заплатил за свою жену. Существует общее убеждение, что все люди должны жениться. [25]
У племени нет религии, хотя считается, что когда-то у них была священная книга. В браке родители мужчины ищут женщину, на которой он женится, и обе пары родителей назначают дату свадьбы. Практикуются многоженство и многомужество, но раздельное проживание не допускается, как и браки с ближайшими родственниками. Когда пара хочет иметь только одного или двух детей, жена после родов ест траву, называемую бенаян . Для интервала между родами она ест две травы, а если больше детей не желает, то ест больше. Другой тип контроля рождаемости практикуется акушеркой, которая «манипулирует» женщиной после родов. Практикуются различные методы, чтобы предопределить пол ребенка. Беременные женщины должны соблюдать множество правил, включая размещение куска дерева поперек своего пути, прежде чем войти в дверной проем. Считается благословением иметь больше дочерей, чем сыновей, потому что отец сможет вернуть приданое, которое он заплатил за свою жену. Существует общее убеждение, что все люди должны жениться. [25] [31]
Субанон традиционно говорят на своем одноименном языке . В этом языке есть несколько диалектов, в первую очередь диалект Западного Субанона, на котором говорят в Замбоанга-дель-Норте и Замбоанга-Сибугай . Однако с годами Субанон стал свободно говорить на кебуано , хилигайноне , тагальском и, в некоторой степени, илокано в дополнение к своему собственному языку. Эти языки были привезены и завезены поселенцами из Себу , Бохола , Сикихора , Негроса , Панай , тагальскоязычных регионов , Центрального Лусона и Илокандии по прибытии на родину Субанона в 19 и начале 20 веков, которые, в свою очередь, выучили язык Субанон. при контакте с этим коренным племенем, например, при смешанных браках. [32]
Коренные верования Субанона включают почитание верховного существа по имени Дивата Мигбебая .
Сегодня жители Субанона приняли либо ислам , либо католицизм, либо евангелический протестантизм, [16] последний, особенно среди Субанона в Лапуяне, Замбоанга-дель-Сур. [16] [17] Те Субанон, которые приняли ислам, известны как Калибуган или Колибуган.
Космогония коренных народов Субанон иллюстрирует базовую двойственность смертной жизни и духовного мира со сложной системой взаимосвязей между этими двумя космическими элементами. Физический мир населен килаванами ( видимыми смертными), которые заболевают и чьи недуги приписываются сверхъестественным причинам. В нематериальном мире существуют канагилаваны ( сверхъестественные существа), которые не видны обычным смертным, но которых может воспринимать и к которым может обратиться балиан (медиум или шаман). Сверхъестественные существа бывают четырех видов: гимууд (души), митибуг (духи), гетаутелунан (демоны) и дивата (божества).
Вместо иерархии или пантеона высших существ субаноны верят в духов, которые являются частью природы. Говорят, что духи и божества населяют самые поразительные природные особенности, которые считаются творением богов, такие как необычайно большие деревья, огромные скалы, балансирующие на небольшом основании, необычной формы насыпи земли, изолированные пещеры и вершины очень высоких гор.
Активные отношения между простыми смертными и сверхъестественными силами начинаются, когда человек заболевает. Субаноны верят, что душа больного человека на мгновение покидает его тело. Балиан должен вызвать заблудшую душу, воссоединить ее с больным человеком, чтобы болезнь могла прекратиться. Если это не удается, пациент умирает. Затем душа становится духом. Балиан , как и в любой традиционной шаманской культуре, занимает особое место в религиозной и общественной жизни Субанона. Считается, что балиан способен посещать небесный мир, чтобы присутствовать на великих собраниях божеств, известных как бичара (собрание или встреча). Также признается, что они обладают способностью воскрешать мертвых.
Большинство религиозных обрядов проводятся под председательством балиана. Эти обряды и действия включают расчистку новой плантации, строительство дома, охоту на дикого кабана, поиск дикого меда, раздел пернатой дичи, начало путешествия по воде или по суше и сбор урожая. [33] Религиозные церемонии, сопровождающие празднование большого фестиваля буклог , проводимого для умилостивления диваты или празднования события общественного значения, выполняются исключительно балианом . В целом, функции балиана — это функции медиума, который направляет общение живого человека с духами, жреца, который проводит жертвоприношения и ритуалы, и целителя больных.
Матибуг — самые близкие друзья людей, но они могут доставлять неприятности, если не делать ритуальных подношений умилостивления. Эти подношения недороги. Немного риса, несколько яиц, кусок мяса, бетель, листья бетеля и орехи ареки, данные в комбинациях по усмотрению шамана, будут достаточны, чтобы умилостивить духов. Эти подношения можно делать в доме или на улице в поле, на берегу реки, под деревьями и в других местах. Считается, что сверхъестественные существа вкушают только сенгав ( сущность) подношения, а люди вольны употреблять еду и вино.
Getautelunan могут быть опасны; они демоны и их следует избегать. Некоторые diwata также могут вызывать болезни или эпидемии. Однако божества, обитающие в небесном мире, доброжелательны. В некоторых подгруппах Subanon существует вера в Верховного Diwata. После смерти человека отправляют в мир духов с помощью соответствующих ритуалов. Сначала труп очищают и заворачивают в белую ткань. Затем его кладут в выдолбленное бревно и дают провизию, например, еду, на дорогу. Убивают петуха, его кровью мажут ноги каждого скорбящего, чтобы отогнать злых духов, которые могут присутствовать. Теперь гроб-бревно накрывают, и оставшийся в живых супруг обходит его семь раз, а затем проходит под ним еще семь раз, пока его держат наверху. Те, кто сопровождал покойного к могиле, по возвращении берут черешок банана, который они обмакивают в пепел и выбрасывают, прежде чем подняться в свои дома.
Те, кто несли гроб, купаются в реке, прежде чем подняться в свои дома, чтобы смыть с себя все несчастья, которые они могли принести с собой. Каждый раз, когда вдовец ест, он всегда оставляет место на полу или за столом для своей умершей жены и приглашает ее поесть с ним три вечера подряд. Он скорбит по ней, пока не сможет устроить пир кано. До этого он не может расчесывать волосы, носить красочную одежду или снова жениться.
Значимым моментом в религиозной истории Минданао стал прием, оказанный Тимуаем Имбингом миссионерам Христианского и миссионерского альянса, евангелической протестантской конфессии. Это привело к значительным социальным изменениям среди субанонов в Лапуяне, не только в плане религии, но и в плане образования, политической организации, принятия английского языка в качестве второго языка, среди других социальных изменений. [16] [17]
Типичное поселение субанонов представляет собой кластер из трех-двенадцати разбросанных домохозяйств и обычно располагается на возвышенности недалеко от подсечно-огневой фермы. Традиционный дом субанонов, как правило, прямоугольный, с соломенной крышей, с небольшой площадью пола в среднем 12 квадратных метров. Неизменно, в нем есть только одна комната, и, следовательно, места только для одной семьи. В определенных районах, где произошел контакт и аккультурация с экономикой поселенцев, некоторые субаноны начали строить дома, похожие на дома в низинах. Однако во внутренних частях полуострова дома сохраняют традиционные черты, зафиксированные этнографами в 19-м и начале 20-го века.
Дом Субанон в заливе Синданган является типичным примером этого традиционного дизайна и конструкции. Пол приподнят на 1,5–2,5 метра от земли. Пространство под домом используется по-разному. Пол обычно изготавливается из расщепленного бамбука или пальмы брава. Пол гостиной иногда, в более скромных жилищах, находится на одном уровне. Обычно платформы шириной около 2–2,5 метра строятся у одной, двух, трех или четырех стен. Маты могут покрывать эти платформы, которые затем становятся местами отдыха днем и кроватями ночью.
В доме нет потолка, а выступающие балки крыши служат удобными местами для подвешивания множества вещей. В доме зажиточной семьи около 30 или 40 корзин подвешиваются к крыше с помощью полосок ротанга или абаки. Одежда, украшения, рис, перец, тыква, кукуруза, барабаны, гитары и посуда — вот некоторые из вещей, которые хранятся таким образом. Соль, завернутую в листья, также подвешивают над очагом, чтобы она не впитывала слишком много влаги из воздуха. Подвешивание вещей к балкам крыши имеет два преимущества: предметы не занимают место на полу и не мешают, и они защищены от поломок, насекомых и грызунов.
В доме нет окон. Но нависающие карнизы защищают внутреннюю часть от дождя. По бокам дома некоторые пространства покрыты пальмовыми листьями, которые можно снять по желанию. В хорошую погоду эта часть открывается, чтобы впустить свет, который также проникает через пространство между верхней частью стен и крышей. Свет также проникает через дверной проем, который редко имеет дверь, и через многочисленные промежутки между бамбуковыми планками пола.
Платформа или крыльцо перед дверью, обычно размером 2,5 квадратных метра, служит многим целям, таким как шелушение риса, сушка одежды и тому подобное. Она также помогает содержать дом в чистоте, особенно в дождливую погоду, так как жильцы соскребают грязь с ног на этой платформе, прежде чем войти в дом. Для доступа в гостиную с земли необходима лестница. Во многих случаях эта лестница состоит только из бревна с зазубринами. Когда жильцов нет дома, бревно часто поднимают от двери и прислоняют к стене дома. Иногда по бокам от бревна с зазубринами есть бревно поменьше, иногда два, которые служат перилами. Крыша дома субанона густо покрыта соломой из листьев нипы. Уклон или наклон крыши довольно крутой.
Основные балки, поддерживающие всю конструкцию, различаются в зависимости от предполагаемой продолжительности пребывания в одном районе. Большинство домов строятся без расчета на многолетнее использование из-за сменного характера сельскохозяйственных работ. Дома строятся как можно ближе к новому полю. Иногда место оказывается настолько благоприятным, что дом строится на века, используя тяжелые и прочные деревянные опоры. Самые прочные дома имеют опорные балки из твердой древесины толщиной 15–20 сантиметров, но это бывает довольно редко. Обычно опорные брусья имеют толщину 1 сантиметр, вся конструкция настолько легкая, что человек может легко покачивать ее у одной из опор. Верхние части опорных балок соединяются грубыми бревнами, которые служат в качестве тетив, к которым крепятся полоски ротанга из расщепленного бамбука, или пальмы брава, или других напольных материалов. При сборке домов не используются гвозди, и даже деревянные колышки используются редко. Полоски ротанга являются наиболее предпочтительным крепежным материалом.
Внутри дома находятся как спальная зона, так и очаг. Последний, находящийся около двери, обычно представляет собой неглубокую деревянную квадратную конструкцию, дно которой покрыто толстым слоем земли или золы. На золу кладут большие камни, чтобы удерживать глиняные горшки. На стенах дома подпирают емкости для воды из бамбука длиной около 1–2 метров.
Небольшие зернохранилища, построенные возле дома Субанона, возвышаются на несколько метров над землей, а порой и настолько высоко, что для того, чтобы войти в сооружение, требуется бревно с зарубками.
Внутри амбара рис хранится либо в корзинах, либо в мешках. Помимо этих амбаров и их жилищ, к дому духов шамана пристроено особое сооружение — миниатюрный домик, называемый малигай , который подвешивается под карнизом. В малигай хранятся священные блюда. На крыше дома духов стоят резные деревянные изображения птицы-предзнаменования лимукун .
В отличие от импортных глазурованных кувшинов в некоторых домохозяйствах, местная глиняная посуда Субанона проще в исполнении и дизайне. В каждом домохозяйстве есть по крайней мере одна женщина, которая разбирается в гончарном искусстве и которая изготавливает кувшины в соответствии с домашними нуждами. Процесс изготовления горшков начинается с отбивания глины на деревянной доске деревянным пестиком. Затем глине придают форму шара, в котором просверливают отверстие. Гончар вставляет в это отверстие руку, которая держит гладкий камень, и продолжает увеличивать отверстие, вращая камень вокруг внутренней поверхности глины. Другая ее рука держит небольшую плоскую палочку, которой она формирует и разглаживает внешнюю поверхность. Выдолбив кусок глины и придав ему окончательную форму, она затем наносит насечки или орнаментальные отметки на внешнюю сторону, используя свои пальцы, заостренную палочку или деревянный штамп с выгравированным простым рисунком. Горшок сушится на солнце, после чего его обжигают, обычно на горячих углях. После этого запеченные горшочки готовы к использованию для хранения воды или варки риса.
В типичном доме субанона можно найти несколько типов корзин. Женщины делают круглые корзины из материалов разных цветов, таких как лоза нито, расщепленный ротанг, бамбук, а иногда дерево или древесная кора. Кора разрезается, складывается и формируется в форме цилиндра, дно и стороны которого представляют собой единое целое. Верх может быть закрыт либо тем же куском коры, либо куском какого-то другого материала. Также существуют плетеные сумки для переноски всевозможных вещей. Обычно они изготавливаются из листьев винтовой сосны, бури или нипы.
Ткачество ткани в основном похоже на стиль соседнего мусульманского региона. Ткацкий станок устанавливается внутри дома. Обычно используются хлопчатобумажные нити, которые женщины прядут из хлопка с помощью прялки, изготовленной мужчинами, и волокна абаки. До того, как хлопок был завезен мусульманскими и христианскими торговцами, субаноны использовали волокна абаки для своей одежды и одеял. Пряди или волокна сначала окрашиваются, прежде чем помещаются в ткацкий станок. В этом процессе несколько прядей связываются вместе с интервалами другими волокнами, образуя полосы различной ширины. Таким образом, плотно связанные, они окунаются в краситель, затем выкладываются для просушки. Эффект заключается в том, что связанная часть сохраняет естественный цвет волокна, в то время как остальная часть имеет цвет красителя. Процесс можно повторять для получения различных рисунков или цветовых комбинаций. Любимый краситель среди субанонов — красный, также широко используется черный. В этом процессе используются местные красители из природных веществ, которые дают ровный или матовый цвет, и анилиновые красители.
Более тонкие изделия из металла, которыми владеют субаноны, такие как клинковое оружие, такое как крис , кампилан и баронг , а также рубящие ножи, называемые пе, были получены в результате торговли с моро. Но субаноны также производят часть своего оружия и инструментов. Они также используют сталь, особенно для изготовления лезвий. Кузница субанонов имеет бамбуковые мехи, а наковальня сделана из дерева с железным куском сверху, где горячий металл обрабатывается в форму.
Устная литература субанона включает в себя народные сказки — короткие, часто юмористические истории, рассказываемые исключительно ради развлечения, а также эпосы — длинные сказания серьезного характера.
Одним из основных персонажей длинных сказок является сын вдовы, который обладает колоссальной физической храбростью. Ниже приводится одна из многочисленных историй, рассказанных о нем.
Однажды сын вдовы отправился на охоту на диких свиней. Он увидел одну, которая доставила ему много хлопот, прежде чем он позволил себя пронзить копьем. Хозяин свиньи, божество, жившее внутри огромного белого камня, пригласил его в свою обитель, где сын вдовы увидел роскошь и богатство красок. Хозяин дома внутри камня носил брюки и рубашку семи цветов. Сына вдовы пригласили жевать орех бетеля и потягивать рисовое пиво из огромного кувшина, используя тростниковые соломинки. Вопрос о свинье был решен, и они стали друзьями. На обратном пути он встретил семерых воинов, которые вызвали его на поединок. Каждый из семи мужчин был одет в разные цвета, и у них были глаза, цвет которых соответствовал цвету их одежды. Вынужденный вступить в бой, сын вдовы убил всех семерых воинов, но жестокая схватка настолько свела его с ума, что теперь он искал новых врагов, с которыми можно было бы сразиться. Он пришел в дом великого великана по имени Думалаганган. Он вызвал великана на бой. Великан, разгневанный и удивленный вызовом «мухи», вызвал его на поединок, но был побежден после трех дней и трех ночей боя. Опьяненный битвой, сын вдовы искал новых врагов, вместо того чтобы пойти домой, где его мать так беспокоилась о нем. Он встретил другого дивату, который провел над ним своим платком, отчего он потерял сознание. Когда сын вдовы проснулся, его ярость улетучилась. Дивата велел ему идти домой, сказав, что ему суждено жениться на девушке-сироте (еще один стандартный персонаж в рассказах Субанона), что семь воинов и великан, которого он убил, вернутся к жизни, и на земле воцарится мир.
В эпосах фигурируют дивата, а также мифические и легендарные герои и вожди, которые частично являются божественными. Состоящие из множества историй, эти эпосы рассказываются неторопливо, так что для завершения истории требуется одна ночь. Певцы эпоса должны иметь сильную память и хороший голос. Им помогают «помощники», которые подбадривают и поддерживают бардов. Они начинают с пения бардов, скандируя ряд бессмысленных слогов, задавая им высоту и длительность речитатива. Всякий раз, когда они думают, что барды устают, помощники дают им возможность отдохнуть, подхватывая последнюю спетую фразу и повторяя ее, иногда дважды (Christie 1909). Певцы, мужчины или женщины, пользуются почетом и уважением в обществе, поскольку они обладают ценными знаниями о любимых мифических событиях, которые они рассказывают в самой развлекательной манере. Эти истории передаются из одного поселения в другое во время праздников и хорошо известны как среди субанонов, так и среди калибуганов как в северной, так и в южной части полуострова Замбоанга.
На сегодняшний день записаны и опубликованы три эпоса о Субаноне: «Гуман из Думалинао», «Аг Тобиг ног Кебоклаган» («Королевство Кебоклаган») и «Кег Сумба нег Сандайо» («Сказка о Сандайо»). Всего в течение недельного булога «Гуман» содержит 4062 куплета; Кебоклаган 7590; и Сандайо 6577 человек.
В «Гумане из Думалинао», Замбоанга-дель-Сур , 11 эпизодов, повествующих о конфликте между добром, представленным их родителями, и злом, представленным тремя злыми королевами, их потомками и другими захватчиками. Между этими силами происходят грандиозные битвы за захват королевств Длияган и Пактологон. В конце концов силы добра, которым помогают магические платки, кольца, птицы и мечи, побеждают злые силы.
Кебоклаган из Синдангана, Замбоанга-дель-Норте , — это сага о жизни и подвигах сверхчеловеческого героя по имени Тааке из королевства Сиранган, чье успешное ухаживание за леди Пинтаван в королевстве Кебоклаган, в самом пупе моря, положило начало серии войн между Сиранганом и другими королевствами во главе с вождями, которые возмущались тем, что Субанон завоевал любовь леди Кебоклаган. Войны расширяются, втягивая в драку другие королевства. Вожди Сирангана во главе с Тааке побеждают других вождей, но к этому времени становится слишком много смертей, и Асог, Верховное существо в небесном мире, обеспокоен этим. Асог спускается на землю, приказывает воинам прекратить сражаться и провести буклог , во время которого каждому из воинов будет дан спутник жизни. Он обдувает королевства, и все, кто погиб в битве, снова оживают.
Сандайо из Павана, Замбоанга-дель-Сур, повествует примерно в 47 песнях о героических приключениях Сандайо. Сандайо переносится в центр солнца его монсалой или шарфом. Находясь на солнце, он мечтает о двух прекрасных дамах по имени Болак Сондай и Бенобонг. Он показывает свою привязанность к Болак Сондай, принимая ее маму или жевательный орех бетеля. В буклоге Луманай Сандайо встречает двух дам. Здесь он также узнает, что Домондианай, его противник в битве, которая длилась два года, на самом деле был его братом-близнецом. После воссоединения со своей семьей в Лиясане отец просит Сандайо помочь его кузенам, Даугболавану и Ломелоку, в сборе приданого, необходимого для женитьбы на Болак Сондай и Бенобонг. Используя свою магию, Сандайо создает приданое, состоящее из денег, гонгов, кувшинов «столько же, сколько зерен одной ганты давы или проса», золотой мост «тонкий, как прядь волос», который перекинет через расстояние от дома жениха до комнаты Болак Сондай, и золотое корыто, «которое соединит солнце с ее комнатой». Получив приданое, Болак Сондай и Бенобонг женятся на Даугболаван и Ломелоке. По возвращении в Лиясан Сандайо заболевает. Болак Сондай и Бенобонг вызываются ухаживать за Сандайо, но Сандайо умирает. Затем две женщины ищут дух Сандайо. Под руководством двух птиц они обнаруживают, что дух Сандайо находится в плену у амазонок Пиксиипана. После победы над амазонками в битве Болак Сондай освобождает дух Сандайо, и герой возвращается к жизни. Однажды, готовя жевательную резинку из орехов бетеля, Болак Сондай случайно порезалась и истекла кровью. Теперь очередь Сандайо искать дух Болак. С помощью двух птиц он обнаруживает, что дух Болак Сондай был захвачен дата Катонавана. Сандайо сражается и побеждает дата, и Болак Сондай возвращается к жизни. В Лиясане Сандайо получает просьбы от других кузенов помочь им в изготовлении приданого для их будущих невест. Используя свои силы, Сандайо соглашается. После свадьбы его кузенов в Манелангане празднуется большой буклог , где Сандайо и его родственники возносятся на небеса.
Музыкальные инструменты субанона включают гагонг — один латунный гонг; колинтанг — набор из восьми небольших латунных гонгов градуированных размеров; и дуруган — выдолбленное бревно, по которому бьют как по барабану; и барабаны.
Вокальная музыка включает в себя песнопения для эпоса и несколько типов песен, в том числе дионли (любовная песня), бува (колыбельная) и гилой (похоронная песня по умершему вождю).
Гилой обычно поют два певца, один из которых — балиан , во время гукаса , ритуальной церемонии, проводимой в память о смерти вождя. Пение билой сопровождается ритуальным подношением бутылочных напитков, консервированного молока, какао, маргарина, сардин, жареной рыбы, курицы и свинины. Балиан и ее помощники выносят из дома кувшин пангаси (рисового вина), выливают его на поле, где вино выливают на землю. Затем начинается пение внутри дома. Чтобы обрести мир с диватой племени, субаноны исполняют ритуальные танцы, поют песни, читают молитвы и играют на барабанах и гонгах. Балиан , который чаще всего является женщиной, является ведущим исполнителем почти во всех танцевальных ритуалах субанона. Ее трансовый танец включает в себя непрерывное скандирование, неистовое сотрясение пальмовых листьев или размахивание боло, чередующееся с переворачиванием красных кусков ткани. Достигнув лихорадочной кульминации, балиан останавливается, вырывается из транса и начинает давать указания, продиктованные диватой, людям.
Танец среди Субанон выполняет множество церемониальных и ритуальных функций. Самым важным из ритуальных танцев является буклог , который исполняется на платформе на высоте не менее 6–10 метров над землей. Самый дорогой ритуал Субанон, буклог, проводится для поминовения умершего человека, чтобы облегчить его принятие в мир духов, или чтобы поблагодарить за обильный урожай, или попросить такой урожай, а также другие милости от дивата .
Вся конструкция платформы буклог качается и кажется шаткой, но она поддерживается по углам вертикальными столбами. В середине платформы проходит пагло (центральный столб), основание которого покоится на дуругане , полом бревне длиной 3 метра и толщиной с кокосовый ствол, которое горизонтально положено на землю, опираясь на несколько больших пустых глиняных кувшинов, вкопанных в землю. Эти кувшины действуют как резонаторы, когда пагло ударяет по дуругану . Кувшины удерживаются от разбивания с помощью палок и листьев, защищающих их от удара дуругана . Звук, который издает пагло , гулкий и слышен на расстоянии нескольких километров.
В типичном исполнении буклога бьют в гонги, исполняются песни (как традиционные, так и импровизированные для этого случая), и люди по очереди пьют баси или рисовое пиво из тростника, помещенного в кувшины. С наступлением вечера и в течение всей ночи они идут к платформе буклога по лестнице или зазубренному бревну и берутся за руки в круг. Они поочередно сближаются и прыгают назад вокруг центрального столба, и когда они сильно нажимают на платформу в унисон, они заставляют нижний конец столба ударять по полому бревну, которое затем издает глубокий гулкий звук. Только балиан выглядит серьезной в своем общении с миром духов, в то время как все остальные больше озабочены весельем — выпивкой, пиршеством и танцами.
Балиан танцует в других церемониях, например, для выздоровления больного ребенка. Во время ритуального подношения курицы, яйца, жевания ореха бетеля, блюдца вареного риса и сигареты из табака, обернутого листом нипы, шаманка воскуривает благовония, бьет палочкой по фарфоровой чаше, бьет в небольшой гонг, называемый агун чина (китайский гонг), с целью пригласить дивата моголот (класс божеств, живущих в море) разделить трапезу. Затем она берет в каждую руку салидинган — это пучки длинных полос листьев салидингана или анахава — и танцует семь раз вокруг алтаря.
В пулунтухе — буклоге , хранящемся в память об умерших — сооружаются два алтаря, один под танцевальной платформой, другой рядом с ней. Они предназначены для мужского и женского мунлухов . Мунлух также являются манаматами , вредоносными существами гигантских размеров, которые обитают в густых лесах. Во время церемоний мунлухов призывают и приносят им подношения, чтобы они могли отпугнуть других манаматов от фестиваля. Балиан танцует три раза вокруг алтаря и вокруг полого бревна под платформой буклога , держа в одной руке нож, а в другой — кусок дерева и лист. Алтарь женского мунлух обслуживают две женщины- балиан, которые по очереди бьют в чашу, жгут благовония и танцуют. В отличие от шамана-мужчины, они не носят ножа или куска дерева. Танец мужского балиана отличается от женского. В первом случае танцор прыгает по земле быстрым шагом. В последнем случае почти нет движения ног. Все движения рук и жесты тела.
Многие другие виды танцев, некоторые из которых подражательные, демонстрируют живой дух ритуала Субанон.
Сотен — это чисто мужской танец, драматизирующий силу и стоический характер мужчины Субанон. Он использует причудливые движения, с левой рукой, сжимающей деревянный щит, и правой рукой, трясущей сухими пальмовыми листьями. В манере мольбы он привлекает внимание дивата звуком листьев, которые считаются самыми красивыми и приятными для ушей этих божеств. Воин Субанон, полагая, что он привлек внимание дивата, которые сейчас присутствуют, продолжает танцевать, тряся своим щитом, манипулируя им, как будто в смертельной схватке с невидимыми противниками. Сотен танцуется под аккомпанемент музыки, исполняемой на нескольких сине-белых чашах династии Мин, исполняемой в синкопированном ритме женщинами-музыкантами.
Дивата — танец , который исполняют женщины племени Субанон в Замбоанга-дель-Норте перед тем, как отправиться на подсечно-огневую работу. В этом танце они молят дивату о богатом урожае. Фермеры несут корзины, нагруженные зерном. Они влетают и вылетают из двух бамбуковых палок для посадки, лежащих на земле, по которым мужчины-танцоры ударяют друг о друга в ритмичном ритме. Последовательность хлопков похожа на последовательность тиниклинга или бамбукового танца.
Лапал — это танец балиан как форма общения с диватой, а сот — танец, который исполняют мужчины-субаноны перед тем, как отправиться на битву. Балае — танец, который исполняют молодые женщины-субаноны, ищущие мужей. Они взмахивают сухими пальмовыми листьями, и их звук должен угодить божествам и исполнить их желания.
Пангалитавао — это танец ухаживания народа субанон из Замбоанга-дель-Сур, который обычно исполняется во время сбора урожая и других общественных мероприятий. Женщины носят традиционные костюмы, держа в каждой руке измельченные банановые листья, а мужчины — каласай в правой руке.
Смена шагов синкопирована. Женщины трясут банановыми листьями вниз, в то время как мужчины ударяют каласей по ладони и бедру. Для аккомпанемента танцу используется барабан или гонг. Синалимба — необычный танец, в котором используются качели, на которых одновременно могут разместиться от трех до четырех человек. Этот термин также используется для обозначения самих качелей, изображения мифического судна, используемого для путешествий. Несколько танцоров-мужчин двигаются в ритме под музыку ансамбля гонга и барабана, которые играют рядом с качающейся синалимбой . При заданном точном движении один из них запрыгивает на платформу, стабилизируется и движется с импульсом качания. Как только он находит равновесие, он заставляет синалимбу качаться еще выше. Это требует значительного мастерства, так как он должен оставаться грациозно прямо, двигаясь в гармонии с синалимбой, как будто он является ее частью. Остальные два или три исполнителя следуют за ним на синалимбу один за другим, следя за тем, чтобы не нарушить маятниковый ритм качания. Неправильный ответ может нарушить движение и даже сбросить их с платформы. Даже когда они заканчивают танец, они должны сохранять ловкость при выходе из синалимбы, не противодействуя и не нарушая направление качания.
{{cite web}}
: Цитата использует общее название ( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )