stringtranslate.com

Альбертус Соегияпраната

Альбертус Соегиджапраната , SJ ( индонезийский: [alˈbərtʊs suˈɡijapranata] ; усовершенствованное написание : Альбертус Сугиджапраната ; 25 ноября 1896 г. — 22 июля 1963 г.), более известный под своим именем при рождении Соегиджа , был священником -иезуитом , который стал апостольским викарием Семаранга , а затем его архиепископом . Он был первым индонезийским епископом и известен своей пронационалистической позицией , часто выражаемой как «100% католик, 100% индонезийец».

Соэгиджа родился в Суракарте , Голландская Ост-Индия , в семье мусульманского придворного и его жены. Семья переехала в соседнюю Джокьякарту , когда Соэгиджа был еще маленьким; там он начал свое образование. Известный как смышленый ребенок, около 1909 года отец Франс ван Лит попросил его поступить в колледж Ксавериуса, иезуитскую школу в Мунтилане , где Соэгиджа постепенно заинтересовался католицизмом . Он был крещен 24 декабря 1910 года. После окончания Ксавериуса в 1915 году и года работы там учителем, Соегия провел два года в местной семинарии, прежде чем отправиться в Нидерланды в 1919 году. Он начал свой двухгодичный послушничество в Обществе Иисуса в сентябре 1920 года в Граве и закончил там свое младшее обучение в 1923 году. После трех лет изучения философии в колледже Берхмана в Ауденбоше его отправили обратно в Мунтилан в качестве учителя еще на два года. В 1928 году он вернулся в Нидерланды, чтобы изучать теологию в Маастрихте , где он был рукоположен епископом Рурмонда Лаурентиусом Шрайненом 15 августа 1931 года; затем Соегия добавил слово «праната» к своему имени. Затем его отправили обратно в Индию проповедовать и он стал приходским викарием в приходе в Кидул Лоджи, Джокьякарта, а в 1934 году ему дали собственный приход в Бинтаране . Там он сосредоточился на создании чувства католицизма в местной общине, подчеркивая необходимость крепких связей между католическими семьями. Соегиджапраната был рукоположен в качестве апостольского викария недавно созданного апостольского викариата Семаранга в 1940 году.

Хотя численность местных католиков значительно возросла в годы после его посвящения, Соэгиджапраната вскоре столкнулся с многочисленными испытаниями. Японская империя вторглась в Индию в начале 1942 года, и во время последующей оккупации многочисленные церкви были захвачены, а священнослужители арестованы или убиты. Соэгиджапраната смог противостоять нескольким из этих захватов и провел остаток оккупации, служа католикам в своем викариате. После того, как президент Сукарно провозгласил независимость страны в августе 1945 года, Семаранг был охвачен беспорядками. Соэгиджапраната помог заключить перемирие после пятидневного сражения между японскими и индонезийскими войсками и призвал центральное правительство направить кого-то для борьбы с беспорядками и нехваткой продовольствия в городе. Однако эти проблемы продолжали расти, и в 1947 году Соэгиджапраната перенес свою резиденцию в Джокьякарту. Оставшуюся часть национальной революции Соэгиджапраната работал над продвижением международного признания независимости Индонезии. Вскоре после того, как голландцы, вернувшиеся в конце 1945 года, признали независимость страны, Соэгиджапраната вернулся в Семаранг. В послереволюционные годы он много писал против коммунизма и расширял церковь; он также служил посредником между несколькими политическими фракциями. Он был сделан архиепископом 3 января 1961 года, когда Семаранг был повышен до церковной провинции . В то время он находился в Европе, участвуя в первой сессии Второго Ватиканского собора . Соэгиджапраната умер в 1963 году в Стейле , Нидерланды. Его тело было доставлено обратно в Индонезию, где он был объявлен национальным героем и похоронен на кладбище героев Гири Тунггал в Семаранге.

Соэгиджапраната продолжает пользоваться уважением как среди католиков, так и среди некатоликов в Индонезии. Было написано несколько биографий, а в 2012 году был выпущен художественный биографический фильм Гарина Нугрохо под названием «Соэгиджа », который получил всеобщее признание. Католический университет Соэгиджапраната , крупный университет в Семаранге, назван в его честь.

Ранний период жизни

Соегиджа родился 25 ноября 1896 года в Суракарте у Кариджосоедармо, абди далема ( придворного ) в Сунанате Суракарты , и его жены Соепиах. Семья была мусульманской абанган , а дедушка Соегиджи Соепа был кьяем ; Соегиджа следовал их религии. [1] [2] [3] Соегиджа — чье имя произошло от яванского слова soegih , означающего богатый [4]  — был пятым из девяти детей. Позже семья переехала в Нгабеан, Джокьякарта . Там Кариджосоедармо начал служить придворным в Кратон Нгайогьякарта Хадининграт султана Хаменгкубувоно VII , в то время как его жена торговала рыбой; [1] несмотря на это, семья была бедной и иногда имела мало еды. [5] Соэгиджа был смелым ребенком, быстрым в драке, искусным в футболе и известным своим интеллектом с юных лет. [6] Когда Соэгиджа был еще маленьким, его отец заставил его поститься в соответствии с исламским законом. [4]

Соэгиджа начал свое формальное образование в школе в комплексе Кратон , известной среди местных как Sekolah Angka Loro (Школа номер два), где он научился читать и писать. Позже он перевелся в школу в Вирогунане, Джокьякарта, недалеко от Пакуаламана . Начиная с третьего года обучения он посещал голландскую школу для коренных индонезийцев ( Hollands Inlands School ) в Лемпуянгане . [7] За пределами школы он изучал гамелан и пение со своими родителями. [1] Около 1909 года отец Франс ван Лит попросил его присоединиться к иезуитской школе в Мунтилане , в 30 километрах (19 миль) к северо-западу от Джокьякарты. Хотя его родители изначально беспокоились, что Соэгиджа станет слишком европеизированным , они согласились. [8]

Колледж Ксавериуса

В 1909 году Соегия поступил в колледж Ксавериуса в Мунтилане, школу для начинающих учителей, и жил в общежитии. [a] [9] [10] Он был одним из 54 студентов своего года. Мальчики следовали строгому расписанию, посещая занятия по утрам и занимаясь другими видами деятельности, такими как садоводство , дискуссии и шахматы , во второй половине дня. Католические студенты регулярно молились. [11] Хотя колледж не требовал от студентов быть католиками, Соегия подвергался давлению со стороны своих католических одноклассников, что приводило к нескольким дракам. Чувствуя недовольство, Соегия пожаловался своему учителю, что голландские священники похожи на торговцев, думающих только о деньгах. Священник ответил, что учителям не платят, и они надеются только на благо студентов. Это заставило Соегию больше уважать священников, и когда ван Рейкеворсел сказал другим студентам, что Соегия не хочет быть католиком, они перестали на него давить. [9]

Альбертус Магнус , святой XIII века; Соэгия взял себе имя при крещении от имени Альбертус

В следующем году Соегия попросился в классы католического образования, сославшись на желание в полной мере использовать возможности Ксаверия. Его учитель, отец Мертенс, сказал Соегии, что сначала ему нужно разрешение от родителей; хотя они отказали, Соегии все же разрешили изучать католицизм. Он был заинтригован Троицей и попросил нескольких священников дать разъяснения. Ван Лит процитировал труды Фомы Аквинского , в то время как Мертенс обсуждал Троицу, как ее объяснил Августин Гиппонский ; последний сказал ему, что люди не должны понимать Бога с их ограниченными знаниями. [12] Соегия, который хотел узнать больше, попросил крестить его , процитировав Находку в храме , чтобы показать, почему ему не нужно разрешение родителей. Священники согласились, и Соегия был крещен 24 декабря 1910 года, взяв при крещении имя Альбертус, [12] для Альбертуса Великого . [13] Во время рождественских праздников он сказал своей семье, что он обратился. Хотя его ближайшие родственники в конечном итоге приняли это, и, возможно, в конечном итоге поддержали его, [b] другие родственники Соэгиджи отказались разговаривать с ним после этого. [14]

Соегия и студенты продолжили свое образование в Ксавериусе, получая дальнейшие наставления. По словам отца Г. Буди Субанара, преподавателя теологии в Университете Саната Дхарма , в этот период один из учителей преподавал Четвертую заповедь : «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе», как относящуюся не только к отцу и матери по рождению, но и ко всем, кто жил до него; это оставило студентов с националистическими тенденциями. [15] В другой раз визит миссионера- капуцина , который физически сильно отличался от учителей-иезуитов [c]  , побудил Соегию задуматься о том, чтобы стать священником, и его родители приняли эту идею. [16] В 1915 году Соегия закончил свое образование в Ксавериусе, но остался преподавателем. В следующем году он присоединился к местной семинарии , став одним из трех коренных индонезийцев, поступивших в семинарию в том году. Он окончил университет в 1919 году, изучив французский , латынь , греческий языки и литературу . [17]

Путь к священству

Соегия провел свое послушничество в Мариендале, в Граве , Нидерланды.

Соегия и его одноклассники отплыли в Уден , в Нидерландах , чтобы продолжить обучение в 1919 году. В Удене Соегия провел год, изучая латынь и греческий языки, необходимые для его проповеди в Индии. Он и его одноклассники адаптировались к голландской культуре. [18] 27 сентября 1920 года Соегия начал свой послушничество , чтобы присоединиться к иезуитам, первым из своих одноклассников. [d] Завершая свое обучение в Мариендале в Граве , он был отделен от большей части мира и проводил свое время в самоанализе . Он завершил свое послушничество 22 сентября 1922 года и был посвящен в иезуиты, приняв клятву бедности, целомудрия и послушания . [19]

После присоединения к иезуитам Соегия провел еще год в Мариендале в младшей школе. Начиная с 1923 года он изучал философию в колледже Берхмана в Ауденбоше ; [20] в это время он изучал учение Фомы Аквинского и начал писать о христианстве. В письме от 11 августа 1923 года он писал, что яванцы до сих пор не способны различать католиков и протестантов, и что лучший способ обратить яванцев — это дела, а не слова. Он также перевел некоторые из результатов 27-го Международного евхаристического конгресса , состоявшегося в Амстердаме в 1924 году, для яванского журнала Swaratama , который распространялся в основном среди выпускников Ксавериуса. Несколько других работ Соегии были опубликованы в St. Claverbond, Berichten uit Java . [21] Он окончил Берхманн в 1926 году, а затем начал подготовку к возвращению в Индию. [20]

Соэгиджа прибыл в Мунтилан в сентябре 1926 года, [22] где он начал преподавать алгебру, религию и яванский язык в Ксавериусе. Мало что известно о его периоде в качестве преподавателя в школе, [23] хотя записи указывают, что он основывал свой стиль преподавания на стиле ван Лита, который умер в начале 1926 года, объясняя религиозные концепции в терминах, основанных на яванской традиции. [24] Он руководил школьными программами гамелана и садоводства [25] [26] и стал главным редактором Swaratama . Соэгиджапраната писал редакционные статьи, которые охватывали различные темы, включая осуждение коммунизма и обсуждение различных аспектов бедности. [27]

После двух лет в Ксаверии, в августе 1928 года, Соегия вернулся в Нидерланды, где изучал теологию в Маастрихте . 3 декабря 1929 года он и четыре других азиатских иезуита присоединились к генералу иезуитов Влодзимежу Ледоховскому на встрече с Папой Пием XI в Ватикане ; Папа сказал азиатским мужчинам, что они должны стать «хребтом» католицизма в своих странах. [28] Соегия был сделан дьяконом в мае 1931 года; [26] он был рукоположен епископом Рурмонда Лаврентием Шрайненом 15 августа 1931 года, все еще изучая теологию. [e] [29] После своего рукоположения Соегия добавил слово pranata , что означает «молитва» или «надежда», в качестве суффикса к своему имени при рождении; [13] такие дополнения были обычной практикой в ​​яванской культуре после того, как ее носитель достигал важной вехи. [30] Он закончил свое теологическое обучение в 1932 году и в 1933 году провел свою третью степень в Дронгене , Бельгия. [31] В том же году он написал автобиографию под названием La Conversione di un Giavanese ( Обращение яванца ); работа была издана на итальянском, голландском и испанском языках. [32]

Проповедь

Приходская церковь в Ганджуране , которой Соэджапраната служил одновременно с Бинтараном.

8 августа 1933 года Соегияпраната и два других священника отправились в Индию; Соегияпраната был назначен проповедовать в Кидул Лоджи в Джокьякарте, недалеко от Кратона. [33] Он служил приходским викарием отца ван Дрише, одного из его учителей из Ксавериуса. [34] Старший священник научил Соегияпраната, как лучше удовлетворять потребности своего прихода, в то время как ван Дрише, вероятно, использовал Соегияпраната для проповедования растущему католическому населению города. [f] [35] К этому моменту Соегияпраната был невысоким и пухлым человеком с тем, что голландский историк Герт Аренда ван Клинкен описал как «мальчишеское чувство юмора, которое завоевало ему много друзей». [36]

После того, как в апреле 1934 года в Бинтаране, примерно в 1 километре (0,62 мили) от Кидул Лоджи, открылась церковь Св. Иосифа, Соэгиджапраната был переведен туда, чтобы стать ее священником; [3] [37] церковь в основном обслуживала яванскую католическую общину. [6] В то время Бинтаран был одним из четырех центров католического присутствия в Джокьякарте, наряду с Кидул Лоджи, Котабару и Пугераном; каждая крупная церковь обслуживала большую территорию, и священники из крупных церквей читали проповеди в самых отдаленных уголках своих приходов. После смерти ван Дрише в июне 1934 года обязанности Соэгиджапранаты были расширены и включили деревню Ганджуран, Бантул , в 20 километрах (12 миль) к югу от города, где проживало более тысячи местных католиков. [38] [39] Он также был духовным наставником нескольких местных групп и основал католический кредитный союз . [40]

Католическая церковь в то время столкнулась с трудностями в удержании новообращенных. Некоторые яванцы, которые обратились в ислам будучи студентами, вернулись в ислам после повторного вхождения в общество и столкнулись с социальным остракизмом . На встрече с другими иезуитами в 1935 году Соэгиджапраната обвинил в проблеме отсутствие единой католической идентичности, или sensus Catholicus , а также малое количество смешанных браков между коренными католиками. [41] Соэгиджапраната выступал против браков между католиками и некатоликами . [42] Он консультировал молодые католические пары перед браком, полагая, что эти союзы помогают объединить католические семьи в городе, [41] и продолжал писать для Swaratama , снова выступая в качестве главного редактора. [40] В 1938 году он был выбран советником Общества Иисуса, координируя работу иезуитов в Индиях. [43]

Викарий апостольский

Рост численности католиков в Индии побудил монсеньора Петруса Виллекенса, тогдашнего апостольского викария Батавии , предложить создать новый апостольский викариат в Центральной Яве со штаб-квартирой в Семаранге , [44] поскольку этот район был культурно иным и географически отделенным от Батавии (ныне Джакарта ). [45] Апостольский викариат Батавии был разделен на две части 25 июня 1940 года; восточная половина стала апостольским викариатом Семаранга . [46] 1 августа 1940 года Виллекенс получил телеграмму от про-секретаря штата Джованни Баттисты Монтини с приказом назначить Соэгиджапранату ответственным за недавно созданный апостольский викариат. Она была переслана Соэгиджапранате в Джокьякарте, который согласился на назначение, [44] несмотря на удивление и нервозность. [47] Его помощник Харджосоеварно позже вспоминал, что Соэгиджапраната плакал после прочтения телеграммы  — нетипичная реакция — и, когда ел миску сото , спросил, видел ли Харджосоеварно когда-нибудь епископа, который ел это блюдо. [48]

Соэгиджапраната отправился в Семаранг 30 сентября 1940 года и был рукоположен Виллекенсом 6 октября в церкви Святого Розария в Рандусари, которая позже стала его резиденцией ; [47] [49] это рукоположение сделало Соэгиджапранату первым индонезийским епископом. [g] [50] На церемонии присутствовали многочисленные политические деятели и султаны из Батавии, Семаранга, Джокьякарты и Суракарты, а также священнослужители из Маланга и Лампунга ; [47] Первым действием Соэгиджапранаты в качестве викария было написание пастырского письма Виллекенсу, в котором излагались исторические предпосылки, приведшие к его назначению, включая апостольское письмо Папы Бенедикта XV Maximum illud , в котором содержался призыв к большему количеству местного духовенства, а также усилия Папы Пия XI и Папы Пия XII по назначению большего количества пасторов и епископов из коренных этнических групп по всему миру. [51] [52] Соегиджапраната начал работать над церковной иерархией в регионе, создавая новые приходы. [53]

В апостольском викариате Соегиджапранаты было 84 пастора (73 европейца и 11 местных жителей), 137 братьев (103 европейца и 34 местных жителей) и 330 монахинь (251 европейка и 79 местных жителей). [54] Викариат включал Семаранг, Джокьякарту, Суракарту, Кудус , Магеланг , Салатигу , Пати и Амбараву ; его географические условия варьировались от плодородных низин равнины Кеду до засушливой горной местности Гунунг Севу . Подавляющее большинство его населения составляли этнические яванцы, [55] состоявшие из более чем 15 000 местных католиков, а также аналогичного числа европейских католиков. Число местных католиков быстро превзошло число европейских, [56] и удвоилось к 1942 году. [57] Было также несколько католических групп, в основном работающих в сфере образования. [58] Однако индонезийские католики были менее заметны, чем протестанты . [59]

японская оккупация

Пресвитерия в Гедангане , которую Соэгиджапраната не позволил захватить японским оккупационным войскам в 1942 году

После того, как японцы заняли Индию в начале 1942 года, 9 марта 1942 года генерал-губернатор Тьярда ван Старкенборг Стахоувер и глава Королевской голландской Ост-Индской армии генерал Хайн тер Поортен капитулировали. Это повлекло за собой многочисленные изменения в управлении архипелагом, что снизило качество жизни неяпонцев. [60] В своем дневнике Соэгиджапраната писал о вторжении, что «пожары были повсюду... не было ни солдат, ни полиции, ни рабочих. Улицы полны сгоревших автомобилей. ... К счастью, там все еще есть некоторые законодатели и католики. Они работают как представители своих групп, чтобы обеспечить порядок в городе». [h] [61]

Оккупационное правительство захватило множество (в основном голландских) мужчин и женщин, как священнослужителей, так и мирян, [i] и ввело политику, которая изменила порядок проведения служб. Они запретили использование голландского языка в службах и в письменной форме и захватили несколько церковных объектов. [61] Соэгиджапраната пытался сопротивляться этим захватам, иногда заполняя помещения людьми, чтобы сделать их неуправляемыми, или указывая, что другие здания, такие как кинотеатры, лучше послужат японским нуждам. [62] Когда японцы попытались захватить собор Рандусари, Соэгиджапраната ответил, что они могут взять его, только обезглавив его; позже японцы нашли другое место для своего офиса. Он не позволил японцам захватить пресвитерию Геданган , где он жил, [63] и назначил опекунов для школ и других объектов, чтобы предотвратить захват. [64] Однако эти усилия не всегда были успешными, и несколько учреждений, управляемых церковью, были захвачены, [65] как и церковные фонды. [66]

Соэгиджапраната не смог предотвратить японские пытки военнопленных , включая духовенство, [j] [67] но сам был хорошо обслужен японскими войсками; его часто приглашали на японские церемонии, но он никогда не присутствовал, посылая вместо себя букеты. [68] Он использовал это положение уважения, чтобы лоббировать справедливое обращение с интернированными. Он успешно ходатайствовал перед японскими правителями об освобождении монахинь от военизированного призыва и разрешении им работать в госпиталях. Он и католическое население также собирали еду и другие припасы для интернированного духовенства, и Соэгиджапраната поддерживал связь с заключенными, предоставляя и получая новости, такие как недавние смерти и другую информацию. [69]

Поскольку число священнослужителей было строго ограничено, Соегиджапраната бродил из церкви в церковь, чтобы помогать прихожанам, активно проповедуя и выступая в качестве фактического главы католической церкви в стране; это было отчасти для того, чтобы противодействовать слухам о его задержании японцами. [70] [71] Он путешествовал пешком, на велосипеде и в экипаже, так как его автомобиль был конфискован. [72] Он отправлял пасторов в апостольские префектуры в Бандунге , Сурабае и Маланге, чтобы справиться с нехваткой там священнослужителей. [73] Соегиджапраната работал над тем, чтобы семинария продолжала выпускать новых пасторов, и назначил недавно рукоположенного отца Харджаваситу ее ректором. [74] Он также предоставил местным священникам полномочия совершать браки. [75] Чтобы успокоить католическое население, он посещал их дома и убеждал их, что на улицах безопасно. [76]

Индонезийская национальная революция

После атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки и провозглашения независимости Индонезии в августе 1945 года [77] японцы начали уходить из страны. В поддержку новой республики Соэгиджапраната вывесил индонезийский флаг перед приходским домом Геданган; [78] однако он официально не признал независимость страны из-за своей переписки с Виллекенсом относительно нейтралитета Церкви. [79] Он и его духовенство лечили раненых голландских миссионеров, которые недавно были освобождены из интернирования, в приходском доме. [80] Голландские священнослужители страдали от недоедания, и некоторым требовалось лечение в больнице. Некоторых позже отправили в индонезийские лагеря для интернированных, но католикам все еще разрешалось заботиться о них. Тем временем межрелигиозные распри привели к сожжению нескольких зданий миссии и убийству некоторых священнослужителей. [k] [81] Правительство также забрало несколько зданий, а некоторые из них, захваченные японцами, не были возвращены. [82]

Союзные войска, отправленные разоружить японцев и репатриировать военнопленных, прибыли в Индонезию в сентябре 1945 года. [83] В Семаранге это привело к конфликту между японскими войсками и индонезийскими повстанцами , который начался 15 октября; индонезийцы намеревались конфисковать японское оружие. [80] Союзные войска начали высадку в городе 20 октября 1945 года; небольшая группа была отправлена ​​в Геданган, чтобы поговорить с Соэгиджапранатой. Обеспокоенный страданиями гражданского населения, апостолический викарий сказал союзникам, что они должны прекратить битву; союзники не могли подчиниться, поскольку не знали японского командующего. Затем Соэгиджапраната связался с японцами и в тот же день заключил соглашение о прекращении огня в своем офисе в Гедангане, несмотря на то, что индонезийские войска открыли огонь по солдатам гуркхов , размещенным перед зданием. [84]

Церковь Святого Иосифа в Бинтаране, которая служила резиденцией Соэгиджапранаты на протяжении большей части Индонезийской национальной революции.

Военные конфликты по всему региону и продолжающееся присутствие союзников привели к нехватке продовольствия по всему городу, а также к постоянным отключениям электроэнергии и установлению комендантского часа. Группы, управляемые гражданскими лицами, пытались справиться с нехваткой продовольствия, но не смогли справиться. Пытаясь решить эти проблемы, Соэгиджапраната отправил местного жителя, Двиджосеводжо, в столицу Джакарту  — переименованную из Батавии во время японской оккупации — для переговоров с центральным правительством. Двиджосеводжо встретился с премьер-министром Сутаном Сджахриром , который отправил Вонгсонегоро помочь создать гражданское правительство, назначив Моча Ихсана мэром. [85] Однако правительство города все еще не могло справиться с кризисом, и основные фигуры в этом правительстве были позже захвачены голландской Гражданской администрацией Нидерландской Индии (NICA) и заключены в тюрьму; Соэгиджапраната, хотя он иногда укрывал индонезийских революционеров, был пощажен. [86]

В январе 1946 года индонезийское правительство переехало из Джакарты, которая к тому времени находилась под контролем голландцев, в Джокьякарту. [87] За этим последовал массовый исход гражданских лиц, спасающихся от наступающих солдат NICA. Сначала Соэгиджапраната оставался в Семаранге, работая над организацией патрулей и дозоров. [88] [89] Он также переписывался с Виллекенсом в Джакарте, хотя старший епископ считал революцию вопросом внутренней безопасности для голландцев, а не проблемой для Церкви. [90] Однако в начале 1947 года Соэгиджапраната переехал в Джокьякарту, что позволило легко общаться с политическим руководством. [88] [89] Он основал свою резиденцию в церкви Св. Иосифа в Бинтаране [91] и советовал молодым католикам сражаться за свою страну, говоря, что они должны возвращаться только «после того, как умрут». [l] [92] Соэгиджапраната присутствовал во время нескольких сражений, которые произошли там, где он проповедовал. [93]

Соэджапраната и Жорж де Йонге д'Ардуа с президентом Сукарно , 1947 год.

После того, как Линггаджатское соглашение не смогло разрешить конфликты между Индонезией и Нидерландами, а голландцы напали на республиканцев 21 июля 1947 года, Соэгиджапраната заявил, что католики Индонезии будут работать с индонезийцами, и призвал к прекращению войны в своей речи на Радио Республики Индонезия ; ван Клинкен описывает это обращение как «страстное» и считает, что оно подняло моральный дух католического населения . [90] [94] Соэгиджапраната много писал Святейшему Престолу . В ответ руководство Церкви отправило Жоржа де Йонге д'Ардойе в Индонезию в качестве своего делегата, положив начало официальным отношениям между Ватиканом и Индонезией. Д'Ардойе прибыл в новую республику в декабре 1947 года и встретился с президентом Сукарно ; [89] однако официальные дипломатические отношения были установлены только в 1950 году. [95] Позже Соэгиджапраната стал другом президента. [96]

После того, как голландцы захватили столицу в ходе операции «Краай» 19 декабря 1948 года, Соэгиджапраната приказал, чтобы рождественские празднества были простыми, чтобы отразить страдания индонезийского народа. [91] Во время голландской оккупации Соэгиджапраната тайно вывез некоторые из своих произведений из страны; работы, позже опубликованные в Commonweal с помощью Джорджа МакТернана Кахина , описывали повседневную жизнь индонезийцев под голландским правлением и призывали к международному осуждению оккупации. [92] [95] Соэгиджапраната также высказал мнение, что голландская блокада Индонезии, помимо удушения экономики новой страны, увеличила влияние ее коммунистических групп. [97] После того, как голландцы отступили в результате всеобщего наступления 1 марта 1949 года, Соэгиджапраната начал работать над обеспечением католического представительства в правительстве. Вместе с И. Дж. Касимо он организовал Всеиндонезийский католический конгресс ( Kongres Umat Katolik Seluruh Indonesia ). Проходивший с 7 по 12 декабря конгресс привел к объединению семи католических политических партий в Католическую партию . Соэгиджапраната продолжил свои усилия по консолидации партии после революции. [98]

Послереволюционный

Собор Святого Розария в Рандусари, Семаранг, который служил резиденцией Соэгиджапранаты большую часть времени его епископства

После того, как голландцы признали независимость Индонезии 27 декабря 1949 года, после многомесячной конференции в Гааге , Соэгиджапраната вернулся в Семаранг. [99] Послереволюционный период был отмечен резким увеличением набора в семинарию страны; 100-й коренной индонезийский священнослужитель был рукоположен в сан в 1956 году. [100] Однако правительство приняло несколько законов, которые ограничили возможности Церкви по расширению. В 1953 году Министерство по делам религии постановило, что никакие иностранные миссионеры не будут допущены в страну, а последующий закон запретил тем, кто уже находился в Индонезии, преподавать. В ответ Соэгиджапраната призвал подходящих священнослужителей подавать заявления на получение индонезийского гражданства, обходя новые законы. [101]

Помимо надзора за новым духовенством, Соегиджапраната продолжал работать над католическим образованием и процветанием, подобно своей довоенной работе. Он подчеркивал, что студенты должны быть не только хорошими католиками, но и хорошими индонезийцами. [100] Церковь начала дальнейшее развитие своих школ, от начальных школ до университетов. [102] Соегиджапраната также начал реформировать Церковь в своем апостольском викариате, сделав ее более индонезийской. Он выступал за использование местных языков и индонезийского во время мессы, разрешив это во всей своей епархии, начиная с 1956 года. Кроме того, он настаивал на использовании музыки гамелана для сопровождения служб и согласился на использование представлений ваянг для обучения детей Библии. [103]

По мере того, как холодная война накалялась, между Церковью в Индонезии и Коммунистической партией Индонезии (КПИ) возникли противоречия. Соэгиджапраната считал, что КПИ добивается прогресса в отношении бедных посредством своих обещаний прав трудящихся в профсоюзе под руководством коммунистов. Чтобы бороться с этим, он работал с другими католиками, чтобы создать трудовые группы , открытые как для католиков, так и для некатоликов. Он надеялся, что они расширят возможности трудящихся и таким образом ограничат влияние КПИ. Одной из таких трудовых групп была Buruh Pancasila, которая была сформирована 19 июня 1954 года; [104] через организацию Soegijapranata помогла продвинуть государственную философию Pancasila (пять принципов). [3] В следующем году Конференция епископов Индонезии (MAWI, позже KWI), признав преданность Соэгиджапранаты бедным, поручила ему создание программ социальной поддержки по всему архипелагу. [104] 2 ноября 1955 года он и несколько других епископов издали указ, осуждающий коммунизм, марксизм и материализм , и требующий от правительства обеспечить справедливое и равноправное отношение ко всем гражданам. [105] Отношения между Индонезией и Нидерландами продолжали оставаться плохими, особенно в отношении контроля над Западным Папуа , исторически находившимся под контролем Нидерландов, но на которое претендовала Индонезия. Соэгиджапраната твердо поддерживал позицию Индонезии; Западное Папуа было аннексировано в 1963 году. [106]

Также возникли трения внутри католических групп, сначала из-за указа Сукарно от 1957 года о том, что он является пожизненным президентом, и установления политики управляемой демократии . Фракция во главе с Соэгиджапранатой поддержала этот указ, в то время как фракция лидера Католической партии И. Дж. Касимо была решительно против него. Сукарно, у которого были хорошие рабочие отношения с Соэгиджапранатой, попросил викария присоединиться к Национальному совету, но Соэгиджапраната отклонил эту просьбу; однако он назначил двух делегатов в совет, обеспечив католическое представительство. [m] Это, наряду с поддержкой Соэгиджапранатой указа Сукарно от 5 июля 1959 года, призывающего к возвращению к конституции 1945 года , привело к тому, что епископ Джакарты Адрианус Джаджасепоэтра осудил Соэгиджапранату как подхалима . Однако Соэгиджапраната был категорически против идеи Сукарно о НАСАКОМ , которая основывала часть правительства страны на коммунизме. [107]

Архиепископ Семаранга и смерть

Соэгиджапраната в последние годы своей жизни

Во второй половине 1950-х годов KWI встречался несколько раз, чтобы обсудить необходимость самостоятельной индонезийской католической иерархии. На этих ежегодных встречах они затрагивали административные и пастырские вопросы, включая перевод песен на индонезийские языки . В 1959 году кардинал Грегуар-Пьер Агаджанян посетил страну, чтобы увидеть подготовку Церкви. KWI официально запросил свою собственную иерархию в письме от мая 1960 года; на это письмо был получен ответ от Папы Иоанна XXIII от 20 марта 1961 года, который разделил архипелаг на шесть церковных провинций : две на Яве, одну на Суматре , одну на Флоресе , одну на Сулавеси и Малуку и одну на Борнео . Семаранг стал резиденцией провинции Семаранг, а Соэгиджапраната — ее архиепископом . [108] Он был возведен в сан 3 января 1961 года. [58]

Когда это произошло, Соэгиджапраната находился в Европе, чтобы присутствовать на Втором Ватиканском соборе в составе Центральной подготовительной комиссии ; [108] он был одним из одиннадцати епархиальных епископов и архиепископов из Азии. [109] Он смог присутствовать на первой сессии, где выразил обеспокоенность по поводу снижения качества пастырской работы [108] и призвал к модернизации Церкви. [110] Затем он вернулся в Индонезию, но его здоровье, плохое с конца 1950-х годов, быстро ухудшилось. [111]

После пребывания в госпитале Элизабет Канди в Семаранге в 1963 году Соэгиджапраната был отстранён от активной службы. Юстинус Дармоджувоно , бывший интернированный японской армии и генеральный викарий Семаранга с 1 августа 1962 года, исполнял обязанности епископа. 30 мая 1963 года Соэгиджапраната покинул Индонезию и отправился в Европу, чтобы присутствовать на выборах Папы Павла VI . Затем Соэгиджапраната отправился в госпиталь Канисиус в Неймегене , где проходил лечение с 29 июня по 6 июля; оно не увенчалось успехом. Он умер 22 июля 1963 года в женском монастыре в Стейле , Нидерланды, от сердечного приступа незадолго до смерти. [108] [111]

Поскольку Сукарно не хотел, чтобы Соэгиджапраната был похоронен в Нидерландах, его тело было перевезено в Индонезию после того, как последние обряды были совершены кардиналом Бернардусом Йоханнесом Альфринком . [112] Соэгиджапраната был объявлен Национальным героем Индонезии 26 июля 1963 года президентским указом № 152/1963, пока его тело все еще находилось в пути. [113] Тело Соэгиджапранаты прибыло в аэропорт Кемайоран в Джакарте 28 июля и было доставлено в Джакартский собор для дальнейших обрядов, включая речь Сукарно под председательством епископа Джакарты Адриануса Джаджасепоэтры. На следующий день тело Соэгиджапранаты было перевезено в Семаранг в сопровождении нескольких церковных и правительственных светил. Он был похоронен на кладбище героев Гири Тунггал на военных похоронах 30 июля после нескольких дополнительных обрядов. [114] Дармоджувоно был назначен новым архиепископом в декабре 1963 года; он был рукоположен 6 апреля 1964 года архиепископом Оттавио Де Лива. [115]

Наследие

Могила Соэджапраната в Гири Тунггал

Соэгиджапраната с гордостью вспоминают яванские католики, [96] которые восхваляют его силу воли во время оккупации и национальной революции. [46] Историк Анхар Гонггонг описал Соэгиджапраната не просто как епископа, но и как индонезийского лидера, который «прошел испытание как хороший лидер и заслужил статус героя». [113] Индонезийский историк Антон Харионо описал восхождение Соэгиджапраната к епископству как «монументальное», учитывая, что Соэгиджапраната был рукоположен всего девять лет назад и был избран раньше неиндонезийских священников на несколько лет старше его. [116] Хенриция Мурьянтини, монахиня ордена Карла Борромея, пишет, что католическая церковь стала влиятельной на национальном уровне при Соэгиджапранате, и что архиепископ слишком заботился о людях, чтобы принять подход со стороны. [117] Ван Клинкен пишет, что Соэгиджапраната в конечном итоге стал как прияйи , или яванский дворянин, в церкви, как «приверженный иерархии и статус-кво, как и Бог, который создал их». [118] По словам ван Клинкена, приехав в зарождающуюся республику, Соэгиджапраната был готов увидеть «грядущий яванский рай» с большим личным риском. [119]

Соегиджапраната — тезка крупного католического университета в Семаранге. [120] [121] В его честь названы улицы в нескольких индонезийских городах, в том числе в Семаранге, [122] Маланге , [123] и Медане . [124] Его могила в Гиритунггале часто становится местом паломничества индонезийских католиков, которые проводят мессы у могилы. [125] [126]

В июне 2012 года режиссер Гарин Нугрохо выпустил биографический фильм о Соэгиджапранате под названием Soegija . В главной роли Нирван Деванто , фильм рассказывает о деятельности Соэгиджапраната в 1940-х годах на фоне японской оккупации и войны за независимость Индонезии. Фильм, бюджет которого составил 12 миллиардов рупий (1,3 миллиона долларов США), [113] [120] продал более 100 000 билетов в первый день. [127] Его запуск сопровождался полувымышленной новеллизацией жизни Соэгиджи, написанной католическим автором Аю Утами . [128] [129] Несколько документальных биографий Соэгиджи, как католических, так и некатолических писателей, были выпущены одновременно. [129]

В индонезийской популярной культуре Соэгиджапраната известен своим девизом «100% католик, 100% индонезиец» ( «100% Katolik, 100% Indonesia» ). [130] [3] Девиз, который использовался для рекламы нескольких биографий и фильма «Soegija» , [130] взят из вступительной речи Соэгиджапранаты на Всеиндонезийском католическом конгрессе 1954 года в Семаранге, [131] как следует:

Если мы считаем себя хорошими христианами, то мы также должны стать хорошими патриотами. Таким образом, мы должны чувствовать себя 100% патриотами, потому что мы 100% католики. Согласно Четвертой Заповеди, как написано в Катехизисе, мы должны любить Католическую Церковь и, следовательно, мы должны любить свою страну всем сердцем. [n]

-  Соеджапраната, цитата из Субанара (2005, стр. 82).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ван Клинкен (2003, стр. 53) пишет, что вся дореволюционная католическая элита, включая будущего епископа Адриана Джайасепоэтру и главу католической партии И. Дж. Касимо, были выпускниками Ксаверия.
  2. Сообщается, что младшая сестра Соэгиджи посещала католическую школу для девочек в Мунтилане до самой своей смерти, что, по мнению Субанара, свидетельствует о том, что семья поддерживала выбор Соэгиджи (Субанар 2003, стр. 41).
  3. Субанар (2003, стр. 46–48) предполагает, что борода капуцина и более темная кожа на фоне бледности иезуитов заставили Соэгию понять, что он может стать священником.
  4. ^ Соемарно и Харджасоевондо начали свои послушничества в 1921 году вместе с четырьмя другими яванцами. Более поздние послушничества будут проводиться в Джокьякарте (Subanar 2003, стр. 65–67).
  5. ^ Первый яванский пастор был рукоположен в 1927 году (Gonggong 2012, стр. 17). Другой яванский иезуит, Рексатмаджа, был рукоположен в той же церемонии (Subanar 2003, стр. 90).
  6. ^ В 1933 году численность яванских католиков в Джокьякарте составляла 7092 человека, тогда как 30 лет назад их было всего шесть человек (Subanar 2003, стр. 102).
  7. Второй, тиморец по имени Габриэль Манек , был рукоположен в 1951 году в качестве апостольского викария Ларантуки (Aritonang & Steenbrink 2008, стр. 269).
  8. ^ На основе перевода Субанара с оригинального яванского языка:
    « Di mana-mana ada kebakaran ... Tidak ada tenara, tidak ada Police, tidak ada pegawai. Di jalanan pun terdapat berbagai bangkai kendaraan yang terbakar ... Untung masih ada beberapa pegawai kejaksaan дан beberapa tokoh Katolik yang tidak pergi Mereka bekerja dengan mengatasnamakan diri dari berwenang untuk mengatur kota agar tercipta suasana rest en order , tertib dan damai " .
  9. ^ Subanar (2003, стр. 155–163) перечисляет 109 иезуитов, 61 члена Fratrum Immaculatae Conceptionis и 21 монахиню ордена Карла Борромея, заключенных в тюрьму во время оккупации. Двенадцать пасторов были рукоположены в Индии в этот период.
  10. ^ В период с 1942 по 1945 год японскими войсками было убито в общей сложности 74 пастора, 47 братьев и 160 монахинь. Например, епископ Молуккских островов и Западного Папуа Джованни Аэртс, а также одиннадцать братьев и священнослужителей были казнены без суда и следствия (Gonggong 2012, стр. 50). Некоторые священнослужители, включая Виллекенса, использовали дипломатические отношения Ватикана с Японией, чтобы заявить о дипломатическом статусе, тем самым защищая себя (Subanar 2005, стр. 57). Однако они планировали возможность захвата Вилликена; в переписке между Соэгиджапраната и Виллекенсом эти двое мужчин согласились, что Соэгиджапраната должен оставаться на свободе, несмотря ни на какие последствия (van Klinken 2003, стр. 177).
  11. ^ Например, в семинарии в Мунтилане исламская группа «Молодежь Хисбоэллы» убила двух человек (Субанар 2005, стр. 72).
  12. Оригинал: « ... baru boleh pulang kalau mati».
  13. ^ Католическая партия в ответ на указ Сукарно не направила своих представителей (Gonggong 2012, стр. 117–118).
  14. ^ Оригинал: « Jika kita merasa sebagai orang Kristen yang baik, kita semestinya juga menjadi seorang патриот yang baik. Karenanya, kita merasa bahwa kita 100% патриотик sebab kita juga merasa 100% католик. Малахан, менюрут перинтах кимпат дари Сепулух Перинтах Аллах, себагаймана tertulis dalam Katekismus, kita harus mengasihi Gereja Katolik, dan dengan demikian juga mengasihi negara, dengan segenap hati » .

Ссылки

Сноски

  1. ^ abc Subanar 2003, стр. 19–21.
  2. ^ Гунгун 2012, стр. 10.
  3. ^ abcd Флинн 2010, стр. 576–577.
  4. ^ ab Gonggong 2012, стр. 11.
  5. ^ Мурьянтини 1975, стр. 13.
  6. ^ ab Gonggong 2012, стр. 19.
  7. Субанар 2003, стр. 27.
  8. Субанар 2003, стр. 28–29.
  9. ^ ab Subanar 2003, стр. 34–35.
  10. ^ Гунгун 2012, стр. 14.
  11. Субанар 2003, стр. 36–37.
  12. ^ ab Subanar 2003, стр. 38–40.
  13. ^ ab Subanar 2003, стр. 91.
  14. ^ Субанар 2003, стр. 41.
  15. Субанар 2003, стр. 44.
  16. Субанар 2003, стр. 46–48.
  17. Субанар 2003, стр. 52–53.
  18. Субанар 2003, стр. 61–64.
  19. Субанар 2003, стр. 65–67.
  20. ^ ab Subanar 2003, стр. 69.
  21. Субанар 2003, стр. 70–71.
  22. ^ Субанар 2003, стр. 75.
  23. Субанар 2003, стр. 77.
  24. ^ Субанар 2003, стр. 79.
  25. Субанар 2003, стр. 81.
  26. ^ ab Moeryantini 1975, стр. 17.
  27. Субанар 2003, стр. 82–86.
  28. Субанар 2003, стр. 87–88.
  29. Субанар 2003, стр. 89.
  30. ^ Гунгун 2012, стр. 22.
  31. Субанар 2003, стр. 96.
  32. ^ Субанар 2003, стр. 99.
  33. Субанар 2003, стр. 97–98.
  34. ^ Субанар 2003, стр. 103.
  35. ^ Субанар 2003, стр. 105.
  36. ^ ван Клинкен 2003, стр. 175–176.
  37. ^ Субанар 2003, стр. 106.
  38. Субанар 2003, стр. 107–113.
  39. ^ Мурьянтини 1975, стр. 18.
  40. ^ ab Gonggong 2012, стр. 23.
  41. ^ ab Subanar 2003, стр. 116–118.
  42. ^ Аритонанг и Стинбринк 2008, с. 709.
  43. Субанар 2003, стр. 121–122.
  44. ^ ab Subanar 2003, стр. 123.
  45. ^ Субанар 2003, стр. 127.
  46. ^ ab Moeryantini 1975, стр. 7.
  47. ^ abc Subanar 2003, стр. 129–130.
  48. ^ Мурьянтини 1975, стр. 21.
  49. ^ Мурьянтини 1975, стр. 22.
  50. ^ Гунгун 2012, стр. 3.
  51. Субанар 2003, стр. 131–132.
  52. ^ Субанар 2005, стр. 41.
  53. ^ Субанар 2005, стр. 42.
  54. ^ Гунгун 2012, стр. 36.
  55. Субанар 2005, стр. 44–45.
  56. ^ Субанар 2005, стр. 49.
  57. ^ Субанар 2005, стр. 61.
  58. ^ ab Moeryantini 1975, стр. 11.
  59. ^ Маклеод 2006, стр. 85.
  60. ^ Ади 2011, стр. 18–24.
  61. ^ ab Subanar 2003, стр. 133–134.
  62. ^ Субанар 2003, стр. 135.
  63. ^ Гунгун 2012, стр. 49.
  64. ^ Субанар 2003, стр. 139.
  65. ^ Субанар 2005, стр. 59.
  66. ^ Субанар 2005, стр. 67.
  67. ^ Субанар 2003, стр. 136.
  68. ^ Гунгун 2012, стр. 48.
  69. Субанар 2005, стр. 64–66.
  70. ^ Субанар 2003, стр. 140.
  71. ^ ван Клинкен 2003, стр. 177.
  72. ^ Гунгун 2012, стр. 52.
  73. ^ Субанар 2003, стр. 142.
  74. Субанар 2003, стр. 143–144.
  75. ^ Аритонанг и Стинбринк 2008, с. 705.
  76. ^ Субанар 2005, стр. 63.
  77. ^ Ади 2011, стр. 32.
  78. ^ Субанар 2003, стр. 146.
  79. ^ ван Клинкен 2003, стр. 178.
  80. ^ ab Subanar 2003, стр. 147.
  81. ^ Субанар 2005, стр. 72.
  82. ^ Субанар 2005, стр. 74.
  83. ^ Ади 2011, стр. 36.
  84. ^ Гунгун 2012, стр. 64–66.
  85. ^ Гунгун 2012, стр. 68–69.
  86. ^ Гунгун 2012, стр. 71.
  87. ^ Ади 2011, стр. 53.
  88. ^ ab Gonggong 2012, стр. 74–77.
  89. ^ abc Subanar 2005, стр. 79.
  90. ^ Аб ван Клинкен 2003, с. 180.
  91. ^ ab Gonggong 2012, стр. 88–89.
  92. ^ ab Gonggong 2012, стр. 90–92.
  93. ^ Субанар 2005, стр. 78.
  94. ^ Гунгун 2012, стр. 82.
  95. ^ Аб ван Клинкен 2003, с. 184.
  96. ^ ab Prior 2011, стр. 69.
  97. ^ Аритонанг и Стинбринк 2008, с. 193.
  98. ^ Гонгонг 2012, стр. 106–108.
  99. ^ Гунгун 2012, стр. 96.
  100. ^ ab Gonggong 2012, стр. 97–98.
  101. ^ Гонгонг 2012, стр. 110–111.
  102. ^ Гунгун 2012, стр. 102.
  103. ^ Гонгонг 2012, стр. 104–105.
  104. ^ ab Gonggong 2012, стр. 99–100.
  105. ^ Гунгун 2012, стр. 112.
  106. ^ Гонгонг 2012, стр. 114–116.
  107. ^ Гонгонг 2012, стр. 117–118.
  108. ^ abcd Subanar 2005, стр. 113–114.
  109. ^ Кэхилл 1999, стр. 51.
  110. ^ Кэхилл 1999, стр. 195.
  111. ^ ab Moeryantini 1975, стр. 29–31.
  112. ^ Гунгун 2012, стр. 124.
  113. ^ abc Loka 2012, Soegjapranata: биографический фильм.
  114. ^ Гонгонг 2012, стр. 124–125.
  115. ^ Субанар 2005, стр. 146.
  116. ^ Гунгун 2012, стр. 127.
  117. ^ Мурьянтини 1975, стр. 125.
  118. ^ ван Клинкен 2003, стр. 53.
  119. ^ ван Клинкен 2003, стр. 187.
  120. ^ ab Setiawati 2012, «Soegija» отправляет сообщение.
  121. ^ Суара Мердека 2003, Менгаджар Умат.
  122. ^ Google Maps, Семаранг.
  123. ^ Google Maps, Маланг.
  124. ^ Google Maps, Медан.
  125. ^ Фиска 2007, Менгормати Пахлаван.
  126. ^ Суара Мердека 2009, Метро Семаранг.
  127. ^ Курниаван и Азиз 2012, Хари Пертама Тайанг.
  128. ^ Радитья 2012, Аю Утами.
  129. ^ ab Gonggong 2012, стр. 140.
  130. ^ ab Gonggong 2012, стр. 138.
  131. ^ Субанар 2005, стр. 134.

Библиография