« Суд над Элизабет Гэдж » — третий эпизод второго сезона британской антологии тёмной комедии Inside No. 9. Сценарий написали Риз Ширсмит и Стив Пембертон , а режиссёром стал Дэн Зефф . Впервые вышел в эфир 9 апреля 2015 года на канале BBC Two . Сюжет повествует о суде над ведьмами в 17 веке . Элизабет Гэдж, которую играет Рут Шин , обвиняется в колдовстве жителями деревни Литл-Хэппенс, включая персонажей, которых играют Шинед Мэтьюз , Джим Хоуик , Пол Кей и Тревор Купер . Мировой судья сэр Эндрю Пайк, которого играет Дэвид Уорнер , вызвал знаменитых охотников за ведьмами мистера Уоррена и мистера Кларка, которых играют Ширсмит и Пембертон, чтобы судить Элизабет, но больше озабочен привлечением посетителей в деревню, чем поиском истины.
Эпизод не был задуман как пародия на исторические драмы , а вместо этого отражал абсурдность реальных судебных процессов над ведьмами. С этой целью персонажи воспринимают события эпизода серьезно, что приводит к большой части юмора. Влияние на сценаристов включало Witchfinder General , The Crucible , Monty Python и фильмы ужасов Hammer , в то время как имена охотников на ведьм были данью уважения актеру Уоррену Кларку . Многие критики положительно отреагировали на эпизод, похвалив юмор — особенно тот, который исходит от использования архаичного языка — сценарий и исполнение. Некоторые, однако, посчитали «Суд над Элизабет Гэдж» более низкого качества, чем предыдущие два эпизода.
Вторая серия Inside No. 9 была написана в 2014 году, а затем снята с конца 2014 по начало 2015 года. [1] [2] Процесс написания «Суда над Элизабет Гэдж» начался с предложения Ширсмита о суде над ведьмами в качестве сюжетной идеи, а затем сценаристы проработали детали обстановки. [3] Эпизод был снят, в основном в порядке повествования, [4] на натуре в амбаре в музее под открытым небом Чилтерн . [5] Это же место ранее использовалось для «Доктора Кто» и «Ужасных историй» . Кроме того, одновременно со съемками «Суда над Элизабет Гэдж» неподалеку снимался скетч «Пьяная история» с Люком Паскуалино — предыдущей приглашенной звездой Inside No. 9. [6] Снятый в декабре, «Суд над Элизабет Гэдж» был первым эпизодом второго сезона, который должен был быть снят. [5] [7] Во время съемок в амбаре было очень холодно; Пембертон пошутил, что, в отличие от «Титаника» , они не будут добавлять цифровое дыхание в процессе производства. [5]
«Суд над Элизабет Гэдж» был написан, чтобы имитировать настоящие судебные процессы над ведьмами , некоторые стенограммы которых Пембертон и Ширсмит читали в процессе написания. [7] [8] Например, фиксация персонажей на «сосках» и «сосании» была тем, что Ширсмит видел в подлинных судебных процессах. Одна из проблем написания касалась необходимости раскрытия новой информации с каждым из свидетелей суда; это то, что сформировало структуру сценария. [9] Для Ширсмита, учитывая, что судебные процессы уже были абсурдными, их нельзя пародировать. Юмор эпизода, по его мнению, исходит именно из того факта, что персонажи воспринимают события настолько серьезно и не видят этой абсурдности. [7] Пембертон сказал, что пара стремилась к подлинности и не пыталась создать пародию на историческую пьесу . С этой целью он похвалил Ива Барра, художника по костюмам, с которым сценаристы работали в течение многих лет, который проделал «фантастическую работу, создав этот период за небольшие деньги». [5] Учитывая, что, по его мнению, «люди не делают этот период», Ширсмит был взволнован возможностью снять что-то, действие чего происходит в 17 веке. [7] Этот эпизод был единственным эпизодом на эту тему в первых двух сезонах, но сценаристы выразили готовность сделать еще один; [10] они посчитали, что обстановка показывает, что они действительно могут пойти куда угодно с программой. [11]
Поскольку в каждом эпизоде Inside No. 9 появляются новые персонажи, сценаристы смогли привлечь актеров, которые, возможно, не захотели бы играть в целом сериале. [12] В «Суд над Элизабет Гэдж» Пембертон и Ширсмит сыграли мистера Уоррена и мистера Кларка соответственно, а также Дэвид Уорнер в роли сэра Эндрю Пайка и Рут Шин в роли Элизабет Гэдж. [13] Уорнер ранее работал с Пембертоном и Ширсмитом над «Апокалипсисом лиги джентльменов» , и сценаристы посчитали, что он очень хорошо подходит на роль сэра Эндрю Пайка. [14] Ширсмит считала Шин очень способной актрисой и похвалила то, как она сыграла Гэдж как серьезного персонажа; Пембертон чувствовал, что она добавила «серьезности» роли. [15] Шинед Мэтьюз сыграла Сару Наттер, Джим Хоуик — Томаса Наттера, Пол Кей — Ричарда Два-Шоуса, а Тревор Купер — Джорджа Уотерхауса. [13] Ширсмит был особенно рад появлению Хоуика в эпизоде. Поскольку он появился в «Ужасных историях» , он добавил для Ширсмита «вес королевской власти». [7] «Комическая пара» Хоуика и Мэтьюса имела персонажей, которых изначально ошибочно называли «Гадж», но это не соответствовало отношениям персонажей с титулованной Элизабет. Пару переименовали в «Наттер», отсылая к Элис Наттер из реальных судебных процессов над ведьмами Пендла . [16]
В дополнение к заявленным актерам, у съемочной группы была толпа статистов на один день съемок. [5] Было задействовано около 12 статистов; бюджетные ограничения позволяли использовать это количество в течение дня, или пять статистов в течение двух дней. Это ограничение привело к изменению сценария, в результате чего толпа была удалена из судебного разбирательства. [17] Хотя это не было указано в титрах, [13] Гуди Два-Тапочка сыграла актриса, которая появлялась в Psychoville , одной из предыдущих постановок Пембертона и Ширсмита, в роли Джоанны Дандердейл, дублерши . [18] Сценаристы похвалили игру Купера; они сказали, что он почти «дирижировал» толпой статистов, в том смысле, что они были шумными, когда он кричал, и тихими, когда он останавливался. [19]
В дополнение к использованию визуальных эффектов, заключительная сцена потребовала ADR из-за звука дождя на оригинальной съемке. Визуальные эффекты были идеей режиссера Дэна Зеффа , и сценаристы были довольны тем, что они уложились в бюджет. Они также служат для привязки финального кадра к открывающему кадру эпизода, так как в обоих есть ворон . [ 20] Сцены, которые были вырезаны в процессе монтажа, включали в себя первую встречу между охотниками на ведьм — Уорреном и Кларком — и сэром Эндрю Пайком, а также личную беседу между Уорреном и Кларком после первого дня суда. Расширенные версии сцен включали объяснение о том, что Дьявола можно найти в повседневных предметах, и обсуждение стадий пыток соответственно. Ширсмит выразил разочарование тем, что эти дополнительные сцены не могли быть включены в выпуск DVD. [21] [22]
В Англии XVII века магистрат сэр Эндрю Пайк (Уорнер) вызывает охотников за ведьмами мистера Уоррена (Ширсмит) и мистера Кларка (Пембертон) в деревню Литл-Хэппенс. Семидесятилетнюю Элизабет Гэдж (Шин) обвинили в колдовстве , и Пайк взволнован тем, что эта новость привлекла внимание посторонних. Пайк и Уоррен, похоже, уже убеждены в виновности Гэдж, но Кларк настроен скептически.
Дело Элизабет передается в суд на следующее утро при содействии сапожника Ричарда Два-Шоуса (Кей). Дочь Элизабет Сара (Мэтьюз) и зять Томас Наттер (Хоуик) свидетельствуют, что они были свидетелями того, как Элизабет сосала из соска пушистого существа и разговаривала с мышью ( считается, что это демон ). Элизабет утверждает, что Сара и Томас ложно обвинили ее и хотят избавиться от нее, чтобы освободить место в их доме. Джордж Уотерхаус (Купер) дает показания против Элизабет, и обвиняемую допрашивают. Когда другие в зале суда начинают смеяться над ее ответами, Уоррен заявляет, что следующий человек, который рассмеется, будет казнен как ведьма. После того, как вспыхивает спор, охотники за ведьмами и Пайк решают, что остальная часть суда должна проходить в частном порядке. Элизабет укололи иглой, чтобы проверить ее на наличие дьявольской метки . Раскаявшаяся Сара пытается заявить о невиновности своей матери, но Уоррен ей не верит. Элизабет говорит, что занималась проституцией с Двубашмаком, который носит шубу; Двубашмак отрицает это, и суд откладывается. На протяжении всего разбирательства Уоррен обвиняет, в то время как Кларк более осторожен; Пайк, тем временем, очарован как непристойными действиями, в которых Элизабет предположительно участвовала, так и пыточными орудиями охотников за ведьмами.
Кларк в частном порядке говорит Уоррену, что он думает, что Элизабет невиновна, и что он не уверен, что эта пара делает работу Бога. Уоррен угрожает, что сам Кларк будет судим и осужден, если он продолжит возражать. Суд возобновляется — Элизабет пытали всю ночь — и мышь Элизабет, Снежинка, освобождается, чтобы она могла привести их к ведьме. Уоррен рассыпает крошки перед Элизабет. Когда Снежинка подходит к Элизабет, Пайк объявляет ее ведьмой и приговаривает к сожжению. Позже Томас и Сара прощаются со связанной Элизабет в капюшоне, которая ждет казни. Кларк отпускает их. Он снимает капюшон с фигуры, чтобы показать, что он связал Уоррена вместо Элизабет; Кларк считает, что Уоррен был испорчен злом, и что последний больше не делает работу Бога. Кларк надевает капюшон обратно, и Пайк входит, счастливый от того, что суд увидел возрождение торговли и посетителей в деревне. Уоррена уводят, чтобы сжечь. Кларк отпускает настоящую Элизабет, но она показывает, что она на самом деле ведьма; она ломает шею Кларка, убивая его. Снаружи раздаются звуки волнения, когда пламя освещает лицо Элизабет. Она говорит Снежке, что пойдет к своему хозяину , затем превращается в ворона и уходит.
«Суд над Элизабет Гэдж» — дань уважения сериалу «Генералу-охотнику за ведьмами» [ 23] [24] [25] «Кровь на когтях Сатаны» [26] и «Суровому испытанию » [25], в то время как имена «Уоррен» и «Кларк» являются данью уважения британскому актеру Уоррену Кларку , который на момент производства и выхода в эфир недавно умер. [27] [28] Имена были выбраны до смерти Кларка — в частности, потому, что они были забавными, но подходили для того времени, а не потому, что актер имел какую-либо связь с темами эпизода — но сценаристы решили сохранить их как дань уважения после смерти Кларка, с которым ранее работал Ширсмит. [29] Стиль и юмор напоминают « Ужасные истории» [25] и «Монти Пайтон» . [24] Например, одна сцена была напрямую вдохновлена сценой «смеющегося охранника» из « Жития Брайана по Монти Пайтону» . [28] [30] Однако сами Пембертон и Ширсмит не считали, что эпизод особенно напоминает «Монти Пайтон». [31] Юмор в нем детский, но многие шутки «непристойные» и «взрослые». [25]
Хотя один критик сказал, что эпизод был «первым откровенно комедийным эпизодом второго сезона», [26] другой сказал, что юмор эпизода был сбалансирован с трагедией и трогательностью, утверждая, что весь эпизод имеет элемент ужаса. Это было особенно верно, учитывая, что история отражает реальные события; изображение пыток было описано как «по-настоящему расстраивающее». [8] Несмотря на то, что единственным местом действия был амбар, эпизод вызывает некоторую степень народного ужаса . [32] «Суд над Элизабет Гадж» был описан Джонатаном Райтом ( The Guardian ) и Фиби Джейн-Бойд ( Den of Geek ) как фильм ужасов Hammer с добавлением юмора, [26] [33] а авторы Irish Examiner сказали, что эпизод должен понравиться как поклонникам ужасов, так и любителям комедии. [34]
Учитывая, что Гадж на самом деле оказывается ведьмой, Хоуик спросил Ширсмита, был ли персонаж первого, Томас, действительно свидетелем того, как Гадж занималась какой-то сверхъестественной деятельностью. Ширсмит предположил, что Томас был мотивирован жадностью. [16] Однако он начинает сожалеть о своем выборе, когда становится свидетелем пыток Гадж. [35] Пембертон, однако, отметил, что реальные обвинения в колдовстве, должно быть, основывались на каком-то уровне веры. [16]
Критики в целом тепло отреагировали на эпизод, но некоторые посчитали, что он плохо сравнивается с другими эпизодами сериала. Дэвид Чатер, писавший для The Times , считал, что «Суд над Элизабет Гэдж» отличался от любого предыдущего эпизода Inside No. 9 , но что он был «одинаково совершенным», [24] в то время как в родственном издании The Sunday Times критики предположили, что изменение стиля показало универсальность сценаристов. [25] Нила Дебнат, писавшая для The Independent , назвала «Суд над Элизабет Гэдж» «уморительно мрачным коротким получасовым эпизодом типично британской комедии». [36] Руперт Хоксли, писавший для The Daily Telegraph , был более критичен. Он присудил «Суд над Элизабет Гэдж» три звезды из пяти, заявив, что «несмотря на звездный состав и восхитительный поворот и контр-поворот, [эпизод] был далеко не таким эффективным», как « La Couchette » и « The 12 Days of Christine », предыдущие два эпизода сериала. Эпизод, по его словам, был показательным для «затишья в середине сериала». [37] Независимый журналист Дэн Оуэн посчитал, что эпизод был «развлекательным, но слишком предсказуемым и клишированным, чтобы оказаться по-настоящему запоминающимся», присудив ему две звезды из четырех. Он также сказал, что эпизод ощущался как «оплошность в середине сериала». [32] Ширсмит был недоволен теми, кто считал эпизод «пустышкой» или «осечкой», признавшись, что это был его любимый эпизод второго сезона. Пембертон чувствовал, что будет трудно следить за «The 12 Days of Christine», но Ширсмит считал, что эпизоды не должны конкурировать друг с другом. [38]
Юмор эпизода был высоко оценен большинством комментаторов. Джулия Рэйсайд, пишущая для The Guardian , сказала, что сценаристам «удалось собрать воедино любовную дань уважения [своему] исходному материалу культовых ужасов с тотальным уровнем шуток, за которым большинство ситкомов не смогли бы угнаться», утверждая, что «они правильно подобрали внешний вид и тон, а затем добавили к этому тот вид комедии, который идеально подходит для того, чтобы пронзить вымышленный мир, не сдувая его». [39] Аналогичным образом, Дебнат посчитал, что шутки, включая «анахроничные ссылки» и «черную каламбурность», были «удачными». [36] Напротив, Хоксли утверждал, что в эпизоде было несколько «вдохновленных моментов», включая «идеально подана» шутка о селфи , но что сценаристы не смогли должным образом использовать обстановку 17-го века. В целом, хотя и находя его «иногда смешным», Хоксли посчитал, что эпизод «несколько не дотягивает до того, чего мы привыкли ожидать от Пембертона и Ширсмита». [37] Для комедийного критика Брюса Дессау эпизод был «тем более навязчиво смешным, потому что он сыгран довольно прямолинейно», но он отметил, что персонаж сэра Эндрю Пайка допускал «некоторый необычный юмор». [40] Чатер назвал эпизод «очень, очень смешным», [24] а Филип Каннингтон из Lancashire Evening Post назвал его «одним из самых смешных получасовых эпизодов на телевидении в этом году» после завершения сериала. [41]
Телевизионные критики похвалили сценарий и актерскую игру «Суда над Элизабет Гэдж». Хотя Оуэн чувствовал, что финал «не содержал большого сюрприза», [32] Пэдди Шеннан из Liverpool Echo сказал, что ему «понравился тот факт, что уже третью неделю подряд [он] не мог понять поворот». [28] Для Дебнат «лучшее было припасено напоследок», но весь эпизод был «плотно написан». [36] Патрик Малкерн ( Radio Times ) также сказал, что «эта темная история вскоре творит дьявольские чары». [42] Кристин Брандель, пишущая для развлекательного сайта PopMatters , особенно похвалила «прекрасно сделанный» диалог эпизода, сказав, что «он кажется подлинным в своей формулировке, даже во время самых странных (и веселых) судебных сцен». [8] Оуэн, аналогично, сказал, что «диалоги также часто были уморительными, а Ширсмит и Пембертон имели тонкий слух к ритмам староанглийского языка и к тому, как лучше всего заставить персонажей невозмутимо проходить через некоторые нелепые предложения». [32] Хоксли похвалил Уорнера за «легко сумасшедшую» игру в роли сэра Эндрю Пайка и заявил, что Шин «привнес тревожную сложность» в главного героя. [37] Джерард Гилберт из The Independent утверждал, что Уорнер явно «получал удовольствие» в роли Пайка, [27] а Райт ( The Guardian ) сказал, что «Уорнер довольно блестяще извлекает максимум из каждой данной ему реплики». [33] Брэндель считал Уорнера одной из лучших приглашенных звезд сериала. [8]