stringtranslate.com

Ужасные истории (сериал, 2009 г.)

«Ужасные истории» — британский детский историко - музыкальный комедийный телесериал , основанный на одноименной серии бестселлеров Терри Дири . Шоу было спродюсировано для CBBC компанией Lion Television совместно с Citrus Television и длилось с 2009 по 2014 год в пяти сериях по тринадцать получасовых эпизодов, а также с дополнительными разовыми сезонными и олимпийскими специальными выпусками.

Телешоу переносит графический стиль и большую часть содержания серии книг «Ужасные истории» . Он сохраняет общий непочтительный, но точный акцент франшизы на темных, ужасных или скатологических аспектах британской и других западных мировых историй, охватывающих преимущественно период от каменного века до эпохи после Второй мировой войны . Отдельные исторические эпохи или цивилизации определены и названы так же, как в книгах, с зарисовками из нескольких разных периодов времени, объединенными в одном эпизоде. Зарисовки с живыми актерами , которые часто пародируют другие британские СМИ или знаменитостей, и музыкальные клипы перемежаются анимацией и викторинами. В главных ролях - Мэтью Бэйнтон , Саймон Фарнэби , Марта Хоу-Дуглас , Джим Хоуик , Лоуренс Рикард , Сара Хэдленд и Бен Уилбонд , а также большой актерский состав второго плана во главе с Кэти Уикс , Лори Левин , Элис Лоу и Доминик Мур . Марионетка-хозяин черной крысы, Раттус Раттус, появляется в коротких связующих фрагментах, объясняя фактическую основу каждого эскиза и помогая детям понять факты.

Творческая команда была в основном набрана из представителей основной комедийной сцены для взрослых Великобритании. Они черпали вдохновение из таких типично британских классических исторических комедий, как фильмы «Блэкэддер» и «Монти Пайтон» . Сериал имел успех у критиков и рейтингов и в конечном итоге завоевал широкую аудиторию всех возрастов благодаря своему неснисходительному и инклюзивному подходу. Он завоевал множество отечественных и международных наград и был назван одним из величайших британских детских телесериалов всех времен.

В 2011 году на канале CBBC было запущено дополнительное игровое шоу « Ужасные истории: Гори-игры» . В том же году оригинальное шоу было переиздано для основного канала BBC One под названием «Ужасные истории» со Стивеном Фраем , где Фрай заменил марионетку Рэттуса Раттуса в качестве ведущего. В 2015 году в эфир начала выходить новая серия специальных серий с новым форматом и актерским составом. Это по-прежнему часто повторяется на канале CBBC ежедневно.

Фон

«Ужасные истории» основаны на серии британских детских историко-комедийных книг Терри Дири , впервые опубликованных издательством Scholastic UK в 1993 году и с тех пор превратившихся в мультимедийную франшизу . Книги и последующие дополнительные материалы призваны пробудить интерес маленьких детей к истории с помощью коротких, основанных на фактах, но с юмором рассказанных анекдотов, подчеркивающих аспекты предмета, которые обычно не освещаются в более традиционных образовательных источниках. [1]

Исполнительный продюсер LionTV Ричард Брэдли, чья компания ранее выпустила несколько программ на тему истории для взрослых и чей сын был поклонником книг «Ужасные истории» , был первоначальной движущей силой новой телеадаптации. [2] Дири изначально был настроен скептически, поскольку имел негативный опыт работы с мультсериалом 2001 года , в котором его концепция лишь частично отражалась. В конце концов он согласился на новый проект при условии, что он будет «ужасным, смешным и правдивым». Отказываясь от какой-либо активной роли в разработке последующего сериала, он в конечном итоге принял участие в написании сценария, а также появился в нескольких небольших ролях. [2]

Продюсеры были полны решимости, чтобы шоу соответствовало ожиданиям аудитории в отношении бренда «Ужасные истории», сохраняя, насколько это возможно, его знакомый визуальный стиль и содержание. Ранние концепции воплощения этого на экране включали в себя кадры или интерпретирующие устройства, в том числе призрачный поезд, увозящий детей в прошлое, или волшебного рассказчика, выступающего в качестве их проводника. В конце концов Брэдли и продюсер/режиссер Доминик Бригсток пришли к выводу, что материал достаточно силен, чтобы выстоять сам по себе, поэтому они, посоветовавшись с руководителями CBBC, разработали демонстрацию комедийных скетчей с живыми актерами. [2] Когда сценарий уже начался, продюсеры обнаружили, что максимальное соблюдение исторической правды облегчает им поиск юмора в нем. Затем они представили комедийный стиль, основанный на пародиях на знакомые традиции современных СМИ , как средство сделать эти исторические детали более доступными. [3]

Чтобы полностью отдать должное материалу, Бригсток и продюсер сериала Кэролайн Норрис использовали свои контакты в индустрии, чтобы собрать творческую команду, состоящую в основном из ветеранов комедийного сообщества для взрослых Великобритании. [3] [4] BBC с готовностью согласилась на этот междемографический эксперимент. Они также одобрили принятие — насколько это было возможно в программе, предназначенной для детей младшего возраста, — основной заповеди франшизы «история, в которой остались неприятные кусочки», [5] которая часто включала в себя « грубый » юмор о телесных функциях. и комическое насилие. [2] [4]

Новый творческий коллектив, избегая обращений, адресованных конкретно взрослым, был полон решимости не адаптировать юмор для детей и не покровительствовать иным образом своей аудитории. Вместо этого они стремились максимально эффективно использовать материал. [6] [7] Норрис сказала, что ее целью было «сделать шоу, которое, по мнению людей, было бы слишком хорошим для детей… мы начали с действительно большими амбициями». [8] С этой целью на первой встрече сценаристов были показаны исторические сатиры для взрослых, такие как фильмы «Блэкэддер » и «Монти Пайтон» , чтобы продемонстрировать предложенный тон, и это влияние будет видно на протяжении всего шоу. [2] [4] [7] [9] Как только первый сериал вышел в эфир и стало понятно, что общий подход работает хорошо, творческая команда продолжила и значительно расширила объем комедийных элементов для второго. [3] [6] Эта тенденция продолжалась в каждой последующей серии. Конечным результатом стало шоу, которое сразу же понравилось маленьким детям, а также завоевало растущее уважение и зрительскую аудиторию у старшей аудитории. [10]

Формат

Разделение по историческим эпохам или цивилизациям в серии книг перенесено в телешоу, в котором основное внимание уделяется событиям в Великобритании и (в меньшей степени) всему западному миру или непосредственно затрагивающим их . Империи инков и ацтеков также представлены в более поздних сериях . [11] Эскизы сгруппированы по этим разделам, названным так же, как в книгах, начиная с дикого каменного века и включая, среди прочего, головорезов- кельтов , ужасных египтян , заводных греков , гнилых римлян , разгромных саксов, порочных викингов , жалкое средневековье. , Грозные Тюдоры , Слизкие Стюарты , Великолепные грузины , Мерзкие викторианцы и Страшная Первая мировая война . Временная шкала по большей части закончилась печальной Второй мировой войной. [2] [12] В пятой и последней серии шоу было показано несколько значительных событий после Второй мировой войны (или «Трудного двадцатого века»), включая движение за гражданские права и космическую гонку между США и СССР. Самым последним упомянутым событием была посадка на Луну Аполлона-11 в 1969 году . [13]

Типичные примеры титульных карточек с анимированными персонажами, основанные на художественном стиле книг, в которых представлены эскизы.

У каждого именованного подразделения есть своя титульная карточка, которая появляется перед каждым эскизом (или группой эскизов), действие которых происходит в этой эпохе или цивилизации, а также короткая вступительная анимация с изображением персонажа, соответствующего тому периоду. На протяжении каждого эскиза используются небольшие всплывающие таблички, подтверждающие истинность (или ошибочность) любых особенно неправдоподобных концепций, упомянутых на экране. [11] Игровой материал перемежается короткими анимационными зарисовками, викторинами и интерлюдиями с кукольным «ведущим» Раттусом Раттусом (в исполнении Джона Экклстона ), который обращается к зрителю непосредственно как ведущий, комментируя и разъясняя фактическую основу происходящего. юмор. Раттус также иногда сам держит всплывающие таблички во время эскизов. [12] [14]

Эскизы снимались массово , а затем продюсеры разрезали их на эпизоды исходя из творческих, а не хронологических или других образовательных соображений, как в более традиционных комедийных скетч-сериалах. [5] [15] Они часто попадают под повторяющийся баннер — обычно с собственным коротким заголовком — но в остальном сильно различаются по длине, визуальному стилю и подходу. Многие из них представляют собой узнаваемые пародии на другие популярные средства массовой информации или знаменитостей в самых разных форматах: от пародийной рекламы до пародий на телешоу, выпусков новостей, журналов, видеоигр и трейлеров к фильмам. [3] Известные пародийные вдохновения включали Masterchef , Wife Swap , Come Dine with Me , Gogglebox и The Apprentice . [16] [17] «Презентация фильма «Ужасные истории», в которой исторические личности рассказывают истории своей жизни группе голливудских продюсеров, которых играют актеры «Лиги джентльменов» Марк Гэтисс , Стив Пембертон и Рис Ширсмит , использовала формат бывшей коммерческой кампании. для напоминаний о кинотеатрах Orange об отключении мобильных телефонов . [18]

В сериале также создано несколько популярных повторяющихся персонажей и концепций, в частности «Глупые смерти», в которых скелет платиновой блондинки Мрачный Жнец развлекается, обрабатывая души для допуска в загробную жизнь, заставляя кандидатов со всего мира рассказывать смущающие подробности их жизни. кончина. [2] [19] Боб Хейл из HHTV News и его эксцентричные, но эрудированные репортажи в студии дают более широкую картину исторических событий (таких как Война роз и Французская революция ) в стиле, напоминающем ведущего Питера. Снег . [20] [21] «Кричащий человек», пародия на типично энергичного ведущего рекламного ролика (например, Барри Скотта ), представляет необычные исторические продукты. [3]

Музыка

Оригинальная музыка играет значительную роль в шоу и его популярности; «Музыка из ужасных историй » была выбрана темой ежегодного детского концерта BBC Proms в 2011 году . [22] Помимо различных коротких вступительных тем и коммерческих джинглов, каждый эпизод [примечание 1] и каждый специальный выпуск содержат по крайней мере одну длинную комедийную песню, посвященную определенной исторической фигуре или теме и исполненную актерами в соответствующем образе. [5]

В первой серии песни вообще не имели особого сатирического подтекста и часто перемежались зарисовками той же эпохи. Однако после того, как творческая группа отметила критический и популярный успех главного исключения («Правило Рожденных 2», в котором король Георг I–IV выступал в стиле бойз-бэнда ), было принято решение, начиная со второй серии, продолжить работу в эта вена. [6] Исторические концепции были сопоставлены с разнообразными современными музыкальными отсылками, а результаты были продемонстрированы в виде самостоятельных пародий на музыкальные видео. Тринадцатый эпизод второго и каждого последующего сериала был преобразован в специальный выпуск «Дикие песни», в который вошли сборники выдающихся видеороликов этого сериала. [23]

С тех пор песни стали одними из самых популярных элементов шоу, особенно среди взрослой аудитории. Комментаторы отмечают удачное сочетание исторических и музыкальных пародий, а также сложность и мастерство исполнения музыкальных элементов. [9] [22] [24] Главный композитор Ричи Уэбб подтверждает, что песни стали более сложными в результате растущей популярности шоу среди пожилых зрителей, а также требований увеличения видимости в Интернете. [24] Многие видео завоевали самостоятельную популярность на YouTube. [5]

Видео обычно длятся около трех минут, за двумя существенными исключениями. В «Песне монархов» из третьей серии перечислены все британские монархи со времен Вильгельма Завоевателя , используя накопительный формат, вдохновленный Часом и Дэйвом . [9] [примечание 2] Творческая группа написала песню, чтобы бросить вызов молодой аудитории шоу, отметив, что те же самые молодые люди были вдохновлены запоминать тексты предыдущих песен. [25] «We're History», оформленный как грандиозный финал заключительного эпизода шоу, использует кадры со всего сериала, чтобы по очереди вернуться к каждой крупной эпохе, которая когда-либо была показана. [заметка 3]

Содержание и образовательная ценность

К постановке не применялось никаких формальных образовательных методов, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной учебной программе Великобритании по истории начальной школы. [26] [27] Создатели сериала прекрасно осознавали образовательные возможности, но — в соответствии с общим мандатом Дири в отношении франшизы — видели свою основную роль в популяризации истории, стимулировании дальнейшего интереса к академическому предмету, а не в попытках преподавать его всерьез. . [5] [28] [29] Эффективность шоу в этом отношении была одобрена учеными-историками, в том числе ведущим Дэном Сноу . [2] В статье для The Independent Джерард Гилберт отмечает, что «Ужасные истории» являются частью обширной британской традиции черной комедии не только в программах для взрослых, но и в детских программах. [30] В более поздних сериях, когда полезный материал из книг начал иссякать, произошел прогресс в сторону более сложных, взрослых скетчей с точки зрения как творческого, так и образовательного содержания, поскольку шоу начало полагаться на материал, который будет интересен более молодым зрителям. менее знаком. [26]

«Моя цель всегда заключалась в том, чтобы дети уходили и читали больше по какому-либо предмету. Им нравятся фарсы, но им также нравится то, что Терри действительно хорошо делает в книгах — рассказывать вам то, чего не знают ваши родители. Когда тебе восемь лет, тебе все говорят, что делать, поэтому возможность научить своего отца чему-то — это потрясающе».

—Кэролайн Норрис, 2013 г. [5]

Повсюду акцент был сделан на сочетании комедии с требованиями исторической точности, как это определено общепринятым научным консенсусом по этой теме. Эта позиция иногда охватывала традиционно принятые, хотя и не совсем хорошо задокументированные анекдоты, например те, что связаны с Калигулой . [15] [26] Весь материал, использованный в сериале, был проверен помощником продюсера и самопровозглашенным «тираническим педантом» Грегом Дженнером как во время написания, так и во время съемок; он говорит, что насчитал только восемь ошибок из более чем 4000 фактов, представленных за время показа шоу. [5] Костюмы и грим также были тщательно воссозданы на основе первичных исторических источников, где они были доступны. [5] [13]

При обнаружении ошибки старались по возможности ее исправить. Этот процесс, пожалуй, наиболее заметен в эволюции песни с участием четырех ганноверских королей Георгов: слова в оригинальном видео 2009 года, в которых неправильно говорится, что Георг I «умер в туалете » , были правильно переназначены Георгу II для повторения песни на шоу. Концерт BBC Prom 2011. [26]

Учитывая то, что Дири описывает как его «серьезно подрывное» отношение к основной модели британского исторического образования [5], это означало, что шоу неизбежно включало социально-политические комментарии. Пожалуй, наиболее явно шотландско-ямайская медсестра Мэри Сикол сознательно изображалась как в эскизе, так и в более поздних песнях как забытая героиня, находящаяся в тени Флоренс Найтингейл . Также была продемонстрирована деятельность афроамериканских активисток Гарриет Табман и Розы Паркс , а также бывшего боксера-раба Билла Ричмонда . [26] По словам Норриса, желанию включать больше женских историй препятствовало традиционно доминируемое мужчинами мнение об исторических записях. [16] Шоу действительно предприняло попытку противодействовать этому, предложив показательные песни британскому женскому избирательному движению и женской работе в британском тылу во время Второй мировой войны и, где это возможно, выдвигая на первый план волевые, динамичные женские фигуры, включая королеву Викторию . Елизавета I и Боудикка . Также были затронуты религиозные противоречия, классовые разделения, этика завоеваний и условия труда. [2]

Ассоциация с проверенным и популярным детским брендом, специализирующимся на потенциально чувствительных темах, позволила сериалу отклонить любые серьезные споры относительно одних и тех же тем, поскольку они, очевидно, уже были представлены детям без каких-либо побочных эффектов. [15] Старший писатель Стив Пунт сказал, что на самом деле было очень мало жалоб на содержание первоначальной серии, добавив, что «все испытали большое облегчение». [4] Продюсеры действительно посчитали некоторые темы неподходящими для непочтительной комической обработки, например, Холокост или более резкие детали рабства, и соответственно избегали их. [6] [26] Норрис описала свои личные критерии соответствия возрасту: будет ли она нервничать, наблюдая за этим с десятилетним ребенком. [15] Хотя руководители BBC в значительной степени были готовы признать требования отражения исторических реалий, некоторые темы, особенно самоубийства, требовали осторожного подхода, чтобы избежать потенциально негативного воздействия на молодых зрителей. [26] В сериале иногда подчеркивались особенно эмоциональные темы ( например, Рождественское перемирие Первой мировой войны ), сопровождая скетч не шуткой, а более мрачной проработкой менее комедийных деталей. [16]

Производство

В сериале использовался бренд, логотип и связанные с ним товарные знаки «Ужасные истории» по лицензии издателя Scholastic Books . [31] Его спродюсировали для BBC компании LionTV и Citrus Television, [примечание 4] , а постпродакшном занималась компания Platform Post Production. Под руководством продюсера сериала Норриса и режиссеров Бригстока, Стива Коннелли и Хлои Томас на создание каждой серии из тринадцати эпизодов уходило примерно один год. Процесс включал несколько месяцев исследования исторических фактов, два-три месяца написания, восемь недель съемок как на натуре, так и в лондонской студии Twickenham Studios , и три-четыре месяца постпродакшена. [15] [32]

Поначалу эскизы были взяты почти исключительно из книг, мультимедийный подход которых, состоящий из коротких анекдотов, перемежающихся мультфильмами, дневниками, газетными статьями и рецептами, оказался легко адаптируемым к экрану как в качестве исходного материала, так и в качестве творческого вдохновения. [2] В более поздних сериях, когда полезный материал из книг и других очевидных источников начал иссякать, концепции были взяты из более стандартных исторических текстов под руководством Дженнера. Он и его коллеги-исследователи прочитали множество различных исследований и выбрали достаточно необычные и интригующие фрагменты, которые затем были представлены авторам для разработки. [26]

Вдохновение для создания музыкальных клипов пришло из самых разных источников, и поощрялся вклад всех членов творческой группы шоу. [15] [24] За исключением «Великолепной грузинской леди», адаптированной Дири из его книги « Великолепные грузины» , все песни были оригинальными для сериала. После того, как Дженнер и Норрис окончательно определились с тематикой и музыкальным жанром, команда авторов, обычно Дэйв Коэн, заказала тексты песен . Они были переписаны по мере необходимости под руководством Норриса, чтобы включить как можно больше фактической информации. [24] Затем Уэбб сочинил и записал инструментальную дорожку каждой песни в Noisegate Studios, максимально приближаясь к стилю рассматриваемого жанра или исполнителя. Готовые вокальные и минусовки были позже возвращены в Noisegate для пост-продакшена Уэббом и его коллегой Мэттом Кацем. [33] [34]

2D-анимационные эпизоды были сняты Тимом Сирлом из Baby Cow Animation на основе иллюстраций Мартина Брауна к книгам. [35] [36] Их озвучили Джон Калшоу и Джесс Робинсон , а также различные постоянные актеры. Эскизы в стиле видеоигр были созданы с использованием сочетания 3D- анимации и живых видеороликов на зеленом экране . [37] Часто это были модифицированные продукты питания: растопленные шоколадные батончики заменяли экскременты, а суп — рвоту. [8]

Каждый сериал дебютировал в Великобритании в апреле или мае с 2009 по 2013 год, а также на международных каналах, включая канадский BBC Kids , малайзийский NTV7 , филиппинскую сеть GMA и австралийский ABC3 . В Великобритании транслировались шесть специальных эпизодов, состоящих из нового и существующего материала по одной теме. За «Ужасным Рождеством» (вышедшим в эфир в 2010 году) последовали «Спортивный выпуск» (июль 2012 года, приуроченный к Олимпийским играм в Лондоне в 2012 году ) и «Страшный выпуск» (осень 2012 года, посвященный Хэллоуину ). «Нелепый романс» (на тему Дня святого Валентина ) вышел в эфир в феврале 2014 года; «Ужасающий специальный выпуск Первой мировой войны» вышел в эфир позже в том же году в рамках празднования BBC 100-летия начала Первой мировой войны . [38] [39]

Осенью 2011 года BBC смонтировала кадры с летнего выпускного концерта шоу в часовой телешоу («Большой выпускной вечер ужасных историй»), в котором были специально сняты связующие скетчи. [40] Кроме того, в рамках благотворительной программы Sport Relief 2012 года были подготовлены отдельные эскизы, организованные Стивеном Фраем , а также специальный «Отчет Боба Хейла» . [41] [42] В том же году несколько эскизов были заказаны в рамках прямой телетрансляции BBC Бриллиантового юбилея Елизаветы II , которая должна была состояться на Тауэрском мосту , но из-за нехватки времени в эфир вышел только один. [21]

Продюсеры решили прекратить производство на постоянной основе после пятой серии, сославшись на опасения по поводу растущей сложности с поиском подходящего исторического материала. [43] Тем не менее, обсуждалась возможность дальнейших специальных мероприятий, посвященных важным историческим или праздничным вехам. [39]

В 2015 году BBC объявила, что концепция «Ужасных историй» будет возрождена в новом формате, в котором основное внимание будет уделено жизни и временам одного исторического деятеля в каждой серии. Перезагруженный сериал снова был разработан LionTV, и в нем будет задействована совершенно новая продюсерская группа и актерский состав, при этом Дженнер останется ведущим консультантом по истории и многими сценаристами оригинального сериала. Кроме того, в ограниченных ролях вернутся оригинальные звезды Фарнэби и Хоуик. [44]

Бросать

Актеры были набраны из скетчей и комедийных персонажей, ранее у них были роли в сериалах «Гэвин и Стейси» , «Пип-шоу» , «Гуща событий» и «Могучий Буш» , среди других. Некоторые писатели и исследователи также время от времени появлялись перед камерой, в том числе Пунт, Дженнер, Джордж Сойер и Сьюзи Донкин, а актеры Мэтью Бэйнтон и Бен Уилбонд иногда участвовали в написании сценария. Лоуренс Рикард был нанят исключительно как писатель, но после создания персонажа Боба Хейла, чьи длинные, запутанные монологи оказалось невозможно передать кому-либо другому, он оказался как в составе старшего сценарного состава, так и в главных ролях. [8]

Актеры в главных ролях на детской церемонии BAFTA 2011. Слева направо: Саймон Фарнэби, Марта Хоу-Дуглас, Мэтью Бэйнтон, Лоуренс Рикард, Бен Уилбонд и Джим Хоуик.

Отдельные эскизы и песни были созданы продюсерской группой, иногда действуя по инициативе самих исполнителей шоу. Хотя некоторые роли естественным образом подпадали под конкретного актера, Норрис сказал, что уверенность в способностях всего актерского состава была настолько велика, что продюсеры также экспериментировали с подбором актеров в зависимости от типажа. [8] Требования к съемкам тринадцати эпизодов материала в те же сроки, что и стандартное шестисерийное скетч-шоу, а также необходимость справиться со многими сложными необходимыми изменениями в макияже и гардеробе, привели к тому, что кастинг также частично зависел от логистики переезда. исполнитель от одного персонажа к другому. [4] [13] Повторяющихся персонажей, если это вообще возможно, играл актер, который создал эту роль, что привело к развитию нескольких характерных ролей, как, например, Чарльз II Бэйнтона , Кричащий человек Джима Ховика , Боб Хейл Рикарда, «Генрих VIII » Уилбонда , «Елизавета I » Марты Хоу-Дуглас , «Смерть Саймона Фарнэби » и «Виктория Великобритании » Сары Хэдленд . [11] [13]

Исполнителям разрешалось импровизировать при условии соблюдения фактической точности. [15] [45] Ховик сказал, что импровизация на самом деле часто была необходима из-за быстрого темпа съемок, который оставлял очень мало времени на подготовку к отдельным ролям. [46] С другой стороны, и Рикард, и Бейнтон предполагают, что эта вынужденная спонтанность, возможно, в конечном итоге способствовала улучшению комедии, не в последнюю очередь за счет предотвращения чрезмерной репетиции шуток. [32]

Шесть исполнителей (Бейнтон, Хоуик, Рикард, Уилбонд, Хоу-Дуглас и Фарнэби) числились в главных ролях на протяжении всего шоу; седьмая, Сара Хэдланд , ушла после второй серии, но вернулась с «также главной» ролью в четвертой и пятой сериях. Первоначальный секстет появлялся, начиная со 2-го сезона, как стандартное лицо шоу на премьерах и других мероприятиях для прессы, а также выступал в качестве труппы на таких второстепенных мероприятиях, как концерт BBC Prom. Они стали особенно сплоченной группой как в личном, так и в профессиональном плане. [4] [47] В конечном итоге это привело их к продолжению совместной работы после того, как «Ужасные истории» прекратили постоянное производство, создавая, создавая сценарии и играя главные роли в сериале « Yonderland» , художественной комедии «Билл» и сериале « Призраки» . [47] [48]

Актерский состав второго плана значительно различался в зависимости от сериала. Ниже перечислены исполнители с дополнительными речевыми партиями:

Кукольник Джон Экклстон управляет кукольным крысоподобным хозяином Раттусом Раттусом, а также озвучивает его. Скотт Брукер исполняет дополнительные кукольные постановки. Джон Калшоу , Джесс Робинсон и Дэйв Лэмб обеспечивают различные дополнительные озвучки и повествование на протяжении всего сериала.

Шоу привлекло несколько приглашенных звезд. В четвертом сезоне к шоу присоединились Гэтисс, Ширсмит и Пембертон из « Лиги джентльменов» , сыграв группу голливудских продюсеров для скетчей «Movie Pitch». Ширсмит сказал: «Мы с Марком независимо друг от друга думали, что это просто блестящее шоу, которое работает на нескольких уровнях ... Здесь нет слабого звена в команде, и для меня большая честь получить приглашение стать ее частью». [9] Среди других приглашенных гостей:

Прием

«Ужасные истории» сразу же и почти повсеместно были встречены критиками с энтузиазмом. [10] Во время своего дебюта Алиса-Азания Джарвис из The Independent охарактеризовала шоу как «веселое, грязное и по-настоящему увлекательное, в духе равноправия». [51] Гарри Веннинг в «Сцене» одобрил «серьезно смешные, прекрасно исполненные и бесконечно изобретательные скетчи» вместе с «множеством приятных публике пердежей и приколов». [52] Ко второму сезону привлекательность шоу для разных поколений начала привлекать значительное внимание средств массовой информации для взрослых. [19] [53] Наоми Уэст из Daily Telegraph охарактеризовала первый сериал как «раздвигающий границы», предположив, что «смелое решение подойти к сериалу так же, как к шоу для взрослых, было ключом к его успеху.. ... [он] вызывает больше смеха, чем большинство комедий, снятых после переломного момента». [4] Джеймс Делингпол в The Spectator также рекомендовал шоу зрителям всех возрастов, говоря, что «несмотря на то, что существует огромное количество совершенно беспричинных пердежных, низких и маленьких шуток, совокупный эффект - как ни странно - представляет собой скорее отупение. чем вниз». [54] Обсуждая первые два сериала в The Guardian , телесценарист Джесси Армстронг сказал: «Хитовых шоу добиться очень сложно. Нужно, чтобы все было правильно – вот что так страшно. Но в « Ужасных историях» великолепный актерский состав и блестящие сценаристы». ... У них также отличный исходный материал. Тон идеален, и все сделано в непринужденной, увлекательной манере». [2]

Клэр Хил из Daily Express в своем обзоре третьего сериала похвалила сериал за «точную пародию на современное телевидение» и согласилась, что «нет определенной целевой аудитории, но практически любой человек любого возраста найдет там что-то для себя». ". [55] Керри Миллс из PopMatters оценила первые три сериала на 9/10, полагая, что шоу «действительно также предоставляет доказательства, между падающими телесными жидкостями, острого комического интеллекта… на самом деле, это может быть просто одним из самые успешные оригинальные комедийные шоу за последние годы». [11] Стивен Келли из The Guardian утверждал, что четвертый сериал окончательно превзошел свои корни и стал не просто «лучшим шоу на детском телевидении - это одна из самых умных комедий на телевидении», исполненная «потрясающим актерским составом... великолепно, что даже приглашенные звезды, такие как Крис Аддисон, могут выглядеть немного не в своей тарелке». [17] В статье, в которой обсуждается появление труппы « Лиги джентльменов» в том же сериале, Гарет Маклин из Radio Times согласился, что «несмотря на то, что номинально это детская программа, « Ужасные истории» - одна из лучших скетч-комедий на телевидении», добавив, что « в конечном счете, комедийные исполнители наслаждаются сумасбродством, иногда восхитительно глупым изобилием, которое, благодаря острому сценарию шоу, одновременно и развлекает, и обучает». [9] Грэм Вирчу из The Scotsman назвал воссоединение Лиги «переворотом» для сериала: «Хотя американский акцент Гэтисса был довольно тупым, искра ссор между тремя джентльменами осталась». [56]

Сара Демпстер из The Guardian сказала: «Четыре года своей гениальной операции «сделать историю менее дерьмовой»… HH остается верным своей цели, с тщательно собранными историческими данными + невероятно хорошо наблюдаемыми стилизациями поп-культуры = кажущимся бесконечным наследием, лолз». " [57] В статье для The Independent Грейс Дент особенно похвалила актерский состав, заявив, что в сериале «ощущается отчетливое ощущение группы ярких, молодых, эрудированных писателей и актеров, которые чрезвычайно хорошо проводят время» . [58] Веннинг из The Stage повторил свою похвалу шоу, добавив, что «у него также хватает смелости открыто заняться потенциально спорными событиями», в частности, сославшись на песню с участием активистки Движения за гражданские права Розы Паркс , пересказывающую свою историю в « умный, краткий и доступный способ, не упрощая его». [59] В 2016 году Маргарет Лайонс из The New York Times оценила сериал как «глубоко глупый», «часто веселый» и «очень последовательный». [60]

Историческая точность

Большая часть критики шоу связана с точностью и представлением его фактического содержания. Телесериал, как и книги, использовался преподавателями в качестве учебного пособия [29] и был одобрен министром образования Великобритании Майклом Гоувом как полезный для освещения «забытых периодов истории». [61] Однако, написав после заключительного эпизода, Саймон Хоггарт в The Spectator отметил, что «были некоторые разгоряченные споры по поводу « Ужасных историй », добавив, что «где в книгах делается элементарная попытка преподавать историю как серию взаимосвязанных событий, телешоу в основном представляет собой приколы, в основном об дефекации, обжорстве, убийствах и пытках. Это довольно забавно, хотя пробудит ли оно интерес к этой теме или, как некоторые говорят, просто побудит детей узнать больше о дефекации, обжорстве , убийства и пытки, мы не можем знать». [62]

В частности, в сентябре 2014 года, отвечая на жалобу Общества Найтингейл, BBC Trust установила, что шоу нарушило редакционные правила в скетче, подчеркивающем разногласия вокруг роли Мэри Сикол в истории медсестер. В этом зарисовке Флоренс Найтингейл говорит, что она отклонила заявление Сикол, уроженки Ямайки, в крымский корпус медсестер Найтингейла, потому что туда могли попасть только «британские девушки». Это было сочтено обвинением Соловья в расовых дискриминационных мотивах - и, таким образом, подразумеванием их как исторического факта - без достаточных доказательств. В ответ BBC удалила эскиз со своего сайта и объявила, что он будет удален из будущих показов эпизода. [63]

В ретроспективе, посвященной 20-летнему юбилею франшизы , в The Telegraph Дэвид Хорспул , исторический редактор Times Literary Supplement , защищал общую точку зрения сериала, говоря: «Нет особой причины, по которой взрослые историки не могли бы тоже любить «Ужасные истории» . ... Они упрощают, и у них есть определенная точка зрения, но в этом в той или иной степени виноваты все историки». Далее он сказал, что «заинтересовать детей прошлым не всегда легко, и « Ужасные истории» делают это чрезвычайно эффективно - и те, кто приходит в историю, потому что это весело, похоже, с гораздо большей вероятностью останутся с ней в долгосрочной перспективе». [5] В статье для развлекательного веб-сайта DorkAdore Анна Лоуман добавила, что «Терри Дири пришла в голову прекрасная идея вовлечь детей в историю, придав фактам человеческое лицо и пару шуток… Продюсеры шоу CBBC прекрасно передали идею Дири. этос телевидения». [64]

Переработка BBC1 с Фраем в качестве ведущего вызвала особую критику относительно того, подходят ли ее образовательные методы взрослой аудитории. Редактор History Today Пол Лэй назвал эту идею «пугающей». [65] Историк и член парламента от Лейбористской партии Тристрам Хант , признав, что он еще не видел программу, [2] выразил обеспокоенность тем, что содержание шоу не было достаточно «сложным и стимулирующим» для BBC, добавив, что «Для детей , "Ужасные истории" - отличный способ разобраться в глубинах и жестокостях прошлого, но есть и более изощренные, популистские способы вовлечь людей в историю, чем этот. Я за популизм, но в нем должно быть немного глубины в нем». [66]

Другие критики заняли более снисходительную точку зрения. Историк и телеведущий Дэн Сноу охарактеризовал образ действия шоу как «на шаг выше Блэкэддера , но это нормально ... он играет на стереотипах, но как история начального уровня он фантастичен». [2] В своей статье в The Independent Том Сатклифф отметил: «Будучи взрослым, вы можете придираться к тому факту, что они не всегда делают различие между вещами, которые действительно правдивы, и тем, чем люди хотели бы быть (к сожалению, есть нет веских доказательств того, что Эсхилу проломила мозг черепаха, сброшенная пролетающим орлом)», но добавил, что «и детям, и взрослым должен нравиться радостно анахроничный способ подачи информации». [67] Дент в The Guardian , признавая то, что она назвала «откровенно небрежным, тупым подходом сериала к истории», также утверждала, что «в « Ужасных историях » всегда есть серьезные сообщения, скрывающиеся среди глупостей». [19]

Рейтинги

В свою дебютную неделю, 15 июня 2009 года, шоу превысило количество зрителей детского телевидения в Великобритании с 191 000 зрителей. [68] Пик просмотра первой серии составили 50% британских детей в возрасте 6–12 лет, [4] в то время как вторую посмотрели 34% британских детей в возрасте 6–12 лет, или всего 1,6 миллиона человек. [16] На протяжении всего своего показа шоу регулярно занимало верхние строчки рейтингов CBBC или приближалось к ним, достигнув пика в 548 000 зрителей в 10-й серии 5-й серии. [69]

Награды и номинации

«Ужасные истории» получили множество отечественных и международных наград и номинаций, в том числе несколько детских премий BAFTA , две премии British Comedy Awards и премию Rose d'Or за лучшую детскую программу. Это первая детская программа, получившая Британскую комедийную премию [70] и четыре детских премии BAFTA подряд за лучшую комедию. [71] В 2013 году шоу также было названо в опросе Radio Times среди лучших британских детских телесериалов всех времен и заняло 8-е место в аналогичном списке 50 лучших, представленном позже в том же году Пятым каналом . [72] [73]

DVD и онлайн-релизы

Все пять серий оригинального шоу, а также «Страшный (Хэллоуин) специальный выпуск», «Смешной роман», «Ужасающий специальный выпуск Первой мировой войны» и «Ужасное Рождество» были выпущены на DVD для региона 2 компанией 2entertain для BBC, оба индивидуально и в виде коробочных наборов. [97] По состоянию на 2023 год «Большой выпускной вечер ужасных историй» и «Sport Special» еще не получили выпуск домашнего видео.

Каждая серия, а также «Scary Special» и «Sport Special» также доступны для загрузки в магазине iTunes в Великобритании. [98] По состоянию на февраль 2014 года все эпизоды серий 1–3 были доступны для загрузки американской аудитории на сервисе Amazon.com «Instant Video». [99]

Спин-оффы

В 2011 году на канале CBBC было запущено дополнительное игровое шоу « Ужасные истории: Гори-игры» . Шоу, которое также совместно продюсируют Lion TV и Citrus, ведет Дэйв Лэмб вместе с марионеткой Рэттус Раттус и включает в себя эпизодические роли многих актеров родительского шоу. По состоянию на 2013 год в сериале вышло три полных серии. Летом 2011 года шоу было переиздано для взрослой воскресной аудитории как « Ужасные истории со Стивеном Фраем» , сборник «лучшего из» из шести частей для основного канала BBC One . В шоу была представлена ​​подборка скетчей и песен из первых двух серий, выбранных продюсерами родительского шоу, при этом Фрай заменил марионеточную крысу в качестве ведущего. [101]

Возрождение 2015 года и специальные предложения

В 2015 году сериал вернулся с новым составом в обновленном формате. Эпизоды посвящены жизни одного выдающегося исторического деятеля, которого играет известный комедийный актер. В 2016 году седьмой сериал начался всего с трех специальных выпусков перед полным сериалом в 2017 году. Три специальных выпуска ознаменовали годовщины в течение года: 400-летие со дня смерти Шекспира, кампанию BBC «Люблю читать» и 350-летие со дня Великого пожара. Лондона. В составе актерского состава произошли небольшие изменения: главные звезды Джалаал Хартли , Том Стоуртон и Джессика Рэнсом продолжили работу с новыми участниками. Это был первый сериал, в котором не присутствовал никто из основного актерского состава.

Фильмы

18 сентября 2015 года был выпущен «Билл» , комедийный фильм BBC 2015 года, основанный на молодости Уильяма Шекспира . В фильме, хотя официально и не связанном с сериалом, воссоединились и в главных ролях снялись оригинальные основные исполнители «Ужасных историй» . [102] [103]

В октябре 2017 года было объявлено, что Altitude Film Entertainment и Citrus Films производят экранизацию. Режиссер Доминик Бригсток, действие происходит в римской Британии. [104] Фильм « Ужасные истории: Фильм – Гнилые римляне» был выпущен 26 июля 2019 года. Первоначальный актерский состав сериала не участвовал, хотя были задействованы члены актерского состава возрождения. Фильм получил в основном положительные отзывы, получив оценку одобрения 69% на сайте Rotten Tomatoes . [105]

Смотрите также

Ужасные истории (сериал, 2015)

Примечания

  1. ^ За исключением Эпизода 5 Серии 1, созданного до того, как музыка стала приоритетом, как описано ниже.
  2. ^ Прослушайте аудиоклип (загруженный композитором) здесь.
  3. ^ Смотрите видеоклип здесь.
  4. Citrus Television была основана несколькими продюсерами «Ужасных историй» во время первой серии шоу, а начиная со второй серии и далее упоминается вместе с LionTV.

Рекомендации

  1. ^ Скэнлон, Маргарет (2011). «История за пределами академии: юмор и ужасы в детских учебниках по истории». Новый обзор детской литературы и библиотечного дела . 16 (2): 69–91. дои : 10.1080/13614541.2010.540197. S2CID  143998477.
  2. ^ abcdefghijklmn Хикман, Лео (17 марта 2011 г.). «Как «Ужасные истории» стали огромным хитом». Хранитель . Архивировано из оригинала 1 октября 2014 года . Проверено 19 июня 2013 г.
  3. ^ abcde «О: Ужасные истории». Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  4. ^ abcdefgh Вест, Наоми (25 мая 2010 г.). «Как «Ужасные истории» превратились в популярное комедийное шоу». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 17 июля 2010 г.
  5. ^ abcdefghij Престон, Ричард (21 февраля 2013 г.). «Ужасные истории: 20 лет развлечения детей». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  6. ^ abcd Стивенсон, Дэвид (29 мая 2011 г.). «Ужасные истории: забавный способ учиться». Воскресный экспресс . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  7. ^ ab Интервью с Лоуренсом Рикардом и Мэтью Бэйнтоном . Новости BBC . 2 июня 2010 г.
  8. ^ abcd Норрис, Кэролайн в главных ролях (18 марта 2012 г.). «Четвертая серия ужасных историй, вопросы и ответы BFI». Британский институт кино . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 19 июня 2013 г.
  9. ^ abcde Маклин, Гарет (9 апреля 2012 г.). «Почему Лига джентльменов решила реформировать «Ужасные истории»?». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  10. ^ ab «Ужасные истории» в прессе». Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  11. ^ abcd Миллс, Керри (9 ноября 2011 г.). «Ужасные истории: или как в спешке росло детское телевидение». ПопМатерс . Архивировано из оригинала 23 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  12. ^ ab «Ужасные истории». Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 27 июля 2011 г.
  13. ^ abcd Стивенсон, Дэвид; Норрис, Кэролайн; с главным составом (12 мая 2013 г.). «Серия ужасных историй, пять вопросов и ответов BFI» (YouTube). Британский институт кино. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  14. Эшби, Эмили (28 февраля 2014 г.). «Обзор: Ужасные истории». СМИ здравого смысла . Архивировано из оригинала 4 марта 2014 года . Проверено 3 марта 2014 г.
  15. ^ abcdefg Норрис, Кэролайн; Фарнеби, Саймон; Хоу-Дуглас, Марта (19 сентября 2012 г.). «Симпозиум: Ужасные истории: мастер-класс» (YouTube). Эдинбургский телевизионный фестиваль MediaGuardian 2012. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года . Проверено 17 октября 2012 г.
  16. ^ abcd Браун, Мэгги (25 мая 2011 г.). «Ужасные истории: комедия для всех возрастов». Хранитель . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  17. ^ аб Келли, Стивен (12 апреля 2012 г.). «Ужасные истории» — одна из самых умных комедий на телевидении. Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г.
  18. Келли, Стивен (6 августа 2012 г.). «CBBC встречает Ройстона Васи». Независимый . Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 16 февраля 2014 г.
  19. ^ abc Дент, Грейс (28 мая 2011 г.). «Телеканал Грейс Дент: Ужасные истории». Хранитель . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  20. ^ Паркер, Робин, изд. (23 мая 2013 г.). «Команда «Жутких историй». Приложение к Broadcast Hot 100 за 2012 год . Транслировать . п. 17. Архивировано из оригинала 11 февраля 2014 года . Проверено 17 февраля 2014 г.
  21. ^ Аб Паркер, Робин (11 июня 2012 г.). Юбилейные скетчи «Ужасных историй» никогда не выйдут в эфир . Транслировать . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 17 февраля 2014 г.
  22. ^ Аб Броган, Бенедикт (1 августа 2011 г.). «Выпускной вечер BBC 2011: Выпускной 20: Ужасные истории, Альберт-холл, обзор» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  23. ^ «Ужасные истории: Путеводитель по эпизодам». Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
  24. ^ abcde Сил, Джек (6 июня 2013 г.). «Ужасные истории: пять блестящих песен из пятой серии». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  25. ^ Интервью с Мэтью Бэйнтоном, Джимом Хоуиком и Мартой Хоу-Дуглас . Этим утром . 12 апреля 2012 г.
  26. ^ abcdefgh Ходжман, Шарлотта (30 мая 2013 г.). «Подкаст: За кулисами «Ужасных историй». История BBC (файл подкаста в формате mp3). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  27. ^ «Национальная учебная программа в Англии: программы обучения по истории». Официальный сайт правительства Великобритании . 11 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  28. Тейт, Габриэль (6 ноября 2013 г.). «Yonderland: Ужасно с тех пор». Тайм-аут . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  29. ^ ab «Детское телевидение, серьезно». Телевизионный Бизнес Интернешнл . 22 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 г.
  30. Гилберт, Джерард (26 января 2011 г.). «Ужасные истории: лучше всего смеются по детскому телевидению». Независимый . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  31. Лавдей, Саманта (11 октября 2007 г.). «Ужасные истории идут на телевидение». Лицензирование.biz . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 8 февраля 2014 г.
  32. ^ abc Стивенсон, Дэвид (22 апреля 2012 г.). «Ужасная история — это круто». «Дейли Экспресс» . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  33. ^ "Искусство ужасного написания песен" . Шеффилд Телеграф . 28 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. . Проверено 31 июля 2013 г.
  34. ^ "Медиа-портфолио Noisegate: Ужасные истории" . Шумгейт Медиа . 28 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  35. ^ «Анимация коровы: дизайн и производство» . Анимация «Корова» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  36. ^ Ужасные истории за кулисами: узнайте, как мы оживляем рисунки . Ужасные истории: за кулисами . CBBC Онлайн.
  37. ^ Ужасные истории за кадром: спецэффекты с помощью всего лишь большого зеленого листа . Ужасные истории: за кулисами . CBBC Онлайн.
  38. ^ «Специальные предложения 2014 года - Ужасные истории» . Британский комедийный гид . 23 января 2014 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 23 января 2014 г.
  39. ^ ab «Ужасные истории, продолжение специальных выпусков». Британский комедийный гид . 5 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  40. ^ "Променады CBBC: Большой выпускной вечер ужасных историй" . Онлайн-руководство по выпускным вечерам BBC . Архивировано из оригинала 6 июня 2013 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  41. ^ ab «Ужасные истории со Стивеном Фраем: специальный выпуск спортивной помощи». Британский комедийный гид . 23 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2014 г. . Проверено 27 февраля 2014 г.
  42. ^ «Ужасные истории спортивной помощи: отчет Боба» . Радио Таймс . 20 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  43. ^ Стивенсон, Дэвид (26 мая 2013 г.). «Конец истории, какой мы ее знаем». Воскресный экспресс . Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 26 декабря 2013 г.
  44. ^ «Лучшие комедийные звезды присоединяются к ужасным историям CBBC» . Медиацентр Би-би-си . 5 января 2015 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2015 года . Проверено 28 апреля 2015 г.
  45. Фаулер, Мартина (24 мая 2010 г.). «Интервью с Лоуренсом Рикардом». Выбор ТВ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  46. Доббс, Сара (8 ноября 2013 г.). «Интервью с Мэтью Бэйнтоном и Джимом Ховиком». Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  47. ^ Аб Доббс, Сара (5 ноября 2013 г.). «Интервью с Лоуренсом Рикардом и Беном Уилбондом». Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  48. Шервин, Адам (13 мая 2013 г.). «Ужасные истории» выйдут на большой экран с первым полнометражным фильмом: нерассказанная история Уильяма «Билла» Шекспира, которую предстоит рассказать». Независимый . Архивировано из оригинала 10 июня 2013 года . Проверено 4 июня 2013 г.
  49. ^ "Дебют двух серий ужасных историй" . Пакеты для прессы: Ужасные истории . Пресс-служба Би-би-си. 13 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  50. ^ «Танни Грей-Томпсон получила роль в телешоу «Ужасные истории»» . Уэльс онлайн . 3 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 21 марта 2014 г.
  51. Джарвис, Алиса-Азания (17 апреля 2009 г.). «Вчерашнее телевидение: Ужасные истории». Независимый . Архивировано из оригинала 24 апреля 2009 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  52. Веннинг, Гарри (27 апреля 2009 г.). «Обзор ужасных историй». Сцена . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  53. Миджли, Кэрол (20 мая 2011 г.). «Ужасные истории: истерическая история успеха» . Времена . Архивировано из оригинала 29 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  54. Делингпол, Джеймс (9 июня 2010 г.). «История, какой она была». Зритель . Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  55. Исцели, Клэр (6 мая 2011 г.). «Ужасные истории: Пески раскрывают тайны». Ежедневный экспресс . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  56. Добродетель, Грэм (17 апреля 2012 г.). «Телеобзор: Ужасные истории». Шотландец . Проверено 16 декабря 2013 г.
  57. Демпстер, Сара (25 мая 2013 г.). «Ужасные истории» вернулись, и они такие же блестящие, как и всегда». Хранитель . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 19 июня 2013 г.
  58. Дент, Грейс (31 мая 2013 г.). «Грейс Дент на ТВ». Независимый . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  59. Веннинг, Гарри (21 мая 2013 г.). «Телеобзор: Ужасные истории». Сцена . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  60. Лайонс, Маргарет (26 августа 2016 г.). «Что стоит посмотреть, если у вас есть дети или вы скучаете по «Аббатству Даунтон»». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 31 августа 2016 года . Проверено 2 марта 2017 г.
  61. Патон, Грэм (30 декабря 2013 г.). «Майкл Гоув критикует «несвязные» уроки истории». Телеграф . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 3 января 2014 г.
  62. Хоггарт, Саймон (2 июня 2010 г.). «Шекспир в школе». Зритель . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  63. ^ "BBC прочитала рэп по эскизу Флоренс Найтингейл из "Ужасных историй"" . Новости BBC . 30 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2014 г. Проверено 22 октября 2014 г.
  64. Лоуман, Анна (20 июня 2011 г.). «Телеобзоры: ужасные истории со Стивеном Фраем». Дорк обожаю . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  65. Лэй, Пол (20 июня 2011 г.). «Подходят ли «Ужасные истории» для взрослых?». История сегодня . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 15 февраля 2014 г.
  66. Вольф, Ян (5 декабря 2011 г.). «Ужасные истории» переделают для взрослой аудитории. Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  67. Сатклифф, Том (2 июня 2010 г.). «Прошлое вечернее телевидение». Независимый . Архивировано из оригинала 7 июня 2010 года . Проверено 17 июля 2010 г.
  68. ^ «Ужасный сериал снова на вершине» . Учебные книги Великобритании . 15 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 27 июля 2011 г.
  69. ^ «Просмотр данных: Топ-10» . Данные БАРБ . Архивировано из оригинала 18 июля 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  70. ^ ab «Миранда возглавляет победителей British Comedy Awards 2010» . Британский комедийный гид . 23 января 2011 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  71. ^ «Ужасные истории выигрывают четвертую подряд детскую премию BAFTA» . Новости BBC онлайн . 25 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2015 г. . Проверено 17 декабря 2013 г.
  72. Ной, Шерна (30 июля 2013 г.). «Свинка Пеппа и Боб-строитель пополнили ряды лучших детских телешоу». Независимый . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  73. Лэнгсуорси, Билли (12 ноября 2013 г.). «5 канал обнародовал результаты лучших детских телешоу» . Лицензирование.biz . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 г.
  74. ^ ab «Победители и номинанты детской премии BAFTA в 2009 году» . Сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  75. ^ «РТС объявляет победителей премии Program Awards 2009» (PDF) . Королевское телевизионное общество . 16 марта 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2016 г. . Проверено 31 июля 2013 г.
  76. ^ «AIB объявляет победителей AIB 2010» . Ассоциация международного вещания . 10 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Проверено 8 октября 2012 года .
  77. ^ abc «Три детские премии BAFTA за ужасные истории». Новости BBC онлайн . 29 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 г. Проверено 9 февраля 2014 г.
  78. ^ "Детское голосование BAFTA 2010 - Телевидение" . Сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  79. ^ «Победители премии PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL 2010» (PDF) . Фонд Prix Jeunesse . 2 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014 г. . Проверено 8 февраля 2014 г.
  80. ^ «Награды программы РТС 2010» . Королевское телевизионное общество. 16 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. . Проверено 18 июня 2013 г.
  81. ^ abcd «Победители и номинанты детской премии BAFTA в 2011 году» . Сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 7 июля 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  82. ^ «Объявлены победители British Comedy Awards 2011» . Британский комедийный гид . 16 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
  83. Вайтман, Катриона (3 февраля 2011 г.). «Полностью: Победители Broadcast Awards 2011 - Теленовости» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  84. ^ abc «И награда Kidscreen Awards достается…» Kidscreen . 18 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2018 г. Проверено 2 ноября 2012 г.
  85. ^ «Объявлены номинанты на премию Королевского телевизионного общества 2011 года» . «Дейли телеграф» . 20 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2014 г. . Проверено 9 февраля 2014 г.
  86. ^ abc «Победители и номинанты детской премии BAFTA в 2012 году» . Сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 12 августа 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  87. ^ «British Comedy Awards 2012 – Полные результаты» . Британский комедийный гид . 12 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  88. ^ «Награды за вещание – шорт-лист 2012» . Транслировать . Архивировано из оригинала 4 марта 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  89. ^ Аб Кастлман, Лана (9 февраля 2012 г.). «И награда Kidscreen Awards 2012 достаётся…» Kidscreen . Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
  90. ^ "Объявлены победители комедии Rose d'Or 2012" . Британский комедийный гид . 10 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  91. ^ abc «РТС ОБЪЯВЛЯЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ПРЕМИИ РЕМЕСЛА И ДИЗАЙНА 2011/2012» . Королевское телевизионное общество. Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  92. ^ «Шорт-листы премии Гильдии писателей 2012 года» . Гильдия писателей Великобритании . 14 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  93. ^ «Победители и номинанты детской премии BAFTA в 2013 году» . Сайт BAFTA . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  94. Денхэм, Джесс (3 декабря 2013 г.). «British Comedy Awards 2013: Полный список номинантов». Независимый . Архивировано из оригинала 9 июня 2019 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  95. ^ ab «RTS Craft & Design Awards 2012/2013» . Королевское телевизионное общество. 19 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  96. ^ abc «И лауреатами премии 2014 года стали…» Kidscreen . 11 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  97. ^ «« Ужасные истории » на DVD и Blu-ray» . Амазонка Великобритания . Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  98. ^ «Ужасные истории в iTunes». Британский магазин iTunes . 16 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 10 июля 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  99. ^ «Ужасные истории, серии 1–3». Амазон Видео . Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  100. ^ "Справочник по эпизодам: HH Gory Games" . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  101. ^ «Ужасные истории со Стивеном Фраем». Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 17 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  102. ^ «Звезды ужасных историй снимут фильм о Шекспире» . Медиацентр Би-би-си . 22 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2019 г. . Проверено 26 июля 2013 г.
  103. ^ «Билл: подробности производства» . Британский комедийный гид . Comedy.co.uk. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  104. Ричардсон, Джей (12 октября 2017 г.). «Ужасные истории» выходят на большой экран. Чортл . Решения для интернет-бизнеса Powder Blue. Архивировано из оригинала 14 октября 2017 года . Проверено 13 октября 2017 г.
  105. Уайт, Джеймс (3 октября 2018 г.). «Фильм об ужасных историях в разработке». Империя . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 19 октября 2018 г.

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 36 минут )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 16 июня 2018 года и не отражает последующие изменения. ( 16 июня 2018 г. )