stringtranslate.com

Эпос о Сундиате

Сунджата ( / s ʊ n ˈ ɑː t ə / ; языки мандинг : 𛀏» ) Sònjàdà , также называемый Сундиата или Сон-Джара ) [1] эпическая поэма народа малинке , повествующая историю героя Сундиата Кейта ( умер в 1255), основатель Малийской империи . Эпос является примером устной традиции , восходящей к 13 веку и рассказанной поколениями поэтов- гриотов или джеливов ( джели ). Единой и авторитетной версии не существует. [2] Материалы, относящиеся к эпосу, впервые начали собираться в начале 20-го века во Французском Судане , в частности, французской элитной школой Эколь Уильям Понти , в результате чего появилась «современная» версия сказки, которая сегодня считается стандартной, основанная на устный отчет Джели Мамуду Куяте, гриота или традиционного устного историка, переведен на французский язык Джибрилем Тамсиром Нианом в 1960 году. [3] [4]

Исторический контекст и значение

Степень историчности событий, изображенных в эпосе, остается предметом споров. Есть несколько ограниченных арабских историографических источников XIV века, посвященных ранней истории Малийской империи, в частности записи Ибн Халдуна . Следовательно, свидетельства устной традиции могут иметь решающее значение при реконструкции исторических событий того периода. Устная традиция обязательно претерпевает значительные изменения на протяжении нескольких столетий, но ученые, тем не менее, пытались выявить в эпосе элементы, которые могли бы отражать исторические события. [5]

Письменные изложения эпоса существовали на арабском языке до 1890 года. В 1890-х годах версии эпоса были собраны французскими чиновниками и опубликованы во французском и немецком переводах, начиная с 1898 года. Западноафриканцы, получившие западное образование, начали создавать литературные версии сказки, начиная с 1898 года. 1930-е годы. В частности, так произошло во французской элитной школе École William Ponty , которая в 1937 году поставила драму, основанную на этой истории. Этот период представляет собой первое взаимодействие устной традиции с грамотностью и современностью, а также трансформации, претерпевшие повествование в контекст презентации 1937 года ... в конечном итоге привел к форме эпоса, который стал наиболее влиятельным в 1940-х и 1950-х годах, до первой «романной» трактовки Ниан (1960). Первая построчная транскрипция эпоса в рассказе гриота была сделана в 1967 году. [6]

Являясь устным историческим эпосом, Сунджата передает информацию не только об истории Малийской империи, но и о культуре этноса манде. Семейные структуры манде имели два элемента — конструктивный ( баденья ) и деструктивный ( фаденья ). [ нужна цитация ] Фаденья , или «отцовство-детство», представляет собой соперничество между сводными братьями и сестрами и представлено в эпосе Сунджата враждебностью между Сундиатой, сыном Соголона Конде , и Данкараном Туманом, сыном Сассумы (короля Первая жена Наре Маргана). Разрушительные силы фаденьи в конечном итоге приводят к изгнанию Сундиаты и его матери из Мали из-за опасений, что Сассума нанесет вред семье Соголона. Баденья , или «материнство-детство», — это привязанность между детьми одной матери. В эпосе это представлено поддержкой сестры Сундиаты, Колонкан, которая наблюдала за ним против попыток Сассумы колдовства, а также более поздней поддержкой его братьев и сестер в его битве за возвращение Мали. Материнская поддержка также важна для Сундиаты, чтобы он смог преодолеть свои физические недостатки и начать ходить в ответ на мольбу матери. Важность матери подчеркивается рассказчиком, который говорит, что «ребенок стоит не больше, чем стоит мать». [7] Примечательно, что Сундиате нужны были обе противоборствующие силы фаденья и баденья, чтобы выполнить свое предназначение, что указывает на то, что оба элемента необходимы для культуры манде.

Эпос Сунджата по-прежнему является неотъемлемой частью традиционной культуры Манде, и эту историю продолжают пересказывать гриоты и посредством ритуальных представлений в масках. Сегодня он также стал частью официальной национальной мифологии республик Мали , Гамбии , Сенегала и Гвинеи и изучается на уроках истории в программах начальной школы. [8]

Сюжет

Не существует единой авторитетной версии эпоса Сунджата , которая могла бы включать более 40 эпизодов во всех известных вариантах, но есть основные, основные компоненты, которые традиционно включаются. [5] Булман делит эти компоненты на: (1) отцовское происхождение Сунджаты, (2) рассказ о женщине-буйволе, (3) рождение и детство Сунджаты, (4) изгнание Сунджаты и (5) возвращение и война с Сумангуру. . [2]

В Сунджате Наре Маганн Конате (также называемый Магхан Кон Фатта или Магхан Красивый) был королем мандинка, который однажды принял при своем дворе прорицательного охотника. Охотник предсказал, что, если Конате женится на уродливой женщине, она родит ему сына, который однажды станет могущественным королем. Наре Маганн Конате уже был женат на Сассуме Берете и имел от нее сына Данкаран Тумани Кейта . Однако, когда два охотника Траоре из королевства До подарили ему уродливую горбатую женщину по имени Соголон, он вспомнил о пророчестве и женился на ней. Вскоре она родила сына Сундиату Кейту, который все детство не мог ходить. Сассума ревновал ребенка и мать и высмеивал Сундиату за его неспособность ходить и уродство, которое он унаследовал от матери. [9] Несмотря на свою физическую слабость, король все же предоставил Сундиате своего гриота в молодом возрасте; это было сделано для того, чтобы они росли вместе и постоянно консультировались, как это было принято. [10]

После смерти Наре Маганна Конате (ок. 1224 г.) его первый сын, Данкаран Туман, вступил на трон, несмотря на желание Конате, чтобы пророчество соблюдалось. Сундиата и его мать, которая теперь родила двух дочерей и усыновила второго сына от третьей жены Конате, Намандже, подверглись презрению со стороны нового короля и его матери. После оскорбления Соголона Сундиата попросил у кузнеца Нунфари железный прут, который сломался, когда он попытался использовать его, чтобы встать на ноги и пойти. Только когда он использовал ветку С'ра (африканского баобаба или дерева Адансона), он смог ходить. В одной из версий эпоса Сундиата может ходить после смерти отца, и мать приказывает ему это сделать. Затем он становится великим охотником. [9] Тем не менее, ненависть Сассумы Берете и Данкарана Тумани Кейты вскоре вынудила Сундиату, его мать и двух его сестер покинуть страну в королевстве Мема. В одной из версий эпоса Сундиата и его мать не сосланы. Соголон чувствует, что она и ее сын находятся в опасности из-за ревности Сассумы, и уходит, чтобы обезопасить их. Соседние королевства не желают давать убежища Сундиате и Соголону, опасаясь того, что сделают Сассума и ее сын, но народ Мема принимает их. [9]

Живя в королевстве Мема, Сундиата начал становиться «сильным, как лев», и сражался с величайшим полководцем народа Мема, Муссой Тункара. [9] Сундиата стал настолько великим воином, что стал наследником трона Мемы. Однако Соголон призвал его «осуществить свое предназначение» и вернуться в Мали, чтобы стать королем. [9]

Тем временем Сумаоро Канте , исторический лидер народа Сосо , получивший известность после распада Ганской империи , но изображаемый в эпосе жестоким королем-колдуном, напал на королевство Мандинка, заставив Данкарана Тумани в страхе бежать. Прежде чем достичь Мали, Сумаоро завоевал девять королевств бывшей Ганской империи. [9] Затем угнетенные люди мандинка послали за изгнанным Сундиатой. Создав коалицию соседних небольших королевств, Сундиата развязал войну против Соссо, наконец Сундиата был позже коронован титулом « Манса », или «король королей», как первый правитель Малийской империи . Вскоре он приступил к организации ядра империи, представив Гбаре дворян и знатных людей на своей коронации устной конституцией, известной как Курукан Фуга . Его модель правления приведет империю к величию. Некоторые гриоты даже сравнивали его подвиги с подвигами Александра Великого . [11]

Избранные версии в английском переводе

Стивен Булман документирует множество других версий в «Контрольном списке опубликованных версий эпоса Сунджата». [2] Джон Уильям Джонсон также составил онлайн-библиографию. [16]

Рекомендации

  1. ^ Боас-Бейер, Жан; Фишер, Лина; Фурукава, Хироко (26 июня 2018 г.). Справочник Пэлгрейва по литературному переводу. Спрингер. ISBN 978-3-319-75753-7.
  2. ^ abc Булман, Стивен П.Д. (1997). «Контрольный список опубликованных версий эпоса Сунджата». История в Африке . 24 : 71–94. дои : 10.2307/3172019. JSTOR  3172019. S2CID  162194883.
  3. ^ Кейм, Кертис А. (2005). «Преподобный Сунджата: западноафриканский эпос народов манде ». Международный журнал африканских исторических исследований . 38 (1): 112–113. ПроКвест  229648963.
  4. ^ Булман, Стивен (ноябрь 2017 г.). «Новый эпос древнего Мали: Сунджата: новая версия в прозе . Отредактировано и переведено Дэвидом К. Конрадом». Журнал африканской истории . 58 (3): 548–550. дои : 10.1017/S0021853717000652. S2CID  165497481.
  5. ^ аб Конрад, Дэвид К. (1992). «В поисках истории в эпосе Сунджата: случай Факоли». История в Африке . 19 : 147–200. дои : 10.2307/3171998. JSTOR  3171998. S2CID  161404193.
  6. ^ Булман, Стивен (2004), «Школа эпоса? Школа Уильяма Понти и эволюция эпоса Сунджата, 1913–1960», в Янсене, Январь; Майр, Хенк MJ (ред.), Эпические приключения: героическое повествование в традициях устного исполнения четырех континентов, Мюнстер: Lit Verlag, стр. 34–45, ISBN 3-8258-6758-7.
  7. ^ Ниан 1965, с. 22.
  8. ^ Янсен, Ян (2001). «Эпос Сунджата — окончательная версия». Исследования африканской литературы . 32 (1): 14–46. дои : 10.1353/ral.2001.0016. hdl : 1887/2769 . S2CID  162077125.
  9. ^ abcdef Ферему, Сокана. Сундиата – короткая версия.
  10. ^ Ниан 1965, с. 18.
  11. ^ Ниан 1965, с. 1.
  12. ^ Ниан, Джибрил Тамсир (2006). Сундиата: эпос старого Мали. Харлоу, Англия: Пирсон. ISBN 978-1-4058-4942-5.
  13. ^ Сунджата: гамбийские версии эпоса Манде Бамбы Сусо и Банны Кануте. Лондон: Пингвин. 1999. ISBN 978-0-14-044736-1.
  14. ^ Джонсон, Джон Уильям (1986). Эпос Сон-Джара: западноафриканская традиция. Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-31951-7.
  15. ^ Сунджата: западноафриканский эпос народов манде. Индианаполис: паб Hackett. Ко. 2004. ISBN. 978-0-87220-697-7.
  16. ^ "Эпос о Сунь-Джата | Мировые эпопеи" . edblogs.columbia.edu . Проверено 16 февраля 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки