Курукан Фуга , или Курукан Фуга , — конституция Малийской империи , созданная после битвы при Крине (1235 г.) собранием дворян для создания правительства вновь созданной империи, согласно Эпосу о Сундиате . [1] Согласно устной традиции поэтов -гриотов Мали и Гвинеи, Курукан Фуга основал федерацию кланов мандинка под единым правительством, определил, как она будет действовать, и установил законы, по которым будут жить люди. Название Курукан Фуга является топонимом , что переводится как «поляна на гранитной/латеритной скале», [2] относится к равнине недалеко от города Ка-ба (современная Кангаба ), где в повествовании Сундиата Кейта представляет хартию.
Самые ранние дошедшие до нас версии эпоса о Сундиате были собраны в 1890-х годах, а первая точная транскрипция датируется 1967 годом. Как пример устной истории , эпос не существует в фиксированной форме.
Попытка «реконструировать» Курукан Фуга на основе устной традиции была предпринята в 1998 году на региональном семинаре, проходившем в Канкане , Гвинея , с целью публикации и сохранения устной истории, связанной с местными джели или гриотами. При содействии современных коммуникаторов и гвинейских лингвистов под руководством Сиримана Куяте семинар расшифровал и перевел законы и указы, сохранившиеся в различных регионах, начиная с ядра империи Мали.
Куяте оценил свою реконструкцию как «относительно точное воспроизведение хартии, созданной в четырнадцатом веке». [ нужна цитация ] Джибрил Тамсир Ниан в интервью дошел до того, что заявил, что реконструкция была «декларацией о правах человека», составленной «в 1236 году». [4]
Английская версия Хартии была переиздана Мангоне Ньянгом, директором CELTHO/UA (Ниамей), с кратким комментарием, подготовленным Сириманом Куяте, в качестве приложения к «Рабочим документам» «Форума между поколениями по эндогенным проблемам». Управление в Западной Африке», организованный Сахельским и Западноафриканским клубом / ОЭСР , Уагадугу (Буркина-Фасо), 26–28 июня 2006 г. [5] Согласно предисловию Нианга, в нем говорится: «Традиционисты – это те, кто [декламирует] [6 ] текст, затем он был расшифрован и переведен с помощью гвинейских лингвистов и под руководством г-на Сиримана Куяте – магистрата и традиционалиста (его семья является хранителем Сособалы в Ниагасоле, Гвинея). Устав, не искажая сути, говорит здесь о современных юридических текстах с целью сделать его читабельным для современников». Ньянг перечисляет десять «традиционных коммуникаторов», на основании которых был реконструирован текст. Сириман Куяте, автор реконструкции, числится одним из десяти авторитетов. Ньянг добавляет, что «исходный текст на языке Малинке доступен в цифровом банке данных ARTO». Десять источников перечислены следующим образом:
Реконструированный Курукан Фуга, опубликованный Куяте, содержит 44 указа. Они разделены на четыре раздела, посвященных социальной организации (указы 1–30), правам собственности (указы 31–36), охране окружающей среды (указы 37–39) и личным обязанностям (указы 40–44).
Курукан Фуга разделил новую империю на правящие кланы (родословия), которые были представлены на большом собрании под названием Гбара . Существовало 16 кланов, известных как Джон-Тан-Нор-Воро (носители колчанов), ответственных за руководство и защиту империи. Существовали также 4 клана, известные как Мори-Канда-Лолу (хранители веры), которые руководили правящими кланами в вопросах исламского права . Существовало 4 клана ньямакала (люди касты ), которые обладали монополией на определенные профессии, которые включали, помимо прочего, плавку , деревообработку и кожевничество . Наконец, существовало 4 клана джели (мастеров речи), записывавших историю империи посредством песен. В совокупности они составят 29-местную Гбару на равнине Курукан Фуган (названную в честь события, когда Сундиата «разделил мир»). 30-е место, вероятно, занимало джели мансы , называемое белен-тигуи (концертмейстер), или, возможно, оно было зарезервировано для женщины-наблюдателя, поскольку в конституции говорится, что женщины должны быть представлены на всех уровнях власти (указ 16).
Статья 7 провозглашает сананкую (вид родственных или шутливых отношений , который является давней социальной традицией Западной Африки) как гражданский долг.
Куяте в своем комментарии обращает внимание на параграф 20, посвященный гуманному обращению с рабами , в котором говорится: [7] Параграф 20 гласит: «Не обращайтесь плохо с рабами. Вы должны позволять им отдыхать один день в неделю и прекратить рабочий день в разумное время. Ты хозяин рабов, но не хозяин мешка, который они несут».
Социальная организация
Статья 1: Общество Великого Манде разделено на шестнадцать кланов носителей колчана, пять кланов марабутов , четыре группы « ньямакала » и одну группу рабов . У каждого своя деятельность и роль.
Статья 2: «Ньямакала» должны посвятить себя тому, чтобы говорить правду вождям, быть их советниками и защищать словами установленных правителей и порядок на всей территории.
Статья 3: Пять кланов марабутов — наши учителя и наши воспитатели в исламе . Каждый должен относиться к ним с уважением и вниманием.
Статья 4: Общество разделено на возрастные группы . Те, кто родился в течение трех лет подряд, относятся к одной и той же возрастной группе. Членов промежуточного класса между молодыми и пожилыми людьми следует приглашать к участию в принятии важных решений, касающихся общества.
Статья 5: Каждый имеет право на жизнь и на сохранение физической неприкосновенности. Соответственно, любая попытка лишить ближнего жизни карается смертью.
Статья 6. Для победы в борьбе за процветание создана общая система надзора за борьбой с ленью и праздностью.
Статья 7. Среди народа мандинка установлены сананкунья (шутливые отношения) и танаманньонья (кровный договор) . Следовательно, любые разногласия, возникающие между этими группами, не должны ухудшать уважение друг к другу, являющееся правилом. Между зятьями и невестками, между бабушками и дедушками и внуками принципом должна быть терпимость.
Статья 8: Семья Кейта назначается правящей семьей империи.
Статья 9: Образование детей является обязанностью всего общества. В результате отцовская власть переходит к каждому.
Статья 10: Мы должны выражать взаимные соболезнования.
Статья 11: Когда ваша жена или ваш ребенок убегают, прекратите бегать за ними в дом соседа.
Статья 12. Поскольку наследование происходит по отцовской линии, никогда не передавайте власть сыну, пока один из братьев его отца еще жив. Никогда не передавайте власть несовершеннолетнему только потому, что у него есть имущество.
Статья 13: Никогда не обижайте ньяров (талантливых).
Статья 14: Никогда не оскорбляйте женщин, наших матерей.
Статья 15: Никогда не бейте замужнюю женщину, пока ее муж не попытается исправить проблему.
Статья 16: Женщины, помимо своих повседневных занятий, должны участвовать во всех наших управлениях.
Статья 17: Ложь, прожившая 40 лет, должна считаться истиной.
Статья 18: Мы должны уважать закон первородства.
Статья 19. У любого мужчины есть два тестя: мы должны относиться к ним с уважением и уважением.
Статья 20: Не обращаться плохо с рабами. Мы — хозяева раба, а не сумки, которую он несет.
Статья 21: Не оказывайте постоянного внимания женам вождя, соседа, марабута, священника, друга и партнера.
Статья 22: Тщеславие — признак слабости, а смирение — признак величия.
Статья 23: Никогда не предавайте друг друга. Уважайте свое честное слово.
Статья 24: В Мандене не оскорбляйте иностранцев.
Статья 25: Посол ничем не рискует в Мандене.
Статья 26: Бык, доверенный вам на попечение, не должен руководить загоном для скота.
Статья 27. Девушку можно выдать замуж по достижении половой зрелости без определения возраста.
Статья 28: Молодой человек может жениться в 20 лет.
Статья 29. Приданое устанавливается в размере трех коров: одной для девочки, двух для отца и матери.
Статья 30. В Манде развод допускается по одной из следующих причин: импотенция мужа, безумие одного из супругов, неспособность мужа взять на себя обязательства, вытекающие из брака. Развод должен произойти за пределами деревни. (Французская версия, опубликованная в 1998 году, не включает эту статью, но разделяет статью 34 на две, пронумеровав промежуточные статьи по-разному).
Статья 31: Мы должны помогать тем, кто в этом нуждается.
Товаров
Статья 32. Существует пять способов приобретения имущества: покупка, дарение, обмен, работа и наследование. Любая другая форма без убедительных показаний сомнительна.
Статья 33: Любой предмет, найденный без известного владельца, становится общей собственностью только через четыре года.
Статья 34. Четвертая рожденная телка является собственностью опекуна телки. Одно яйцо из четырех является собственностью опекуна несушки.
Статья 35: Одного быка следует обменивать на четырех овец или четырех коз.
Статья 36. Утоление голода не является грабежом, если ничего не унесено в сумку или карман.
Сохранение природы
Статья 37: Факомбе назначается главой охотников.
Статья 38: Прежде чем поджечь куст, не смотрите вниз на землю, поднимите голову в сторону верхушек деревьев, чтобы увидеть, приносят ли они плоды или цветы.
Статья 39: Домашние животные должны быть привязаны во время выращивания и освобождены после сбора урожая. Собака, кошка, утка и домашняя птица не связаны мерой.
Окончательное избавление
Статья 40: Уважайте родство, брак и соседство.
Статья 41: Можно убить врага, но не унизить его.
Статья 42. На больших собраниях довольствуйтесь своими законными представителями.
Статья 43: Балла Фассеке Куяте назначается руководителем церемоний и главным посредником в Мандене. Ему разрешено шутить со всеми группами, в первую очередь с королевской семьей.
Статья 44: Все, кто нарушит эти правила, будут наказаны. Каждый обязан обеспечить эффективность их реализации.
По сравнению с Великой хартией вольностей , Capitulatio de partibus Saxoniae и Code Noir , Несбитт указывает, что Хартия Манде является аксиомой, необоснованной , универсалистской , виталистской ( например, души, духа) и эгалитарной , которая гласит: «Каждая жизнь есть жизнь» — например: «Каждая жизнь — это одна жизнь». [8] В качестве аксиомы Несбитт указывает, что в ней отсутствует содержание (например, раса, пол, богатство, язык, класс или любая другая форма прав) неравенства; скорее, присутствует содержание равенства – каждая отдельная человеческая жизнь ценится одинаково. [8]
В отличие от негативных формулировок (например, «Не делай» в еврейской Библии), Несбитт указывает, что основой современности, обнаруженной в Хартии Манде, как универсальной хартии прав человека, которая также является дедуктивной и систематической , является ее позитивная формулировка. , который выражает намерение создать идеальное царство, основанное на братстве , равенстве , свободе и справедливости . [8] Несбитт указывает, что ее принципы всеобщих прав человека основаны на основополагающей концепции человеческого достоинства . [8]
В условиях системы порабощения , которая была введена вместе с исламом и до деклараций 1776 и 1789 годов , Несбитт указывает, что Хартия Манде была самой ранней декларацией, стремившейся к отмене порабощения , помимо моральных утверждений, посредством создания освободительного правительства. [8]
дальнейшее чтение
Хартия Мандена, провозглашенная в Курукан Фуга (Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, по состоянию на 22 сентября 2016 г.)
Рекомендации
^ Джибрил Тамсир Ниан, Soundjata ou l'Epoupée Mandingue (Париж, 1960). Английский перевод Дж. Д. Пикетта под названием « Сундиата: эпос старого Мали» (Лондон, 1965) и последующие переизданные издания. Юсеф Сиссе и В. Камисоко, редакторы и перевод, Soundiata, la gloire du Mali. La grande geste du Mali (2 тома, Париж, 1991). [ нужна страница ] . Ральф Остин, изд. В поисках Сунджаты: устный эпос Манде как история, литература и исполнение (Блумингтон, 1999). [ нужна страница ]
^ clairière au sol granitique : Дианго Сиссе, Structures des Malinké de Kita (вклад в социальную антропологию и политику Мали), Коллекция «Hier», Éditions populaires, 1970, стр. 19; clairière latérique sur roche : Projet Boucle du Niger, Actes du Colloque: histoire et Tradition orale: 1ère année, l'Empire du Mali: the Premier Colloque International de Bamako, 27 января - 1 февраля 1975 г. Автор, с. 100.
^ Хартия Мандена, провозглашенная в Курукан Фуга, четвертая сессия Межправительственного комитета (4.COM) - Абу-Даби, Объединенные Арабские Эмираты, 28 сентября - 2 октября 2009 г., Решение 4.COM 13.59: «Хартия Мандена, признанная сообществом членов как неотъемлемая часть их наследия, является обычным правом, на основе которого они регулируют свою социальную жизнь, уважая природу и изменяющуюся окружающую среду; оно передается устно из поколения в поколение и обеспечивает чувство принадлежности, идентичности и преемственности его сообщество"
^ «Африка разработала свою декларацию о правах человека в 1236 году», журнал Les Afriques , 24 июля 2008 г., интервью, проведенное Шерифом Эльвалидом Сейе.
^ SAH/D(2006)563 Приложения, ноябрь 2006 г., стр. 71-82.
^ Ньянг использует слово «отклонено»; Французский оригинал, заархивированный 3 марта 2016 г. в Wayback Machine, еще не декламирован .
^ «Заявление 20 Хартии указало на положение рабов, очеловечив его». (с. 79).
^ abcdefg Несбитт, Ник (ноябрь 2014 г.). «Решительно современно: политика и права человека в Хартии Мандингу». Обзор Саванны . 4 . Издательство государственного университета Квары: 15–17. ISSN 2315-5523. OCLC 899269494.
Библиография
Сиссе, Юсуф Тата (2003). Хартия Манде и другие традиции Мали . Париж: Альбин Мишель. п. 64 страницы. ISBN 2-226-13736-Х.
Ки-Зербо, Дж. и Д.Т. Ниани (1998). Всеобщая история Африки ЮНЕСКО, Том. IV: Африка с двенадцатого по шестнадцатый век (сокращенное изд.). Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 277 страниц. ISBN 0-520-06699-5.
Мангоне Нианг, Хартия KURUKAN FUGA: пример эндогенного механизма управления для предотвращения конфликтов , Форум между поколениями по эндогенному управлению в Западной Африке, 2006 г.