stringtranslate.com

Сын человеческий

« Сын человеческий », « сын Адама » или « как человек » — фразы, используемые в еврейской Библии , различных апокалиптических произведениях межзаветного периода и в греческом Новом Завете . В неопределенной форме («сын Адама», «сын человеческий», «подобно человеку»), используемой в еврейской Библии, это форма обращения или противопоставление людей Богу и ангелам , или противопоставление иностранных государств (таких как Сасанидская империя и Вавилон ), которые часто представлены в виде животных в апокалиптических писаниях (медведь, козел или баран), Израилю, который представлен как человек («сын человеческий»), или это означает эсхатологическую человеческую фигуру.

Фраза используется в неопределенной форме в Септуагинте , библейских апокрифах и псевдоэпиграфах . В греческом Новом Завете используется более ранняя неопределенная форма, в то же время вводя новую определенную форму, «сын человеческий».

История

Еврейская Библия

Еврейское выражение «сын человеческий» ( иврит : בן–אדם , романизированноеben-āḏām ) встречается 107 раз в еврейской Библии , большинство (93 раза) в Книге Иезекииля . [1] Оно используется тремя основными способами: как форма обращения (Иезекиль); для противопоставления низменного статуса человечества постоянству и возвышенному достоинству Бога и ангелов (Числа 23:19, Псалом 8:4); и как будущая эсхатологическая фигура , пришествие которой будет означать конец истории и время Божьего суда (Даниил 7:13–14). [2]

Даниил 7 рассказывает о видении, данном Даниилу , в котором четыре «зверя», представляющие языческие народы, угнетают народ Израиля, пока не будут судимы Богом. Даниил 7:13–14 описывает, как «Ветхий днями» (Бог) дает власть над землей «подобному сыну человеческому ( כבר אנש [ kibar 'anash ])». Отрывок из Даниила 7:13 встречается на библейском арамейском языке .

Позже, в главе 7, объясняется, что «подобный человеку» определенно подразумевает «человеческое существо», а также означает «святых Всевышнего» (7:18, 21–22) и «народ святых Всевышнего» (7:27). [3] «Святые» и «народ святых», в свою очередь, вероятно, означают израильтян – видение показывает, что Бог отнимет господство над миром у звероподобных языческих «народов» и передаст его человекоподобному Израилю. [3]

«Какой-то сын человеческий» с мечом среди семи светильников, в видении Иоанна . Из Бамбергского Апокалипсиса , XI век.

Апокрифы и псевдоэпиграфы

Хотя 7:13 Даниила «как сын человеческий» интерпретировалось как обозначение Мессии ( например, в комментарии Раши к Танаху ), эта интерпретация, вероятно, была введена более поздними апокрифическими и второканоническими работами, такими как Подобия (или Притчи) Еноха и 4 Ездры . [3] Являются ли эти мессианские ссылки на «Сына Человеческого» подлинно еврейскими или результатом христианской интерполяции , является спорным. [4] Примером спорного раздела является раздел Подобий (1 Еноха 37–71), который использует Даниила 7, чтобы создать непревзойденного мессианского Сына Человеческого, существующего уже и скрытого, но в конечном итоге явленного, действующего как судья, защитник праведности и всеобщий правитель. [5] Енохическая мессианская фигура – ​​это личность, представляющая группу (Праведник, представляющий праведников, Избранный, представляющий избранных), но в 4 Ездры 13 (также называемой 2 Ездры) он становится отдельным человеком. [6] [7] [8]

Новый Завет

В Новом Завете встречается неопределенное «сын человеческий» в Евреям 2:6 (ссылаясь на Псалом 8:4) и «подобный сыну человеческому» в Откровении 1:13, 14:14 (ссылаясь на «подобный сыну человеческому» из Даниила 7:13). [9] Евангелия вводят новую определенную форму, ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου , буквально «сын человеческий», неловкое и двусмысленное выражение в греческом языке. [1] Она функционирует как выразительный эквивалент местоимения первого лица я / меня/мой, и во всех четырех Евангелиях она используется только Иисусом (за исключением одного раза в Евангелии от Иоанна , когда толпа спрашивает, что Иисус имеет в виду под этим). [10] Немецкий теолог Рудольф Бультманн не считает, что эта фраза действительно использовалась Иисусом, а что она была вставлена ​​ранней Церковью [11] , но теолог К. Ф. Д. Моул утверждает, что эта фраза «далека от того, чтобы быть титулом, возникшим из современной апокалиптической мысли ранней Церкви и вложенным ею в уста Иисуса, а является одним из важнейших символов, используемых самим Иисусом для описания своего призвания и призвания тех, кого он призвал быть с ним». [12]

Термин в исходных языках

Точные слова, используемые для выражения «сын человеческий», различаются в зависимости от исходного языка.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ ab Bromiley 1995, стр. 574.
  2. ^ Макграт 2011, стр. 270.
  3. ^ abc Burkett 2002, стр. 64.
  4. Г. Никельсбург, «Сын Человеческий» в словаре Anchor Bible Dictionary 6.138.
  5. ^ Бромили 1995, стр. 575.
  6. Слейтер 1999, стр. 71.
  7. The Expository Times 1900 – Том 11 – Страница 64 «Опять же, Шмидель вполне готов допустить возможность того, что отрывки о Сыне Человеческом в Книге Еноха могут быть христианской интерполяцией, и насколько способность справиться с этой частью проблемы зависит от знания эфиопского (на каком языке ...)»
  8. ^ Традиция Еноха-Метатрона - Страница 82 3161485440 Андрей А. Орлов - 2005 "Та же взаимозаменяемость наблюдается в титулах "сын человеческий" и "избранный". Здесь ... 88 Некоторые ученые полагают, что эти главы могут представлять собой более позднюю интерполяцию(и) и не '83 G. Nickelsburg, "Son of Man." ABD 6.138."
  9. ^ Уртадо 2005, стр. 293 прим. 83.
  10. ^ Уртадо 2005, с. 290, 292, 293.
  11. ^ Беркетт 2000, стр. 121,124.
  12. ^ Moule, CFD (1977). Происхождение христологии . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 22. ISBN 0521212901.
  13. ^ ХЭЙЛИ УИЛСОН. "ОБЗОР "СЫНА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО" (pdf)". BYU's ScholarsArchive . Университет Бригама Янга . Получено 7 мая 2017 г.
  14. ^ бар
  15. ^ 'энаш
  16. ^ ос
  17. ^ huios
  18. ^ антропо
  19. ^ Ли, Ёнбом (1 июля 2012 г.). Сын Человеческий как Последний Адам: Ранняя церковная традиция как источник христологии Адама Павла. Wipf and Stock Publishers. стр. 81. ISBN 978-1-61097-522-3.

Ссылки

Внешние ссылки