stringtranslate.com

Сэмюэл Грин (принтер)

Святая Библия, содержащая Ветхий и Новый Заветы, переведенная на язык индейцев штата Массачусетс . Напечатано Сэмюэлем Грином и Мармадьюком Джонсоном , Кембридж, Массачусетс , 1663 г.

Сэмюэл Грин (1615 — 1 января 1702) — ранний американский печатник , первый из нескольких печатников из семьи Грин, которые пошли по его стопам. Одним из главных достижений Грина как печатника была Индийская Библия Элиота , переведенная миссионером Джоном Элиотом и набранная Джеймсом Принтером , которая стала первой Библией , напечатанной в Британской Америке в 1663 году . из его семьи, которые также стали печатниками, входят его сыновья Бартоломью , Бартоломью Грин-младший и Джозеф Денни . [4] На протяжении всей своей взрослой жизни Грин также служил в колониальном ополчении Массачусетского залива , дослужившись позже до звания капитана. [5]

Ранняя жизнь и семья

Грин родился в Англии, в семье Варфоломея и Элизабет. Грин был колониальным американским печатником , который эмигрировал в американские колонии около 1633 года на борту «Арбеллы» и поселился в Кембридже, штат Массачусетс , прибыв вместе с Джоном Уинтропом , одним из ведущих людей, участвовавших в создании колонии Массачусетского залива . [6]

Грин был женат дважды, в браке родилось девятнадцать детей. Некоторые из его сыновей также стали типографами, работая, среди прочего, в Коннектикуте , Мэриленде , Пенсильвании и Новой Шотландии . [6] Его первой женой была Джейн Бэнбридж, которая умерла 16 ноября 1657 года, после чего 23 февраля 1662 года он женился на Саре Кларк (1644-1707). [7] У Грина была дочь Элизабет, которая связалась с Мармадьюком Джонсоном , присланная из Англии, чтобы помочь ему в его полиграфическом бизнесе, но когда Джонсон, у которого была жена еще в Англии, сделал ей предложение без согласия Грина, это серьезно осложнили их деловые отношения, хотя им все же удавалось хорошо работать вместе. [8] [9]

Сэмюэл Грин был прародителем семейства принтеров Грин. Его сын Сэмюэл-младший был от первой жены. Сын Сэмюэля от второй жены, Бартоломью Грин-старший (1666–1732), был печатником, а его сын, Бартоломью Грин-младший, был печатником The Boston News-Letter . [10] Тимоти Грин был сыном Сэмюэля Грина-младшего, который также был типографом в Бостоне и выпускал произведения для книготорговцев. [11] Правнуком Сэмюэля был Тимоти Грин. У Тимоти был сын Джонас Грин , который поселился в Нью-Лондоне в 1714 году .

Полиграфическая карьера

Грин был одним из первых печатников, появившихся в американских колониях. Он прибыл в Кембридж примерно за восемь лет до Элизабет Гловер , которая привезла из Англии первый печатный станок Америки вместе со своим мужем Джозефом, который умер во время путешествия. [13] [14] Однако никаких записей о печатной деятельности Грина не сохранилось до десяти лет после того, как Стивен Дэй начал управлять печатным станком в доме Гловера в Кембридже. [15] Грин был также городским секретарем Кембриджа и капитаном городской милиции . [16]

Когда Дэй наконец вышел на пенсию, Грин занял пост менеджера кембриджской прессы, которую приобрел президент Гарвардского колледжа Генри Данстер [а] . [18] и занимал этот пост около пятидесяти лет. Историк Джон В. Мур предполагает, что Грин научился полиграфическому делу, наблюдая за Деем, если он еще не научился этому ремеслу, находясь в Англии. [19] К 1656 году в Кембриджском офисе Грина работали две типографии. [6] Данстер был вынужден уйти в отставку в 1654 году, [b] и Грин продал свою прессу Гарвардскому колледжу, а около 1670 года пресса Общества также перешла под его контроль. С некоторыми перерывами Грин продолжал работать типографом в колледже. Он также был печатником в колонии до 1691 года .

Колония Коннектикута поручила Грину в Кембридже осуществлять официальную печать на протяжении многих лет, а позже наняла его сыновей Сэмюэля и Бартоломью Гринов в Бостоне для наблюдения и завершения печати своих законов и других документов. [21] В 1673 году Сэмюэл Грин также использовал греческие и еврейские буквы в кембриджской прессе при печати работы Уриана Оукса под названием « Новая Англия умоляла» . В колониальных типографиях появление такого типа было редкостью. [22]

Грин при содействии Джеймса Печатника и Мармадьюка Джонсона получил в 1661 году от комиссаров Соединенных колоний в Новой Англии заказ напечатать индейскую Библию Элиота , написанную миссионером Джоном Элиотом и состоящую из Нового и Ветхого Заветов, переведенных с С английского на индейский язык штата Массачусетт , который был набран Ваваусом, он же Джеймс Принтер , они закончили в 1663 году после двух лет труда. Работа была напечатана с двумя титульными страницами: одна на английском языке, а другая на языке индейцев штата Массачусетт. [23] Затем два завета были связаны вместе, образуя одну полную Библию. К нему прилагались также Катехизис и Псалмы Давида в индийских стихах. Это стала первая Библия на любом языке, напечатанная в Америке. [1] [2] [24] [3] [в]

Экземпляр законченной Индийской Библии в тщательно продуманном кожаном переплете был подарен Карлу Второму , что включало выражение благодарности и признательности за его поддержку, что сделало возможным выполнение дорогостоящей задачи, связанной с печатным производством. [26] [27] [г]

В 1662 году Грину, работавшему при содействии Джеймса, а иногда и Джонсона, платили в среднем 60 шиллингов за лист за печать сорока шести листов индийской Библии Элиота . Однако обычно это считалось бы высокой ставкой за такую ​​​​продукцию, поскольку страницы были набраны шрифтом из девяти пунктов, в формате двух столбцов, на индийском языке, который был совершенно неизвестен Грину и Джонсону. [29] Грин впервые занимался переплетом Нового Завета индийской Библии Элиота в 1661 году, но к 1663 году он поручил Джону Рэтклиффу из Бостона заняться переплетом всей индийской Библии. [30]

Во время печатания индийской Библии Джонсон, хотя и считался хорошим работником, иногда брал отпуск на длительные периоды времени. [31] Впоследствии, как только контракт Джонсона на печать был завершен в 1664 году, он был уволен и отправлен обратно в Англию. Однако по прибытии туда он был назначен официальным типографом компании New England Company , [e] заменив Грина, что, по некоторым сведениям, было вызвано настойчивостью Джона Элиота. Такой ход событий привел к тому, что Грин потерял большую часть своего дохода, который он иначе получал от продажи индийских участков. [32]

Грин также напечатал несколько изданий «Книги общих законов и свобод» , касающихся граждан Массачусетса, а также несколько изданий « Книги псалмов залива» и нескольких индийских книг, которые были среди его основных работ. Список дошедших до нас произведений Грина насчитывает около 275. [18]

Другие работы, напечатанные Грином, включают:

Грин также имел значительные земельные владения в Массачусетсе. Помимо печати, еще одним его главным увлечением, была служба в колониальной милиции Массачусетского залива , где он принимал очень активное участие. К 1653 году он стал сержантом, но после этого медленно повышался в звании и, наконец, достиг звания капитана в 1689 году, когда ему было семьдесят пять лет, и оставался на этом посту до конца своих дней. [5] [36]

Смотрите также

Примечания

  1. Данстер (1609–1658) был пуританским священнослужителем и первым президентом Гарвардского колледжа. [17]
  2. Данстер не принял некоторые пуританские заповеди и потерял расположение ведущих пуританских лидеров, был вынужден уйти в отставку и сослал себя в колонию Плимут. [20]
  3. Первая Библия на английском языке появилась в американских колониях только в 1752 году и была напечатана Сэмюэлем Ниландом и Бартоломью Грином-младшим [25]
  4. ^ Финансирование, необходимое для трудной задачи перевода и печати, было предоставлено уставом Общества распространения Евангелия , которое было возобновлено Карлом II . [28]
  5. Также известное как Общество распространения Евангелия в Новой Англии.

Цитаты

  1. ^ аб Байингтон, 1899, с. 251
  2. ^ аб Адамс, 1847, с. 241
  3. ^ ab Библиотека Джорджтаунского университета, 2022 г.
  4. ^ Рот, 1938, стр. 17, 20.
  5. ^ Аб Мэлоун, 1932, т. 7, с. 556
  6. ^ abc Мур 1886, с. 15
  7. ^ Мэлоун, 1932, т. 7, с. 555
  8. ^ Данивей, 1906, с. 44
  9. ^ Уиншип, 1945, стр. 225-226.
  10. ^ Мэлоун, 1932, т. 7, стр. 537-538.
  11. ^ Томас, 1874, т. 1, с. 95
  12. ^ Томас, 1874, т. 1, с. 127
  13. ^ Чаплин, 1872, с. 91
  14. ^ Томас, 1874, т. 1, с. 42
  15. ^ Мур, 1886, стр.146.
  16. ^ Эллис 1915, стр.14
  17. ^ Брэкни, 2006, с. 12
  18. ^ abc Malone, 1932, т. 7, стр. 555-556.
  19. ^ Мур 1886, стр.15
  20. ^ Чаплин, 1872, стр. 134-135.
  21. ^ Томас, 1874, т. 1, с. 20
  22. ^ Томас, 1874, т. 1, с. 94
  23. ^ Томас, 1874, т. 1, с. 66
  24. ^ Хамфрис, 1913, с. 23
  25. ^ Томас, 1874, с. 107
  26. ^ Конверс, 1844, стр. 221-222.
  27. ^ Дирборн, 1850, с. 17
  28. ^ Конверс, 1844, стр. 219-221.
  29. ^ Рот, 1938, с. 179
  30. ^ Рот, 1938, с. 192
  31. ^ Конверс, 1844, с. 226
  32. ^ Франклин В. (1980), с. 233
  33. ^ abcde Thomas, 1874, т. 2, с. 312
  34. ^ аб Томас, 1874, т. 2, с. 313
  35. ^ Франклин, 1980, с. 231
  36. ^ Пейдж, 1877, с. 398

Библиография