stringtranslate.com

Тата Васко (опера)

Мигель Берналь Хименес , композитор Таты Васко (статуя в Консерватории де лас Росас, Морелия, Мичоакан )

Tata Vasco опера в пяти сценах, написанная Мигелем Берналем Хименесом на испанское либретто с националистическими и искренне римско-католическими темами мексиканского священника и поэта Мануэля Муньоса. Премьера состоялась в Пацкуаро , Мексика , 15 февраля 1941 года. Опера основана на жизни Васко де Кироги , первого епископа Мичоакана и известного коренным пурепеча региона как «Tata Vasco». Считается одной из самых символичных партитур Берналя Хименеса, [1] музыка включает в себя местные мелодии, танцы и инструменты, а также элементы григорианского пения .

Предыстория и история деятельности

Дворец изящных искусств Мехико.

Описанная как драма sinfónico (симфоническая драма), Tata Vasco была первой и единственной оперой Берналя Хименеса, написанной им в возрасте 30 лет. Она должна была стать частью празднования 400-летия прибытия Васко де Кироги в Пацкуаро и была написана на либретто в рифмованных стихах Мануэля Муньоса Мендосы, католического священника, поэта и писателя, жившего в Морелии , родном городе композитора. [2] Первоначально мировая премьера была запланирована на 1940 год во Дворце изящных искусств в Мехико, но была отложена из-за опасений, что она «вызовет религиозные споры». [3] Вместо этого премьера состоялась 15 февраля 1941 года в исполнении, которым дирижировал композитор в руинах часовни францисканского монастыря в Пацкуаро.

Премьера оперы состоялась в Мехико в Teatro Arbeu 15 марта 1941 года, а в сентябре того же года она была с большим энтузиазмом исполнена в Морелии . Она была исполнена в 1943 году в Teatro Degollado в Гвадалахаре , а в 1948 году состоялась ее испанская премьера, когда по приглашению генерала Франко [4] сокращенная версия оратории была исполнена в Мадриде . Будучи частью празднования в Испании 400-летия со дня смерти Эрнана Кортеса , мадридское представление имело значительный успех [5] . 29 сентября 1949 года, через восемь лет после премьеры, Tata Vasco наконец-то была поставлена ​​во Дворце изящных искусств, где она была представлена ​​в двух представлениях, оба под управлением композитора. [6] Опера была возобновлена ​​там в 1975, 1992 (в концертной версии) и в 2006 году в ознаменование 50-летия со дня смерти композитора. [1]

В феврале 2010 года Национальная оперная компания Мексики дала Тате Васко два представления в Театре Сьюдад-де-Мехико, в год, который ознаменовал не только двухсотлетие Мексиканской войны за независимость и столетие Мексиканской революции , но и 100-летие со дня рождения композитора. [7]

Счет

Опера написана для: 2 флейт, 1 пикколо, 2 гобоев, 1 английского рожка , 2 кларнетов, 1 бас-кларнета, 2 фаготов, 4 валторн , 3 труб, 3 тромбонов, тубы, арфы, фортепиано, челесты, цимбал , барабана, тимбалов , бомбо (тип большого барабана ), пандеро (тип рамочного барабана ), гонга, глокеншпиля , колокольчиков, маракасов , вибрафона , тепонацтли и струнных . [8]

Роли и премьерный состав

В состав труппы также входят смешанный хор , дети и танцоры.

Синопсис

Место действия: Мичоакан , около 1537 г. [10]

Сцена 1. Ночью в лесу, где похоронены короли Пурепеча, воины во главе с колдуном Петамути танцуют вокруг костра. Они поклялись отомстить за смерть своего короля , сожженного на костре испанским конкистадором Нуньо де Гусманом . Принцесса Коюва, дочь короля, прибывает, неся его прах. Ее жених, принц Тикатаме, выражает свою ненависть к испанцам и решимость отомстить за смерть ее отца. Коюва, ставший христианином, говорит ему простить своих врагов и следовать учению «Тата Васко», дона Васко де Кироги , священника и испанского судьи ( Ойдора ) на этой территории. Когда Тикатаме убеждается словами Коювы, Петамути пытается убить его и в последовавшей борьбе с принцем погибает. В ярости Петамути проклинает молодых влюбленных.

Сцена 2. В ризнице францисканской церкви в Цинцунцане местные дети играют, ожидая урока. Приходит веселый монах и после урока рассказывает детям историю и просит их петь как менестрели. Когда их песня заканчивается, дети уходят, и входит Тата Васко, чтобы принять делегацию от местных жителей Цинцунцана во главе с Кунинджангари, губернатором города и родственником покойного короля. Дон Васко заверяет их в своем желании помочь им и призывает их отказаться от кочевой жизни и полигамии и принять христианство. Затем на аудиенцию приходят Тикатаме и Койува и просят Васко (который был сделан епископом Мичоакана) поженить их по христианской церемонии.

Сцена 3. На рассвете во дворе францисканской церкви можно услышать пение местных жителей, работающих в поле. Затем они приходят во двор, принося дары. Васко и его свита прибывают на свадьбу Тикатаме и Койувы. Перед тем как войти в церковь, он говорит с парой о таинстве брака, и они обещают быть верными друг другу. Двери церкви распахиваются, и слышно пение хора. Когда свадебная процессия собирается войти в церковь, появляется колдун Петамути с кинжалом в руке, чтобы убить Тикатаме и Койуву. Петамути случайно падает на ступеньки церкви и получает смертельное ранение от своего собственного оружия. Услышав его крики, Кунинджангари зовет дона Васко, чтобы тот послужил умирающему. После того, как Васко поговорил с ним, Петамути просит крестить его перед смертью. Затем группа местных жителей уносит его тело, и вдалеке слышны хвалебные песни ( абладос ).

Сцена 4. На холме с видом на озеро Пацкуаро проходит фиеста в честь свадьбы Тикатаме и Койувы. Дон Васко прибывает и смотрит четыре танца в исполнении туземцев, слушает песню и тост за пару на их родном языке. Перед уходом он обращается к туземцам и приглашает их приехать в Пацкуаро, где они смогут научиться новым ремеслам, чтобы улучшить свою жизнь. Дон Васко уходит, и сцена заканчивается еще одним танцем, в котором принимают участие все присутствующие.

Сцена 5. В зале для аудиенций дворца епископа в Пацкуаро Дон Васко просматривает планы нового собора и семинарии. Группа туземцев прибывает, чтобы представить первые плоды ремесел, которым он их обучил. Начинается красочный парад, на котором Дону Васко демонстрируют тыквенные кубки, керамику, рыболовные сети, гитары, блузки и шали. Глубоко тронутый, он говорит туземцам, что посвятит свою жизнь их благополучию, и показывает им изображение Девы Доброго Здоровья, которая, по его словам, защитит их и их детей.

Примечания и ссылки

  1. ↑ Аб Бреннан (28 ноября 2008 г.)
  2. ^ Кортес (1979) стр. 149
  3. Standish (2006) стр. 102. См. также Saavedra (2007)
  4. ^ Стэндиш (2006) стр. 102
  5. ^ Стивенсон (1952) стр. 264
  6. ^ История выступлений до 1950 года в Мексике от Соса (2005)
  7. Протокол (12 февраля 2010 г.)
  8. ^ Соса (2005)
  9. ^ Премьерный состав из Соса (2005)
  10. ^ синопсис основан на том, что написано композитором и перепечатано в Sosa (2005)

Источники