Таунсенд Харрис (4 октября 1804 г. – 25 февраля 1878 г.) был американским торговцем и политиком, который был первым генеральным консулом США в Японии . Он вел переговоры по Договору Харриса между США и Японией и считается дипломатом, который первым открыл Японию сёгуната для иностранной торговли и культуры в период Эдо .
Харрис родился в деревне Сэнди-Хилл (теперь Хадсон-Фолс ), в округе Вашингтон в северной части штата Нью-Йорк. Он рано переехал в Нью-Йорк , где стал успешным торговцем и импортером из Китая . [1]
В 1846 году Харрис присоединился к Совету по образованию города Нью-Йорка , занимая пост его президента до 1848 года. Он был заядлым и критически настроенным читателем, а также самостоятельно выучил французский , итальянский и испанский языки . [1] Он основал Свободную академию города Нью-Йорка, которая позже стала Городским колледжем Нью-Йорка , чтобы дать образование трудящимся города. Городская средняя школа, носящая имя Харриса, Townsend Harris High School , вскоре появилась как отдельное образование из учебной программы средней школы Free Academy; школа просуществовала до 1942 года, когда мэр Фиорелло Ла Гуардиа закрыл ее из-за бюджетных ограничений. Townsend Harris High School была воссоздана в 1984 году как государственная школа-магнит для гуманитарных наук. [2]
Харрис, хотя и беспокоился поскорее попасть на свою новую должность в Японии, сначала отправился в Бангкок , чтобы обновить Договор Робертса 1833 года . На своей официальной аудиенции у англоговорящего и ориентированного на Запад второго короля, Пхра Пин Клао , Харрис изложил позицию Америки:
Соединенные Штаты не имеют никаких владений на Востоке и не желают их иметь. Форма правления запрещает иметь колонии. Поэтому Соединенные Штаты не могут быть объектом зависти ни одной Восточной державы. Мирные торговые отношения, которые дают и получают выгоды, — это то, что президент желает установить с Сиамом , и такова цель моей миссии.
Завершение Договора Боуринга 1855 года задержало Харриса примерно на месяц, но ему пришлось лишь согласовать незначительные пункты, чтобы превратить его в Договор Харриса 1856 года. [3]
Переименованный в Договор о дружбе, торговле и мореплавании , поправки предоставили американцам экстерриториальные права в дополнение к тем, что были предусмотрены в Договоре Робертса. Американский миссионер Стивен Мэттун , который выступал в качестве переводчика, был назначен первым консулом Соединенных Штатов в Сиаме . [4] [5] [6]
Президент Франклин Пирс назначил Харриса первым генеральным консулом в Японии эпохи Токугава [7] в июле 1856 года, где он открыл первое консульство США в храме Гёкусэн-дзи в городе Симода , префектура Сидзуока , [8] вскоре после того, как коммодор Мэтью Перри впервые открыл торговлю между США и Японией в 1854 году. В то время Япония не была страной, объединенной под одним лидером, а политически состояла из завистливых феодальных княжеств; сёгунат закончился в 1868 году, отчасти в ответ на то, что Харрис был посланником США с 1854 года, как Уильям Эллиот Гриффис описал изменения внутри Японии после того, как она открыла себя для торговли с США и европейскими странами. [9]
Харрис играл важную политическую роль в Японии в 1850-х и 1860-х годах вместе с коллегами-западными дипломатами Дирком де Граффом ван Полсбруком , Максом фон Брандтом , Резерфордом Олкоком и Гюставом Дюшеном, принцем де Белькуром . Хотя эти люди были связаны личной дружбой, национальное соперничество и различия в отношениях с японцами привели к конфликту и антагонизму. Однако хаотичные и неуправляемые обстоятельства первых нескольких лет вынудили их сотрудничать. [10] Харрис потребовал любезностей, причитающихся аккредитованному посланнику, и отказался доставить письмо своего президента кому-либо, кроме сёгуна в Эдо и ему лично. После продолжительных переговоров, длившихся 18 месяцев, Харрис наконец получил личную аудиенцию у сёгуна во дворце. Еще через четыре месяца он успешно заключил Договор о дружбе и торговле , или «Договор Харриса 1858 года», обеспечивший торговлю между США и Японией и проложивший путь для большего западного влияния на экономику и политику Японии. [6] Во время переговоров по договору в июне 1857 года Харрис запросил предоставление подростков-служанок для секса для себя и своего переводчика. [11] : 56 17-летняя девушка по имени Тодзин Окичи была вынуждена заняться сексом с Харрисом. [11] : 56–57 Харрис отверг ее через три дня из-за кожной сыпи на ее спине и потребовал «более чистых» девушек. [11] : 57 Японские чиновники предоставили ему двух других подростков весной и летом 1858 года. [11] : 57
Он служил во время первого посольства Японии в Соединенных Штатах , во время которого в США поступило ложное сообщение о его смерти. [12] К сожалению, он был зависим от алкоголя, и жалобы на его работу привели к его отъезду в 1861 году. После его отъезда высокопоставленный японский дипломат Морияма написал ему: «Вы были больше, чем другом. Вы были нашим благодетелем и учителем. Ваш дух и память о вас будут жить вечно в истории Японии». [13]
Харрис был приятно впечатлен своим опытом пребывания в Японии в конце периода добровольной изоляции. Он написал:
«Все люди выглядели чистыми и сытыми... хорошо одетыми и счастливыми. Это больше похоже на золотой век простоты и честности, чем я когда-либо видел в какой-либо другой стране». [14]
Таунсенд вернулся в Нью-Йорк в 1861 году после своего насыщенного и успешного периода в качестве посланника и посла в Японии. Автор Уильям Эллиот Гриффис был в Японии с 1871 по 1874 год, приглашенный помочь модернизировать там образование. Гриффис встретился с Харрисом в Нью-Йорке в 1874 году. Харрис спросил Гриффиса: «Что японцы думают обо мне?» Гриффис спросил Таунсенда, почему он не опубликовал свои журналы тех лет. [9] Гриффис чувствовал, что Харрис не оценил степень его благоприятного влияния в Японии от его работы за пять лет в качестве посланника, как Гриффис позже написал в статье 1919 года в The New York Times . Гриффис получил журналы от племянницы Харриса в 1893 году и опубликовал эти журналы в 1895 году в Houghton Mifflin Harcourt в Нью-Йорке с дополнительными биографическими очерками и аннотациями. [15] Эта книга, Таунсенд Харрис, первый американский посланник в Японии , и переведенная на японский язык, стала основой для пьесы о Харрисе, написанной Кидо Окамото и поставленной в Японии в 1919 году. Пьеса имела успех в Японии, отражая то, насколько позитивно воспринимали Харриса в Японии. Актер, играющий Харриса, был загримирован так, чтобы выглядеть как Харрис, на основе фотографии, хранящейся в Токио. [9]
Масао Миёси , родившийся и получивший образование в Японии, а позднее работавший преподавателем в университетах США, утверждает в своей книге « Как мы их видели: первое японское посольство в США» (1860) , что ограничительный образ жизни Таунсенда Харриса на посту посла в Японии «навсегда превратил открывателя Японии в отшельника» на всю оставшуюся жизнь в Нью-Йорке. [16]
Харрис умер в Нью-Йорке 25 февраля 1878 года в возрасте 73 лет. Он похоронен на кладбище Грин-Вуд в Бруклине , Нью-Йорк. [9]
В 1986 году японская нация преподнесла в дар отреставрированное место захоронения, включающее в себя камни для мощения, каменный фонарь, вишневое дерево, кизил и два памятных камня в ознаменование постоянного уважения и привязанности японского народа к Харрису. [13]
Харрис был сыгран Джоном Уэйном в фильме 1958 года «Варвар и гейша» , снятом Джоном Хьюстоном . Хотя основной сюжет, связанный с попыткой Харриса дипломатическим путем добиться разрядки между США и Японией, по сути точен, побочный сюжет, связанный с любовной связью между Харрисом и Окичи, по сути вымышленный. [17]
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Перепечатано издательством Kessinger Publishing Company, Уайтфиш, Монтана, 2007 г.