stringtranslate.com

Гэри Тейлор (ученый)

Гэри Тейлор (род. 1953) — американский академик, заслуженный профессор английского языка Роберта Лоутона в Университете штата Флорида , автор многочисленных книг и статей, а также соредактор журналов «Оксфордский Шекспир» , «Оксфорд Миддлтон» и «Новый Оксфорд Шекспир».

Жизнь

Тейлор, первый член своей семьи, окончивший среднюю школу, получил стипендию, которая позволила ему получить степень бакалавра английского языка и классической литературы в Канзасском университете (1975 г.) и докторскую степень по английскому языку в Кембриджском университете (1988 г.). Со Стэнли Уэллсом он восемь лет работал в роли «ужасного ребенка» [1] Оксфордского Шекспировского проекта (1978–86), проекта, который вызвал много споров из-за редакционных решений, таких как печать двух отдельных текстов « Короля Лира» , а также принятие и публикация в печати. рукопись, приписывающая Шекспиру стихотворение, широко известное как «Должен ли я умереть?» (атрибуция, которая с тех пор была почти повсеместно отвергнута). [2] Он преподавал в Оксфордском университете , Католическом университете Америки , Университете Брандейса (где он был заведующим кафедрой английского языка) и Университете Алабамы (где он руководил программой Хадсона Строуда по исследованиям эпохи Возрождения , 1995–2005). В 2005 году он поступил на факультет английского языка Университета штата Флорида, где стал основателем и первым директором междисциплинарной программы «История текстовых технологий» и шесть лет проработал заведующим кафедрой.

Тейлор много писал о Шекспире , Миддлтоне , культуре раннего Нового времени, формировании канонов, расе и этнической принадлежности, поле и мужественности. Четыре его произведения включены в список ста самых важных книг о Шекспире по версии журнала Random House (больше, чем у любого другого небританского автора). Он наиболее известен своей работой в качестве редактора, текстового критика и редакционного теоретика, за что он получил стипендии от Шекспировской библиотеки Фолджера , Национального фонда гуманитарных наук и Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма . Он также писал для Time , The Guardian и других периодических изданий, выступал перед многими театральными зрителями и часто давал интервью по радио и телевидению.

Тейлор посвятил двадцать лет « Собранию сочинений Томаса Миддлтона» , опубликованному издательством Oxford University Press в 2007 году. Вместе с Джоном Лаваньино он возглавил команду из 75 авторов из 12 стран для создания «Первого фолио Миддлтона», призванного утвердить статус Миддлтона как « наш другой Шекспир». Среди других работ Тейлор и Лаваньино решили напечатать полные тексты пьес Уильяма Шекспира «Макбет» и «Мера за меру» , исходя из теории, что Миддлтон переработал обе эти пьесы после их оригинального сочинения. Они также включают в себя шекспировского Тимона Афинского , но в данном случае постулируют, что это было сотрудничество между двумя авторами. В том также включены такие анонимные пьесы, как «Йоркширская трагедия» , «Трагедия второй девушки» (представленная под названием «Трагедия леди» ) и «Трагедия мстителя» , которые современные ученые обычно, хотя и не всегда, приписывают Миддлтону. [3]

Избранные работы

Книги

Рекомендации

  1. ^ де Севилья, Хосе Мануэль Гонсалес Фернандес (1993). Шекспир в Испании: критика, переводы и представления . Аликанте, Испания: Университет Аликанте. п. 223. ИСБН 978-8479080976.
  2. ^ Викерс, Брайан (11 августа 2006 г.). «Другими руками». Лондон: Литературное приложение к «Таймс». Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 1 апреля 2009 г.
  3. ^ Кинни, Артур Ф. (2008). Спутник драмы эпохи Возрождения. Оксфорд: Блэквелл. п. 511. ИСБН 978-1405121798. Проверено 28 июня 2017 г.

Внешние ссылки