stringtranslate.com

техасский английский

Техасский английский — это совокупность американских диалектов английского языка, на которых говорят в Техасе , в основном подпадающих под южный английский . Как утверждает одно общенациональное исследование, типичный техасский акцент — это «южный акцент с изюминкой». [1] «Изюминкой» называют смешение акцентов внутренних южных штатов США , старых прибрежных южных штатов США и южно-мидлендских штатов США из-за истории заселения Техаса, а также некоторых лексических (словарных) влияний мексиканского испанского . [1] Фактически, нет единого акцента, который охватывал бы весь Техас, и лишь немногие диалектные особенности являются уникальными для Техаса. Самые новые и самые инновационные особенности южно-американского акцента лучше всего отражены в Лаббоке , Одессе , немного в Хьюстоне и в некоторой степени в Далласе , хотя общие черты этого же диалекта встречаются по всему штату, за несколькими исключениями: [2] Абилин и немного в Остине , Корпус-Кристи и Эль-Пасо , по-видимому, больше соответствуют акцентам центральных штатов США, чем южным.

История

После того, как Мексика обрела независимость в 1821 году , Мексиканский Техас юридически разрешил приток американских поселенцев из Соединенных Штатов (в основном из Южных Соединенных Штатов), [3] которые в течение десятилетия превзошли численностью латиноамериканцев в Техасе, [4] сделав английский язык таким же распространенным, как испанский в центральном и северном Техасе . После того, как Техас стал независимой республикой в ​​1836 году, английский язык с его отчетливыми южными влияниями стал преобладающим языком. После Мексиканской революции 1910–1920 годов большое количество испаноговорящих мексиканцев иммигрировало в Техас, [5] [6] замедлившись в середине 20-го века, но резко увеличившись с 1990 года, [4] стимулируя развитие молодого диалекта техасского английского языка, находящегося под влиянием испанского: Tejano English.

Исследовать

Некоторые лингвисты проводят границы диалектов на основе фонологических (звуковой модели) различий, а другие — на основе лексических (употребления слов), что приводит к различным взглядам на то, как классифицировать диалекты в Техасе, часто путем деления штата на восточный и западный диалектные регионы. [7] Лексические исследования 20-го века разделили Техас на два «слоя»: южный техасский слой вдоль мексиканской границы с несколькими испанскими заимствованиями и центральный техасский слой, заселенный носителями немецкого и других европейских языков среди доминирующего англо-американского поселения. [8] [9] Фонологические исследования 21-го века показывают, что акценты в Техасе сгруппированы таким образом, что их нелегко разграничить с точки зрения простых географических границ, [10] и продолжающиеся исследования показывают, что разделение на городские и сельские районы в Техасе становится более значительным, чем разделение на уровне всего региона.

Некоторые лингвисты предполагают, что урбанизация , географическая и социальная мобильность , а также средства массовой информации гомогенизировали речь Соединенных Штатов в соответствии с национальной нормой. [11] Из-за быстрой урбанизации, растущего доминирования высокотехнологичных отраслей промышленности и массовых миграций техасская речь также претерпела изменения, особенно с 1990 года. [4] Общая тенденция в фонологии техасского английского заключается в том, что слияния расширяются за счет различий, хотя традиционный техасский английский в южном стиле сохранил старые фонематические различия. [11] Поскольку большая часть традиционного регионального словаря касалась сельского хозяйства и сельской жизни, эти термины теперь исчезают или заменяются техническими терминами. [11]

Контраст города и деревни

Как указано выше, в техасском английском появляется внутренний сельско-городской раскол, что означает, что большинство традиционно южных (или стереотипно техасских) черт остаются сильными в сельской местности, но имеют тенденцию исчезать в крупных городских районах и небольших городах. [4] Городско-сельский языковой раскол в основном влияет на фонологические явления южного стиля, такие как слияние пера и булавки , потеря скользящего звука в /aɪ/ и восходящие дифтонги, которые теперь являются рецессивными в мегаполисах. [4] Между тем, некоторые традиционные грамматические черты, такие как y'all и fixin' to, распространяются на неместных жителей мегаполисов, а также на испаноязычное население. [4]

Фонология

По сути, весь техасский английский фонологически попадает в юго-восточный супердиалектный регион США и часто конкретно в южный диалектный регион , хотя, что заметно, не в городах Эль-Пасо, Абилин и Остин, и не в частности в Хьюстоне и Корпус-Кристи. [2] Более того, по данным исследований 21-го века, акценты Далласа демонстрируют огромную изменчивость. [10]

Грамматика

Техасский английский может использовать множество грамматических конструкций, обычно ассоциируемых с южным английским языком США, включая fixin' to , [19] множественные модальные глаголы , такие как might could и should oughta (которые, как сообщается, используются всеми социальными классами и, по данным Linguistic Atlas of the Gulf States 1980-х годов , преимущественно в Верхнем и Нижнем Восточном Техасе), а также глагольное окончание во множественном числе -s, как в Our father and mother help, которое используется как чернокожими, так и (несколько реже) белыми техасцами. [20]

Словарный запас

Многие из этих лексических терминов в целом характерны для диалектов Мидленда и Юга:

Общегосударственные испанские заимствования

Из-за прошлого влияния Испании в Техасе, словарный запас Техаса гораздо больше подвержен влиянию испанского языка, чем словарный запас других штатов. Некоторые техасские термины, которые произошли от испанского, перечислены ниже. [22]

Словарь Южного Техаса

Словарь Центрального Техаса

В СМИ

Техасский английский часто появляется в СМИ. В 1950-х и 1960-х годах многие голливудские вестерны, такие как «Гигант» , «Хад » и «Аламо» , снимались в Техасе. В этих фильмах голливудские звезды, такие как Джеймс Дин , Рок Хадсон , Деннис Хоппер , Пол Ньюман и Патрисия Нил , сначала должны были научиться говорить на техасском английском, и их обучали коренные техасцы. Также известный телесериал «Даллас» часто характеризовался техасским английским.

Texas Instruments иногда использует техасский английский в своих продуктах. Программное обеспечение TIFORM для его миникомпьютера TI-990 иногда отображало "Shut 'er Down Clancey She's a-Pumping Mud" как юмористическое сообщение об ошибке. [28]

Техасский акцент получил общенациональную известность с приходом к власти уроженца Техаса Линдона Б. Джонсона . Джонсон всю жизнь прожил в Техасском холмистом регионе , его сильный акцент был значительной частью его личности и принёс диалекту известность и внимание. [4] [29]

Техасский диалект снова обрел известность, когда Джордж Буш-младший начал служить президентом. Он переехал в Западный Техас в возрасте двух лет и с тех пор сохранил техасский диалект. В его речи такие слова, как «Америка», иногда звучат как «Амур-ка» или даже просто как «Мур-ка». [4] [30] Бывший госсекретарь США Рекс Тиллерсон также говорит с отчетливо техасским акцентом. [31] [32]

Английский на языке техано

Из-за сотен лет испанского и позднее мексиканского смешения, около 6 миллионов (около 29%) человек в Техасе говорят на испанском как на родном языке. [33] Последние данные показывают, что испанский язык все еще растет. [34] Поскольку в Техасе так много носителей испанского языка, испанский язык оказывает большое влияние на диалект английского языка , на котором говорят в Техасе. [35] Многие мексиканские американцы в Техасе говорят на своем собственном варианте английского языка, который имеет много испанских черт (термины, фонология и т. д.), на техано -английском, диалекте чикано-английского, на котором в основном говорят рабочие мексиканские американцы. Очень отличительной чертой этого диалекта является /-t,d/-удаление в словах, которые содержат /t/ или /d/ в конечной позиции. [36]

Ссылки

  1. ^ ab Colloff, Pamela (27 марта 2019 г.). ""Drawl or Nothin'". Вы говорите по-американски?". pbs.org .
  2. ^ аб Лабов и др., 2006, с. 126-131.
  3. Уолш, Гарри и Виктор Л. Моут. «Особенность техасского диалекта: происхождение и распространение». American Speech , 49.1-2 (1974). 40-53.
  4. ^ abcdefgh "Техасский английский". Вы говорите по-американски? . 6 сентября 2012 г.
  5. ^ Вольфрам, Уолт и Натали Шиллинг-Эстес. Американский английский: диалекты и вариации . Молден: Blackwell Publishing, 2008.
  6. ^ Этвуд, Э. Бэгби. Региональный словарь Техаса . Остин: Издательство Техасского университета, 1962.
  7. ^ Андервуд, Гэри Н. (1990), «Научная ответственность и представление диалектов: случай английского языка в Техасе», Журнал английской лингвистики 23: 95-112.
  8. ^ Уолтерс, Кит. «Диалект». Справочник Техаса в Интернете . Историческая ассоциация штата Техас. Веб. 14 августа 2012 г.
  9. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa Карвер, Крейг М. (1987), Американские региональные диалекты: география слова . Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  10. ^ ab Лабов, Уильям; Эш, Шарон; Боберг Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и звуковые изменения . Берлин: Mouton de Gruyter.
  11. ^ abcde Бейли, Гай. «Направления изменений в техасском английском». Журнал американской культуры 14.2 (1991): 125-134.
  12. ^ аб Лабов и др., 2006, с. 61.
  13. ^ ab Feagin, Crawford. «Сдвиг гласных в южных штатах». Английский язык на юге США . Ред. Стивен Дж. Нэгл и Сара Л. Сандерс. Кембридж: Cambridge University Press, 2003. 126-140.
  14. ^ Лабов и др., 2006, стр. 129.
  15. ^ ab Jung, Natalie A. (2011) «Изменения в реальном времени в системе гласных английского языка Центрального Техаса». «Texas Linguistics Forum» 54:72-78.
  16. ^ Бейли, Гай. «Направления изменений в техасском английском». Журнал американской культуры 14.2 (1991): 125-134.
  17. ^ Томас, Эрик Р. (2004), «Акценты белых жителей сельской местности Юга», в Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник по вариантам английского языка , т. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 308, ISBN 3-11-017532-0
  18. ^ Лабов и др., 2006, стр. 71.
  19. ^ Педерсон, Ли, ред. Лингвистический атлас государств Персидского залива: Социальная модель для лингвистического атласа государств Персидского залива . Афины: Издательство Университета Джорджии, 1992. (Показывает термин, используемый 57% населения Верхнего Техаса и 43% населения Нижнего Техаса)
  20. Бейли, Гай, Натали Майнор и Патрисия Кьюкор-Авила. «Изменение согласования подлежащего и глагола в раннем современном английском языке». Language Variation and Change, 1 (1989): 285-300 (Показывает, что 70% чернокожего населения и 43% белого населения добавляют –s к третьему лицу множественного числа в народной речи.)
  21. ^ Баркли, Рой. «Blue Norther». 2012. Историческая ассоциация штата Техас. 5 сентября 2012 г.
  22. ^ abcdefg Меткалф, Аллан. Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Бостон: Houghton Mifflin,2000.
  23. ^ abc "Texas English". Вы говорите по-американски? Веб. 14 августа 2012 г.
  24. ^ abc "Drawl or Nothin'". Do You Speak American? . PBS. 2005 . Получено 3 сентября 2010 .
  25. ^ abc "Справочник Техаса онлайн".
  26. Хисбрук, Дэвид (август 1984 г.). «Texas Primer: The Icehouse». Texas Monthly .
  27. ^ Пеладо
  28. ^ Ленер, Джеффри (1984-04-03). "TI Talks Texan". PC Magazine . стр. 49. Получено 24 октября 2013 г.
  29. ^ "Вы говорите по-американски? От моря до Сияющего моря. Американские разновидности. Техасский - PBS". www.pbs.org .
  30. ^ "Drawl or Nothin'" Вы говорите по-американски? . 6 сентября 2012 г.
  31. Сара Жасмин Монтгомери (4 февраля 2017 г.). «Эта неделя в энергетике Техаса: Рекс Тиллерсон приведен к присяге в качестве государственного секретаря». Texas Monthly . Остин, Техас . Получено 9 февраля 2024 г. . он заявил со своим заметным техасским акцентом
  32. ^ Ходж, Шелби (17 декабря 2018 г.). «Рекс Тиллерсон был вынужден баллотироваться на пост президента во время противоречивых хьюстонских разговоров». Журнал PaperCity . Urban Publishers . Получено 18 февраля 2024 г. статный джентльмен с очаровательным техасским акцентом
  33. ^ Фил, Розмари Г., ред. «Центр данных языковой карты MLA». Ассоциация современного английского языка. 4 сентября 2012 г.
  34. ^ Фил, Розмари Г., ред. "MLA Language Map Data Center". Архивировано 19 июня 2006 г. в Wayback Machine Modern English Association. 4 сентября 2012 г.
  35. ^ "MLA Language Map Data Center". Ассоциация современного английского языка. Ред. Розмари Г. Фил. 4 сентября 2012 г.
  36. ^ Бейли, Роберт. «Вариации в техано-английском: доказательства переменной лексической фонологии». Языковое разнообразие на юге . ред. Синтия Берштейн и др. Таскалуса: Издательство Алабамского университета, 1997. 197-210.

Внешние ссылки