stringtranslate.com

Тукарам

Сант Тукарам Махарадж (маратхское произношение: [t̪ukaːɾam] ), также известный как Тука, Тукобарая, Тукоба, был индуистским, маратхским святым из Варкари-сампрадаи в деревне Деху , Махараштра в 17 веке. [4] [5] Он был бхактой бога Витхобы из Пандхарпура . [3] Он наиболее известен своей религиозной поэзией под названием Абханга , которая популярна в Махараштре, многие из его стихотворений посвящены социальным реформам. [5]

Биография

Говорят, что в конце своей земной жизни Тукарам отправился на Вайкунтху , обитель Вишну (отождествляемого с Витхобой).

Большую часть своих последних лет он провел в преданном поклонении, общественных киртанах (групповых молитвах с пением) и сочинении стихов в стиле абханг . [3] [6] [7]

Тукарам указал на зло проступков общества, социальной системы и махараджей своими киратанами и абхангами . [8] Из-за этого он столкнулся с некоторым противодействием в обществе. Человек по имени Мамбаджи сильно его преследовал, он руководил матхой в Деху и имел несколько последователей. [8] Первоначально Тукарам поручил ему проводить пуджу в своем храме, но он завидовал Тукараму, видя, что Тукарам пользуется уважением среди жителей деревни. Однажды он ударил Тукарама колючей палкой. [8] Он ругался на Тукарама. [8] Позже Мамбаджи также стал поклонником Тукарама. Он стал его учеником.

Историки сходятся во мнении, что Святой Тукарам умер в 1650 году. [2] [9]

Философия и практика

Веданта

Фреска с изображением бога Витхобы с святыми Варкари; Тукарам сидит по правую руку.

В своей работе « Абхангас » Тукарама неоднократно ссылается на четырех других людей, которые оказали основное влияние на его духовное развитие, а именно на ранних Бхакти Сант Намдева , Днянешвара , Кабира и Экнатха . [10] Исследователи Тукарама начала 20 века считали, что его учение основано на Веданте, но лишено систематической темы. Дж. Ф. Эдвардс писал:

Тукарам никогда не бывает систематичен в своей психологии, своей теологии или своей теодицее. Он колеблется между двайтистским [ведантистским] и адвайтистским взглядом на Бога и мир, склоняясь то к пантеистической схеме вещей, то к отчетливо провиденциальной, и он не гармонизирует их. Он мало говорит о космогонии, и, по его словам, Бог осознает себя в преданности Своих поклонников. Точно так же вера необходима для их осознания Его: «Это наша вера делает тебя богом», - смело говорит он своему Витхобе . [11]

Исследования Тукарама конца 20-го века и переводы его поэмы Абханга подтверждают его пантеистические ведантические взгляды. [12] В «Абханге 2877» Тукарама, переведенной Шри Гурудевом Ранаде из Нимбала, говорится, например: «Веданта сказала, что вся вселенная заполнена Богом. Все науки провозгласили, что Бог заполнил весь мир. Пураны безошибочно учили всеобщей имманентности Бога. Санты сказали нам, что мир заполнен Богом. Тука действительно играет в мире, не оскверненном им, как Солнце, которое стоит абсолютно трансцендентно». [12]

Ученые отмечают часто обсуждаемые споры, особенно среди маратхи, о том, придерживался ли Тукарам монистической философии Веданты Ади Шанкары . [13] [14] Бхандаркар отмечает, что Абханга 300, 1992 и 2482, приписываемые Тукараму, соответствуют стилю и философии Ади Шанкары: [13]

Когда соль растворяется в воде, что остается отдельным?
Таким образом, я стал единым в радости с тобой [Витоба, Бог] и потерял себя в тебе.
Когда огонь и камфара соединяются, остается ли какой-либо черный остаток?
Тука говорит, ты и я — один свет.

-  Тукарам Гатха, 2482, перевод Р.Г. Бхандаркара [13]

Однако ученые также отмечают, что другие Абханги, приписываемые Тукараму, критикуют монизм и отдают предпочтение дуалистической философии Веданты индийских философов Мадхвачарьи и Рамануджи . [13] В Абханге 1471, согласно переводу Бхандаркара, Тукарам говорит: «Когда монизм излагается без веры и любви, то и толкователь, и слушатель испытывают беспокойство и страдание. С тем, кто называет себя Брахмой и продолжает в своем обычном стиле, не следует разговаривать, и он шут. Бесстыдный, который говорит ересь в противовес Ведам, является объектом презрения среди святых людей». [13]

Спор об истинных философских позициях Тукарама осложнился вопросами подлинности приписываемых ему стихотворений, обнаружением рукописей с существенно отличающимся числом его стихотворений Абханг, а также тем, что Тукарам не писал стихотворений сам, они были записаны гораздо позже другими по памяти. [15]

Тукарам осуждал механические обряды, ритуалы, жертвоприношения, обеты и вместо этого поощрял прямую форму бхакти (преданности). [13] [16]

Киртан

Тукарам поощрял киртан как музыкально-ориентированную, ориентированную на сообщество форму бхакти , включающую групповое пение и танцы . [5] Он считал киртан не просто средством узнать о бхакти, но и самой бхакти. [5] По мнению Тукарама, величайшее достоинство киртана в том, что он является не только духовным путем для преданного, но и помогает создать духовный путь для других. [17]

Социальные реформы

Памятная индийская марка с изображением Тукарама (2002)

Тукарам принимал учеников и преданных, не делая различий по признаку пола. Одной из его знаменитых преданных была Бахина Бай , женщина-брахманка, которая столкнулась с гневом и оскорблениями своего мужа, когда она выбрала Бхакти маргу и Тукарама своим гуру . [18]

Тукарам учил, утверждает Ранаде, [19], что «гордость касты никогда не делала ни одного человека святым», «Веды и Шастры говорят, что для служения Богу касты не имеют значения», «касты не имеют значения, важно только имя Бога», и «изгой, который любит Имя Бога, воистину является брахманом; в нем спокойствие, терпение, сострадание и мужество нашли свой дом». [19] Однако ученые начала 20 века задавались вопросом, соблюдал ли сам Тукарам касту, когда его дочери от его второй жены выходили замуж за мужчин своей собственной касты. [20] Фрейзер и Эдвардс в своем обзоре Тукарама 1921 года заявили, что это не обязательно так, потому что люди на Западе также обычно предпочитают, чтобы родственники женились на людях из их собственных экономических и социальных слоев. [20]

Дэвид Лоренцен утверждает, что принятие, усилия и реформаторская роль Тукарама в Варакари-сампрадае следуют разнообразному кастовому и гендерному распределению, обнаруженному в движениях Бхакти по всей Индии. [21] Тукарам, из шудра-варны, был одним из девяти не-брахманов, из двадцати одного, считавшихся сантами в традиции Варакари-сампрадаи . [21] Остальные включают десять брахманов и двоих, чье кастовое происхождение неизвестно. [21] Из двадцати одного четыре женщины почитаются как сант, родившиеся в двух семьях брахманов и двух небрахманов. Усилия Тукарама по социальным реформам в Варакари-сампрадае должны рассматриваться в этом историческом контексте и как часть общего движения, утверждает Лоренцен. [21]

Литературные произведения

Храм Гатха в Деху , недалеко от Пуны, Махараштра , является одним из двух местных храмов, которые отмечают наследие Тукарама. Его поэзия вырезана на его стене. [22]

Тукарам сочинял поэзию Абханга , жанр литературы на языке маратхи, отличающийся метричностью (традиционно — ови ), простотой, прямолинейностью и сочетанием народных сказаний с более глубокими духовными темами.

Творчество Тукарама известно неформальными стихами, полными восторженной самоотдачи в народном стиле, написанными на народном языке, в отличие от его предшественников, таких как Дняндева или Намдев, известных сочетанием подобной глубины мысли с изяществом стиля. [23]

В одном из своих стихотворений Тукарам скромно описал себя как «глупца, сбитого с толку, потерянного, любящего одиночество, потому что я устал от мира, поклоняющегося Витталу (Вишну) так же, как это делали мои предки, но мне не хватает их веры и преданности, и во мне нет ничего святого» [24] .

Тукарам Гатха — это сборник его работ на языке маратхи, вероятно, составленный между 1632 и 1650 годами. [23] Также называемый Абханга Гатха , индийская традиция полагает, что он включает в себя около 4500 абханг . Стихи, которые считаются подлинными, охватывают широкий спектр человеческих эмоций и жизненного опыта, некоторые автобиографичны, и помещают их в духовный контекст. [23] Он включает обсуждение конфликта между Правритти — страстью к жизни, семье, бизнесу, и Нивритти — желанием отречься, оставить все позади ради индивидуального освобождения, мокши . [23]

Ранаде утверждает, что существует четыре основных сборника Абханга-гат Тукарама. [25]

Подлинность

Известно множество противоречивых рукописей Тукарама Гатхи , и ученые сомневаются, что большинство поэм, приписываемых Тукараму, являются подлинными. [23] Из всех обнаруженных до сих пор рукописей четыре наиболее изучены и обозначены как: Деху МС , Кадуса МС , Талегеон МС и Пандхарпур МС . [26] Из них Деху МС упоминается чаще всего, поскольку индийская традиция утверждает, что она основана на сочинении сына Тукарама Махадевы , но нет никаких исторических свидетельств того, что это правда. [26]

Первая компиляция стихов Тукарама была опубликована в современном формате издательством Indu Prakash в 1869 году, субсидированная Бомбейским президентством британского колониального правительства . [26] В издании 1869 года отмечалось, что «некоторые из [полученных] рукописей, на которых основывалась компиляция, были «исправлены», «дополнительно исправлены» и «упорядочены». [26] Эта обработка и переписывание на протяжении примерно 200 лет после смерти Тукарама подняли вопросы о том, верно ли современная компиляция стихов Тукарама отражает то, что Тукарам на самом деле думал и говорил, а также об историчности документа. Известные рукописи представляют собой перемешанные, хаотично разбросанные коллекции без хронологической последовательности, и каждая содержит некоторые стихотворения, которые не встречаются ни в одной другой известной рукописи. [27]

Книги и переводы

Биограф 18-го века Махипати в своем четырехтомном сборнике жизней многих святых движения Бхакти включил Тукарама. Трактат Махипати был переведен Джастином Эбботом. [7] [28]

Перевод около 3700 стихотворений из Тукарама Гатхи на английский язык был опубликован в трех томах между 1909 и 1915 годами Фрейзером и Марате. [29] В 1922 году Фрейзер и Эдвардс опубликовали его биографию и религиозные идеи, включив в них некоторые переводы стихотворений Тукарама, [30] и включили сравнение философии и теологии Тукарама с христианскими. [31] В 1956 году Делёри опубликовал метрический французский перевод избранных стихотворений Тукарама вместе с введением в религиозное наследие Тукарама (Делёри пишет его как Тукарам ). [32]

Арун Колаткар опубликовал в 1966 году шесть томов авангардных переводов поэм Тукарама. [7] Ранаде опубликовал критическую биографию и некоторые избранные переводы. [33]

Дилип Читре перевел произведения Сант Тукарама на английский язык в книге под названием « Says Tuka» , за которую он был удостоен премии Sahitya Akademi в 1994 году. [27] Подборка стихотворений Тукарама была переведена и опубликована Дэниелом Ладинским. [34]

Чандракант Калурам Мхатре перевел избранные стихи Тукарама, опубликованные в сборнике « Сто стихотворений Тукарама» . [35]

Наследие

Варкарис ежегодно отправляется в центральный храм Витобы в Пандхарпуре с процессией Палхи, держащей символическую падуку (следы) Тукарама.

общество Махараштры

Абханги Тукарама очень популярны в Махараштре. Они стали частью культуры штата. Варкари, поэты и народы изучают его поэмы. Его поэмы популярны в сельской Махараштре, и их популярность растет. [36] Тукарам был преданным Витхобы ( Витталы ) , аватара Бога Вишну , синхронного с Кришной , но с региональным стилем и особенностями. [7] Литературные произведения Тукарама, наряду с произведениями сант Дняндева, Намдева и Экнатха, утверждает Мохан Лал, считаются продвинувшими традицию Варкари в общеиндийскую литературу бхакти. [37]

По словам Ричарда Итона, с начала 14-го века, когда регион Махараштры попал под власть Делийского султаната , вплоть до 17-го века, наследие Тукарама и его поэтов-предшественников «дало голос глубоко укоренившейся коллективной идентичности среди говорящих на маратхи». [38] Дилип Читре суммирует наследие Тукарама и сантов движения Бхакти в этот период индуистско-мусульманских войн, как преобразование «языка общей религии, а религии — общего языка. Именно они помогли объединить маратхов против Моголов на основе не какой-либо религиозной идеологии, а территориальной культурной идентичности». [39]

Махатма Ганди

Махатма Ганди , в начале 20-го века, находясь под арестом в Центральной тюрьме Йервада британским колониальным правительством за свое ненасильственное движение, читал и переводил поэзию Тукарама вместе с Упанишадами , Бхагавад-гитой и стихами других поэтов-святых движения Бхакти. [40]

Святость не покупается в магазинах,
не приобретается странствиями, не находится в шкафах, не находится в пустынях и не находится в лесах.
Ее нельзя получить за кучу богатств. Ее нет ни на небесах наверху, ни в недрах земли внизу.
Тука говорит: Это сделка всей жизни, и если вы не отдадите свою жизнь, чтобы обладать ею, лучше промолчите.

Суть бесконечных Вед такова: ищите убежища у Бога и повторяйте Его имя всем сердцем.
Результат размышлений над всеми Шастрами также одинаков.
Тука говорит: Бремя восемнадцати Пуран также одинаково.

Заслуга состоит в том, чтобы делать добро другим, грех — в том, чтобы причинять вред другим. Нет другой пары, сравнимой с этой.
Истина — единственная свобода; неправда — рабство, нет такой тайны.
Имя Бога на устах само по себе спасение, пренебрежение именем — погибель.
Общество добрых людей — единственный рай, равнодушие — ад.
Тука говорит: Итак, ясно, что хорошо, а что вредно, пусть люди выбирают то, что они хотят.

-  Сант Тукарам, перевод Махатмы Ганди [40]

Сант Тукарам также оказал глубокое влияние на КБ Хеджевара , поскольку цитаты первого часто попадали на бланк последнего. Одно из таких писем от 6 апреля 1940 года содержало цитату «Daya tiche nanwa bhutanche palan, aanik nirdalan kantkache», что означает, что сострадание — это не только благополучие всех живых существ, но и защита их от опасности. [41]

Места, связанные с Тукарамом

Места, связанные с Тукарамом в Деху, которые существуют сегодня:

Кино и популярная культура

Плакат Сант-Тукарама (1936).

О святом снято несколько индийских фильмов на разных языках. Вот некоторые из них:

Жизнь Тукарама стала темой 68-го выпуска Amar Chitra Katha , крупнейшей в Индии серии комиксов. [44]

Балбхарти включил стихотворение Тукарама в школьный учебник маратхи

Правительство Индии выпустило памятную серебряную монету достоинством 100 рупий в 2002 году. [45]

Смотрите также

Ссылки

  1. Ранаде 1994, стр. 3–7.
  2. ^ abc Tulpule & Shelke 1992, стр. 148.
  3. ^ abc Mohan Lal (1993), Энциклопедия индийской литературы: Sasay to Zorgot, Sahitya Akademi, South Asia Books, ISBN  978-9993154228 , страницы 4403-4404
  4. ^ Максин Бернстен (1988), Опыт индуизма: очерки о религии в Махараштре, Издательство государственного университета Нью-Йорка, ISBN 978-0887066627 , страницы 248-249 
  5. ^ abcd Анна Шульц (2012), Воспевание индуистской нации: религиозное исполнение маратхи и национализм, Oxford University Press, ISBN 978-0199730834 , стр. 62 
  6. ^ Ранаде 1994, стр. 7-9.
  7. ^ abcd Элеанор Зеллиот (1976), Индуизм: Новые эссе по истории религий (редактор: Бардуэлл Л. Смит), Brill Academic, ISBN 978-9004044951 , страницы 154-156 
  8. ^ abcd "Бейт Хилл". Локсатта (на маратхи). 26 июня 2016 г. Проверено 18 марта 2021 г.
  9. ^ Ранаде 1994, стр. 1-2.
  10. Ранаде 1994, стр. 10–12.
  11. ^ Дж. Ф. Эдвардс (1921), Энциклопедия религии и этики: Страдание-Цвингли, том 12, редакторы: Джеймс Гастингс, Джон Александр Селби и Луис Герберт Грей, Нью-Йорк: Чарльз Скрибнер, переиздано в 2000 году как ISBN 978-0567065124 , страница 468 
  12. ^ ab Ranade 1994, стр. 192-197.
  13. ^ abcdef RG Bhandarkar (2014), Вайшнавизм, шиваизм и малые религиозные системы, Routledge, ISBN 978-1138821064 , страницы 98-99 
  14. Чарльз Элиот (1998), Индуизм и буддизм: исторический очерк, том 2, Routledge, ISBN 978-0700706792 , стр. 258, Цитата: «Критики маратхи обсуждали, следовал ли Тукарам монистической философии Шанкары или чему-то большему, и следует признать, что его высказывания противоречивы». 
  15. ^ Жизнь и учение Тукарама Дж. Нельсона Фрейзера и Дж. Ф. Эдвардса, Пробстайн, Христианское литературное общество, страницы 119-123, 218-221
  16. ^ Дэвид Лоренцен (2006), Кто изобрел индуизм: очерки о религии в истории, Yoda Press, ISBN 978-8190227261 , стр. 130 
  17. ^ Анна Шульц (2012), Воспевание индуистской нации: религиозное исполнение маратхи и национализм, Oxford University Press, ISBN 978-0199730834 , страницы 25-28 
  18. ^ Feldhaus 1982, стр. 591-604 [, диапазон страниц слишком широк ], .
  19. ^ ab Ranade 1994, стр. 154-156.
  20. ^ ab Жизнь и учение Тукарама Дж. Нельсона Фрейзера и Дж. Ф. Эдвардса, Пробстейн, Христианское литературное общество, страницы 163, 54-55
  21. ^ abcd Дэвид Лоренцен (2006), Кто изобрел индуизм: очерки о религии в истории, Yoda Press, ISBN 978-8190227261 , страницы 127-128 
  22. ^ Храм Гаты [ мертвая ссылка ] , National Geographic (2014)
  23. ^ abcde Мохан Лал (1993), Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота, Sahitya Akademi, South Asia Books, ISBN 978-9993154228 , страницы 4404-4405 
  24. ^ Тулпуле и Шелк 1992, стр. 149–150.
  25. Ранаде 1994, стр. 19–22.
  26. ^ abcd Жизнь и учение Тукарама Дж. Нельсона Фрейзера и Дж. Ф. Эдвардса, Пробстейн, Христианское литературное общество, страницы 119-124
  27. ^ ab Chitre 1991, с.  [ нужна страница ] .
  28. ^ Джастин Эбботт (2000), Тукарам: Святые поэты Махараштры, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120801707 
  29. ^ Дж. Нельсон Фрейзер и КБ Марат, Стихи Тукарама, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120808515 
  30. ^ Жизнь и учение Тукарама Дж. Нельсона Фрейзера и Дж. Ф. Эдвардса, Пробстейн, Христианское литературное общество
  31. ^ Жизнь и учение Тукарама Дж. Нельсона Фрейзера и Дж. Ф. Эдвардса, Пробстейн, Христианское литературное общество, страницы 274-278, Приложение II и III
  32. Гай А. Делёри (1956), Псевдонимы Пелерина: Тукарам, Париж: Галлимар, ISBN 978-2070717897 , страницы 9-34 
  33. ^ Ранаде 1994, стр.  [ нужна страница ] .
  34. ^ Дэниел Ладински (2002), Любовные стихи от Бога, Penguin, ISBN 978-0142196120 , страницы 331-352 
  35. ^ Чандракант Калурам Мхатре, Сто стихотворений Тукарама, Createspace, ISBN 978-1512071252 
  36. ^ Нате, Санджай (2017). Кантрати Грамсевак . Медицинская площадь, Ханумангар, Нагпур , PIN-440024: Nathe Publication Limited. стр. 67–68. ISBN 978-93-85369-97-1. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  37. ^ Мохан Лал (1993), Энциклопедия индийской литературы: Sasay to Zorgot, Sahitya Akademi, South Asia Books, ISBN 978-9993154228 , страница 4403 
  38. Ричард М. Итон (2005), Социальная история Декана, 1300–1761: Восемь индейских жизней, Cambridge University Press, ISBN 978-0521716277 , страницы 138–141 
  39. Дилип Читре (1991), Говорит Тука: Избранные стихи Тукарама, Penguin, ISBN 978-0140445978 , страницы xvi-xvii 
  40. ^ ab MK Gandhi (1930), Песни из тюрьмы: переводы индийских текстов песен, сделанные в тюрьме, (адаптировано и отформатировано Джоном Хойландом, 1934), Нью-Йорк: Macmillan, OCLC  219708795
  41. ^ Сунил Амбекар (2019). RSS: дорожные карты для 21-го века. Нью-Дели: Rupa. стр. 19. ISBN 9789353336851.
  42. ^ "Гатха Мандир".
  43. Чоудхри 2000, стр. 155.
  44. ^ Бабб и Уодли 1998, стр. 131.
  45. ^ Монета 100 рупий 2002 года - Сант Тукарам (видео). Монеты и валюты. 2 марта 2017 г. Получено 14 декабря 2021 г.

Цитируемые работы

Общие ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки